Whirlpool AKR 679AL Program Chart

Tipo
Program Chart

Questo manuale è adatto anche per

5019 318
33115
AKR 651-679-956-963-987-991
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektrokochplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is completed.
FICHE D’INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière: 60 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l’appareil tant que l’installation n’est pas terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 75 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para montar siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue o aparelho à
corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente
all’apparecchio finchè l’installazione non è totalmente completata.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120"
.0! #02!0. #0! # +.22  21.  #1202
.!1
Ö
Ö
Ö
2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!
2  !&12"0.212.1"
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
31833115.fm Page 1 Wednesday, December 24, 2003 12:47 PM
5019 318
33115
AKR 651-679-956-963-987-991
R
T
Y
Y
Y
Y
R
T
!
S
U
1
2
V
Z
W
31833115.fm Page 2 Wednesday, December 24, 2003 12:47 PM
5019 318
33115
AKR 651-679-956-963-987-991
Montaggio - Fig. 1-2-3-4
Si consiglia di marcare sul muro una linea di mezzeria dal piano di cottura al soffitto, servirà per centrare più
facilmente la cappa ed il supporto camino (
Z
).
Posizionare la dima sul muro, con una matita segnare i fori da eseguire e forare come indicato (
Y
).
Inserire due tasselli per parete con ganci (
V
).
Agganciare la cappa ed aggiustare la posizione agendo sulle viti di regolazione (
S
).
Rimuovere i filtri grassi e segnare i fori per le viti di fissaggio aggiuntivo (
T-R
).
Rimuovere la cappa e forare (4 x Ø 8 mm).
Inserire 4 tasselli per parete e due viti nei fori superiori: serviranno come punti di aggancio aggiuntivo (
X
).
Fissare il supporto camino (
Z
) il più vicino possibile al soffitto con due viti e tasselli per parete.
Attenzione! Controllare che il supporto risulti perfettamente allineato alla cappa sottostante.
Riagganciare la cappa al muro.
Fissare la cappa definitivamente con due viti in basso (
D
).
Installazione del tubo di scarico (versione aspirante)
Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e vanno acquistate.
Collegare una estremità del tubo (
J
) allo scarico della cappa (
G
) e dirigere l’altra estremità verso l’esterno.
Installazione del deflettore (versione filtrante)
Installare il deflettore (
F
) sul supporto camino con 4 viti.
Collegare il deflettore alla cappa con un tubo di scarico.
Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e vanno acquistate.
Installazione della scatola elettronica
Alcuni modelli prevedono l’installazione di una scatola contenente la scheda elettronica che controlla le
funzioni della cappa (vedere lista modelli indicata nella
Fig. 4
nelle prime pagine di questo libretto).
La scatola elettronica
S2
va infilata a scatto nell’apposita sede
S1
e fissata definitivamente con una vite.
Installazione del camino telescopico
Collegare la cappa alla rete elettrica.
Fissare il camino telescopico (
M
) al supporto (
Z
) con due viti e far scivolare la parte inferiore sino alla sede
apposite sul lato superiore della cappa
F NL E PGBD GR
I
31833115.fm Page 17 Wednesday, December 24, 2003 12:47 PM
5019 318
33115
AKR 651-679-956-963-987-991
1.
Pannello comandi.
2.
Filtri antigrasso.
3.
Plafoniera (AKR 679-963 - lampade alogene).
4.
Camino telescopico.
5.
Maniglia sganci-aggancio filtro antigrasso.
Togliere e sostituire o lavare il filtro
antigrasso
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere i filtri antigrasso (
Fig. 6
):
a
- tirare le maniglie verso il retro
b
- poi verso il basso.
3.
Dopo aver sostituito o lavato il filtro antigrasso (in
base al tipo posseduto) procedere nel senso
inverso per il montaggio assicurandosi che esso
copra l’intera superficie di aspirazione.
Sostituzione delle lampadine
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Aprire la griglia di aspirazione o rimuovere il filtro
antigrasso autoportante (in base al modello in
possesso).
Fig. 6 (a-b)
.
3.
Rimuovere la lampada da sostituire.
Usare solo lampade da 40 W max E14.
4.
Rimontare la griglia di aspirazione o il filtro
antigrasso.
Solo per modello con lampade alogene
Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio o altro utensile
idoneo per fare leva
(m-Fig. 7)
ed estrarre la
plafoniera
(p-Fig. 7).
Sostituire la lampada
danneggiata.
Usare solo lampade alogene da 20 W max avendo
cura di non toccarle con le mani. Richiudere la
plafoniera (Fissaggio a scatto).
Montare o sostituire il filtro al carbone -
Fig. 8:
1.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2.
Togliere i filtri antigrasso.
3.
Se i filtri non sono montati applicarne uno per lato
a copertura di entrambe le griglie di protezione
della girante del motore, controllare che i perni
R
sul convogliatore corrispondano con le asole
S
,
girare infine in senso orario sino al bloccaggio.
4.
Per lo smontaggio procedere in senso inverso.
5.
Rimettere i filtri antigrasso.
PANNELLO COMANDI
(a Tasti o Pulsantiera)
Tasto/Pulsante Luce
Il tasto/pulsante luce ha 2 posizioni.
Per accendere le luci: spostare il tasto verso
destra (versione con tasti) o premere il pulsante
(versione con pulsantiera).
Tasto/Pulsanti potenze di aspirazione
Possono essere selezionate potenze di
aspirazione diverse in base alla quantità di fumi e
vapori che la cappa deve espirare.
Per aumentare la potenza di aspirazione: spostare
il tasto, o premere il pulsante successivo, verso
destra
.
4
2
3
3
1
a
b
R
R
S
S
SCHEDA PRODOTTO
F NL E PGBD GR
I
31833115.fm Page 18 Wednesday, December 24, 2003 12:47 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 679AL Program Chart

Tipo
Program Chart
Questo manuale è adatto anche per