Aeg-Electrolux AU86050-5I Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
ARCTIS
Built-in freezer
Integrerbara underbänk-frysskåps
Kalusteisiin sijoitettava pakastin
Congelatore integrabile
Operating and Installation Instructions
Bruksanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d’uso e di montaggio
63
Egregia cliente, Egregio cliente,,
Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi pre-
ghiamo di leggere attentamente queste istruzioni perl’uso. Queste contengo-
no informazioni importanti per un impiego sicuro, per l’installazione e per la
cura dell’apparecchio.
Conservare sempre le istruzioni per l’uso per utilizzarle eventualmente in
futuro. Trasmettetele all’eventuale futuro proprietario dell’apparecchio.
Avvertenza: Questo libretto é valido per modelli tecnici simili differenziati solo
negli accessori. Ponga attenzione ai riferimenti che riguardano la sua appa-
recchiatura
Tramite il triangolo di avvertimento e/oppure mediante segnali a parole
(Avvertenza!, Precauzione!, Attenzione!), vengono messe in evidenza delle
avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure per la funziona-
lità del Vostro apparecchio. Pregasi osservarle assolutamente.
Dopo questo segno si ottengono delle informazioni molto importanti concer-
nenti il comando e gli impieghi pratici dell’apparecchio..
Mediante il fiore vengono contrassegnati dei consigli e delle avvertenze
importanti concernenti un impiego economico e tollerabile per l’ambiente.
Per la comparsa di eventuali anomalie, nelle istruzioni per l’uso sono riporta-
te delle avvertenze concernenti le riparazioni autonome, vedi capoverso “Che
cosa fare, se...”. Nel caso queste avvertenze non siano sufficienti, il nostro ser-
vizio di assistenza Vi é sempre a completa disposizione.
64
Indice
Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Smaltimento di apparecchi vecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Rimuovere la sicura del trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Incassabilita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Prima della messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Pannello di controllo e di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Messa in servizio e regolazione della temperatura . . . . . . . . . . . .72
Dispositivo di allarme della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Allarme porta aperta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Allarme sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Congelazione e conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Massa eutettica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Calendario di congelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Cubetti ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Spegnimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Consigli per il risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Guarnizione magnetica della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Che cosa fare, se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Interventi in caso di anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Disposizioni, Norme, Direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Rumori di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Termini tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
65
Sicurezza
La sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati della
tecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, riteniamo
di doverVi facilitare la presa di confidenza con le seguenti avvertenze:
Impiego conforme alla scopo previsto
• L’apparecchio refrigerante é stato stabilito per l’uso domestico. È adatto per
raffreddare, congelare e conservare prodotti alimentari nonché per la pre-
parazione di gelati.
• Per motivi si sicurezza non é consentito in nessun caso apportare delle
modifiche o trasformazioni.
• Nel caso si voglia impiegare l’apparecchio refrigerante nell’ambito impren-
ditoriale oppure per scopi differenti dal raffreddamento, congelamento di
prodotti alimentari, si prega di osservare le disposizioni de legge vigenti per
il Vostro settore.
Prima della prima messa in servizio
• Verificare l’apparecchio su eventuali danni causati dal trasporto. Non colle-
gare in nessun caso un apparecchio danneggiato! In caso di danni rivolgersi
al fornitore.
Sostanza refrigerante
L’apparecchio contiene nel circuito refrigerante un gas naturale denominato
Isobutano (R600a), avente una elevata tolleranza per l’ambiente, il quale é
tuttavia infiammabile.
• Osservare durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio che non
venga danneggiato alcun elemento delcircuito refrigerante.
• In caso di danneggiamenti al circuito refrigerante:
– evitare assolutamente fiamme libere e fonti incendianti;
– provvedere ad una buona aerazione del locale in cui si trova l’apparecchio.
Sicurezza dei bambini
• I pezzi di imballaggio (p.es. polistirolo) possono essere pericolosi per i bam-
bini. Pericolo di soffocamento! Mantenere il metriale di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini!
• Gli apparecchi che non vengono più utilizzati devono essere resi inutilizza-
bili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di rete,
rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di bloccaggio.
Mediante ciò si evita che si possano chiudere dentro dei bambini che gio-
cano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situa-
66
zioni pericolose per la vita.
• Molto spesso i bambini non possono rendersi conto dei pericoli a cui sono
esposti durante il maneggio con gli apparecchi domestici. Pertanto è neces-
sario prendere degli idonei provvedimenti di salvaguardia eviatando inoltre
di lasciar giocare i bambini con tali apparecchi!!
Nel servizio quotidiano
• I contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante l’effetto del fred-
do possono perdere la propria ermeticità. Pericolo di espolsione! Non imma-
gazzinare mai dei contenitori con sostanze infiammabili, come p.es. bom-
bole spray, accendini e cartucce di rifornimento, ecc. nell’apparecchio refri-
gerante.
• Le bottiglie e le lattine non devono essere collocatenella cella di congela-
mento. Queste possono scoppiare non appena si congela il contenuto,
mentre i liquidi contenenti anidride carbonica possono addirittura esplode-
re! Non collocare mai della limonata, succhi, birra,vino, spumante, ecc. Ad
eccezione: I superalcoolici possono essere immagazzinati nella cella di con-
gelamento.
• Non ingoiare i gelati oppure i cubetti di ghiaccio appena estratti dalla cella
di congelamento. Il gelato oppure ghiaccio molto freddo si può incollare
alla lingua o alle labbra e causare quindi delle ferite.
• Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate. Le mani si potrebbe-
ro congelare sul prodotto.
• Non impiegare mai dei piccoli elettrodomestici (p.es. macchine elettriche da
gelato, mescolatori, ecc.) nell’apparecchio refrigerante.
• Prima di eseguire i lavori di pulizia, é necessario disinserire l’apparecchio,
estrarre la spina oppure disinserire rispett. svitare il fusibile dell’abitazione.
• Estrarre la spina di rete dalla presa tirando sempre dalla parte della spina,
mai dal cavo.
Nel caso di una anomalia
• Se dovessero verificarsi delle anomalie, si prega di leggere in queste istru-
zioni per l’uso sotto “ Che cosa fare, se...”. Nel caso non siano sufficienti le
avvertenze riportate, si prega di non eseguire ulteriori lavori autonomi di
riparazione.
• Gli apparecchi refrigeranti devono essere riparati esclusivamente da perso-
ne specializzate. Nel caso della necessità di una riparazione, si prega di rivol-
gersi al proprio fornitore oppure presso il nostro servizio di assistenza.
67
Smaltimento
Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio
Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili perl’ambiente! Questi
possono essere depositati senza pericoli oppure smaltiti nell’impianto bru-
ciatore di rifiuti urbani!
Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche
riciclati e sono contrassegnati nella seguente maniera:
>PE< per politilene, p. es. nell’involucro esterno e nei sacchetti all’interno.
>PS< per polistirolo schiumoso, p.es. nei pezzi di imbottitura, in linea di mas-
sima privi di propellenti.
I pezzi di cartone vengono realizzati con carta riciclata e devono essere
rimessi nella raccolta della carta vecchia.
Smaltimento di apparecchi vecchi
Per motivi di protezione dell’ambiente é necessario smaltire conformemente
gli apparecchi vecchi.Ciò vale per il Vostro apparecchio finora usato e dopo
che ha terminato di svolgere il suo servizio ed anche per il Vostro apparec-
chio nuovo.
Attenzione! Gli apparecchi vecchi che non servono più, devono essere resi
inutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il
cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di
bloccaggio. Mediante ciò si evita che si possano chiudere dentro dei bam-
bini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi
in altre situazioni pericolose per la vita.
Avvertenze sullo smaltimento :
• L’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani o ingom-
branti.
• Il circuito refrigerante, in particolare lo scambiatore di calore situato nella
parte inferiore dell’apparecchio, non deve essere danneggiato.
• Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve esse-
re portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodot-
to in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il pro-
dotto.
Rimuovere la sicura del trasporto
L’apparecchio nonché gli accessori interni sono protetti per il traporto
• Rimuovere i nastri adesivi situati ai lati porta
• Rimuovere dall’interno dell’apparecchio tutti i nastri adesivi nonchè i pezzi
di imbottitura.
68
Il montaggio diretto sotto un piano di cottura non è consentito. Le tempera-
ture, in parte elevate, del piano di cottura possono danneggiare l'apparecchio.
Se nelle vicinanze dell'apparecchio viene installato un piano di cottura, devo-
no essere rispettate le relative prescrizioni di montaggio e di sicurezza. Data
la molteplicità delle possibili condizioni di installazione, è impossibile fornire
in questa sede informazioni dettagliate. E' necessario evitare il riscaldamento
del frigorifero mantenendo un'opportuna distanza dalle fonti di calore e
mediante l'impiego di un'adeguata piastra di isolamento termico. Deve inol-
tre essere garantita la corretta ventilazione dell'apparecchio."
Classe climatica per temperature ambientali di
SN +10 fino +32 °C
N +16 fino +32 °C
ST +18 fino +38 °C
T +18 fino +43 °C
Installazione
Luogo d’installazione
L’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto.
La temperatura ambientale ha un notevole effetto sul consumo di corrente.
Pertano l’apparecchio dovrebbe
– non essere esposto direttamente ai raggi solari;
– non essere messo accanto ad elementi di calore oppure ad un forno o altre
simili fonti di calore;
– essere messo in un luogo la cui temperatura ambientale corrisponda alla
classe climatica per la quale é stato concepito.
La classe climatica é riportata sulla targhetta matricola situata a sinistra nel-
l’interno della cella refrigerante.
La seguente tabella mostra quali temperature ambiente sono state assegna-
te alle classi climatiche:
69
Collegamento elettrico
Per effettuare il collegamento eletrrico é necessario impiegare la spina
con contatto di protezionz installata conformemente alle prescrizioni
vigenti. Il fusibile elettrico deve corrispondere ad almeno 10 Ampère. Nel
caso non sia possibile accedere alla presa dopo l’installazione, é necessa-
rio prender un idoneo provvedimento per garantire nell’installazione
elettrica la separazione dalla rete dell’apparecchio (p.es. fusibile, inter-
ruttore LS, interruttore di protezione contro correnti errate oppure simi-
li con una ampiezza di apertura del contatto di almeno 3mm.
• Prima della messa in servizio, verificare che la tensione di collegamento ed
il tipo di corrente riportati sulla targa matricola corrispondono ai valori
della rete elettrica del luogo di installazione..
p.es..: AC 220 ... 240 V 50 Hz oppure
220 ... 240 V~ 50 Hz
(pertanto da 220 fino240 Volt corrente alternata, 50 Hertz)
La targa matricola si trova a sinistra nell’interno della cella.
Incassabilita
Vedere le istruzioni allegate.
Verificare inoltre, dopo l’installazione dell’apparecchiatura e special-
mente dopo la reversibilita’ della porta che la guranizione sia inserita
correttamente. Un non perfetto inserimento della stessa porta ad un
aumento della brina ed inoltre ad un aumento del consumo di ener-
gia. (vedere Cosa fare, se...)
70
Descrizione dell’apparecchio
Vista dell’apparecchiatura
1 = Cassetto (per la conservazione e il congelamento di cibi freschi)
2 = Cassetto (per la conservazione e il congelamento di cibi freschi)
3 = Cassetto (solo per la conservazione dei prodotti congelati e
surgelati)
4 = Cassetto (solo per la conservazione dei prodotti congelati e
surgelati)
5 = Termometro
6 = Pannello comandi
7 = Targhetta dei dati
8.= Magnete
1
2
3
4
7
5
8
6
71
A. Luce spia di funzionamento (verde)
B. Manopola termostato
C. Luce spia della congelazione rapida (gialla)
D. Interruttore congelazione rapida/reset allarme sonoro
E. Luce spia d’allarme (rossa)
La luce spia verde (A) si accende quando si gira la manopola termostato in
senso orario. L’apparecchiatura é accesa.
Per mezzo del termostato (B), si può
preselezionare progressivamente la
temperatura più economica di con-
servazione per i prodotti congelati.
Le condizioni ottimali di conserva-
zione si aggirano sui -18°C e ciò può
essere controllato mediante un ter-
mometro.
Quando si attiva l’interruttore della congelazione rapida (D) , l’apparecchio
funziona in continuo. La luce spia gialla (C) si accende.
La luce spia rossa (E) lampeggia quando:
- nella messa in funzione, quando la temperatura di conservazione non é
stata ancora raggiunta.
- se non si mantiene la temperatura minima di conservzione (malfunziona-
mento)
B C
D
A
E
Prima della messa in servizio
• Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima di effettuare la
messa in servizio (vedi capitolo “Pulizia e cura”).
Dispositivi di controllo e di comando
Attenzione! Mettere in funzione l’apparecchio soltanto quando que-
sto è completamente montato!
72
- nell’inmissione di grandi quantià di cibi freschi
- e quando si lascia la porta troppo aperta.
Avvertenza: Se si attiva la congelazione rapida o si gira la manopola ter-
mostato può succedere che il compressore non si avvi subito, ma solo dopo
un po di tempo. Questo rientra nella normalità e non indica alcun difetto.
Messa in servizio e regolazione della temperatura
• Inserire la spina nella presa di corrente.
Girare la manopola termostato (B) in senso orario oltre la posizione “0”
La luce spia verde (A) si accende, l’apparecchiatura é in funzione e per
2 sec. si sente un suono.
• La lampada spia rossa (E) lampeggia, si sente l’allarme sonoro.
• Resettare l’allarme sonoro premendo il tasto (D), la spia rossa continua
a lampeggiare.
• Premere una seconda volta l’interruttore della congelazione rapida (D).
La luce spia gialla (C) si accende.
• Quando la luce spia (E) si spegne, disattivare la congelazione rapida e
la luce spia gialla (C) si spegne.
Con la manopola termostato si imposta la temperatura di -18°C o tem-
peratura più fredda.
Posizione „0“ significa: stop.
Posizione „1“ significa: Massima temperatura interna (minor freddo).
Posizione „4“ significa: Minima temperatura interna (massimo freddo).
La temperatura interna dipende dai seguenti fattori:
– Temperatura d’ambiente;
– Quantità e temperatura dei alimenti conservati;
– frequenza e durata di apertura delle porte.
Avvertenza!
Controllare regolamente la temperatura di conservazione tramite un ter-
mometro e la luce spia rossa (C).
73
Allarme porta aperta
Quando la porta rimane aperta per piu’ di 80 secondi si sente l’allarme sono-
ro. L’allarme sonoro rimane in funzione fino a quando non si chiude la porta.
Dispositivo di allarme della temperatura
Se il vostro congelatore è equipaggiato con un dispositivo acustico
di allarme della temperatura, non appena la lampadina rossa di con-
trollo della temperatura lampeggia risuona un segnale acustico indi-
cante che la temperatura di conservazione è o troppo alta o troppo
calda.
1. La segnalazione acustica risuona sino a quando la lampadina rossa di
controllo della temperatura si spegne oppure quando viene disinseri-
to l'interruttore di congelazione rapida.
La spia di colore rosso resta accesa finché non si sarà nuovamente
raggiunta la necessaria temperatura di conservazione.
2. Una volta raggiunta la corretta temperatura di conservazione, pre-
mere nuovamente l’interruttore di congelamento rapido per disinse-
rire la funzione di congelamento rapido. La spia gialla si spegne.
Indicazione: Dopo aver messo in funzione l’apparecchio, l’allarme
ottico e quello acustico si inseriscono perché all’interno dello scom-
parto conservatore non è ancora stata raggiunta la necessaria tem-
peratura di conservazione.
Allarme sonoro
L’apparecchiatura é dotata di un’allarme sonoro. Quando la temperatura
interna é troppo elevata si sente l’allarme sonoro e la lampada spia rossa
lampeggia. L’allarme sonoro rimane in funzione fino a quando non si preme
l’interruttore della congelazione rapida. (D)
74
Congelazione e conservazione
Il vostro congelatore é adatto sia per la conservazione dei surgelati che per
la congelazione di cibi freschi.
Attenzione
• La temperatura nello scomparto congelatore dev’essere di -18°C o infrio-
re prima di introdurre i cibi per la congelazione.
• Attenersi per la congelazione ai quantitativi indicati sulla targa matrico-
la.Il quantitativo per la congelazione é la quantità massima di cibi freschi
che possono essere congelati in 24 ore. Volendo effettuare la congelazio-
ne di cibi freschi per più giorni consecutivi, ridurre il quantitativo riporta-
to sulla targa a 2/3 o 3/4.
• Lasciare raffreddare eventuali cibi caldi prima di congelarli. Il calore
porta a una forte formazione di brina ed un elevato consumo energe-
tico.
• Rispettare le date di scadenza indicato sulle confezioni dal produttore dei
surgelati.
• I cibi una volta scongelati non possono venir ricongelati previa cottu-
ra.
• I contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante l’effetto del
freddo possono perdere la propria ermeticità. Pericolo di espolsione! Non
immagazzinare mai dei contenitori con sostanze infiammabili, come p.es.
bombole spray, accendini e cartucce di rifornimento, ecc. nell’apparecchio
refrigerante.
• Le bottiglie e le lattine non devono essere collocatenella cella di congela-
mento. Queste possono scoppiare non appena si congela il contenuto,
mentre i liquidi contenenti anidride carbonica possono addirittura esplo-
dere! Non collocare mai della limonata, succhi, birra,vino, spumante, ecc.
Ad eccezione: I superalcoolici possono essere immagazzinati nella cella di
congelamento.
• Avvolgere ermeticamente gli alimenti prima della congelazione in modo
da evitare che si asciughino, perdano gli aromi o che i sapori si trasmet-
tano agli altri cibi congelati.
Attenzione! Mai toccare i cibi congelati con le mani bagnate. La pelle
potrebbe rimanere attaccata.
1. Porre gli alimenti impacchettati nei cassetti . Porre gli alimenti freschi da
congelare nel cassetto inferiore. I cibi freschi non devono venire a contat-
to con gli alimenti gia’ congelati, per evitare il loro scongelamento.
2. Se si vuole congelare la quantità massima di congelazione si deve attivare
24 ore prima la congelazione rapida. La luce spia gialla si accende. Dopo
aver raggiunto la temperatura ottimale spegnere la congelazione rapida. La
75
luce spia gialla si spegne. In ogni caso dopo 52 ore la congelazione rapida si
disattiva automaticamente e si spegne la luce.
3. Collocare i prodotti congelati possibilmente in modo separato nei cassetti.
Massa eutettica
L’apparecchio può essere dotata all’interno con una o più massa eutettiche.
In caso di interruzione della corrente o di mal funzionamento dell’apparec-
chiatura la massa eutettica aumenterà di qualche ora la conservzione dei
cibi congelati. Per usufruire nel modo migliore la massa eutettica, quest’ul-
tima deve essere posta nel cassetto superiore. La massa euttetica può esse-
re usata anche come elemento raffreddante per la borse termiche.
Calendario di congelamento
• I simboli sui cassetti indicano diversi tipi di prodotti da congelare.
Le cifre indicano il periodo di conservazione in mesi per ciascun tipo
di prodotto da congelare.
• Il periodo di conservazione dell’ali-
mento congelato varia tra il mini-
mo ed il massimo indicato (es. 2-6
mesi) ed e’ in funzione del cibo
congelato. Per gli alimenti notevol-
mente grassi vale sempre la durata
inferiore.
Cubetti di ghiaccio
1. Riempire a 3/4 la bacinella ghiaccio con acqua fredda e riporla nel cassetto
congelatore.
2. Per togliere i cubetti pronti é sufficiente torcere la bacinella o metterla bre-
vemente sooto l’acqua corrente.
Attenzione! Si raccomanda di non usare utensili appuntiti o a spigoli per
staccare la bacinella eventualmente rimasta attaccata. Utilizzare la paletta
raschiabrina in dotazione.
76
Sbrinamento
Nello scomparto congelatore si forma uno strato di brina, a causa dell’umi-
dità che si sviluppa durante il funzionamento e all’apertura della porta.
Questo deve essere eliminato periodicamente, utilizzando l’apposita paletta
raschiabrina.
Uno strato molto spesso di brina nello scomparto congelatore comporta un
consumo maggiore di energia. Perciò é necessario eseguire lo sbrinamento
completo ogniqualvolta si é formato uno strato di 4 mm circa o almeno una
volta l’anno. Inoltre é sempre consigliabile effettuare lo sbrinamento quan-
do l’apparecchio é vuoto o quando il carico é minimo.
Ogni aumento di temperatura diminuisce la durevolezza dei prodotti
congelati. Inserite la funzione di congelazione rapida 12 ore prima di
effettuare l'operazione di sbrinamento dello scomparto di congela-
zione per generare così una riserva di freddo nei prodotti congelati.
Per effettuare un sbrinamento completo procedere come segue:
1. Togliere i cibi congelati, avvolgerli in parecchi fogli di giornali e riporli in un
luogo fresco.
2. Spegnere l’apparecchiatura e staccare la spina dalla presa di corrente oppu-
re disinserire o svitare le valvole di sicurezza.
3. Lasciare aperta la porta dello scomparto congelatore.
4. Estrarre tutti i cassetti eccetto il cassetto più basso. Il cassetto più
basso funge da pratico raccoglitore dell’acqua di sbrinamento.
Consiglio: Per accelerare il processo di sbrinamento si può introdurre
una bacinella di acqua calda all’interno del frigorifero e chiudere la
porta. Inoltre, si possono estrarre i pezzetti di ghiaccio caduti ancor
prima che si siano completamente sciolti.
5. Rimuovere il cassetto inferiore ed asciugare l’interno del vano. Dopo lo sbri-
namento, pulire accuratamente lo scomparto conservatore compresi
gli elementi dell’equipaggiamento interno (vedi il capitolo “Cura e
pulizia”).
Avvertenza:
Non impiegare mai utensili metallici per asportare la brina.
Si raccomanda di non utilizzare riscaldatori elettrici o altri mezzi meccanici
o artificiali per accelerare il processo di sbrinamento, tranne quelli raccomn-
dati in questo libretto.
Un innalzamento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento
potrebbe ridurne il tempo di conservazione.
77
Spegnimento dell’apparecchio
Se l’apparecchiatura dovesse essere spenta per un lungo periodo:
1. Svuotare l’apparecchiatura cosi come le bacinelle ghiaccio.
2. Spegnere l’apparecchiatura.
3. Togliere la spina dalla presa di corrente oppure disinserire la valvola di sicu-
rezza.
4. Sbrinare lo scomparto congelante e pulire (vedi paragrafo “Pulizia e cura”).
5. Lasciare aperte le porte per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Pulizia e cura
Per motivi d’igiene si dovrebbe.sempre pulire accuratamente e regolarmen-
te l’interno dell’apparecchio, compresi gli accessori.
Avvertimento!
• Durante la pulizia, l’apparecchio non deve essere collegato alla rete elet-
trica. Pericolo di scosse di corrente! Prima di eseguire i lavori di pulizia, é
necessario disinserire l’apparecchio, estrarre la spina oppure disinserire
rispett. svitare il fusibile.
• Non pulire mai l’apparecchio con delle idropulitrici a vapore. L’umidità
potrebbe penetrare negli elementi di costruzione elettrici, pericolo di scos-
se di corrente! Il vapore bollente può causare dei dannii ai pezzi in mate-
riale sintetico.
• L’apparecchio deve essere asciutto, ancor prima della nuova messa in ser-
vizio.
Attenzione!
• Oli essenziali e sostanze solventi organiche possono intaccare gli elemen-
ti in materiale sintetico, p.es.
– succhi di limone oppure bucce di arancia;;
– burro acido;
– sostanze detergenti contenenti acido di aceto.
Evitare il contatto degli elementi dell’apparecchio con simili sostanze.
• Non impiegare mai sostanze detergenti graffianti.
1. Togliere i cibi. Avvolgere con più fogli di giornali i surgelati. Riporre il tutto
in un luogo fresco.
2. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina oppure disinsrire rispett. svitare
il fusibile.
3. Sbrinare il congelatore
78
4. Pulire l’apparecchio e gli accessori interni con un panno morbido imbevuto
di acqua calda. Aggiungere eventualmente del comune detergente per il
lavaggio dei piatti.
5. Risciaquare e asciugare strofinando.
I depositi di polvere sul condensatore
situato sul lato posteriore dell’appa-
recchio, riducono notevolmente la
potenza di raffreddamento ed
aumentano quindi il consumo ener-
getico. Pertanto é necessario pulirlo
accuratamente una volta l’anno con
una spazzola oppure un aspirapolve-
re.
1. Togliere lo zoccolo (1), poi la griglia di
aerazione (2),
2. Con cura, togliere il carter (3)
Consigli per il risparmio energetico
• Non installare l’apparecchio vicino a forni, elementi riscaldanti o altre
fonti di calore. Con temperature ambiente elevate il compressore entra in
funzione più spesso e più a lungo.
• Garantire una sufficiente aerazione in entrata e uscita. Non coprire mai le
aperture d’aerazione.
• Non collocare dei cibi caldi nell’apparecchio, lasciarli prima raffreddare.
• Aprire la porta solamente per quanto sia necessario.
• Non regolare una temperatura più fredda di quanto sia necessario.
• Mettere i cibi da scongelare nel comparto refrigerante. Il freddo derivan-
te dal scongelamento aiuta il raffreddamento del comparto refrigerante.
• Mantenere costantemente pulito il condensatore posto sul lato posterio-
re dell’apparecchiatura.
S.I.013
3
21
Guarnizione magnetica della porta
Non appena la porta del congelatore, adesso in esercizio, viene chiu-
sa, può essere riaperta subito soltanto con grande sforzo, poichè
innanzitutto viene generato un vuoto che mantiene chiusa la porta
sino al raggiungimento della compensazione di pressione. Dopo un
determinato lasso di tempo la porta dell'apparecchio può essere ria-
perta senza difficoltà.
79
Che cosa fare, se ...
Interventi in caso di anomalie
Probabilmente si tratta di un guasto di lieve entità che potrete eliminare da
soli seguendo le seguenti istruzioni. Non effettuare nessun’altra operazione
qualore le informazioni qui riportate non fossero di alcun aiuto per il caso
concreto.
Avvertenza! Le riparazioni dell’apparecchiatura devono essere
eseguite unicamente da personale specializzato. Riparazioni improprie
possono essere fonte di gravi pericoli per l’utente. Qualora fosse
necessaria una riparazione, siete pregati di rivolgerVi al Vostro rivenditore
autorizzato oppure al nostro servizio assistenza clienti.
80
Anomalia Possibile causa Intervento
L’apparecchiatura non funzio-
na
L’apparecchio non é collegato Collegare l’apparecchio
La spina non é inserta o allen-
tata.
Inserie la spina nella presa
L’interruttore generale é disin-
serito oppure difettoso
Controllare l’interruttore
eventualmente sostituirlo
La presa di corrente é difetto-
sa.
Difetti alla rete elettrica ven-
gono ripristinati dal elettrici-
sta autorizzato.
L’apparecchiatura non raf-
fredda. Luce spia rossa accesa.
L’apparecchiatura é installata
accanto a una fonte di calore
La temperatura non é corret-
tamente regolata
Vedi paragrafo “Messa in fun-
zione”
Regolare il termostato su una
posizione più fredda
La porta é rimasta aperta a
lungo
Vedi paragrafo “Installazione”
Nell’arco dell 24 ore sono
state introdotte grandi quan-
tità di cibo
Aprire la porta solo per lo
stretto necessario
L’apparecchiatura fa troppo
freddo.
La temperatura é regolata su
un valore troppo freddo
Regolare la manopola su una
posizione più calda
L’apparecchio funziona .Luce
spia verde non si accende.
Luce verde difettosa
Chiamare l’assistenza tecnica
Luce spia gialla non si accen-
de con l’accensione della con-
gelazione rapida.
Luce gialla difettosa Chiamare l’assistenza tecnica
Forte formazione di brina nel-
l’apparecchiatura o sulla
guarnizione della controporta
La guarnizione della contro-
porta non è più ermetica
(eventualmente dopo aver
effettuato la reversibilità della
porta)
Riscaldare con cautela ipunti
non ermetici della guarnizione
con un fon( non superare i
50°C) rimettendo in forma
tirando la guarnizione in modo
che poggi perfettamente
Dopo un certo periodo il
compressore si aziona auto-
maticamente
Ciò é normale, non sussite
alcun distrubo
Dopo aver modificato la tem-
peratura il compressore non
interviene subito
Rumorosità insolita
L’apparecchiatura é a contat-
to con la parete oppure con
altri oggetti
L’apparecchio non é livellato
Un componente installato sul
retro dell’apparecchio p.es. un
tubo, tocca un altro compo-
nente oppure la parete
Piegare eventualmente con
cautela
Allontanare leggermente l’ap-
parecchio
Correggere i piedini regolabili
L’apparecchiatura funziona, la
luce verde lampeggia
problema tecnico
Chiamare l’assistenza tecnica
81
Servizio di assistenza
Rivolgersi al Vostro rivenditore specializzato oppure presso il nostro servizio
di assistenza nel caso gli interventi suggeriti nella precedente tabella non
risolvano il problema. Gli indirizzi e/o numeri telefonici sono riportati nel
libretto “Condizioni di garanzia / indirizzi del centro di assistenza” allegato.
Una preparazione mirata dei pezzi di ricambio può risparmiare costi e
tempo. Si prega pertanto di indicare i seguenti dati del Vostro apparecchio:
• Descrizione modello
• Numero di produzione (No.P)
• Numero di ultimazione (No.U)
Queste indicazioni sono riportate sulla targa matricola situata nell’interno
dell’apparecchio. Allo scopo di aver rapidamente a portata di mano tutti i
dati, si consiglia di annotarli qui.
Avvertenza: Una chiamata del servizio di assistenza non giustificata é sog-
getta all’obbligo di risarcimento delle spese anche durante la garanzia.
Disposizioni, Norme, Direttive.
L’apparecchiatura é stato concepita per l’impiego domestico ed é stata pro-
dotta sotto l’osservanza delle norme vigenti per questi tipi di apparecchia-
ture. Nella produzione sono stati inoltre presi i particolari provvedimenti
necessari in conformità alla legge sulla sicurezza degli apparecchi (GSG), le
prescrizione sulla prevenzione degli infortuni per impiianti refrigeranti (VBG
20) e le disposizioni della cooperativa tedesca elettricisti (VDE).Il circuito
refrigerante é stata verificata sull’ermeticità.
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE:
– 73/23/CEE del 19.2.1973 - Direttiva sulle basse tensioni
– 89/336/CEE del 3.5.1989
(compresa successive modifiche del 92/31/CEE) - Direttiva EMV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Aeg-Electrolux AU86050-5I Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente