TDG-BT500A

Sony TDG-BT500A Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony TDG-BT500A Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
Active 3D Glasses
TDG-BT500A / BT400A
Operating Instructions GB
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Bruksanvisning SE
Instrukcja obsługi PL
Manual de Instruções PT
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Bruksanvisning NO
Οδηγίες Χρήσης GR
Kullanım Kılavuzu TR
Kezelési utasítás HU
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare RO
Инструкции за работа BG
Инструкция по эксплуатации
RU
Інструкції з експлуатації UA
2
IT
Le seguenti frasi
integrano il manuale di
istruzioni e, in caso di
discordanza, prevalgono
sul manuale di istruzioni.
Indicazioni specifiche e
avvertenze per l’utilizzo
di occhiali 3D in ambito
domestico, richieste dal
Ministero della Salute
Italiano.
L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato
per i bambini al di sotto dei 6 anni di età.
L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D
deve in ogni caso essere limitato a un
tempo massimo orientativamente pari a
quello della durata di uno spettacolo
cinematografico.
L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere
limitato esclusivamente alla visione di
contenuti in 3D.
Gli occhiali 3D devono essere utilizzati
contestualmente agli strumenti correttivi
della visione (ad es., occhiali da vista/lenti
a contatto), qualora abitualmente utilizzati
dall’utente.
E’ opportuno interrompere
immediatamente la visione in 3D in caso di
comparsa di disturbi agli occhi o di
malessere generale e, nell’eventualità di
persistenza degli stessi, consultare un
medico.
Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini qualora vi sia la
presenza di piccole parti mobili ingeribili.
La pulizia degli occhiali 3D deve essere
fatta utilizzando un panno leggermente
inumidito con una soluzione di sapone
delicato e acqua tiepida, non usare
prodotti a base alcolica.
L’uso di sostanze disinfettanti può
danneggiare il prodotto o
comprometterne la funzionalità; è
pertanto controindicato l’uso promiscuo
degli occhiali 3D in caso di infezioni oculari
o altre affezioni trasmissibili per contatto
(a titolo meramente esemplificativo:
congiuntivite, infestazioni del capo ecc…)
fino alla completa scomparsa dell’infezione
stessa.
Occhiali 3D attivi
Ubicazione della
targhetta di
identificazione
Le etichette indicanti il numero di modello, la
data di produzione (mese/anno) e la
tensione di alimentazione (in accordo con le
norme di sicurezza applicabili) sono ubicate
sul retro del prodotto o della confezione.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si prega
di fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che
questi occhiali 3D attivi sono conformi ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il
seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
3
IT
IT
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta
a conservare le risorse naturali. In caso di
prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso ad una pila interna, la
stessa dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni
più dettagliate circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Attenzione
Leggere attentamente le presenti istruzioni
per la sicurezza per garantire la sicurezza
delle persone ed evitare danni ai beni.
Pericolo di esplosione se la batteria viene
sostituita in modo non corretto.
Rispettare la polarità corretta quando si
inserisce la batteria.
Utilizzare solo batterie di tipo CR2025.
Avvertenza
Non gettare gli occhiali 3D attivi nel fuoco.
Non smontare gli occhiali 3D attivi.
Non utilizzare, caricare, conservare o
lasciare gli occhiali 3D attivi vicino al fuoco
o in luoghi con temperature elevate, per
esempio alla luce solare diretta o
all’interno di auto esposte ai raggi solari.
Evitare l’ingresso di liquidi o oggetti
estranei negli occhiali 3D attivi.
Trattamento degli occhiali 3D
attivi
Trattamento del
dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico. Su
alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
4
IT
Le batterie non devono essere esposte a
fonti di calore eccessivo, quali luce solare,
fuoco o simili.
Precauzioni d’uso
Gli occhiali 3D attivi ricevono segnali RF
dal televisore.
Possono verificarsi problemi di
funzionamento se:
– Gli occhiali 3D attivi non sono
posizionati frontalmente rispetto al
televisore
– Degli oggetti si interpongono tra gli
occhiali 3D attivi e il televisore
– Nelle vicinanze sono presenti altri
dispositivi di comunicazione RF 2,4GHz,
quali per esempio un punto di accesso
Internet o un forno a microonde, che
potrebbero influenzare le prestazioni
degli occhiali 3D attivi.
Quando si guarda la televisione
indossando gli occhiali 3D attivi,
posizionarsi davanti al televisore in linea
retta.
Leffetto 3D può risultare inadeguato e i
colori dello schermo possono essere falsati
se ci si trova sdraiati o con la testa
inclinata.
Precauzioni per la
sicurezza
Questo prodotto deve essere utilizzato
esclusivamente per la visione di immagini
video 3D su un televisore Sony
compatibile.
L’uso del prodotto può causare disturbi
(affaticamento della vista, stanchezza o
nausea) in alcune persone. Sony consiglia
a tutti gli utilizzatori di effettuare pause
regolari durante la visione di immagini
video 3D o durante l’utilizzo di videogiochi
stereoscopici in 3D. La durata e la
frequenza delle pause da prendere
dipende da ogni singola persona. Ogni
utente deve cercare di individuare la
durata e la frequenza ottimali delle pause
da prendere. Se si avverte un qualsiasi
disturbo, l’uso del presente prodotto e la
visione di immagini video 3D vanno
interrotti fino alla scomparsa del disturbo
stesso; se lo si ritiene opportuno,
consultare un medico. Consultare inoltre
(i) il manuale di istruzioni del televisore in
uso e di ogni altro dispositivo o supporto
utilizzato con il televisore e (ii) il nostro sito
web (http://www.sony-europe.com/
myproduct) per le ultime informazioni. La
visione da parte dei bambini piccoli (in
particolare, quelli sotto i sei anni di età) è
ancora in fase di studio. Consultare un
medico (un pediatra o un oculista) prima
di consentire ai bambini piccoli la visione
di immagini video 3D o l’utilizzo di
videogiochi stereoscopici in 3D. Gli adulti
sono tenuti a verificare che i bambini
piccoli seguano le indicazioni elencate
sopra.
Non lasciar cadere né modificare gli
occhiali 3D attivi.
In caso di rottura degli occhiali 3D attivi,
evitare il contatto di occhi o bocca con i
frammenti.
Fare attenzione a non schiacciarsi le dita
nelle cerniere mentre si piegano le
stanghette.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini onde evitare che venga ingerito
per errore.
Guardare la televisione da una distanza
superiore al triplo dell’altezza dello
schermo.
In determinate condizioni di illuminazione
potrebbero verificarsi sfarfallii. In tali casi,
abbassare o spegnere la luce.
Non utilizzare gli occhiali 3D attivi in caso
di fotosensibilità, problemi cardiaci o
condizioni precarie di salute.
Prestare attenzione a non ferirsi gli occhi
con le stanghette mentre si indossano gli
occhiali 3D attivi.
Sfarfallii o lampi in ambienti con
illuminazione a LED o fluorescenza ecc.
- Quando si utilizzano gli occhiali 3D attivi
per la visione di immagini video 3D o di
contenuti SimulView™ o per l’utilizzo di
videogiochi 3D in ambienti con
illuminazione a LED o fluorescenza ecc.,
possono verificarsi sfarfallii o lampi.
Questi sfarfallii o lampi possono causare
attacchi epilettici o perdita di
conoscenza (fotosensibilità) in un
numero ridotto di persone. Se si
osservano tali sfarfallii o lampi, togliere
5
IT
IT
IMMEDIATAMENTE gli occhiali 3D attivi e
interrompere la visione delle immagini
video 3D o dei contenuti SimulView™
oppure smettere di giocare. Questi
sfarfallii o lampi possono causare
attacchi epilettici anche a persone che
in precedenza non avevano mai
evidenziato attacchi epilettici o epilessia.
In caso di attacco epilettico o di episodi
simili, consultare un medico prima di
ricominciare a guardare immagini video
3D o contenuti SimulView™ o prima di
utilizzare di nuovo videogiochi 3D. Se si
percepisce uno qualsiasi dei sintomi che
seguono mentre si indossano occhiali
3D attivi, togliere IMMEDIATAMENTE gli
occhiali 3D attivi e interrompere la
visione delle immagini video 3D o dei
contenuti SimulView™ o smettere di
giocare e consultare un medico prima di
riprovare: capogiri, visione alterata,
movimenti involontari dei muscoli o
degli occhi, perdita di coscienza,
disorientamento, crampi o movimenti
involontari.
Smaltire le batterie nel rispetto
dell’ambiente. In alcune aree lo
smaltimento delle batterie è
regolamentato. Consultare le autorità
locali.
Manutenzione degli
occhiali
Pulire delicatamente gli occhiali
utilizzando un panno morbido.
Le macchie ostinate possono essere
rimosse con un panno leggermente
inumidito in una soluzione di sapone
neutro e acqua calda.
Se si opta per l’uso di un panno pretrattato
chimicamente, attenersi alle istruzioni sulla
confezione.
Non utilizzare solventi forti, ad esempio
diluenti, alcool o benzina, per la pulizia.
6
IT
Panoramica
Gli occhiali 3D attivi devono essere registrati nel televisore.
Se si utilizzano gli occhiali 3D attivi con un altro televisore, è necessario
effettuare una nuova registrazione.
Procedura
1 Rimuovere il foglio di materiale
isolante dalla batteria prima di
utilizzare il prodotto per la
prima volta.
2
Quando si utilizzano gli
occhiali 3D attivi per la prima
volta, tenerli entro un raggio di
50 cm dal televisore, accendere
il televisore e tenere premuto il
pulsante/indicatore
(Accensione) per 2 secondi. Gli
occhiali 3D attivi si accendono
e la registrazione viene avviata
(Il pulsante/indicatore
(Accensione) lampeggia in
verde e giallo). Al termine della
registrazione viene visualizzato
un messaggio nell’angolo inferiore destro dello schermo
per 5 secondi e l’indicatore si illumina di verde per
3 secondi. Questa procedura è richiesta una sola volta.
Se la registrazione non riesce, gli occhiali 3D attivi si
spengono automaticamente. In tal caso, ripetere la
procedura.
Accensione e spegnimento
Accensione: premere una volta il tasto di accensione.
Spegnimento: tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi.
Pulsante/indicatore
(Accensione)
Foglio di
materiale
isolante
7
IT
IT
Informazioni utili
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi, consultare l’i-Manual/Guida del televisore.
Caratteristiche tecniche
Tipo di batteria
Batteria al litio e biossido di manganese CR2025
Tempo di funzionamento continuo (approssimativo)
100 ore
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Informazioni sui marchi commerciali
“SimulView” è un marchio commerciale di Sony Computer Entertainment Inc.
Il marchio con la parola Bluetooth® e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono
utilizzati da Sony Corporation con licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi
commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
1/128