LevelOne NetCon WBR-6000 Quick Installation Manual

Categoria
Router
Tipo
Quick Installation Manual
LevelOne
WBR-6000
N_One Wireless Broadband Router
Quick Installation Guide
English Português
Deutsch
Svenska
Français
Slovenščina
Español 繁體中文
Dutch 한국어
Dansk Русский
Italiano ﻲﺑﺮﻋ
Ελληνικά
This guide covers only the most common situations. All
detail information is described in the user manual.
Default user name/password: admin/password
En
g
lish
Requirements
DSL or Cable modem for broadband Internet access.
Standard Network cables.
TCP/IP network protocol installed on each PC.
Wireless Access Point requires Wireless devices
compliant with the IEEE802.11b/g/n specifications.
Setup
n
Physical Installation
1. Ensure the Wireless Router and the DSL/Cable mo-
dem are powered OFF before commencing. Leave
your DSL/Cable modem connected to its wall socket
(phone line or cable input).
2. Use standard LAN cables to connect PCs to the
Switching Hub ports on the Wireless Router. Both
10BaseT and 100BaseT connections can be used
simultaneously.
3. Connect your DSL/Cable Modem to the WAN port
on the Wireless Router. Use the cable supplied with
your DSL/Cable modem, or a standard network ca-
ble.
4. Connect the supplied PWR Adapter and PWR on.
5. Check the LEDs
The PWR, WAN, and LAN LEDs should be ON.
For each active LAN (PC) connection, the LAN
LED on RJ-45 should be ON.
o
Configuration
1. Start your PC. If it is already started, restart it.
It will then obtain an IP Address from the Wireless
Router's DHCP Server.
2. Start your WEB browser. In the Address box, enter
the following:
HTTP://192.168.0.1
3. Click Setup Wizard to proceed initial setup
4. Step through the Wizard until finished. Refer to the
data from your ISP, and the table below, to ensure
your choices are correct.
Connection Type Data required.
Dynamic IP Ad-
dress
Usually, none.
But some ISP may require a
particular Hostname, Domain
name, or MAC (physical) ad-
dress.
Specified (Fixed)
IP Address
IP Address allocated to you,
and related information.
PPPoE Login name and password.
PPTP, Big Pond,
L2TP
Login name and password,
Server Address
5. On the final screen of the Wizard, run the test and
check that an Internet connection can be established.
If the connection fails, check both your data and
the Cable/DSL modem.
If your ISP has recorded your MAC (physical) ad-
dress, change the MAC address (on the Wizard's
Cable Modem screen) to match the value ex-
pected by your ISP.
Deutsch
Voraussetzungen
DSL-oder Kabelmodem für Breitband–Internetzugang.
Standardnetzwerkkabel.
Auf jedem PC installiertes TCP/IP-Netzwerkprotokoll.
Der drahtlose Zugangspunkt erfordert Wireless-LAN
Geräte, die mit den Spezifikationen IEEE802.11b/g
oder IEEE802.11n kompatibel sind.
Einrichtung
n
Physische Installation
1. Vergewissern Sie sich vor Beginn, dass der
Wireless-Router und das DSL-/Kabelmodem
ausgeschaltet sind. Lassen Sie Ihr DSL-
/Kabelmodem an den Wandanschluss
angeschlossen (Telefonleitung oder Kabeleingang).
2. Verwenden Sie Standard-LAN-Kabel, um PCs an die
Switching-Ports am Wireless-Router anzuschließen.
10BaseT- und 100BaseT-Verbindungen können
gleichzeitig verwendet werden.
3. Schließen Sie Ihr DSL-/Kabelmodem an den WAN-
Anschluss des Wireless-Routers an. Verwenden Sie
das mit Ihrem DSL-/Kabelmodem mitgelieferte Kabel
oder ein Standardnetzwerkkabel.
4. Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an und
schalten Sie das Gerät ein.
5. Überprüfen Sie die LEDs.
Die PWR-, WAN- und LAN-LEDs sollten leuchten.
Für jede aktive LAN-Verbindung (PC), sollte die
LAN-LED Link/Act leuchten.
o
Konfiguration
1. Starten Sie Ihren PC. Ist er bereits gestartet, führen
Sie bitte einen Neustart durch.
Dadurch erhält der PC eine IP-Adresse vom DHCP-
Server des Wireless-Routers.
2. Starten Sie Ihren Web-Browser. Geben Sie in das
Adressenfeld Folgendes ein:
HTTP://192.168.0.1
3. Zur Ersteinrichtung klicken Sie auf den WAN-
Assistenten.
4. Gehen Sie die Schritte des Assistenten bis zum
Ende durch. Greifen Sie auf die Angaben Ihres
Internetdienstanbieters und die nachstehende
Tabelle zurück, um zu gewährleisten, dass Sie die
richtigen Eingaben vornehmen.
Verbindungstyp Erforderliche Daten
Dynamische IP-
Adresse
In der Regel keine.
Manche Internetdienstanbieter
allerdings benötigen unter
Umständen einen bestimmten
Hostname (Hostnamen),
Domain name
(Domänennamen) oder die
MAC (physical) address
((physikalische) MAC-
Adresse).
Feste Die Ihnen zugewiesene IP-
IP-Adresse Adresse sowie die damit
verbundenen Angaben.
PPPoE Anmeldename und Kennwort.
PPTP, Big Pond,
L2TP
Anmeldename und Kennwort,
Server-Adresse
5. Führen Sie im letzten Bildschirm des Assistenten
den Test durch und überprüfen Sie, ob eine
Verbindung zum Internet hergestellt werden kann.
Überprüfen Sie sowohl Ihre Angaben als auch
das Kabel-/DSL-Modem, falls das Herstellen
einer Verbindung nicht möglich ist.
Falls Ihr Internetdienstanbieter Ihre
(physikalische) MAC-Adresse verwendet, ändern
Sie die MAC-Adresse (im Bildschirm
Kabelmodem des Assistenten) in den Wert, den
Ihr Internetdienstanbieter erwartet.
Fran
ç
ais
Exigences
Modem DSL ou câble pour l’accès Internet à haut
débit.
Câbles réseau standard.
Protocole réseau TCP/IP installé sur chaque PC.
Le Point d'Accès Sans Fil nécessite des
périphériques sans fil répondant aux spécifications
IEEE802.11b/g ou IEEE802.11n.
Installation
n
Installation Physique
1. Assurez-vous que le routeur sans fil et le modem
DSL/câble sont hors tension avant de commencer.
Laissez votre modem DSL/câble branché à la prise
murale (prise téléphonique ou entrée câble).
2. Utilisez des câbles réseau standard pour connecter
les PC aux ports du concentrateur de commutation
sur le routeur sans fil. Il est possible d’utiliser
simultanément des connexions 10BaseT et
100BaseT.
3. Branchez votre Modem DSL/câble sur le port WAN
du routeur sans fil. Utilisez le câble fourni avec votre
modem DSL/câble, ou un câble réseau standard.
4. Branchez l’adaptateur d’alimentation fourni et
allumez-le.
5. Vérifiez les DEL.
Les DEL Alimentation, WAN et LAN doivent être
allumées.
Pour chaque connexion LAN (PC) active, la DEL
Lien/Act doit être allumée.
o
Configuration
1. Allumez votre PC. S’il est déjà allumé, rallumez-le.
Le serveur DHCP du routeur sans fil lui attribuera
alors une adresse IP.
2. Démarrez votre navigateur Internet. Dans le champ
(Adresse, entrez l’adresse suivante:
HTTP://192.168.0.1
3. Cliquez sur l’assistant WAN pour effectuer
l’installation initiale
4. Suivez les étapes successives de l’assistant jusqu’à
la fin. En fonction des données de votre FAI et du
tableau ci-dessous, assurez-vous que vos choix sont
corrects.
Type de
Connexion
Données requises
Adresse IP
Dynamique
Habituellement, aucune.
Mais certains FAI peuvent
exiger un Hostname (Nom
d’hôte) ou un Domain name
(Nom de domaine) particulier,
ou une MAC (physical) ad-
dress. (Adresse MAC
(physique) particulière).
Adresse IP Fixe L’adresse IP qui vous est
allouée, et des informations
associées.
PPPoE Nom d’utilisateur et mot de
passe.
PPTP, Big Pond,
L2TP
Nom d’utilisateur et mot de
passe, Adresse Serveur
5. Sur le dernier écran de l’assistant, effectuez le test
et vérifiez que la connexion à Internet peut être
établie.
Si la connexion échoue, vérifiez vos données et
votre modem câble/DSL.
Si votre FAI a enregistré votre adresse MAC
(physique), modifiez l’adresse MAC (sur l’écran
Modem câble de l’assistant) pour qu’elle
corresponde avec la valeur attendue par votre
FAI.
Es
p
añol
Requisitos
Módem de cable o DSL para acceso a Internet de
banda ancha.
Cables de red estándar.
Protocolo de red TCP/IP instalado en cada PC.
El punto de acceso inalámbrico requiere dispositivos
inalámbricos compatibles con las especificaciones
IEEE802.11b/g o IEEE802.11n.
Instalación
n
Instalación física
1. Asegúrese de que el enrutador inalámbrico y el
módem de cable/DSL están apagados antes de
empezar. Deje el módem de cable/DSL conectado al
zócalo de la pared (línea telefónica o entrada de
cable).
2. Utilice cables LAN estándar para conectar los
equipos a los puertos del concentrador de
conmutación del enrutador inalámbrico. Las
conexiones 10BaseT y 100BaseT se pueden utilizar
simultáneamente.
3. Conecte el Módem de cable/DSL al puerto WAN del
enrutador inalámbrico. Utilice el cable suministrado
con el módem de cable/DSL o un cable de red
estándar.
4. Conecte el adaptador de alimentación suministrado
y encienda el dispositivo.
5. Compruebe los indicadores LED
Los LED Alimentación, WAN y LAN deben estar
ENCENDIDOS.
Por cada conexión LAN (PC) activa, el LED
Enlace/Act LAN debe estar ENCENDIDO.
o
Configuración
1. Inicie su PC. Si ya está encendido, reinícielo.
Su PC obtendrá una dirección IP del servidor DHCP
del enrutador inalámbrico.
2. Inicie el explorador WEB. En el cuadro Dirección,
escriba lo siguiente:
HTTP://192.168.0.1
3. Haga clic en Setup Wizard (Asistente WAN) para
iniciar la configuración
4. Complete todos los pasos del asistente hasta que
termine. Consulte datos que le haya proporcionado
su proveedor de servicios de Internet (ISP) y la tabla
siguiente para garantizar que las opciones son
correctas.
Tipo de conexión Datos necesarios.
Dirección IP
dinámica
Normalmente, ninguno.
No obstante, algunos
proveedores de servicios de
Internet pueden requerir la
siguiente información: Host-
name (Nombre de equipo),
Domain name (Nombre de
dominio) o MAC (physical) ad-
dress (Dirección MAC (física)).
Dirección IP
especificada (fija)
Dirección IP asignada al
usuario e información
relacionada.
PPPoE Nombre de inicio de sesión y
contraseña.
PPTP, Big Pond,
L2TP
Nombre de inicio de sesión y
contraseña, y dirección del
servidor.
5. En la pantalla final del asistente, ejecute la
comprobación y asegúrese de que se puede
establecer la conexión a Internet.
Si la conexión falla, compruebe los datos y el
módem de cable/DSL.
Si su ISP ha registrado la dirección MAC (física),
cámbiela en la pantalla Módem de cable del
asistente para que coincida con el valor que
espera su ISP.
Dutch
Vereisten
DSL- of kabelmodem voor breedband
internettoegang.
Standaard netwerkkabels.
TCP/IP-netwerkprotocollen moeten op elke pc zijn
geïnstalleerd.
Draadloos toegangspunt (AP) vereist draadloze
apparaten die compatibel zijn met de specificaties
IEEE802.11b/g of IEEE802.11n.
Installatie
n
Fysieke installatie
1. Zorg ervoor dat de draadloze router en de
DSL/kabelmodem zijn UITGESCHAKELD voordat u
begint. Laat de kabel van de DSL/kabelmodem
aangesloten op de wandcontactdoos (telefoonlijn of
kabelingang).
2. Gebruik standaard LAN-kabels om pc's te verbinden
met de poorten van de switch-hubs op de draadloze
router. U kunt zowel 10BaseT- als 100BaseT-
verbindingen tegelijkertijd gebruiken.
3. Sluit uw DSL/kabelmodem aan op de WAN-poort
van de draadloze router. Gebruik de kabel die bij uw
DSL-/kabelmodem is geleverd of een standaard
netwerkkabel.
4. Sluit de bijgeleverde voedingsadapter aan en
schakel deze in.
5. Controleer de LED’s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

LevelOne NetCon WBR-6000 Quick Installation Manual

Categoria
Router
Tipo
Quick Installation Manual