14
Italiano
Deutsch
Deutsch Seite
English
English Page
Français
Français Page
Español
Español Página
Nederlands
Nederlands Pagina
Polski
Polski Strona
Radiomicrofono a mano
Queste istruzioni sono rivolte all’utente senza co-
noscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo di leg-
gerle attentamente prima della messa in funzione
e di conservarle per un uso futuro.
A pagina 3, se aperta completamente, vedrete
tutti gli elementi di comando descritti.
1 Panoramica
1 Display per visualizzare:
1. il gruppo canali (GROUP 00 – 07)
2. il canale (CHANNEL 00 – 99)
3. la sensibilità del microfono
(VOL −30 dB, −20 dB, −10 dB, 00 dB)
4. lo stato delle batterie
■
■
■
■
■
■
■
■
cariche cariche a metà scariche
2 Interruttore on / off
3 Boccola a vite
Dopo averla svitata, sono accessibili gli elementi
di comando (5) a (7) nonché il vano batteria sul
retro.
4 Anello filettato per la boccola a vite (3)
5
Tasti
e
per impostare il gruppo canali, il
numero canale e la sensibilità del microfono
6 Tasto SET: Se si deve modificare il gruppo canali,
il numero canale o la sensibilità del microfono,
premere il tasto SET tante volte finché sul display
(1) lampeggiano le relative cifre. Mentre le cifre
lampeggiano, con i tasti e effettuare l’im-
postazione.
7 Commutatore RF per la potenza di trasmissione
Posizione L: potenza ridotta (2,5 mW)
Posizione H: potenza alta (25 mW)
8
Sensore per i segnali infrarossi per l’impostazione
automatica del canale
2 Avvertenze importanti per l’uso
Il radiomicrofono è conforme a tutte le direttive
rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla .
•
Il microfono è previsto solo per l’uso all’interno
di locali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e
dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria
e dal calore (temperatura d’impiego ammessa
fra 0 °C e 40 °C).
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o
prodotti chimici.
•
Nel caso d’uso improprio, d’impiego scorretto o
di riparazione non a regola d’arte del microfono,
non si assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e non
si assume nessuna garanzia per l’apparecchio.
Se si desidera eliminare il microfono de-
finitivamente, consegnarlo per lo smal-
timento ad un’istituzione locale per il
riciclaggio.
3 Possibilità d’impiego
Con i seguenti ricevitori di IMG STAGELINE, que-
sto microfono dinamico a mano con trasmettitore
multifrequenza integrato, costituisce un sistema
wireless di trasmissione audio:
TXS-606 con 1 unità di ricezione
TXS-626 con 2 unità di ricezione
TXS-646 con 4 unità di ricezione
TXS-686 con 8 unità di ricezione
La frequenza di trasmissione è a scelta libera entro
la gamma UHF 672,000 – 691,975 MHz (a passi
di 25 kHz).
Il sistema di trasmissione audio è particolar-
mente comodo per via della funzione ACT (Auto-
matic Channel Targeting). Con questa funzione,
premendo un pulsante e tramite un segnale infra-
rosso, il radiomicrofono viene regolato secondo il
canale scelto sul ricevitore.
3.1 Conformità e omologazione
Con la presente, la MONACOR INTERNATIONAL
dichiara che il radiomicrofono TXS-606HT è con-
forme alla Direttiva 2014 / 53 / UE. La dichiarazione
di conformità UE è disponibile in Internet:
www.img-stageline.com
Requisiti o restrizioni applicabili nei seguenti
stati:
CZ DE EL FI FR
IT LT MT PL
In Germania, per il radiomicrofono occorre chiedere
l’attribuzione di una frequenza (a pagamento).
Nelle altre nazioni occorre chiedere la relativa
autorizzazione. Prima della messa in funzione
del radiomicrofono informatevi presso la filiale
MONACOR o presso le autorità del vostro paese. I
link per le autorità nazionali si trovano in Internet
al seguente indirizzo:
www.cept.org
t ECC
t Topics
t Other spectrum topics: SRD Regulations and
indicative list of equipment sub-classes
t EFIS and National Frequency Tables
Italiano
Italiano Pagina