CD Automation Termoregolatore Revo TC 1PH Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CD Automation S.r.l.
Via Picasso 34/36 - 20025 – Legnano (MI) – ITALY
Tel +39 0331 577479 – Fax +39 0331 579479
E-Mail: info@cdautomation.com - WEB:
www.cdautomation.com
Revo
TC
Manuale utente
Rev. 12/2010
00004
Termoregolatore REVO TC
Parte 1
CD Automation srl
pag. 2 di 124
CD Automation srl
pag. 3 di 124
1 Avvertenze Importanti per la sicurezza __________________________________8
2 Note _____________________________________________________________9
3 Identificazione e Codice prodotto ______________________________________11
3.1 Identificazione dell’unità ______________________________________________ 11
3.2 Codice di ordinazione ________________________________________________ 12
4 Specifiche tecniche _________________________________________________13
4.1 Condizioni ambientali di installazione ____________________________________ 13
4.2 Curva di declassamento ______________________________________________ 13
5 Installazione ______________________________________________________13
5.1 Dimensioni e peso ___________________________________________________ 14
5.2 Fori fissaggio _______________________________________________________ 14
6 Collegamenti elettrici _______________________________________________15
6.1 Terminali Uscite (Morsettiera M1) _______________________________________ 15
6.2 Terminal Alimentazione (Morsettiera M2) _________________________________ 15
6.3 Terminal Comunicazione RS485 (Morsettiera M3) __________________________ 15
6.4 Terminal Ingressi (block M4) __________________________________________ 15
6.5 Schema connessioni _________________________________________________ 16
7 TU Module Basic ___________________________________________________19
8 Descrizione tastiera ________________________________________________20
9 Display __________________________________________________________22
9.1 Indicatori __________________________________________________________ 23
9.2 Possibili uscite REVO TCM (Solo regolatore) _______________________________ 23
9.3 Possibili uscite REVO TC (Statico con regolatore integrato) ___________________ 23
10 Modalità operativa (OPERATIVE) _____________________________________24
10.1.1 Descrizione ___________________________________________________________________ 24
11 Funzioni ________________________________________________________25
11.1 Funzioni speciali ___________________________________________________ 25
11.2 Funzionalità manuale _______________________________________________ 26
11.3 Visualizzazione dell'allarme di break-down _______________________________ 26
11.4 Visualizzazione dell'allarme di leakage __________________________________ 27
11.5 Visualizzazione dell'allarme di loop-break ________________________________ 27
11.6 Funzione “Soft start” ________________________________________________ 27
12 Rilevamento dei malfunzionamenti ___________________________________28
13 Procedura di programmazione _______________________________________29
13.1 Diagramma della procedura di programmazione __________________________ 29
13.2 Gruppo SET POINT (
SP
) ____________________________________________ 30
13.3 Gruppo ALLARMI (
AL
) ______________________________________________ 32
13.3.1 Note generali sulle soglie di allarme _________________________________________________ 34
13.3.2 Funzione dell’allarme ____________________________________________________________ 34
CD Automation srl
pag. 4 di 124
13.4 Gruppo Controllo ___________________________________________________ 39
13.5 Gruppo CONTROLLO (
Cntr
) _________________________________________ 39
13.5.1 Gruppo OUT (
Out
) ____________________________________________________________ 42
13.6 Gruppo
EHT
(Funzioni attivabili anche da input1 e input2) __________________ 44
13.7 Gruppo
DEF
(caricamento default di run time) ___________________________ 46
13.8 Gruppo
PAL1
(Paletta 1 parametri di controllo ___________________________ 46
13.9 Gruppo
PAL2
(Paletta 2 parametri di controllo) ___________________________ 48
13.10 Gruppo
PAL3
(Paletta 3 parametri di controllo) __________________________ 48
14 Algoritmi di SELF-TUNING __________________________________________51
14.1 PreTune __________________________________________________________ 51
14.2 Autotuning ________________________________________________________ 52
15 Interfaccia di comunicazione seriale RS485 e USB ________________________53
16 Modalità di configurazione (CONFIGURATION MODE) _____________________54
16.1 Descrizione _______________________________________________________ 54
16.2 Diagramma della procedura di configurazione ____________________________ 55
16.3 Gruppo INPUT (
inP
) _______________________________________________ 57
16.4 Gruppo I/O (
io
) __________________________________________________ 59
16.4.1 Uscita 1 ______________________________________________________________________ 59
16.4.2 Uscita 2 ______________________________________________________________________ 60
16.4.3 Uscita 3 o Di 1 _________________________________________________________________ 61
16.4.4 Uscita 4 ______________________________________________________________________ 63
16.4.5 Generale _____________________________________________________________________ 64
16.5 Gruppo ALLARMI (
AL
) ______________________________________________ 65
16.5.1 Allarme 1 _____________________________________________________________________ 65
16.5.2 Allarme 2 _____________________________________________________________________ 66
16.5.3 Allarme 3 _____________________________________________________________________ 67
16.6 Gruppo HEATING BREAK-DOWN (
Hbdu
) _______________________________ 68
16.6.1 Gruppo Loop break (
LbAL
) ______________________________________________________ 68
16.7 Gruppo SELFTUNE (
tunE
) __________________________________________ 69
16.8 Gruppo SOFT START (
SoF
t ) _________________________________________ 70
16.8.1 Gruppo PARAMETRI VARI (
niSC
) _________________________________________________ 70
16.9 Gruppo RS485 (
r485
) _____________________________________________ 73
16.10 Gruppo default di configurazione(
deF
) _______________________________ 74
16.11 Note ____________________________________________________________ 75
17 Comunicazioni seriali ______________________________________________76
17.1 PROTOCOLLO MODBUS ______________________________________________ 76
17.1.1 INTRODUZIONE ________________________________________________________________ 76
17.1.2 TABELLA 0 ____________________________________________________________________ 78
TABELLA 1 (WEST 6600) _______________________________________________________________ 88
CD Automation srl
pag. 5 di 124
18 Caricamento parametri di default _____________________________________91
18.1 Procedura utente ___________________________________________________ 91
18.2 Caricamento default parametri operativi _________________________________ 91
18.3 Caricamento default parametri di configurazione __________________________ 92
18.3.1 TABELLA EUROPEA ______________________________________________________________ 93
TABELLA AMERICANA __________________________________________________________________ 96
19 Procedura di calibrazione _________________________________________ 101
19.1 Descrizione ______________________________________________________ 101
19.2 LINEE GUIDA PR LA CALIBRAZIONE ___________________________________ 101
20 Procedura di calibrazione ____________________________________________ 103
20.1 Introduzione _____________________________________________________ 103
20.2 Calibrazione Input TC e lineari _______________________________________ 104
20.3 Calibrazione giunto freddo __________________________________________ 105
20.4 Calibrazione Input RTD _____________________________________________ 106
20.5 Calibrazione Input mA ______________________________________________ 107
20.6 Calibrazione Input 10 V _____________________________________________ 108
20.7 Calibrazione Input trasformatore amperometrico ________________________ 109
21 Tables: _______________________________________________________ 110
21.1 Table 1 _________________________________________________________ 110
21.2 Table 2 _________________________________________________________ 111
22 Calibrazione da seriale ___________________________________________ 112
22.1 Calibrazione Input TC e LINEARI ______________________________________ 112
22.2 Calibrazione giunto freddo __________________________________________ 113
22.3 Calibrazione Input RTD _____________________________________________ 113
22.4 Calibrazione Input mA ______________________________________________ 114
22.5 Calibrazione Input 10 V _____________________________________________ 115
22.6 Calibrazione Input Trasformatore Amperometrico ________________________ 116
22.7 Caricamento valorie di calibrazione di default ____________________________ 116
23 Test Hardware via seriale _________________________________________ 116
23.1 Test display ______________________________________________________ 118
23.2 Test led _________________________________________________________ 118
23.3 Test tasto FUNC __________________________________________________ 118
23.4 Test tasto MAN ___________________________________________________ 118
23.5 Test tasto UP _____________________________________________________ 118
23.6 Test tasto DOWN __________________________________________________ 118
23.7 Test EEPROM _____________________________________________________ 118
23.8 Test Relè 1 ______________________________________________________ 118
23.9 Test Relè 2 ______________________________________________________ 118
23.10 Test Relè 3 _____________________________________________________ 119
23.11 Test Relè 4 _____________________________________________________ 119
CD Automation srl
pag. 6 di 124
23.12 Test Out 4 mA ___________________________________________________ 119
23.13 Test Out 20 mA __________________________________________________ 119
23.14 Test input 1 _____________________________________________________ 119
23.15 Test input 2 _____________________________________________________ 119
23.16 Test Misura 10 mV _______________________________________________ 120
23.17 Test Misura 60 mV _______________________________________________ 120
23.18 Test Misura 4 mA ________________________________________________ 120
23.19 Test Misura 20 mA _______________________________________________ 120
23.20 Test Misura 0 ohm ________________________________________________ 121
23.21 Test Misura 300 ohm ______________________________________________ 121
23.22 Test Misura 1 V __________________________________________________ 121
23.23 Test Misura 10 V _________________________________________________ 121
23.24 Test RJ _________________________________________________________ 122
23.25 Test Misura TA 5 mA ______________________________________________ 122
23.26 Test Misura TA 50 mA _____________________________________________ 122
CD Automation srl
pag. 7 di 124
CD Automation
s.r.l.
Controllers, Drives & Automation
Via Picasso, 34/36 - 20025 Legnano (MI)- Italia
P.I. 08925720156 -Tel. (0331) 577479 - Fax (0331) 579479
Internet : www.cdautomation.com - E-MAIL: info@cdautomation.com
Dichiarazione di Conformità
Declaration of Conformity
PRODUTTORE:
PRODUCT MANUFACTURER: CD Automation S.R.L.
INDIRIZZO:
ADDRESS: Via Pablo Picasso 34//36
20025 Legnano (Mi)
Italia
Dichiara che il prodotto:
Declare that the product:
Revo TC
SODDISFA I REQUISITI DELLA NORMA :
Specifica di sicurezza EN60947-1 :2008
EN60947-4-3:2001
Specifica sulle emissioni EN60947-4-3:2000
Specifica sulle Immuni EN60947-4-3:2000
FULFILS THE REQUIREMENTS OF THE STANDARD:
Electrical safety Standard EN60947-1 :2008
EN60947-4-3:2001
Generic Emission standard EN60947-4-3:2000
Generic Immunity standard EN60947-4-3:2000
CDAutomation dichiara che I prodotti sopra menzionati sono conformi alla direttiva
CDAutomation declares that The products above mentioned they am conforming to the directive
EMC 2004/108/CEE e alla direttiva Bassa Tensione (low Voltage) 2006/95/CEE
DESCIZIONE DEL PRODOTTO: Unità di controllo potenza elettrica
PRODUCT DESCRIPTION: Elettric power controll
UTILIZZO: Controllo processi termici
SCOPE OF APPLICATION: Thermal controll process
Data di emissione: 20/04/2010 Amministratore Unico e
Issued on: 20/04/2010 Legale Rappresentante
Claudio Brizzi
CD Automation srl
pag. 8 di 124
1 Avvertenze Importanti per la sicurezza
Questo capitolo contiene importanti informazioni sulla sicurezza. La non osservanza di queste istruzioni
può portare a lesioni gravi o morte oltre a causare danni seri all'unità a thyristor ed al sistema di
componenti inclusi.
L'installazione deve essere fatta da personale qualificato.
Le unità a thyristor sono parte integrante di equipaggiamenti usati in impianti industriali di
potenza. Quando alimentata, l’unità a thyristor è soggetta a tensioni pericolose.
Non togliere il coperchio di protezione.
Non utilizzare queste unità in applicazioni aerospaziali e/o nucleari.
La corrente nominale corrisponde ad un uso a temperatura non superiore a 45°C.
L'unità a thyristor deve essere montata in verticale e senza ostruzione sopra e sotto
per permettere una buona ventilazione.
L’aria calda di un'unità a thyristor non deve investire l'unità posizionata sopra.
Per il montaggio affiancato lasciare uno spazio di almeno 15mm tra le unità.
Un appropriato dispositivo elettromeccanico deve assicurare che l'unità sia elettricamente
isolata dalla linea in ingresso, questo permette al personale qualificato di lavorare in
sicurezza durante le normali operazioni di manutenzione.
Protezione (Protection, Protection)
La protezione delle unità è conforme alle specifiche internazionali con grado di protezione
IP20. E’ necessario altresì considerare il luogo in cui sono installate le unità stesse.
Messa a terra (Earth, Terre)
Per sicurezza le unità a thyristor con dissipatore isolato debbono essere messe a terra.
L’impedenza di terra deve essere conforme alle leggi locali industriali e le regole di
sicurezza debbono essere rispettate e testate ad intervalli di tempo regolari.
Alimentazione elettronica (Electronic supply, Alimentation électronique)
Il circuito elettronico delle unità a thyristor deve essere alimentato da una tensione di
alimentazione dedicata a tutti i circuiti elettronici presenti nell’impianto, e non in parallelo a
bobine di contattori, solenoidi e altri carichi induttivi o capacitivi. E’ raccomandato l’uso di
un trasformatore schermato.
Rischi di scosse elettriche (Electric Shock Hazard, Risque de choque électrique)
Se l’unità a thyristor è stata connessa alla rete di alimentazione, dopo averla spenta, prima
di operare assicurarsi che sia stata isolata dalla rete. Lasciare inoltre trascorrere almeno un
minuto per permettere la scarica dei condensatori interni dove è presente una tensione
pericolosa. Quindi assicurarsi che:
Solo personale qualificato e specializzato lavori con le unità a thyristor;
Questo personale legga attentamente e rispetti scrupolosamente il manuale e le
prescrizioni generiche;
Persone non qualificate non eseguano lavori sulle unità stesse o nelle immediate
vicinanze.
CD Automation srl
pag. 9 di 124
Avvertenze importanti (Important warnings, attention)
Durante le operazioni con apparecchi sotto tensione si debbono rispettare le vigenti norme
riguardati le installazioni elettriche e le norme antinfortunistiche:
Rispettare rigidamente le norme di sicurezza interne.
Non piegare i componenti e mantenere le distanze di isolamento.
Proteggere l’apparecchio da alte temperature, umidità ed urti.
Evitare di toccare componenti elettronici trasferendo cariche elettrostatiche su di essi.
Verificare che i dati di targa delle unità corrispondano alle esigenze reali.
Se si dovessero effettuare misure con l’unità a thyristor alimentata, non toccare in
alcun caso i punti di allacciamento elettrico, e togliere ogni monile, assicurarsi inoltre
che gli strumenti siano in buono stato.
Lavorando su un apparecchio in tensione stare su un basamento isolato, ed assicurarsi
che questo non sia collegato a terra.
Questo elenco non rappresenta una completa enumerazione di tutte le precauzioni
necessarie per il sicuro funzionamento e per la sicurezza.
Compatibilità elettromagnetica
(electromagnetic compatibility, compatibilità électromagnétique)
Dando per certo che le istruzioni riportate in questo manuale siano rispettate, le unità a
thyristor CD Automation presentano una eccellente immunità alle interferenze da sorgenti
esterne.
In accordo alla buona pratica di ingegneria, le bobine dei relè, i contattori e interruttori nei
circuiti adiacenti alle unità debbono prevedere filtri di soppressione se pilotano carichi
induttivi.
Emissioni (Emissions, Emission)
Tutti i controlli di potenza allo stato solido emettono una certa quantità di disturbi a livello
di radiofrequenza dovuta alla commutazione veloce dei thyristor.
Le unità a thyristor CD Automation sono in accordo con le norme EMC, marchio CE.
In molte installazioni, vicino a sistemi elettronici non si è avuta difficoltà di funzionamento.
Se dispositivi elettronici di misura o ricevitori radio a bassa frequenza debbono essere usati
nelle vicinanze delle unità stesse, alcune precauzioni speciali debbono essere prese.
Esse possono includere l’installazione di filtri di linea e l’utilizzo di cavi schermati di
collegamento al carico.
Note
Pericolo: Questa icona è presente in tutte le procedure operative dove la non osservanza
delle istruzioni può provocare lesioni gravi o morte
Attenzione: Questa icona è presente in tutte le procedure operative dove la non
osservanza delle istruzioni può provocare danni all’unità a thyristor.
CD Automation si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri prodotti e a questo
manuale senza alcun preavviso.
CD Automation srl
pag. 10 di 124
CD Automation srl
pag. 11 di 124
3 Identificazione e Codice prodotto
3.1
Identificazione dell’unità
Caution: Before to install, make sure that the Thyristor
unit have not damages. If the product has a fault, please
contact the dealer from which you purchased the product.
L'etichetta di identificazione riporta tutte le informazioni relative alle impostazioni di fabbrica
dell'unità, questa etichetta è posta sull'unità, come rappresentato in figura sotto.
Verificare che il prodotto corrisponda effettivamente a quello ordinato.
CD Automation srl
pag. 12 di 124
3.2
Codice di ordinazione
CD Automation srl
pag. 13 di 124
4 Specifiche tecniche
4.1
Condizioni ambientali di installazione
Temperatura Ambiente 0-40°C alla corrente nominale.
Sopra 40°C usare la curva di declassamento.
Temperatura di esercizio -25°C a 70°C
Installazione
Non installare a contatto diretto della luce del sole,
dove c'è polvere conduttiva, gas corrosivi,
vibrazioni, acqua o anche in ambienti salati.
Altezza
Fino a 1000 metri sopra il livello del mare. Per
altitudine più alta ridurre la corrente nominale del
2% per ogni 100m oltre i 1000m
Umidi Da 5 a 95% senza condensa e ghiaccio
Livello inquinamento Fino al 2° Livello ref. IEC 60947-1 6.1.3.2
4.2
Curva di declassamento
I
nstallazione
Prima dell’installazione, assicurarsi che l'uni
non abbia subito danni durante il trasporto. In
caso di danneggiamento, notificarlo
immediatamente al corriere.
Verificare che il prodotto corrisponda
effettivamente a quello ordinato.
Le unità devono essere sempre montate in
posizione verticale al fine di facilitare il
raffreddamento del dissipatore.
Mantenere le distanze minime in orizzontale e
in verticale come rappresentato.
Quando più unità sono montate all'interno di un
armadio elettrico mantenere una circolazione
dell'aria come rappresentato in figura.
Se necessario prevedere una ventola per avere
una migliore circolazione di aria.
CD Automation srl
pag. 14 di 124
5.1
Dimensioni e peso
REVO TC 1PH
W(mm) H(mm) D(mm) Pesot (kg)
72 121 185 1,15
5.2
Fori fissaggio
CD Automation srl
pag. 15 di 124
6 Collegamenti elettrici
Pericolo: Prima di collegare o scollegare, essere sicuri che i cavi siano isolati dalla
tensione
6.1
Terminali Uscite (Morsettiera M1)
Terminal Descrizione Uscita SSR DI Input Uscita Relè
Digital
Input/Output
1 OUT4 SSR– DI2 C DI/O 2
2 OUT4 SSR+ DI2 NO DI/O 2
3 OUT3 SSR– DI1 C DI/O 1
4 OUT3 SSR+ DI1 NO DI/O 1
5 OUT2 SSR– _ C
_
6 OUT2 SSR+ _ NO
_
7 TA _ _
_ _
8 TA _ _
_ _
9 OUT1 SSR– _ C
_
10 OUT1 SSR+ _ NO
_
“-“ = Non disponibile
6.2
Terminal Alimentazione (Morsettiera M2)
Terminal
Description
11 Alimentazione 24Vdc/ac
12 Alimentazione 24Vdc/ac
6.3
Terminal Comunicazione RS485 (Morsettiera M3)
Terminal
Description
A+ RS485 A +
b- RS485 B -
6.4
Terminal Ingressi (block M4)
Terminal
Description
13 PT100
14 TC+ PT100 V+ mA+
15 TC- Compensazione V- mA-
CD Automation srl
pag. 16 di 124
6.5
Schema connessioni
Revo TC Basic:
Revo TC con opzione flat wiring system:
CD Automation srl
pag. 17 di 124
Attenzione: questa procedura deve essere eseguita solo da personale specializzato.
* Vedere paragrafo sui terminali di uscita per maggiori informazioni
*
2
Solo con opzione flat wiring system: connettere con cavi adeguati (RJ45 Cat 5E Patch Cable UTP)
Come in figura:
CD Automation srl
pag. 18 di 124
I cavi forniti su ordinazione dalla CD Automation sono i seguenti:
Lunghezza Codice
0,15 m
ICOC U5EB-001
0,3 m
ICOC U5EB-003-GREE
0,5 m ICOC U5EB-005-GREE
1 m ICOC U5EB-010-GREE
2 m ICOC U5EB-020-GREE
3 m ICOC U5EB-030-GREE
5 m
ICOC U5EB-050-GREE
7,5 m
ICOC U5EB-075-GREE
10 m
ICOC U5EB-100-GREE
15 m
ICOC U5EB-150-GREE
CD Automation srl
pag. 19 di 124
7 TU Module Basic
Il modulo di terminazione REVO TU provvede ad alimentare e a connettere con la RS485 Modbus RTU fino a
10 unità REVO TC
Morsetto M1
Terminal
Description
1 RS485 B -
2 RS485 A +
3 Global Output
4 Global Output
Morsetto M2
Terminal
Description
5 Non utilizzato
6 Alimentazione 24Vdc/ac
7 Alimentazione 24Vdc/ac
Morsetto M3 per flat wiring system
CD Automation srl
pag. 20 di 124
8 Descrizione tastiera
La tastiera è composta da 4 pushbutton opportunamente identificati e protetti: in base allo stato del dispositivo
ciascun pulsante assume una specifica funzione, come descritto in seguito.
Tasto o combinazione
Descrizione funzione associata
Configurazione e operativo
Passa al gruppo o parametro successivo
Configurazione e operativo e edit in corso
Incrementa il valore del parametro attualmente visualizzato
Operativo con output manuale
Incrementa il valore dell'uscita regolante
Operativo in automatico
Se abilitato, dopo 3 sec incrementa ill set point
Configurazione e operativo
Passa al gruppo o parametro precedente
Configurazione e operativo e edit in corso
Decrementa il valore del parametro attualmente visualizzato
Operativo con output manuale
Decrementa il valore dell'uscita regolante
Operativo in automatico
Se abilitato, dopo 3 sec decrementa ill set point
FUNC
Operativo
Rilascio
Mette in modifica il tipo di informazione visualizzato attraverso il display LCD inferiore.
Accetta il valore modificato
Operativo
T > 3 sec
Visualizzazioni speciali : Corrente nel carico, corrente di perdita, potenza di heating, potetenza di
cooling, versione firmware.
Configurazione
Mette in modifica il tipo di informazione visualizzato attraverso il display LCD inferiore.
Accetta il valore modificato
MAN
Operativo
Esce dal gruppo corrente
Durante l'edit di un parametro abortisce la modifica
Operativo
T > 3 sec
Imposta modalità di controllo automatico o manuale
Configurazione
Esce dal gruppo corrente
Durante l'edit di un parametro abortisce la modifica
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

CD Automation Termoregolatore Revo TC 1PH Manuale utente

Tipo
Manuale utente