Socomec ATyS S- ATyS Sd Istruzioni per l'uso

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Istruzioni per l'uso
ATyS S / Sd
Commutatore motorizzato
Manuale di istruzioni
IT
2
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
INDICE
1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ............................................4
2. INTRODUZIONE ......................................................................5
3. I DISPOSITIVI DELLA FAMIGLIA ATYS ..............................................6
3.1. I PUNTI CHIAVE DELLA GAMMA ATYS DI "SPALLE" ...................................6
4. QUICK START ........................................................................8
5. VISTA D'INSIEME ....................................................................10
5.1. INTRODUZIONE AL DISPOSITIVO ....................................................10
5.2. IDENTIFICAZIONE DEL DISPOSITIVO .................................................11
5.3. DETTAGLI AMBIENTALI .............................................................12
5.3.1. IP ............................................................................12
5.3.2. CONDIZIONI D'UTILIZZO .......................................................12
5.3.2.1. TEMPERATURA E CORRENTE TERMICA D'UTILIZZO ...............................12
5.3.2.2. TEMPERATURA E LIMITE DI TENSIONE D'UTILIZZO ................................12
5.3.2.3. UMIDITÀ .................................................................12
5.3.2.4. ALTITUDINE ...............................................................12
5.3.3. CONDIZIONI DI STOCCAGGIO ..................................................13
5.3.3.1. TEMPERATURA
............................................................13
5.3.3.2. DURATA DI STOCCAGGIO ....................................................13
5.3.3.3. POSIZIONE DI STOCCAGGIO .................................................13
5.3.4. PESO .........................................................................13
5.3.5. MARCHIO CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.3.6. PROCESSO SENZA PIOMBO ...................................................13
5.3.7. DEEE .........................................................................14
5.3.8. CEM ..........................................................................14
6. INSTALLAZIONE .....................................................................15
6.1. DIMENSIONI .......................................................................15
6.2. SENSO DI MONTAGGIO .............................................................15
6.3. ASSEMBLAGGIO DEGLI ACCESSORI .................................................16
6.3.1. BARRE DI MESSA IN PARALLELO ...............................................16
6.3.2. COPRIMORSETTI ..............................................................17
6.3.2.1. COPRIMORSETTI LATO CARICO (IN CASO DI IMPIEGO DELLE BARRE DI MESSA IN PARALLELO)
17
6.3.2.2. COPRIMORSETTI LATO SORGENTE ...........................................18
6.3.2.3. POSSIBILITÀ DI PIOMBATURA PER MAGGIORE SICUREZZA ........................18
6.3.3. MANIGLIA DIRETTA E CLIP DI MANTENIMENTO ..................................19
3
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
ATyS S / Sd
ITALIANO
7. COLLEGAMENTI .....................................................................20
7.1. CIRCUITI DI POTENZA ..............................................................20
7.1.1. COLLEGAMENTO DEI CAVI .....................................................20
7.1.2. POLI ATTIVI DEI CIRCUITI DI POTENZA ..........................................20
7.1.3. SEZIONI DI COLLEGAMENTO ...................................................20
7.2. CIRCUITI DI CONTROLLO ...........................................................21
7.2.1. SCHEMI DEI TIPI DI COLLEGAMENTO DI ATYS S E ATYS SD .......................21
7.2.1.1. AT
YS SD: 230VAC X 2 (DOPPIA ALIMENTAZIONE) .................................21
7.2.1.2. AT
YS S: 230VAC ...........................................................22
7.2.1.3. AT
YS S: 12VDC ............................................................22
7.2.1.4. AT
YS S: 24/48VDC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.2.1.5. ALIMENTAZIONE ESTERNA (400VAC) ...........................................23
7.2.2. ATYS S RTSE + CONTROLLORI DI TIPO ATYS C30 E ATYS C40 ....................23
7.2.3. INGRESSI E USCITE DI ATYS S E ATYS SD .......................................24
7.2.4. TIPO, DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE DEI CONNETTORI ......................24
8. MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DI ATYS S E ATYS SD ..........................25
8.1. MODALITÀ AUTOMATICA: AZIONAMENTO ELETTRICO ................................26
8.1.1. ALIMENTAZIONE ...............................................................26
8.1.2. GLI INGRESSI DI CONTROLLO/COMANDO - DESCRIZIONE .......................26
8.1.3. GLI INGRESSI DI CONTROLLO/COMANDO - DATI TECNICI ........................27
8.1.4. GLI INGRESSI DI CONTROLLO/COMANDO - LA LOGICA DI CONTROLLO ...........27
8.1.5. I CONTATTI DI USCITA - CONTATTI AUSILIARI ....................................27
8.2. AZIONAMENTO D'EMERGENZA MANUALE ...........................................28
8.3. CHIUSURA MEDIANTE LUCCHETTO .................................................28
9. ATYS S CARATTERISTICHE .........................................................29
10. GUIDA DI RIPARAZIONE ...........................................................30
11. ACCESSORI E PEZZI DI RICAMBIO ...............................................31
11.1. ACCESSORI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
11.2. PEZZI DI RICAMBIO ...............................................................31
11.2.1. MODULO DI MOTORIZZAZIONE ...............................................31
11.2.2. BLOCCO APERTURA PER ATYS S E ATYS SD ...................................32
11.2.3. MANIGLIA MANUALE DIRETTA D'EMERGENZA ..................................32
11.2.4. STAFFE DI FISSAGGIO ........................................................32
11.2.5. KIT DI CONNETTORI ..........................................................33
12. INFORMAZIONE DI COMANDO DI ATYS S E ATYSD ...........................33
12.1. RIFERIMENTO CATALOGO ATYS S E ATYS SD .......................................33
4
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
 Il presente manuale fornisce le istruzioni relative alla sicurezza, ai collegamenti ed al funzionamento dei
commutatori motorizzati ATyS e ATySd SOCOMEC.
 Indipendentemente dal fatto che ATyS e ATySd vengano forniti come singoli dispositivi, pezzi di ricambio,


versione del presente libretto di istruzioni, nel rispetto delle raccomandazioni del produttore e seguendo le
procedure corrette dell'installazione.
 Le operazioni di manutenzione e di messa in funzione del dispositivo e degli equipaggiamenti associati

 Ogni dispositivo viene fornito con un'etichetta o un altro contrassegno, includendo il calibro del dispositivo


 
causare lesioni personali e/o danni agli equipaggiamenti.
 
durante l'utilizzo di un ATyS o ATySd.
 Gli ATyS e ATySd sono conformi alle direttive europee vigenti per questo tipo di dispositivo e marchiati
CE.
 Le scatole di ATyS e ATySd non devono essere smontate (messa sotto tensione o fuori tensione ) poiché
è possibile che una tensione pericolosa proveniente ad esempio dai circuiti esterni sia sempre presente nel
dispositivo.
 Non manipolare mai i cavi di controllo o di potenza qualora sia una presente tensione sul dispositivo.
 Le tensioni associate a questo dispositivo possono provocare lesioni, scariche elettriche, ustioni o decesso.

sincerarsi che tutti i circuiti di controllo non siano effettivamente alimentati.
PERICOLO
ATTENZIONE
PRECAUZION
E
RISCHIO:
scariche elettriche, ustioni, decesso
RISCHIO:
possibili lesioni personali
RISCHIO:
danni agli equipaggiamenti
 Gli ATyS e ATySd sono conformi almeno alle normative internazionali di seguito indicate:
- IEC 60947-6-1
- GB 14048 -11
- EN 60947-6-1
- BS EN 60947-6-1
- NBN EN 60947-6-1
- IEC 60947-3
- IS 13947-3
- EN 60947-3
- NBN EN 60947-3
- BS EN 60947-3
Le informazioni fornite in questo libretto possono variare senza preavviso, ad eccezione delle informazioni
generali, e non sono contrattuali.
5
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
ATyS S / Sd
ITALIANO
2. INTRODUZIONE
I dispositivi della famiglia ATy S "apparecchi di connessione di trasferimento azionati a distanza" (RTSE) sono
concepiti per essere utilizzati nei sistemi di potenza per il trasferimento di una carica tra una sorgente normale ed
una secondaria. Il trasferimento è di tipo commutazione a tempo morto conforme alle norme IEC 60947-6-1, GB
14048-11 nonché a tutte quelle elencate in precedenza.
Gli ATyS e ATySd sono commutatori basati su interruttori, tecnologia sperimentata e conforme alla norma IEC
60947-3.
ATyS e ATyS

equivalenti.
I commutatori motorizzati ATyS S e ATyS Sd offrono:
 una commutazione sicura tra una sorgente normale ed una secondaria.
 Un dispositivo completo fornito totalmente assemblato e testato.
 Un IHM intuitivo per operazioni d'emergenza locali.
 La funzione di sezionamento integrata.
 Un'indicazione precisa della posizione del commutatore.
 Un meccanismo d'interblocco sicuro inerente.
 Posizioni stabili (I-0-II) non interessate dalle vibrazioni e dagli urti.
 
 
in posizione stabile.
 Un azionamento d'emergenza manuale con carico rapido, facile e sicuro.
(Gli azionamenti manuali sono possibili con motore montato o meno).
 Sistema di chiusura mediante lucchetto integrato, resistente e perfetto.
 Installazione semplice e rapida grazie all'effettiva ergonomia del dispositivo.
 
 Morsetti di controllo/comando semplici e sicuri.
 Contatti ausiliari di posizione integrati ed indipendenti.
 Ampia gamma di accessori per rispondere a tutte le esigenze.
 Interfaccia compatibile con quasi tutti gli automatismi di gestione perdita di rete o i controllori del gruppo.
(Tipicamente un ATyS C30/C40 o un controllore dello stesso tipo, utilizzando contatti puliti privi di potenziale).
 
Rete / Rete Rete / Gruppo elettrogeno Gruppo elettrogeno / Gruppo
elettrogeno
ATyS C30
ATyS Sd
ATyS D10
ATYS-S 026 C
ATyS C30
ATyS S
ATyS D20
ATYS-S 027 B
ATyS C40
ATyS S
ATYS-S 028 B
6
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
3. I DISPOSITIVI DELLA FAMIGLIA ATyS
La famiglia ATy             
completamente indipendente che dispone di una piattaforma di cortocircuito da 100MVA, accreditata dalla COFRAC
che lavora in collaborazione con numerosi organismi internazionali: KEMA, CEBEC, UL, CSA, ASTA, Lloyd's Register
of Shipping, Bureau Veritas, BBJ, SEP, EZU, GOST R, ecc.
Dal 1922, SOCOMEC sviluppa dispositivi per il controllo energetico e la protezione delle persone e dei beni. La prima
generazione di commutatori motorizzati SOCOMEC è stata lanciata nel 1990 ed oggi il marchio ATyS è riconosciuto
dai principali attori mondiali.
La famiglia ATyS include una gamma completa di commutatori azionati a distanza (RTSE) ed automatici (ATSE). La
scelta dell'ATy
yS S e ATyS Sd. Per tutti gli altri
dispositivi della famiglia ATyS consultare i manuali del dispositivo interessato. Scaricabile dal nostro sito www.
socomec.com.
Una vista d'insieme della famiglia ATyS è riportata di seguito:
(Gli ATyS S e ATyS Sd sono i commutatori citati in questo libretto).
L'ATyS adatto alla vostra applicazione.
ATyS: Formato di "spalle" ATyS M: Formato modulare
ATyS Sd
Applicazione con
gruppo elettrogeno e
doppia alimentazione
AT
yS S (RTSE)
Applicazione con gruppo
elettrogeno
AT
yS p
Gestione energetica
AT
yS g
Applicazione trasformatore /
gruppo elettrogeno
AT
yS t
Applicazione trasformatore /
trasformatore
AT
yS d
Doppia alimentazione (DPS)
AT
yS
RTSE
AT
yS M6e
ATSE
AT
yS M6s
Applicazione
trasformatore / gruppo
elettrogeno
AT
yS M6b
Applicazione trasformatore /
trasformatore
AT
yS M3s
RTSE
3.1. I punti chiave della gamma ATyS di "spalle"
La scelta dell'ATy
elenco delle funzioni chiave di ciascun dispositivo che funge da guida nella scelta rapida dell'ATyS corretto per
rispondere alle esigenze personali.
40A - 125A
125A - 3200A
40A - 160A
7
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
ATyS S / Sd
ITALIANO
ATyS S ATyS SdATySATyS d ATyS t ATyS g ATyS p
Commutatore motorizzato controllato tramite contatti puliti

Operazione manuale d'emergenza con una maniglia

Intervallo di alimentazione esteso AC

Intervallo di alimentazione esteso DC



40 -
125A
40 -
125A

Controllo prioritario dell'azione di comando posizione 0

Contatti ausiliari di posizione integrati (I - O - II)



Connettore RJ45 per l'impiego dell'interfaccia remota ATyS D10

ATyS D20
Doppia alimentazione integrata

Applicazioni Rete - Rete

Applicazioni Rete - Gruppo elettrogeno
 
Applicazioni Gruppo elettrogeno - Gruppo elettrogeno

Ingressi / uscite fisse
5/1 5/1 9/2 11/3 5/2
Ingressi/uscite programmabili
6/1
Moduli ingressi / uscite programmabili aggiuntivi (fino a 4 moduli
optional)
8/8
Materiale di connessione di trasferimento azionato a distanza
(RTSE di classe PC)

Materiale di connessione di trasferimento automatico (ATSE di
classe PC)

Controllo Manuale + A distanza

Controllo Manuale + A distanza + Automatico

Controllo Manuale + Locale + A distanza + Automatico
Configurazione automatica dei livelli di tensione e frequenza

LED d'indicazione della posizione del dispositivo

Protezione piombabile

Programmazione tramite potenziometri e dip switches

Funzione test sotto carico

Funzione test senza carico

Programmazione tramite tastiera e schermo LCD
Misure: kW; kVar; kVA + kWh; kVarh; kVAh
Comunicazione RS485 + Ethernet + gateway Ethernet (opzione)
Accesso Web server tramite il modulo opzionale Ethernet
(opzione)
Software Easy Configuration (tramite Ethernet / Modbus)
Connettore RJ45 per l'impiego dell'interfaccia remota ATyS D20
Registrazione datata degli eventi (tramite Ethernet / Modbus)
Funzione di avvio periodico programmato (tramite Ethernet /
Modbus)
Accesso multilivello tramite password
Funzione distacco
Funzione di gestione dell’energia
Distacco su soglia di potenza
Modulo uscite analogiche 4-20mA (opzione)
Modulo uscite ad impulsi (opzione)
Contatori: KWh, numero di cicli
Schermo LCD per visualizzazione della programmazione,
misurazioni, temporizzazioni e contatori

8
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
4. QUICK START
Operazioni preliminari
Verificate i seguenti punti nel momento della ricezione del
collo:
il buono stato dell'imballaggio e del prodotto
la conformità del codice del prodotto rispetto all'ordine
il contenuto dell'imballaggio:
1 prodotto "ATyS S / Sd"
1 sacchetto maniglia + clip di fissaggio
1 Quick Start
1 lotto con 3 connettori
Kit di viteria per il collegamento della parte potenza (16
viti - 16 dadi - 16 rondelle).
Pericolo e avvertenza
Rischio di elettrocuzione, di ustioni o di lesioni alle
persone e/o di danni all'attrezzatura.
Questa Quick Start è destinata ad un personale addestrato
sull'installazione del prodotto; per una comprensione
completa, consultare il manuale di istruzioni.
Questo sistema deve sempre essere installato e messo
in servizio da personale qualificato e abilitato.
Le operazioni di riparazione e di manutenzione devono
essere eseguite da personale addestrato e autorizzato.
Prestate attenzione a non manipolare i cavi collegati alla
potenza o ai comandi dell’ATyS quando una tensione può
essere presente sul prodotto.
Utilizzate sempre un dispositivo di rilevamento di tensione
idoneo per confermare l’assenza di tensione.
Fate attenzione alla caduta di materiali metallici
nell'armadio (rischio di arco elettrico).
Il mancato rispetto delle presenti istruzioni di sicurezza
esporrà l'operatore e le persone circostanti al rischio di
lesioni gravi e potenzialmente mortali.
Rischio di deterioramento dell’apparecchio
In caso di caduta del prodotto, è preferibile sostituirlo.
Accessori
Barre di punto comune 4P 125A.
Trasformatore di tensione di comando 400V -> 230V.
Coprimorsetti Sorgente / Carico.
Clip di mantenimento dei connettori
Presa di tensione.
Guida DIN 4 moduli.
Controller ATyS C30 + D10/D20.
Controller ATyS C40.
Per maggiori dettagli, vi preghiamo di consultare le istruzioni
di montaggio, capitolo - Pezzi di ricambio e accessori)
QUICK START
ATyS S / Sd
Invertitore di sorgenti motorizzato
IT
Ø 4-8 mm
STEP 7C

!
(<;
(<
<
<;
Sempre in modalità manuale,
verificare il cablaggio del prodotto;
se quest'ultimo è corretto,
alimentare il prodotto.
Accertarsi che la maniglia non sia
inserita nel prodotto e ruotare il
selettore/chiave in posizione AUT.
___________________________________________________________
STEP 6
STEP 7A
"#

Messa in servizio
STEP 1
Montaggio del
prodotto su
piastra / armadio
STEP 3
Collegamento
morsettiera
CONTROLLO /
COMANDO
STEP 2
Collegamento parte
POTENZA
STEP 4
Collegamento
morsettiera
ALIMENTAZIONE
STEP 5
Montaggio della
maniglia
STEP 6
VERIFICA
STEP 7A
Comando elettrico
mediante ordine esterno
(AUTO)
STEP 7C
Lucchettaggio
dell'ATyS
STEP 7B
Comando manuale
mediante maniglia di
emergenza
541 891 D - 08/13 - IT
Documento non contrattuale.


Chiudere il contatto corrispondente
alla posizione desiderata.
Priorità degli ordini:
I e II sono prioritari rispetto a O.
In caso di pressione simultanea su I
e II, non vi è azione.
STEP 3
STEP 4
www.socomec.com
Area download: brochure, cataloghi e manuali di istruzioni:
STEP 7B

(<;
(<
<
<;
NOK OK NOK
I I I
 mantenuto
ordine I
posizione I
ordine 0
posizione 0
ordine II
posizione II
Logica del contattoreLogica a impulsi
3x
9
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
ATyS S / Sd
ITALIANO

CONTROLLO / COMANDO

C
STEP3
STEP5
Senso di montaggio. Attenzione: il prodotto deve sempre essere
installato su una superficie piana e rigida.
Dimensioni in mm.
Raccomandato Ok Ok
Senso di montaggio A
STEP 1

STEP4
40A -
125A
Dettaglio punto di fissaggio: O° - 45° - 90°
Sezione del lato anteriore (7 moduli):
40 A 63 A 80 A 100 A 125 A
Sezione minima cavo
Cu (mm
2
) a Ith
10 16 25 35 50
Sezione massima
cavo Cu (mm
2
)
70 70 70 70 70
Tipo di viti
M6 M6 M6 M6 M6
Coppia di serraggio
consigliata (N.m)
4.5 4.5 4.5 4.5 4.5
Coppia di serraggio
max. (N.m)
5.4 5.4 5.4 5.4 5.4
Valori forniti a titolo indicativo.
STEP 2
Da collegare con i morsetti o delle barre rigide/flessibili.
Viti M3 - Coppia di serraggio: min.: 0,5 Nm - max.: 0,6 Nm
1
2
2
2
1
106
94
90.6
11
104.5
115.2 74
72
143.5
15
113
25
72
5050
198
8
26.5 26.527.5
44
181 42.5
100
Ø 6.4
3
2
16
14
M6
125
45
37
AUT

$
Il prodotto deve essere in modalità manuale. Collegare il
prodotto con cavi da 1,5 a 2,5 mm
2
sui connettori forniti.




,
ATyS Sd : 2 x 230 VAC
CTRL CONTATTO AUS.
1
2
317 316 315 314
201 202
101 102
OIII
04 03 24 23 14 13
Viti M3
*Coppia di serraggio:
min.: 0,5 Nm
max.: 0,6 Nm
*Serraggio
*Serraggio

tipo gG

tipo gG
ATyS S : 230 VAC
CTRL CONTATTO AUS.
1
2
317 316 315 314
301 302
OIII
04 03 24 23 14 13

tipo gG

CTRL CONTATTO AUS.
1
2
317 316 315 314 04 03 24 23 14 13
401 402
OIII
DC

tipo gG
Serraggio
max
.
:
0,6
Nm
10
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
5. VISTA D'INSIEME
5.1. Introduzione al dispositivo
1
2
3
7
a
4
5
6
8
9
e
11
d
10
c
f
b
Incluso in modo standard:
1. Contatti di controllo / comando x 3
(Azioni di comando I-0-II: connettore a 4 punti)
2. Contatti ausiliari di posizione
(Uscite che indicano le posizioni I-0-II: connettore a 6 punti)
3. Finestra di indicazione della posizione del commutatore I – 0 – II
4. Modulo di motorizzazione.
5. Maniglia di azionamento manuale d'emergenza e clip di
mantenimento
6. Posizionamento della maniglia manuale

7. Ingressi di alimentazione del motore: (Attenz.: nell'immagine è
riportato un AT
yS Sd)
ATyS Sd: 230Vac x 2 (doppia alimentazione)
AT
yS S: 230Vac, 12Vdc, 24/48Vdc

/ Chiusura mediante lucchetto
9. Posizionamento dei lucchetti per bloccaggio della posizione 0
10. Parte di alimentazione: Commutatore 4P composto da 2
interruttori interbloccati meccanicamente. (Apertura posteriore
II, Apertura anteriore I).
11. Staffe di fissaggio regolabili x4
Accessori:
a. Clip di mantenimento dei connettori
b. Coprimorsetti lato sorgente
c. Kit presa di alimentazione
d. Collocazione del fissaggio dell'accessorio
guida DIN. (Ospita fino a 4 moduli)
e. Barre di messa in parallelo: montaggio a
monte o a valle
f. Coprimorsetti lato carico
11
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
ATyS S / Sd
ITALIANO
5.2. 
ATyS s alim 2 sources 230Vac
Ø 4 ... 8mm
AUT
ATyS Sd
XXXXXXXX
101112
12 3
4
5
7
6
8
9
1. Etichetta di identificazione dell'apertura I (anteriore) e dell'apertura II (posteriore) - (in alto ed in basso)
2. Etichetta di identificazione dei contatti ausiliari.
3. Etichetta di identificazione dei contatti di controllo / comando.
4. Etichetta di identificazione del commutatore che include:
Le caratteristiche elettriche e le norme applicabili
5. Tipo di dispositivo AT
yS (ATyS S o ATyS Sd)
6. Calibro e riferimento dell'AT
yS S / ATyS Sd
7. Rappresentazione del tipo di dispositivo (RTSE - Commutatore motorizzato telecomandato)
8. Dettagli dei poli di alimentazione arrivo e partenza
9. Numero di serie del dispositivo, codice a barre e marchio CE.
10. Etichetta di identificazione dei connettori di alimentazione del motore e della tensione di alimentazione
11. Rappresentazione delle posizioni degli interruttori e dell'interblocco meccanico
12. Senso di azionamento della maniglia di emergenza
12
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
5.3. Dettagli ambientali
Gli ATyS S e ATyS Sd rispondono almeno ai seguenti requisiti ambientali:
5.3.1. IP
ø 1 mm
 IP2X contro i contatti diretti per la parte motorizzazione.
 IP2X contro i contatti diretti per la parte apertura con collegamenti posizionati e con coprimorsetti lato
sorgente e lato carico installati correttamente.
 IP 0 per la parte apertura semplice, senza coprimorsetti.
5.3.2. Condizioni d'utilizzo
5.3.2.1. Temperatura e corrente termica d'utilizzo
 
 
Kt : fattore di correzione Temperatura
0,9 
0,8 
0,7 


5.3.2.2. Temperatura e limite di tensione d'utilizzo
Temperatura Tensione (AC) DC 12V DC 24/48V
Ambiente 154 - 310 V 8,4 - 15,6V 16,8V – 62,4V
 165 - 310 V 9V - 15,6V 17,5V – 62,4V
 165 - 310 V 9V - 15,6V 17,5V – 62,4V
 154 - 290V 8,4V - 15V 16,8V – 60V
 154 - 285V 8,4V - 15V 16,8V – 60V
5.3.2.3. Umidità
 
 
5.3.2.4. Altitudine
 
 
Fattore di correzione Ka  
Ue 0,95 0,8
Ie 0,85 0,85
13
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
ATyS S / Sd
ITALIANO
5.3.3. Condizioni di stoccaggio
5.3.3.1. Temperatura
 
5.3.3.2. Durata di stoccaggio
 Durata massima di stoccaggio: 1 anno
 (Raccomandazioni: il materiale deve essere immagazzinato in un ambiente asciutto, non corrosivo ed in
un'atmosfera non salina).
5.3.3.3. Posizione di stoccaggio
È possibile collocare uno sopra l'altra al massimo 4 scatole.
5.3.4. Peso
Calibro
AT
yS S
12 Vdc
AT
yS S
24/48 Vdc
AT
yS S
230 Vac
AT
yS Sd
230Vac x2
40 A 9505 4004 9506 4004 9503 4004 9513 4004
63 A 9505 4006 9506 4006 9503 4006 9513 4006
80 A 9505 4008 9506 4008 9503 4008 9513 4008
100 A 9505 4010 9506 4010 9503 4010 9513 4010
125 A 9505 4012 9506 4012 9503 4012 9513 4012
Peso senza imballo 3,1 kg 3,1 kg 3,15 kg 3,2 kg
Peso con imballo 3,7 kg 3,7 kg 3,85 kg 3,9 kg
5.3.5. Marcatura CE
Gli ATyS S e ATyS Sd sono conformi alle seguenti direttive europee:
 La direttiva CEM 2004/108/CE datata 15 dicembre 2004.
 La direttiva bassa tensione 2006/95/CE datata 12 dicembre 2006.
5.3.6. Processo senza piombo
 Gli ATyS S e ATyS Sd sono conformi alla direttiva europea RoHS.
14
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
5.3.7. DEEE
Gli ATyS S e ATyS Sd sono realizzati nel rispetto della direttiva 2002/96/CE.
5.3.8. Norma CEM
Gli ATyS S e ATyS Sd sono realizzati nel rispetto della norma IEC 60947-1.
Dispositivi di classe B:
Dispositivi la cui installazione è prevista in un ambiente industriale, commerciale o residenziale.
Transitori elettrici veloci (burst)
12Vdc variante - 2kV, criterio: B
24/48Vdc variante - 2kV, criterio: B
240Vac variante - 2kV, criterio: B
applicabile ai connettori di comando da 1kV da terra.
Onde d'urto
12Vdc variante - 2kV, criterio: B
24/48Vdc variante - 2kV, criterio: B
240Vac variante - 2kV, criterio: B
Prove d'urto 4,8 kV 1,2/50us - 0,5 J - IEC 60947-1 criterio A
Scariche elettrostatiche (DES)
DC variante-4/8 kV, criterio: B
240Vac variante - 4/8kV, criterio: B
Scarico contatto 4kV, scarico aria: 8kV
Campi elettromagnetici radiati
alle frequenze radioelettriche
Gamma di frequenza: 80-1000MHz
12Vdc variante - 10V/m, criterio: A
24/48Vdc variante - 10V/m, criterio: A
240Vac variante - 10V/m, criterio: A
Perturbazioni condotte,
indotte dai campi radioelettrici
Gamma di frequenza: 0,15-80MHz
12Vdc variante - 10V, criterio: A
24/48Vdc variante - 10V, criterio: A
240Vac variante - 10V, criterio: A
Test emissioni condotte Da 150 kHz a 30 MHz, classe B
Test emissioni irradiate Da 30 MHz da 1000 MHz, classe B
15
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
ATyS S / Sd
ITALIANO
6. INSTALLAZIONE
6.1. Dimensioni
Dimensioni da 40A a 125A
Dimensioni in mm.
Sezione del lato anteriore (7 moduli):
106
94
90.6
11
104.5
115.2 74
72
143.5
15
113
25
72
5050
198
8
26.5 26.527.5
44
181 42.5
100
Ø 6.4
3
2
16
14
M6
125
45
37
AUT
PRECAUZION
E
Lasciare uno spazio necessario per montare la maniglia (posizionamento) e per il
cablaggio.
6.2. Senso di montaggio
ATyS s alim 2 sources 230Vac
Ø 4 ... 8mm
AUT
ATyS Sd
XXXXXXXX
ATyS s alim 2 sources 230Vac
Ø 4 ... 8mm
AUT
ATyS Sd
XXXXXXXX
ATyS s alim 2 sources 230Vac
Ø 4 ... 8mm
AUT
ATyS Sd
XXXXXXXX
ATyS s alim 2 sources 230Vac
Ø 4 ... 8mm
AUT
ATyS Sd
XXXXXXXX
Da 40A a 125A Raccomandato OK OK Non corretto
PRECAUZION
E
Il dispositivo deve sempre essere installato su una superficie piana e rigida.
16
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
6.3. Assemblaggio degli accessori
PERICOLO
Non manipolare mai un accessorio qualora sia possibile la presenza di tensione.
6.3.1. Barre di messa in parallelo
Da 40 A a 125 A
Il sacchetto contiene 4 barre di messa in parallelo (dimensionate per 125A Ith) con le rondelle, le viti, i dadi e 4
barrette. Per facilitare l'installazione, si consiglia di installarle prima di montare l’apparecchio su una piastra o a fondo
armadio.
Si consiglia di installare le barre di messa in parallelo cominciando dalla più vicina al modulo di motorizzazione,
             
coppie di serraggio riportate di seguito.
Nota:
I bulloni, le rondelle e le barrette dell'"Apertura II" (posteriore) devono essere montati dalla parte posteriore verso quella anteriore; i

quindi essere rimossi. I bulloni, le rondelle e le barrette dell'"Apertura I" (anteriore) devono essere montati dalla parte anteriore
verso quella posteriore utilizzando i dadi forniti sul dispositivo.
Le barrette di messa in parallelo possono essere installate nella parte superiore o inferiore dell'apparecchio,
come descritto sopra.
c
d
e
f
g
Da 40A a 125A
Coppia di serraggio raccomandata (Nm) 4,5
Coppia di serraggio massima (Nm) 5,4
Tipo di viti M6
Tutti i valori sono indicativi
17
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
ATyS S / Sd
ITALIANO
6.3.2. Coprimorsetti
I coprimorsetti sono disponibili da 40 a 125A e sono utilizzabili per dei collegamenti della parte di alimentazione non

6.3.2.1. Coprimorsetti lato carico (in caso di impiego delle barre di messa in parallelo)


l'utilizzo, consultare i consigli per il montaggio riportati di seguito.
Installazione dei coprimorsetti lato carico:
c
d
d
d
e
e
Smontaggio dei coprimorsetti lato carico:
c
f
c
18
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
6.3.2.2. Coprimorsetti lato sorgente
I coprimorsetti lato sorgente possono essere montati nei due lati del dispositivo (a monte o a valle), se non sono
dotati di barre di messa in parallelo.
Un kit contiene 2 parti identiche, ciascuna per una apertura.
Il kit include anche delle viti che consentono di limitare l'accesso alle parti attive.

Installazione dei coprimorsetti lato sorgente:
c
c
d
d
FASE 1 FASE 2
e
Smontaggio dei coprimorsetti lato sorgente:
FASE 1 FASE 2
c
d
c
d
c
e
e
d
6.3.2.3. Possibilità di piombatura per maggiore sicurezza


seguito.
c
d e
19
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
ATyS S / Sd
ENGLISH
6.3.3. Maniglia diretta e clip di mantenimento
Gli ATyS S e ATyS Sd vengono forniti con una maniglia e la clip di mantenimento per manovre manuali d'emergenza.
La maniglia presenta un asse esagonale standard da 8mm a prova di errore, tuttavia, in caso di perdita della maniglia

Per maggiore sicurezza d'impiego, è possibile inserire la maniglia manuale nel dispositivo soltanto quando quest'ultimo


di seguito (4 viti). Le manovre manuali d'emergenza restano sempre possibili, anche con motore non più montato.
     
yS S.

 Montaggio su guida DIN
c
d
 Montaggio direttamente sul lato dell'ATyS S  Montaggio sulle clip di mantenimento dei connettori
c
d
La maniglia manuale può essere utilizzata indipendentemente che il dispositivo sia dotato della
motorizzazione o meno:
(<;
(<
<
<;
FASE 1
FASE 2
c
d
FASE 3
c
d
20
ATyS S / Sd - Rif.: 541 892 C
7. COLLEGAMENTI
7.1. Circuiti di potenza
7.1.1. Collegamento dei cavi
Da 40A a 125A
Coppia di serraggio raccomandata (Nm) 4,5
Coppia di serraggio massima (Nm) 5,4
Tipo di viti M6
Tutti i valori sono indicativi
7.1.2. Poli attivi dei circuiti di potenza
Da 40A a 125A
o

Le partenze e gli arrivi possono essere montati indifferentemente nella parte superiore o inferiore del dispositivo in base alle
esigenze.
7.1.3. Sezioni di collegamento
40A 63A 80A 100A 125A
Dimensione minima del
cavo Cu (mm
2
) su lth
10 16 25 35 50
Dimensione massima del
cavo Cu (mm
2
) su lth
70 70 70 70 70
Tutti i valori sono indicativi
Nota:


per cavi da 70mm².
2
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Socomec ATyS S- ATyS Sd Istruzioni per l'uso

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Istruzioni per l'uso