Petzl FREELOCK Technical Notice

Tipo
Technical Notice
1
U81000 FREELOCK U81503-C (100506)
FREELOCK
FREELOCK
U81000
3 year guarantee
(EN) Adjustable leash
(FR) Dragonne réglable
(DE) Einstellbare Handschlaufe
(IT) Dragonne regolabile
(ES) Dragonera regulable
40 g
For QUARK, PULSAR, AXAR,
AZTAR hard ice tools.
maxi
200 daN
H
2
O
H
2
O
(EN) Dangerous products
(FR) Produits dangereux
(DE) Gefährliche Produkte
(IT) Prodotti pericolosi
(ES) Productos peligrosos
(EN)Temperature
(FR) Température
(DE) Temperatur
(IT)Temperatura
(ES) Temperatura
(EN)
Drying / Storage
(FR) Séchage / Stockage
(DE) Trocknen / Lagerung
(IT)Asciugamento / Conservazione
(ES) Secado / Almacenamiento
(EN) Cleaning / Disinfection
(FR) Nettoyage / Désinfection
(DE) Reinigung / Desinfektion
(IT) Pulizia / Disinfezione
(ES) Limpieza / Desinfección
PETZL
ZI Cidex 105A - 38920 Crolles - France
www.petzl.com/contact
ISO 9001
Copyright Petzl
2
U81000 FREELOCK U81503-C (100506)
(EN) ENGLISH
Important notice : specifi c training is
essential before use
Read this notice carefully and keep all product
instructions and information. Only the techniques
shown in the diagrams that are not crossed out are
authorised.
All other uses are excluded : danger of death. A few
examples of misuse and forbidden uses are also
represented (shown in the crossed out diagrams or
with the “skull and crossbones” symbol).
Many other types of misuse exist and it is
impossible to enumerate or even imagine
all of them. In case of doubt or diffi culty in
understanding, contact PETZL.
Activities at height are dangerous and may lead to
severe injury or even death. Gaining an adequate
apprenticeship in appropriate techniques and
methods of protection is your own responsibility.
You personally assume all risks and responsibilities
for all damage, injury or death which may occur
during or following incorrect use of our products in
any manner whatsoever. If you are not able,
or not in a position to assume this responsibility or
to take this risk,
do not use this equipment.
Use
This product must only be used by competent
and responsible persons, or those placed under
the direct and visual control of a competent and
responsible person.
Personal protective equipment (PPE) is to be used
only on or with energy absorbing systems
(for example dynamic ropes, energy absorbers
etc.).
Check that this product is compatible with the
other components of your equipment (see the
instructions specifi c to this product). To prolong
the life of this product, care is necessary, when
transporting as well as when using it. Avoid
impacts,
or rubbing against abrasive surfaces or sharp
edges.
It is up to the user to foresee situations requiring
rescue in case of diffi culties encountered while
using this product.
Checking = safety
It is your responsibility to check the condition
of this product before and after each use. Do
not hesitate to scrap a product showing signs of
wear which might affect its strength, or restrict
its operation. For more safety and better control
of your equipment, we advise you to keep an
inspection record for each product.
PETZL guarantee
This product is guaranteed for 3 years against any
faults in materials or manufacture. Exclusions from
the guarantee : normal wear and tear, oxidation,
modifi cations or alterations, incorrect storage,
poor maintenance, damage due to accidents, to
negligence, or to improper or incorrect usage.
Responsibility
PETZL accepts no responsibility for the
consequences, whether direct, indirect or
accidental, or for any other type of damage arising
or resultant from the use of this product.
3
U81000 FREELOCK U81503-C (100506)
(FR) FRANCAIS
Attention: formation adaptée
indispensable avant utilisation
Lire attentivement et conserver les notices qui
présentent les modes de fonctionnement et le
champ d’application des produits. Seules les
techniques présentées non barrées sont autorisées.
Toute autre utilisation est à exclure : danger de
mort. Quelques exemples de mauvais usages
et d’interdictions sont également représentés
(schémas barrés d’une croix ou pictogramme :
«tête de mort»). Une multitude d’autres mauvaises
applications existe et il nous est impossible de
les énumérer, ni même de les imaginer. En cas
de doute ou de problème de compréhension,
renseignez-vous auprès de PETZL.
Les activités en hauteur sont dangereuses et
peuvent entraîner des blessures graves, voire
mortelles. L’apprentissage des techniques
adéquates et des mesures de sécurité s’effectue
sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques
et responsabilités pour tout dommage, blessure
ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise
utilisation de nos produits de quelque façon que ce
soit. Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette
responsabilité ou de prendre ce risque, n’utilisez
pas ce matériel.
Utilisation
Ce produit ne doit être utilisé que par des
personnes compétentes et avisées, ou placées sous
le contrôle visuel direct d’une personne compétente
et avisée.
Les équipements de protection individuelle (EPI)
sont à utiliser seulement sur, ou avec,
des systèmes qui absorbent de l’énergie (par
exemple cordes dynamiques, absorbeurs d’énergie,
etc.).
Vérifi er la compatibilité de ce produit avec les
autres éléments de votre matériel (voir notice
spécifi que).
Afi n d’augmenter la longévité de ce produit, il est
nécessaire d’être soigneux lors de son transport et
de son utilisation.
L’utilisateur doit envisager les possibilités de
secours en cas de diffi cultés rencontrées en
utilisant ce produit.
Vérifi cation = sécurité
Il est obligatoire de vérifi er l’état du produit avant
chaque utilisation.
Ne pas hésiter à mettre au rebut un produit
présentant des faiblesses réduisant sa résistance,
ou limitant son fonctionnement.
Pour plus de sécurité et un meilleur suivi de votre
matériel, nous vous conseillons d’attribuer à
chaque produit, une “fi che de suivi”.
Garantie PETZL
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout
défaut de matière ou de fabrication. Sont exclus
de la garantie : l’usure normale, l’oxydation, les
modifi cations ou retouches, le mauvais stockage,
le mauvais entretien,
les dommages dus aux accidents, aux négligences,
aux utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas
destiné.
Responsabilité
PETZL n’est pas responsable des conséquences
directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre
type de dommages survenus ou résultant de
l’utilisation de ses produits.
4
U81000 FREELOCK U81503-C (100506)
(DE) DEUTSCH
Achtung : vor dem Gebrauch ist
eine angemessene Ausbildung
unerlässlich
Lesen Sie sorgfältig die Gebrauchsanweisungen,
in denen die Funktionsweise und die
Anwendungsbereiche der Produkte beschrieben
werden, und bewahren Sie sie auf. Zugelassen sind
nur die dargestellten Techniken,
die nicht durchkreuzt sind. Jede andere
Anwendung muss ausgeschlossen werden :
Lebensgefahr. Es werden auch einige Beispiele
fehlerhafter und verbotener Anwendungen
dargestellt (Darstellungen, die mit einem Kreuz
durchgestrichen sind oder mit dem Piktogramm :
«Totenkopf») versehen sind. Es existieren viele
andere fehlerhafte Anwendungen, und es ist uns
unmöglich, sie alle aufzuzeigen oder sie uns nur
vorzustellen.
Im Zweifelsfalle oder bei Verständnisschwierigkeite
n informieren Sie sich bei PETZL.
Aktivitäten in großer Höhe sind gefährlich und
können schwere und sogar tödliche Verletzungen
nach sich ziehen. Das Erlernen der angemessenen
Techniken und der Sicherheitsmaßnahmen
unterliegt ausschließlich Ihrer eigenen
Verantwortung.
Sie übernehmen persönlich die Risiken und
Verantwortlichkeiten für alle Schäden, Verletzungen
oder Todesfälle, die sich aus einer auf welche Art
auch immer fehlerhaften Anwendung unserer
Produkte ergeben können. Wenn Sie nicht in der
Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen
oder dieses Risiko einzugehen, benutzen Sie diese
Produkte nicht.
Gebrauch
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und
umsichtigen Personen verwendet werden oder die
Verwendung muss unter die ständige Aufsicht einer
kompetenten und umsichtigen Person unterstellt
werden. Persönliche Schutzausrüstungen dürfen
nur an oder in Verbindung mit Systemen verwendet
werden, die Energie absorbieren (zum Bsp.
dynamische Seile, Falldämpfer, usw.). Überprüfen
Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den
anderen Elementen Ihrer Ausrüstung (siehe
spezifi sche Gebrauchsanleitung).
Um die Lebensdauer dieses Produkts zu erhöhen,
ist es nötig, bei seinem Transport und seiner
Verwendung Sorgfalt walten zu lassen. Vermeiden
Sie Stöße, Reibung auf rauhen Materialien oder auf
scharfen Teilen.
Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten,
die während der Anwendung dieses Produkts
auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.
Überprüfung = Sicherheit
Es ist zwingend notwendig, das Produkt vor
jedem Gebrauch auf einwandfreien Zustand
zu überprüfen. Zögern Sie nicht ein Produkt
auszusondern, das Schwachpunkte aufweist, die
seine Festigkeit verringern oder seinen Gebrauch
einschränken.
Zur Erhöhung der Sicherheit und um einen
besseren Überblick über die Verwendung Ihres
Materials zu behalten, raten wir, jedem Produkt ein
“Begleitheft” beizulegen.
PETZL Garantie
Auf dieses Produkt wird drei Jahre Garantie
gewährt gegen alle Material- und Fabrikationsfehler.
Ausgeschlossen von der Garantie sind : normale
Abnutzung, Veränderungen, unsachgemäße
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Schäden,
die auf Unfälle zurückzuführen sind, auf
Nachlässigkeiten oder auf Verwendungen, für die
das Produkt nicht bestimmt ist.
Haftung
PETZL ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte
oder zufällige Folgen oder alle anderen Arten von
Schäden, die während der Verwendung seiner
Produkte aufgetreten sind oder die aus deren
Verwendung resultieren
5
U81000 FREELOCK U81503-C (100506)
(IT) ITALIANO
Attenzione : formazione specifi ca
indispensabile prima dell’uso
Leggere attentamente e conservare queste
istruzioni che descrivono i modi di funzionamento e
il campo di applicazione dei prodotti.
Sono autorizzate solo le tecniche di utilizzo
presentate senza barratura. Deve essere escluso
ogni altro modo di utilizzo : pericolo di morte. Vi
sono rappresentati anche alcuni esempi di utilizzo
improprio e di divieto (fi gure barrate da una croce
o sovrimpressione del teschio), ma esistono
molti altri esempi di applicazioni sbagliate che
è impossibile elencare o immaginare. In caso di
dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi
direttamente a PETZL.
Le attività in altezza sono pericolose e possono
comportare ferite gravi o mortali. L’apprendimento
delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza
è unicamente sotto la sola vostra responsabilità.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le
responsabilità per qualsiasi danno, ferita o morte
che possano sopraggiungere in qualsiasi modo,
conseguentemente al cattivo utilizzo dei nostri
prodotti. Se non siete in grado di assumervi queste
responsabilità e questi rischi, non utilizzate questo
materiale.
Utilizzo
Questo prodotto deve essere utilizzato
esclusivamente da persone competenti e
addestrate, o sottoposte al controllo visivo diretto
di una persona competente e addestrata.
I dispositivi di protezione individuale (DPI)
devono essere utilizzati unicamente in unione a
sistemi in grado di assorbire energia (come le
corde dinamiche, gli assorbitori di energia, etc.).
Veri care la compatibilità di questo prodotto con
gli altri elementi del vostro materiale (vedi nota
informativa specifi ca).
Per aumentare la durata di questo prodotto, è
necessario averne cura durante il trasporto e
l’utilizzo.
L’utilizzatore deve considerare le possibilità di
soccorso in caso di diffi coltà incontrate utilizzando
questo prodotto.
Verifi ca = sicurezza
È obbligatorio verifi care lo stato del prodotto.
Non esitare a scartare un prodotto che presenti
dei difetti che ne riducono la resistenza, o che
ne limitano il funzionamento. Per una maggiore
sicurezza ed un miglior controllo del materiale,
consigliamo di destinare ad ogni prodotto una
“scheda di verifi ca”.
Garanzia PETZL
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro
ogni difetto di materiale o di fabbricazione.
Sono esclusi dalla garanzia : l’usura normale,
l’ossidazione, le modifi che o i ritocchi, la cattiva
conservazione, la manutenzione impropria, i danni
dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai
quali questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
PETZL non è responsabile delle conseguenze
dirette, indirette, accidentali o di ogni altro tipo di
danno verifi catosi o causato dall’utilizzo dei suoi
prodotti.
6
U81000 FREELOCK U81503-C (100506)
(ES) ESPANOL
Atención : es indispensable una
formación adecuada antes de
cualquier utilización
Lea atentamente y conserve las fi chas que
presentan los modos de funcionamiento y el
campo de aplicación de los productos. Sólo están
autorizadas las técnicas presentadas que no han
sido tachadas. Cualquier otra utilización debe
excluirse : peligro de muerte. Algunos ejemplos de
mala utilización y de prohibición también han sido
representados (esquemas tachados con una cruz
o pictograma : «calavera»). Existe una multitud
de otras malas aplicaciones que nos es imposible
enumerar e incluso imaginar. En caso de duda o de
problemas de comprensión, diríjase a PETZL.
Las actividades en altura son peligrosas y pueden
ocasionar heridas graves, incluso mortales. El
aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las
medidas de seguridad se efectúa bajo su única
responsabilidad. Usted asume personalmente todos
los riesgos y responsabilidades por cualquier daño,
herida o muerte que puedan producirse debido a
una mala utilización de nuestros productos, sea
del modo que sea. Si usted no está dispuesto a
asumir esta responsabilidad o riesgo, no utilice
este material.
Utilización
Este producto sólo debe ser utilizado por personas
competentes e informadas, o que estén bajo el
control visual directo de una persona competente
e informada. Los equipos de protección individual
(EPI) se han de utilizar sólamente en o con
sistemas que absorben energía (por ejemplo
cuerdas dinámicas, absorbedores de energía,
etc.). Verifi que la compatibilidad de este producto
con los otros elementos de su material (ver fi cha
específi ca).
Con la fi nalidad de aumentar la vida de este
producto es necesario ser cuidadoso durante su
transporte y su utilización. Evite los choques,
los roces con materiales abrasivos o sobre partes
cortantes. El usuario debe prever la posibilidad
de necesitar ayuda en caso de que encuentre
difi cultades mientras utilice este producto.
Comprobación = seguridad
Es obligatorio comprobar el estado del producto.
No dude en desechar un producto que presente
signos de debilidad que puedan reducir su
resistencia o limitar su funcionamiento. Para mayor
seguridad y mejor seguimiento de su material,
aconsejamos atribuir a cada producto una “fi cha de
seguimiento”.
Garantía PETZL
Este producto está garantizado durante 3 años
contra cualquier defecto de materiales o de
fabricación. Se excluye de la garantía : el desgaste
normal, las modifi caciones o retoques, el mal
almacenamiento, la mala conservación, los daños
debidos a los accidentes, a las negligencias y a las
utilizaciones para las que este producto no está
destinado.
Responsabilidad
PETZL no es responsable de las consecuencias
directas, indirectas, accidentales o de cualquier tipo
de daños producidos o resultantes de la utilización
de este producto.
7
U81000 FREELOCK U81503-C (100506)
(PT) PORTUGUES
Atenção: formação adaptada
indispensável antes da utilzação
Leia atentamente e conserve as notícias técnicas
que apresentam os modos de funcionamento e
o campo de aplicações dos produtos. Somente
as técnicas apresentadas que não foram riscadas
são autorizadas. Qualquer outra utilização é para
excluir : perigo de morte. Alguns exemplos de
má utilização e interdições estão igualmente
representados (esquemas riscados com uma
cruz ou pictograma : «caveira»). Existe um vasto
número de outras más aplicações que nos é
impossivel enumerar, até mesmo imaginar.
Em caso de dúvida ou de problema de
compreensão, consulte a PETZL.
As actividades em altura são perigosas e podem
provocar ferimentos graves, até mesmo mortais.
A aprendizagem das técnicas adequadas e de
medidas de segurança efectuam-se sob vossa
inteira responsabilidade.
Você assume pessoalmente todos os riscos e
responsabilidades por qualquer dano, ferimento
ou morte que possa advir duma má utilização dos
produtos, seja de que modo for. Se você não está
à medida de assumir essa responsabilidade ou de
correr esse risco, não utilize este material.
Utilisação
Este produto não deve ser utilizado senão por
pessoas competentes e informadas, ou utilizadas
sob o controle visual directo duma pessoa
competente e informada.
Os equipamentos de protecção individual (EPI)
são para utilizar somente em, ou em conjugação
com, sistemas que absorvam energia (por exemplo
cordas dinâmicas, absorvedores de energia, etc.).
Veri que a compatibilidade deste produto com
os outros elementos do seu material (ver notícia
específi ca).
Com o fi m de aumentar a longevidade deste
produto, é necessário ter cuidado durante o
transporte e a utilização.
O utilizador deve prever as possibilidades de
resgate em caso de difi culdades encontradas
durante a utilização deste produto.
Verifi cação = segurança
É obrigatório verifi car o estado do produto.
Não hesite em rejeitar e abater um produto que
apresente fraquezas que reduzam a sua resistência,
ou limitam o seu funcionamento. Para maior
segurança e um melhor acompanhamento do
material, aconselhamo-lo a atribuir a cada produto
uma « fi cha de acompanhamento».
Garantia PETZL
Este produto está garantido durante 3 anos
contra todo e qualquer defeito de material ou
fabrico. Limite da garantia : desgaste normal,
as modifi cações ou retoques, armazenamento
inapropriado, danos devido a acidentes, a
negligências, a utilizações para as quais este
produto não está destinado.
Responsabilidade
A PETZL não é responsável das consequências
directas, indirectas, acidentais ou de toda e
qualquer outro tipo de danos que surjam ou sejam
resultantes da utilização deste produto.
8
U81000 FREELOCK U81503-C (100506)
(NL) NEDERLANDS
Opgelet : aangepaste training
noodzakelijk vóór gebruik
Lees aandachtig en bewaar de bijsluiters met de
gebruiksaanwijzing en toepassings-veld van de
producten. Enkel de niet-doorkruiste technieken
zijn toegelaten. Elk ander gebruik is uitgesloten :
op levensgevaar ! Enkele voorbeelden van verkeerd
gebruik en verboden toepassingen zijn eveneens
afgebeeld (schetsen die doorkruist zijn of met het
pictogram “doodshoofd”).
Er bestaan nog tal van andere verkeerde
toepassingen ; het is onmogelijk ze allemaal op te
noemen of zelfs maar in te beelden. Indien u twijfelt
of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve dan
contact op te nemen met uw lokale PETZL. dealer.
Alle activiteiten op hoogte zijn gevaarlijk en
kunnen zware of dodelijke letsels met zich mee
brengen. Het aanleren van de gepaste technieken
en veiligheids-maatregels gebeurt onder uw eigen
verantwoordelijkheid.
U neemt persoonlijk alle risico’s en
verantwoordelijkheid voor eventuele schade,
verwondingen of overlijden, ongeacht de manier
waarop dit zou kunnen optreden na verkeerdelijk
gebruik van onze producten. Indien u niet in staat
bent om deze verantwoordelijkheid op te nemen
of om dit risico te lopen, gebruik dan dit materiaal
niet.
Gebruik
Dit product mag enkel gebruikt worden door
bevoegde en beraden personen of die onder
direct visueel toezicht van een competent en
beraden persoon geplaatst zijn. De Persoonlijke
Beschermings-Middelen (PBM) zijn enkel te
gebruiken in combinatie met systemen die energie
absorberen (bijvoorbeeld dynamische touwen,
energie-absorbers enz…).
Gelieve na te zien of dit product compatibel is
met de andere elementen van uw uitrusting (zie
specifi eke bijsluiter).
Teneinde de levensduur van dit product te
verlengen, is het aangeraden er zorgzaam mee om
te gaan bij het gebruik en het transport.
De gebruiker moet de nodige
reddingsmogelijkheden voorzien in geval hij
moeilijkheden ondervindt bij het gebruik van dit
product.
Nazicht = veiligheid
Het is noodzakelijk om de goede staat van het
product te controleren.
Aarzel niet om u te ontdoen van een product
dat zwakheden vertoont die zijn weerstand
verminderen of zijn werking beperken. Voor een
grotere veiligheid en een betere opvolging van uw
uitrusting, raden we u aan voor elk product een
controle-kaart op te stellen.
PETZL garantie
PETZL biedt 3 jaar garantie op dit product voor
fabricagefouten of materiaalfouten.
Deze garantie is uitgesloten bij : normale slijtage,
oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte
berging, slecht onderhoud, beschadiging door
ongeval, nalatigheid of toepassingen waarvoor dit
product niet geschikt is.
Verantwoordelijkheid
PETZL is niet verantwoordelijk voor de directe,
indirecte of accidentele gevolgen of elke andere
vorm van schade, tijdens of als gevolg van het
gebruik van dit product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Petzl FREELOCK Technical Notice

Tipo
Technical Notice

in altre lingue