14 15
Sklop produženog klizača
Za daljnje povećanje stabilnosti stolice
Tripp Trapp® za naginjanje prema nat-
rag proizveden je zamjenjivi, produženi
stražnji klizač (“Produženi klizač”) za stolicu
Tripp Trapp®. Uvijek koristite produženi
klizač Tripp Trapp® kad stolicu koristite s
Tripp Trapp® Newborn Set™ (kompletom
za novorođenče). Produženi klizač Tripp
Trapp® ima dva različita položaja. Kad se
Tripp Trapp® Newborn Set™ (komplet za
novorođenče) koristi u kombinaciji sa stoli-
com Tripp Trapp®, uvijek koristite produženi
klizač u stražnjem položaju.
Također pogledajte odjeljak s upozorenjima
u Korisničkom priručniku za visoke stolice
Tripp Trapp®:
“Da bi se spriječilo naginjanje stolca Tripp
Trapp® unatrag, ispod nogu stolice ugrađeni
su plastični klizači. Njihova funkcija je
pomicanje stolice unatrag i vraćanje stolice
u uspravan položaj kad se podiže s poda
s prednje strane. Da biste bili sigurni da
klizači rade kako je predviđeno, stolica
se mora postaviti na površinu koja je ne
sprječava da klizne unatrag. To znači da
površina mora biti ravna, stabilna i određene
tvrdoće.
Tepisi i sagovi koji su mekani ili imaju duge
labave krajeve u koje stolica može propasti
neprikladne su površine za stolicu Tripp
Trapp®. Neravni podovi također su neprik-
ladne površine za stolaicu Tripp Trapp®.
Klizači i pod moraju se održavati čistima.”
Montiranje produženog klizača
Tripp Trapp®:
1. Preokrenite stolicu Tripp Trapp® i
postavite je na stol. Stavite komad
kartona ispod stolice kako biste zaštitili
površinu stola.
2. Uklonite originalni, kratki stražnji
klizač i odložite ga. Ovaj se klizač više
neće moći koristiti. Kratki zamjenski
klizači (za razdoblje koji slijedi nakon
razdoblja uporabe produženog klizača)
nalaze se u kompletu klizača.
3. Postavite mjedeni umetak u otvor
prikazan na slici. Pobrinite se da bude
poravnat s donjom stranom noge
stolice Tripp Trapp®.
NAPOMENA! Ako mjedeni umetak
postavite u krivi otvor, produženi klizač
neće raditi kako je predviđeno.
4. Pričvrstite produženi klizač Tripp
Trapp® u stražnji položaj na stolicu
Tripp Trapp®. Stražnji položaj osigurava
maksimalno produženu funkcionalnost
klizača.
5. Kad vam više ne bude potrebna
dodatna zaštita koju osigurava stražnji
položaj produženog klizača, podesite
ga na krajnji prednji položaj ili ga zami-
jenite kratkim zamjenskim stražnjim
klizačem koji se nalazi u kompletu
klizača.
UPOZORENJE: NIKADA ne koristitw stolicu
Tripp Trapp® bez ijednog klizača.
UPOZORENJE: NIKADA ne ostavljajte dijete
da se igra oko stolice Tripp Trapp® ako nije
postavljen u predviđeni položaj za uporabu
i nikada ne ostavljajte dijete da se igra oko
stolice Tripp Trapp® bez nadzora.
Meghosszabbított
csúszószerkezet
A Tripp Trapp® szék hátrabillenés elleni
stabilitásának fokozásához egy cserélhető,
meghosszabbított hátsó csúszószerkeze-
tet (“meghosszabbított csúszószerkezet”)
fejlesztettek ki a Tripp Trapp® székhez. Ha a
széket a Tripp Trapp® Newborn Set™ üléssel
együtt használja, mindig használja a Tripp
Trapp® meghosszabbított csúszószerkeze-
tet. A Tripp Trapp® meghosszabbított
csúszószerkezet két különböző pozícióval
rendelkezik. Ha a Tripp Trapp® Newborn
Set™ ülést a Tripp Trapp® székkel kombinálja,
a meghosszabbított csúszószerkezetet
mindig a hátsó pozícióban használja.
Kérjük, tanulmányozza át a Tripp Trapp®
etetőszék használati utasításában szereplő
gyelmeztető részt is!
“A Tripp Trapp® szék a lábai alatt műanyag
csúszószerkezettel rendelkezik, hogy ne
billenjen hátra. Ha a széket elöl felemelik a
padlóról, a csúszószerkezet szerepe, hogy
a széket hátracsúsztassa, és visszaállítsa
függőleges helyzetbe. A csúszószerkezet
megfelelő működésének biztosításához
helyezze a széket olyan felületre, amely nem
akadályozza meg a hátracsúszást. Ez azt
jeleni, hogy a felületnek vízszintesnek, sta-
bilnak és bizonyos mértékben keménynek
kell lennie.
A puha és hosszú rojtos padlószőnyegek és
szőnyegek, amelyekbe a szék besüppedhet,
alkalmatlanok arra, hogy a Tripp Trapp® szék
rajtuk álljon. Az egyenetlen padlózat - mint
pl. egyes padlócsempék - szintén alkalmat-
lan felületet biztosítanak a Tripp Trapp® szék
számára. A csúszószerkezeteket és a padló-
zatot egyaránt tisztán kell tartani.”
A Tripp Trapp® meghosszabbított
csúszószerkezet összeszerelése:
1. Helyezze a Tripp Trapp® széket fejjel
lefelé egy asztalra. Helyezzen egy darab
kartont a szék alá, hogy az asztal teteje
ne sérüljön.
2. Távolítsa el az eredeti, rövid hátsó
csúszószerkezetet, és dobja el. Ez
a csúszószerkezet többé már nem
használható. A rövid cserecsúszók (a
meghosszabbított csúszószerkezetet
követő szakaszban) a csúszókból álló
készletben találhatók.
3. Helyezze a bronz illesztőt a képen
látható lyukba. Ellenőrizze, hogy egy
szintben legyen a Tripp Trapp® lábának
alsó részével.
MEGJEGYZÉS: Ha rossz lyukba helyezi
a bronz illesztőt, a meghosszabbított
csúszószerkezet nem a rendeltetésnek
megfelelően működik.
4. Csatlakoztassa a Tripp Trapp® meg-
hosszabbított csúszószerkezetet
a Tripp Trapp® székhez, a hátsó
pozícióban. A hátsó pozíció biztosítja a
csúszószerkezet maximálisan meg-
hosszabbított funkcióját.
5. Ha már nincs szüksége a meghosszab-
bított csúszószerkezet hátsó pozíciója
által biztosított plusz biztonságra,
akkor állítsa azt a legelső pozícióba,
vagy cserélje ki a meghosszabbított
csúszószerkezetet a készletben talál-
ható rövid cserecsúszóra.
FIGYELMEZTETÉS: SOHA ne használja a
Tripp Trapp® széket a csúszószerkezet nélkül!
FIGYELMEZTETÉS: SOHA ne hagyja a
gyermekét a Tripp Trapp® szék körül játszani,
ha az nincs a megfelelő, használathoz
szükséges pozícióban, és soha ne hagyja őt
felügyelet nélkül a Tripp Trapp® szék körül
játszani.
הקלחהה תוליסמ תבכרה
(Extended Glider)
אסיכה לש תירוחאה תוביציה תא ריבגהל ידכ
תירוחא הקלחה תליסמ החתופ , Tripp Trapp®
אסיכ רובע (“Extended Glider”) הפלחהל תנתינה
תליסמב שמתשהל דימת שי . Tripp Trapp®-ה
Tripp Trapp® גוסמ אסיכב שומישה תעב וז הקלחה
הקלחהה תליסמל . ™™Newborn Set
tm
גוסמ לקלס םע
רבוחמ לקלסה רשאכ .םינוש רוביח תומוקמ ינש
.ירוחאה רוביחב דימת שמתשהל שי ,אסיכל
שמתשמל ךירדמבש תורהזאה ףיעסב ןייע אנא
. Tripp Trapp®-ב
לופיל Tripp Trapp® לש הובגה אסיכהמ עונמל ידכ”
תחתמ (glider) קיטסלפ יבציימב דיוצמ אוה ,הרוחא
הרוחא קילחהל אסיכל םורגל אוה םדיקפת .וילגרל
הפצרהמ ותוא םימירמ רשאכ הפוקז החונתל רוזחלו
קיטסלפה
יבציימש אדוול ידכ .תיתיזח הזיחאב
חטשמ לע אסיכה תא דימעהל שי ,יוארכ םידקפתמ
ביצי ,ירושימ חטשמ לע ,רמולכ .ותקלחה תא ענמי אלש
.חישקו
םימרוגש ,םיפפור תווצק ילעבו םיכר תולצחמו םיחיטש
אסיכל םימיאתמ םיחטשמ םניא ,םהב עוקשל אסיכל
יבציימ ןויקינ לע רומשל שי . Tripp Trapp®-ה
” .אסיכה תוילגרל תחתמש קיטסלפה
(Extended Glider) הקלחהה תוליסמ תבכרה
.1
אסיכ תא וילע דמעהו ןחלוש לע ןוטרק חול שורפ
.ךופה אוהשכ Tripp Trapp®-ה
.2 תוירוקמה (glider) קיטסלפה תוליסמ תא רסה
ליאוה ,ןתוא ךלשהו תוילגרה תיתחתל תורבוחמה
תושדח תוליסמ .שומיש רתוי ןהל היהי אלו
.(רתוי רחואמ שומישל) הכרעל תופרוצמ
.3 .הנומתב גצומה יפל רוחב זילפמ לבידה תא םקמ
תילגרה תיתחת םע ירושימו רשי וקב
היהיש אדו
. Tripp Trapp®-ה אסיכ לש
אלה רוחב זילפמ לבידה תא םקמת םא !הרעה
.יוארכ לעפת אל (glider) הקלחהה תליסמ ,ןוכנ
.4 אסיכל ( glider) הקלחהה תליסמ תא רבח
םוקימ .ולש ירוחאה רוביחב Tripp Trapp®-ה
.הכרוא אולמב דקפתל הליסמל רשפאמ הז
.5 תוחיטבל רתוי קקדזת אל רשאכ ,םויה אובב
glider) הליסמב שומישמ תלבקתמה תיברימה
הפילחהל וא ,ימדקה
רוביחב הרבחל לכות ,(
.הכרעב תולולכה תוירוחאה תוליסמב
Tripp Trapp®-ה אסיכב שמתשת לא םלועל :הרהזא
.קיטסלפה תוליסמ אלל
תוביבסב קחשל ךדליל השרת לא םלועל :הרהזא
ובש בצמב ונניא אוה םא Tripp Trapp®-ה אסיכ
השרת לא םלועלו ,שומיש ךרוצל תויהל רומא אוה
אלל Tripp Trapp®-ה אסיכ תביבסב קחשל ךדליל
.החגשה
Montaggio dei pattini allungati
Per migliorare la stabilità posteriore della
sedia Tripp Trapp®, è stato progettato un
pattino posteriore smontabile allungato
(“pattino allungato”) per la sedia Tripp
Trapp®. Durante l’utilizzo della sedia con il
Tripp Trapp® Newborn Set™, usare sempre
il pattino allungato Tripp Trapp®. Il pat-
tino allungato Tripp Trapp® ha due diverse
posizioni. Usare sempre il pattino allungato
nella posizione posteriore quando il Tripp
Trapp® Newborn Set™ è abbinato alla sedia
Tripp Trapp®.
Vedere anche la sezione relativa agli
avvertimenti del Manuale per l’utente del
seggiolone Tripp Trapp®:
Per prevenire il ribaltamento, la sedia Tripp
Trapp® è dotata di pattini di plastica montati
sotto le gambe. La loro funzione è quella di
far scivolare indietro la sedia per poi tornare
nella posizione eretta quando viene sol-
levata dal lato frontale. Per assicurarsi che i
pattini funzionino in modo appropriato, la
sedia deve essere posizionata su una super-
cie che le permetta di scivolare indietro.
Ciò signica che la supercie deve essere
piana, stabile e di una certa compattezza.
Tappeti e coperte morbide o con frange,
in cui la sedia può sprofondare, non sono
superci adatte per la sedia Tripp Trapp®.
Anche i pavimenti irregolari, come quelli
piastrellati, possono essere superci non
adatte per la sedia Tripp Trapp®. I pattini e il
pavimento devono essere sempre puliti.
Montaggio del pattino allungato
Tripp Trapp®:
1. Collocare la sedia Tripp Trapp® in
posizione rovesciata su un tavolo.
Sistemarvi sotto un pezzo di cartone in
modo da proteggere il tavolo.
2. Rimuovere il pattino originale, corto,
ed eliminarlo. Questo pattino, infatti,
non potrà più essere usato. I pattini
corti di sostituzione (per il periodo suc-
cessivo a quello del pattino allungato)
sono inclusi nel set del pattino.
3. Posizionare la boccola nel foro come
mostrato nella gura. Assicurarsi che
sia allo stesso livello della parte inferi-
ore della gamba del Tripp Trapp®.
ATTENZIONE! Se si inserisce la boccola
nel foro sbagliato, il pattino allungato
non funzionerà nel modo appropriato.
4. Fissare il pattino allungato Tripp Trapp®
alla sedia Tripp Trapp® nella parte pos-
teriore. La posizione posteriore assicura
la massima funzionalità di estensione
al pattino.
5. Qualora la sicurezza fornita dalla po-
sizione posteriore del pattino allungato
non sia più necessaria, regolarlo nella
posizione più avanzata oppure sostitu-
irlo con quello posteriore di ricambio
più corto, incluso nella confezione.
ATTENZIONE: NON usare la sedia Tripp
Trapp® senza alcun pattino.
ATTENZIONE: NON lasciare il bambino gi-
ocare intorno alla sedia Tripp Trapp® a meno
che questa non sia nella posizione corretta
per il suo utilizzo e non lasciare incustodito
il bambino quando si trova nelle vicinanze
della sedia Tripp Trapp®.
HR
HU
IL
IT