Bigben RCD210U/BT Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

- IT 1 -
Contents
Per iniziare
Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni
Manutenzione del prodotto
Contenuto della confezione
Descrizione delle parti
Accensione
Funzionamento della radio
Riproduzione di CD
1
1
2
3
3
4
5
5
5
6
6
7
7
8
Per iniziare
Estrarre l’apparecchiatura dalla confezione.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto.
Rimettere i materiali di imballaggio nella confezione o smaltirli in modo adeguato.
Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni
Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. La garanzia decade in
caso di danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni
Sicurezza
Avvertenza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchiatura vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi
gli amplificatori) che producono calore.
9. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, particolarmente in
corrispondenza di spine, prese di corrente e del punto in cui esce dall’apparecchiatura.
10. Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
11. Utilizzare solo con il carrello, il supporto, il treppiede, la staffa od il tavolo specificati dal
produttore o venduti con l’apparecchio. Se si usa un carrello, prestare attenzione quando si
sposta l’insieme carrello/apparecchio per evitare il pericolo che si ribaltino.
12. Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
13. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualificati. L’assistenza è necessaria
quando l’apparecchio ha subito in qualche modo dei danni, per esempio se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli
oggetti dell’apparato, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona
normalmente o è caduto.
Funzionamento del lettore USB
Jack cuffie
Jack Aux
Collegamento Bluetooth
Specifiche tecniche
Nota
Non rimuovere l’alloggiamento dell’apparecchiatura.
Non lubrificare nessun componente dell’apparecchiatura.
Non posizionare l’apparecchiatura sopra altri dispositivi elettrici.
Tenere l’apparecchiatura lontana dalla luce solare diretta, da fiamme libere e da
sorgenti di calore.
Non guardare direttamente il raggio laser all’interno di questo apparecchio.
Assicurarsi di poter sempre raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la spina
o l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
- IT 2 -
Il prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità
che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo prodotto contiene un dispositivo laser a bassa potenza.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ATTENZIONE
RADIAZIONI LASER INVISIBILI
SE APERTO O MANOMESSO.
EVITARE L'ESPOSIZIONE AL
RAGGIO
14. L’apparecchio non deve essere esposto a spruzzi o gocce d’acqua.
15. Non collocare sull’apparecchio eventuali fonti di pericolo (per esempio contenitori con liquidi,
candele accese).
16. Quando per scollegare la tensione di rete si usa la spina o un accoppiatore, il dispositivo di
disconnessione deve essere sempre comodo da raggiungere.
17. Assicurarsi che vi sia sufficiente spazio libero attorno al prodotto per la ventilazione.
18. Le batterie (batterie singole o pacco batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo
come luce solare diretta, fuoco o simili.
Manutenzione del prodotto
1. Scollegare sempre l’apparecchio quando non in uso e prima della pulizia.
2. Non riprodurre musica a volume troppo elevato per evitare il rischio di danni all’udito e/o
all’apparecchio stesso.
3. Non utilizzare l’apparecchio in condizioni di eccessiva umidità.
4. Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete di alimentazione prima della pulizia. Pulire
l’apparecchio con un panno morbido, umido e privo di lanugine. Non utilizzare detergenti abrasivi
o caustici.
Protezione dell’ambiente
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato da una croce indica che il prodotto è
soggetto alla direttiva europea 2002/96/CE. Si prega di informarsi sul sistema di
raccolta differenziata per i rifiuti RAEE (prodotti elettrici ed elettronici). Attenersi
alle normative locali e non smaltire i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici.
Lo smaltimento corretto del prodotto aiuta a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e la salute.
- IT 3 -
Contenuto della confezione
PRESENTAZIONE DEI COMANDI
Controllare e identificare il contenuto della confezione:
• Unità principale]
• Manuale di istruzioni
• ai cavi
• Adattatore CA
1. MANOPOLA VOL +/–
2. PULSANTE FUNZIONE
3. PULSANTE REP/M–
4. PULSANTE RAN/M+
5. PULSANTE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
6. PULSANTE PROG
7. PULSANTE STOP
8. PULSANTE PLAY/PAUSA
9. MANOPOLA E TUN +/–
10. CASSA DESTRA
12
3
4
5
6789
11 10
12
16
17
18
13
14
15
20
19
11. CASSA SINISTRA
12. DISPLAY LCD
13. CONNETTORE JACK CC
14. CONNETTORE JACK PER CUFFIE
15. CONNETTORE JACK AUX IN
16. SPORTELLO PER I CD
17. ANTENNA TELESCOPICA FM
18. INGRESSO USB
19. VANO BATTERIE
20. MANICO
Descrizione delle parti
- IT 4 -
ALIMENTAZIONE
ATTENZIONE
Auto standby
Quando non viene riprodotta musica da un dispositivo collegato, il prodotto entra automaticamente in
stand-by se:
• Non viene premuto nessun tasto per 10 minuti,
• Non si riceve nessuna riproduzione audio/video da un dispositivo collegato per 10 minuti.
Autonomia batterie:
Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente per evitare di danneggiare l’apparecchio.
Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non sarà utilizzato per un lungo periodo, poiché ciò
causerà la perdita di liquido dalle batterie e, dunque, danni all’apparecchio.
Utilizzare batterie dello stesso tipo.
Non gettare le batterie nel fuoco e non esporle al sole o a simili fonti di calore.
Se il liquido contenuto nelle batterie entra in contatto con gli occhi o la pelle, lavare immediatamente
e accuratamente l'area con acqua pulita e consultare un medico.
ALIMENTAZIONE
Alimentazione CC
Batterie (non incluse)
Aprire il vano batterie e inserire 8 batterie di tipo “C” (preferibilmente alcaline) con la polarità corretta
come indicato dai simboli “+” e “–” all'interno del vano.
L'uso non corretto delle batterie può causare perdita di elettrolita, che può corrodere il vano o
causare l'esplosione delle batterie. Pertanto:
Non utilizzare contemporaneamente tipi di batterie diversi, ad esempio, alcaline e zinco-carbone.
Utilizzare solo batterie dello stesso tipo per il dispositivo.
Quando si inseriscono nuove batterie, non utilizzarle contemporaneamente con le vecchie.
Rimuovere le batterie se non si usa il dispositivo per un lungo periodo.
Alimentazione del dispositivo (rete elettrica CA 230 V/50 Hz)
1. Controllare se la tensione, come indicato sulla targhetta identificativa sul fondo del dispositivo,
corrisponde all'alimentazione CA locale.
2. Collegare il cavo di alimentazione all'ingresso della RETE ELETTRICA CA e alla presa elettrica.
L'alimentazione ora è collegata e il dispositivo è pronto all'uso.
3. Per spegnere del tutto l'unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Nota: la batteria si disconnetterà quando l'adattatore CA/CC da 9 V sarà collegato al dispositivo.
FUNZIONE STANDBY
Passare alla funzione STANDBY per risparmiare energia.
1. Premere il pulsante di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per spegnere il dispositivo.
2. Il display sarà vuoto e ciò indica che il dispositivo è spento.
3. Sia in caso di utilizzo della rete elettrica che dell'alimentazione a batterie, passare sempre alla
modalità STANDBY per evitare un consumo di energia non necessario.
Nota: in modalità CD, USB e AUX, il dispositivo si spegnerà automaticamente se la funzione principale
non è attiva per più di 15 minuti. Ad esempio, se la riproduzione di musica è terminata e non è attiva
per più di 15 minuti, il dispositivo passerà automaticamente alla modalità Standby per risparmiare
energia, secondo i requisiti ERP II.
• Rischio di danneggiare il prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sull’etichetta sul retro.
• Rischio di scossa elettrica! Quando si stacca il cavo di alimentazione CA,
afferrare la spina per estrarla dalla presa di corrente. Non tirare mai il cavo di
alimentazione.
• Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di aver eseguito tutti gli
altri collegamenti.
- IT 5 -
FUNZIONAMENTO GENERALE
1. Selezionare la sorgente sonora premendo il pulsante FUNZIONE.
2. Alzare il volume ruotando la manopola VOL +/– in senso orario e abbassarlo ruotandola in senso
antiorario.
3. Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
Per una migliore ricezione
• Estrarre l'antenna ed estenderla al massimo.
1. Accendere il dispositivo premendo il pulsante di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
2. Premere ripetutamente il pulsante FUNZIONE per selezionare la funzione “FM”.
Come utilizzare i pulsanti della radio
a. Sintonizzazione manuale
- Le frequenze più alte possono essere selezionate ruotando la manopola “TUN +/–” in senso
orario.
- Le frequenze più basse possono essere selezionate ruotando la manopola “TUN +/–” in senso
antiorario.
b. Sintonizzazione automatica
- Ruotare e tenere premuta la manopola “TUN +/–” finché non inizia la ricerca delle frequenze sul
display.
- Quando viene trovata una stazione con un segnale abbastanza forte, la sintonizzazione si
interromperà. La sintonizzazione automatica può essere interrotta anche ruotando nuovamente la
manopola “TUN +/–”.
- Ripetere l'operazione finché non si trova la stazione desiderata.
3. Regolare il volume ruotando la manopola VOL +/–.
MEMORIZZARE STAZIONI
1. Cercare la stazione che si preferisce utilizzando la normale procedura di sintonizzazione.
2. Premere il pulsante PROG, quindi utilizzare il pulsante REP/M– o RAN/M+ per assegnare un
numero a una stazione (dal n. 1 al n. 20).
3. Memorizzare la frequenza selezionata premendo nuovamente il pulsante PROG quando si
raggiunge il numero desiderato.
4. Ripetere la stessa procedura per memorizzare altre frequenze desiderate per i numeri dall'1 al 20.
Nota: una frequenza memorizzata può essere eliminata solo memorizzando un'altra frequenza al suo
posto.
Il dispositivo permette di memorizzare fino a 20 stazioni.
TROVARE LE STAZIONI MEMORIZZATE
Per trovare le frequenze memorizzate premere il pulsante REP/M– o RAN/M+ per selezionare le
stazioni dalla n. 1 alla n. 20.
FUNZIONAMENTO DI CD/MP3
RIPRODURRE UN CD/MP3
1. Aprire lo sportello per i CD premendolo.
2. Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3. Chiudere lo sportello per i CD.
4. Accendere il dispositivo premendo il pulsante di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO e premere
ripetutamente il pulsante FUNZIONE per selezionare la funzione “CD”.
5. Il primo brano del CD sarà riprodotto automaticamente.
6. Premere il pulsante PLAY/PAUSA per mettere in pausa.
7. Per interrompere il brano, premere il pulsante STOP.
UTILIZZARE L'USB
Inserire prima la chiavetta USB nell'ingresso USB.
1. Accendere il dispositivo premendo il pulsante di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
2. Premere ripetutamente il pulsante FUNZIONE per selezionare la funzione “USB”.
3. Sarà riprodotto automaticamente il primo brano.
4. Premere il pulsante PLAY/PAUSA per mettere in pausa.
5. Per interrompere il brano, premere il pulsante STOP.
- IT 6 -
PULSANTE RIAVVOLGIMENTO/AVANZAMENTO VELOCE
La manopola può essere usata per saltare a un brano diverso o per avanzare velocemente
durante i brani.
• Ruotare una volta la manopola in senso antiorario per ascoltare l'inizio del brano riprodotto.
• Ruotare due volte la manopola in senso antiorario per ascoltare i brani precedenti del disco.
• Ruotare la manopola in senso orario per ascoltare il brano successivo del disco.
• Ruotare e tenere premuta la manopola in senso antiorario; il dispositivo effettuerà il
riavvolgimento del brano riprodotto e passerà al/i brano/i precedente/i. Quando viene trovata la
sezione desiderata del brano, rilasciare la manopola , in tal modo riprenderà la riproduzione
normale.
• Ruotare e tenere premuta la manopola in senso orario; il dispositivo effettuerà
l'avanzamento veloce del brano riprodotto e passerà al / i brano/i successivo/i. Quando viene
trovato il brano desiderato, rilasciare la manopola , in tal modo ricomincerà la riproduzione
normale.
RIPRODUZIONE PROGRAMMATA
Si possono programmare fino a 20 brani da riprodurre in qualsiasi sequenza.
1. In modalità CD o USB (non durante la riproduzione), premere il pulsante PROG finché non
compare P01 sul display.
2. Ruotare la manopola per selezionare il brano desiderato da programmare.
3. Preme il pulsante PROG per programmare il brano.
4. Ripetere i passaggi 2 e 3 per programmate il resto dei brani.
5. Premere il pulsante PLAY/PAUSA per avviare la riproduzione.
Per annullare la riproduzione, premere due volte il pulsante STOP.
RIPETERE RIPRODUZIONE
PER RIPETERE LA RIPRODUZIONE DI UN SINGOLO BRANO
Premere il pulsante REP/M– mentre il brano di cui si desidera ripetere la riproduzione viene
riprodotto. Comparirà la dicitura “REP” sul display.
Per ripetere la riproduzione di un altro brano, premere il pulsante Successivo o Indietro.
Per annullare la ripetizione, premere due volte il pulsante REP/M–.
PER RIPETERE LA RIPRODUZIONE DI TUTTI I BRANI
Premere due volte il pulsante REP/M– durante la riproduzione. Comparirà la dicitura “REP ALL” sul
display.
Tutti i brani saranno riprodotti in sequenza e la sequenza sarà ripetuta continuamente.
Per annullare la ripetizione, premere nuovamente il pulsante REP/M–.
RIPRODUZIONE CASUALE
Premere il pulsante RAN/M+ durante la riproduzione. Comparirà la dicitura “RAND” sul display.
• Tutti i brani saranno riprodotti casualmente.
• Per annullare la riproduzione casuale, premere nuovamente RAN/M+.
CONNETTORE JACK PER CUFFIE
• Il dispositivo è dotato di un CONNETTORE JACK PER CUFFIE per l'ascolto privato. Inserire delle
cuffie stereo da 3,5 mm nel CONNETTORE JACK PER CUFFIE. Collegando le cuffie, le casse del
dispositivo si disconnettono automaticamente
CONNETTORE JACK AUX
1. Collegare il cavo AUX e connettere l'altra estremità a un lettore multimediale portatile.
2. Accendere il dispositivo premendo il pulsante di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO e premere
ripetutamente il pulsante FUNZIONE per selezionare la funzione “AUX”. Sullo schermo LCD
comparirà la dicitura “AU”.
3. Avviare la riproduzione dal lettore multimediale portatile. Per le istruzioni su come utilizzare il
lettore multimediale portatile, consultare il relativo manuale.
- IT 7 -
FUNZIONE BLUETOOTH
(solo per la versione Bluetooth)
Con questo prodotto è possibile ascoltare file audio tramite un dispositivo dotato di Bluetooth.
Connessione di un dispositivo
1. Premere il pulsante FUNCTION (Funzione) per accendere l'unità.
2. Premere più volte il pulsante FUNCTION (Funzione) fino a raggiungere la modalità Bluetooth.
3. Quando è attiva la funzione Bluetooth, sul display viene visualizzato "bL".
4. Cercare questo prodotto dopo aver attivato la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth (fare
riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo).
5. Quando sul dispositivo Bluetooth viene visualizzato [RCD210UBT], selezionarlo per avviare
l'associazione e stabilire la connessione.
Avvertenza: in alcuni dispositivi Bluetooth è necessario inserire la password predefinita "0000". Una
volta eseguita l'associazione e stabilita la connessione, l'indicatore Bluetooth "bL" resterà acceso.
Nota :
• Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth sia compatibile con questo prodotto.
• Prima di associare un dispositivo a questo prodotto, leggere il manuale di istruzioni del dispositivo
per verificare la compatibilità Bluetooth.
• Verificare che la funzione Bluetooth del dispositivo sia attiva e che il dispositivo sia impostato come
visibile a tutti gli altri dispositivi Bluetooth.
• La presenza di ostacoli tra questo prodotto e il dispositivo Bluetooth potrebbe ridurre la distanza
operativa.
• Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che potrebbero generare interferenze.
• La distanza operativa tra questo prodotto e un altro dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri.
Per disconnettere il dispositivo Bluetooth:
• Tenere premuto il pulsante PLAY/PAUSE per tre secondi
• Disattivare la funzione Bluetooth del dispositivo, oppure
• Spostare il dispositivo oltre la distanza di comunicazione
Per riconnettere il dispositivo Bluetooth:
La volta successiva che su questo prodotto viene attivata la modalità Bluetooth, il prodotto si
riconnetterà automaticamente all'ultimo dispositivo Bluetooth con cui è stato connesso, oppure
• Selezionare [RCD210UBT] nel menu Bluetooth del dispositivo Bluetooth per avviare la connessione.
Riproduzione tramite un dispositivo Bluetooth
Una volta stabilita la connessione Bluetooth, premere il pulsante PLAY/PAUSE per riprodurre audio
tramite il dispositivo Bluetooth.
Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere il pulsante PLAY/PAUSE.
Specifiche tecniche:
• Modello: 100-240V ~ 50/60Hz 0.25A
• Ingresso: 9V 800mA
• Gamma di frequenza: FM : 87.5 – 108Mhz
- IT 8 -
Note:
• Non gettare gli apparecchi elettrici ed elettronici tra i rifiuti indifferenziati.
a) Depositare gli apparecchi presso un apposito punto di raccolta.
b) Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per
la salute e per l’ambiente.
Conservazione
Pulizia
• Se c’è una chiamata in arrivo mentre RCD210UBT è collegato al proprio telefono cellulare per la
riproduzione musicale, questa andrà in pausa e verrà ripresa alla fine della telefonata (a volte
rimarrà in pausa dopo il termine della chiamata, dipende dal telefono cellulare).
• Il marchio, il logo e la parola Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
l’uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali
sono di proprietà dei rispettivi titolari.
• THOMSON è un marchio di TECHNICOLOR SA o delle sue società afilliate utilizzato con una
licenza data a la società Bigben Interactive.
• È possibile trovare informazioni sull'etichetta situata sulla parte posteriore dell'unità.
AVVERTENZA! Rischio di danni all’udito
• Prima di collegare la cuffia all’apparecchio audio regolare un volume basso.
• Evitare un volume troppo alto, specialmente per periodi prolungati o in caso di uilizzo
frequente.
• Riporre i dischi nella relativa custodia dopo l'uso.
Non esporre i dischi alla luce diretta del sole o a fonti di calore. Non lasciare i
dischi all'interno di un'auto parcheggiata completamente al sole.
Utilizzare un panno pulito, morbido e che non lascia pelucchi per pulire i dischi,
eseguire la pulizia partendo dal centro e procedere verso l'esterno seguendo una
linea retta. Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, detergenti disponibili
sul mercato o spray antistatici per vinili.
INFORMAZIONI SUI DISCHI
Maneggio
• Non toccare la parte inferiore dei dischi.
• Tenere i dischi dai bordi per evitare di lasciare impronte sulla superficie.
• Polvere, impronte o graffi possono causare malfunzionamenti.
• Non applicare etichette o nastro adesivo sui dischi.
- IT 9 -
Il sottoscritto, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radioelettrica del tipo RCD210UBT è
conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all'indirizzo internet seguente:
www.bigben.fr/support
Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www.bigben.eu
Prodotto in Cina
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Bigben RCD210U/BT Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per