Gima 31109 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

SPECCHI FRONTALI LUX
LUX FOREHEAD MIRRORS
MIROIRS FRONTAUX LUX
STIRNSPIEGEL FRONTALI LUX
ESPEJOS FRONTALES LUX
ESPELHOS FRONTAIS LUX
ΚΑΤΟΠΤΡΟ ΜΕΤΩΠΟΥ LUX
LUX
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
M31110-M-Rev.6-09.23
808-706-30 (Gima 31107) - 808-714-06 (Gima 31108) - 808-702-06
(Gima 31109) - 808-722-00 (Gima 31110) - 808-720-00 (Gima 31111)
Medical Devices (Pvt) Ltd
Wazirabad Road, Ugoki Sialkot. Pakistan
Made in Pakistan
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave vericatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito
al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and
competent authority of the member state where your registered office is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au
fabricant et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social.
Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt
dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet
werden.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra
la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos
suministrado.
É necessário noticar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado
qualquer acidente grave vericado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós.





Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Obelis s.a. Bd Général Wahis 53
B-1030 Brussels, Belgium

The ENT forehead mirrors are local lighting devices with luminous forehead mirror particularly
useful to examine the oral cavity, the nose and the ear.
These products are equipped with mirrors made of special enameled glass and are assembled
on a practical helmet, adjustable and adaptable to the operator’s head.
The following models are available:
31107 LUX-100 battery head mirror (LED)-(2 x 3V CR-123A) - Ø 100 mm - 3V
31108 LUX-55 battery head mirror (2 x 3V CR-123A) - Ø 55 mm - 6V
31109 LUX-100 battery head mirror (2 x 3V CR-123A) - Ø 100 mm - 6V
31110 LUX-55 AC/DC transformer head mirror - Ø 55 mm - 6V
31111 LUX-100 AC/DC transformer head mirror - Ø 100 mm - 6V
The packaging includes a mirror with head band, a 6V bulb, 3 V (LED), and a power cable
and plug-in transformer or a battery compartment (depending on the model).
PRESCRIPTIONS
The mirrors are very delicate and shall be handled carefully.
The product shall be used by qualied personnel only.
Do not use the equipment in case it is damaged. Apply to your retailer.
Avoid precarious repairs. Repairs shall be carried out with original spare parts only,
which shall be installed according to the intended use.
Broken bulbs or mirrors can cause injuries or cut. Carefully handle and immediately
replace.
Since the product is made of corrosion-proof materials suitable for the enviromental conditions
foreseen for its normal use, does not require special care, however it is necessary to store
it in a closed place making sure that is protected from dust and dirt to assure its hygenic
conditions. Moreover, it is recommended to store the product in a place which can be reached
easily by the personnel in case of necessity.

Always remember that packing elements (paper, cellophane, stitches, adhesive
tape, etc.) can cut and/or hurt if they are not carefully handled.
They shall be removed with adequate means and shall not be left at the mercy of
irresponsible persons; the same is valid for tools used to remove packages (scissors,
knives, etc.).
After opening the packages, rst of all it is necessary to check all pieces and parts composing
the product. Check that they are all present and in perfect conditions.
INSTALLATION
- Before using the product, it is possible to adjust the helmet to the head size. To do this, make
use of the apposite adjusting screw located on the back allowing tightening or loosening the
headband.
- The devices come with mirrors in two diameters, 100 mm and 55 mm. The device can be
powered by either a direct mains adaptor or a battery box.
- The product is available in the version with external adaptor or the version with battery compartment
- Once the system is setup and light is turned on, the diameter of the spot can be increased
or decreased by moving the bulb towards or away from the mirror.
6
ENGLISH


- Plug-in Transformer (220/110V) Output (As Required) V, 1.0A.
- Connecting Cable for Head Band, Length 120 cm
- Spare Coupler with Screw.
- Spare Open Head Band for Clar Headlights.
- Lamp and Mirror Assembly, (Mirror diameter as required)



- CR 123 battery box (6VDC) Output.
- Connecting Cable for Head Band, Length 30 cm
- Spare Coupler with Screw.
- Spare Open Head Band for Clar Headlights.
- Lamp and Mirror Assembly, (Mirror diameter as required)
7ENGLISH



- CR 123 battery box (3V DC) Output.
- Connecting Cable for Head Band, Length 30 cm
- Spare Coupler with Screw.
- LED Assembly for Clar Mirrors.
- Spare Open Head Band for Clar Headlights.
- Lamp and Mirror Assembly, (Mirror diameter as required)
Once the system is setup up and light is turned on, the diameter of the spot can be increased
or decreased by moving the bulb towards or away from the mirror.
MAINTENANCE
The product has been conceived to last forever; it is resistant to most of chemicals except
for methyl ethyl ketones.
- Do not use abrasive materials to clean the mirror, which could cause permanent damages.
Before removing the bulb, make sure that the instrument has been turned o for few minutes
to avoid the risk of burning of Figures.
- Cold clean the helmet with some disinfectant and a sponge.
- Clean the mirror with an adequate glass cleaner and cotton cloth
Caution: read instructions
(warnings) carefully Follow instructions for use
Medical Device
Keep in a cool, dry place Keep away from sunlight WEEE disposal
Manufacturer Product code Lot number
Medical Device compliant
with Regulation (EU)
2017/745
Imported by Date of manufacture
Authorized representative
in the European community
Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic waste. The users
must dispose of this equipment by bringing it to a specic recycling point for electric and
electronic equipment.
GIMA WARRANTY TERMS
The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
8
ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Gima 31109 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue