Sony DSLR-A700 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
IT
2
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Non esporre le batterie a fonti di
calore eccessivo, quali la luce del
sole, il fuoco o simili.
Sostituire la batteria esclusivamente con
una del tipo specificato. Diversamente, si
potrebbero causare incendi o incidenti.
.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di
lunghezza inferiore a 3 metri.
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze
specifiche può influenzare l’immagine e il suono
di questa unità.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze
elettromagnetiche causano l’interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è
necessario riavviare l’applicazione oppure
scollegare, quindi ricollegare il cavo di
comunicazione (USB e così via).
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Accessorio compatibile: Telecomando
Italiano
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Attenzione per i clienti in Europa
IT
3
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
Europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione, protezione dei dati, richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga
trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Questo prodotto è realizzato da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone. Il
Rappresentante autorizzato per la
conformità alle direttive EMC e per la
sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione
relativa all’assistenza o alla garanzia,
consultare gli indirizzi forniti a parte nei
relativi documenti.
Avviso per i clienti residenti nei
paesi che applicano le direttive
UE
IT
IT
4
Note sull’uso della fotocamera
Note sui tipi di “Memory Stick”
utilizzabili (non in dotazione)
È possibile utilizzare un “Memory Stick
Duo” con la fotocamera. Non è possibile
utilizzare un “Memory Stick” con la
fotocamera.
Per i dettagli sui “Memory Stick Duo” vedere a
pagina 158.
Note sulla batteria “InfoLITHIUM”
Caricare la batteria NP-FM500H (in dotazione)
prima di utilizzare la fotocamera la prima volta.
(
t passo 1 in “Prima leggere questo”)
La batteria può essere caricata anche quando
non è stata completamente scaricata. Inoltre,
anche se la batteria non è completamente carica,
è possibile utilizzare la capacità parziale della
carica della batteria così com’è.
Se non si intende utilizzare la batteria per un
lungo periodo di tempo, esaurire la carica
esistente e rimuoverla dalla fotocamera, quindi
conservarla in un luogo fresco e asciutto. Questa
operazione serve per preservare le funzioni della
batteria (pagina 160).
Per i dettagli sulla batteria, vedere a pagina 160.
Nessun risarcimento per il contenuto
della registrazione
Il contenuto della registrazione non può essere
risarcito se la registrazione o la riproduzione non è
possibile a causa di un malfunzionamento della
fotocamera o di una scheda di memoria, ecc.
Consiglio per la copia di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite dei dati,
copiare sempre i dati (eseguirne il backup) su un
altro supporto.
Note sulla registrazione/riproduzione
Prima di registrare degli eventi unici, effettuare
una registrazione di prova per accertarsi che la
fotocamera funzioni correttamente.
Questa fotocamera è progettata per resistere alla
polvere e all’umidità, ma non è impermeabile né
resistente agli spruzzi. Quando si utilizza la
fotocamera con la pioggia, fare attenzione a non
far bagnare la fotocamera e l’obiettivo. Pulire la
fotocamera dopo l’uso, qualora si sporchi.
Eventuali residui di acqua, sabbia, polvere, sale
ecc. lasciati sulla fotocamera potrebbero
provocare un malfunzionamento. Leggere anche
“Precauzioni” (pagina 165).
Non guardare verso il sole o verso una luce forte
attraverso un obiettivo rimosso o il mirino.
Questo potrebbe provocare un danno
irreparabile agli occhi, oppure potrebbe
provocare un malfunzionamento della
fotocamera.
Non utilizzare la fotocamera in prossimità di
ubicazioni che generino forti onde radio o che
emettano radiazioni. La fotocamera potrebbe
non essere in grado di registrare o riprodurre
correttamente.
Utilizzando la fotocamera in luoghi sabbiosi o
polverosi si possono provocare dei
malfunzionamenti.
Se si forma della condensa, eliminarla prima di
utilizzare la fotocamera (pagina 165).
Non scuotere né urtare la fotocamera. Oltre ai
malfunzionamenti e all’impossibilità di
registrare le immagini, questo può rendere la
scheda di memoria inutilizzabile o provocare
interruzioni, danni o perdite dei dati di
immagine.
Pulire la superficie del flash prima dell’uso. Il
calore dell’emissione del flash può far sì che la
sporcizia presente sulla superficie del flash
faccia scolorire la superficie stessa o vi rimanga
attaccata, provocando un’emissione
insufficiente di luce.
Tenere la fotocamera, gli accessori in dotazione,
ecc. fuori dalla portata dei bambini. La batteria,
il coperchio della slitta portaccessori, ecc.
potrebbero essere inghiottiti. Qualora si
verifichi un problema di questo genere,
rivolgersi immediatamente a un dottore.
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick
IT
5
Note sul monitor LCD e sull’obiettivo
Il monitor LCD è stato fabbricato utilizzando
una tecnologia ad alta precisione, perciò oltre il
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso
effettivo. Tuttavia, potrebbero essere presenti
dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi,
rossi, blu o verdi) che appaiono costantemente
sul monitor LCD. Questi punti sono normali nel
processo di fabbricazione e non hanno effetto in
alcun modo sulle immagini.
Non esporre la fotocamera alla luce diretta del
sole. Se la luce del sole viene messa a fuoco su
un oggetto vicino, potrebbe provocare un
incendio. Quando si deve esporre la fotocamera
alla luce diretta del sole, montare il
copriobiettivo.
In un ambiente freddo le immagini sul monitor
LCD potrebbero presentare delle scie. Non si
tratta di un malfunzionamento. Quando si
accende la fotocamera in un ambiente freddo, il
monitor LCD potrebbe diventare
temporaneamente scuro. Quando la fotocamera
si riscalda, il monitor funzionerà normalmente.
Non applicare pressione sul monitor LCD. Il
monitor potrebbe scolorirsi e questo potrebbe
provocare un malfunzionamento.
Lunghezza focale
L’angolazione delle foto di questa fotocamera è
più stretta di quella delle fotocamere con pellicola
in formato 35 mm. È possibile trovare
l’equivalente approssimativo della lunghezza
focale di una fotocamera con pellicola in formato
35 mm e riprendere con la stessa angolazione
delle foto, aumentando di metà la lunghezza
focale dell’obiettivo.
Ad esempio, utilizzando un obiettivo da 50 mm, è
possibile ottenere l’equivalente approssimativo di
un obiettivo da 75 mm di una fotocamera con
pellicola in formato 35 mm.
Compatibilità dei dati delle immagini
Questa fotocamera è conforme allo standard
universale DCF (Design rule for Camera File
system) stabilito dalla JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
La riproduzione di immagini registrate con la
fotocamera su un altro apparecchio e la
riproduzione sulla fotocamera di immagini
registrate o montate con un altro apparecchio
non sono garantite.
Avvertimento sui diritti d’autore
I programmi televisivi, i film, le videocassette e
altri materiali possono essere protetti dai diritti
d’autore. La registrazione non autorizzata di tali
materiali può essere contraria alle norme delle
leggi sui diritti d’autore.
Le fotografie utilizzate in questo
manuale
Le fotografie utilizzate come esempi in questo
manuale sono immagini riprodotte e non sono
immagini reali riprese con questa fotocamera.
Punti neri, bianchi,
rossi, blu e verdi
IT
6
Indice
Note sull’uso della fotocamera..................................................................4
Identificazione delle parti ........................................................................ 11
Indicatori sul monitor...............................................................................16
Commutazione del display di informazioni sulla registrazione................ 20
Numero di immagini................................................................................ 21
Il numero di immagini che può essere registrato quando si utilizza la
batteria.................................................................................................... 25
Funzionamento di base........................................................................... 26
Come utilizzare il selettore multiplo ................................................................. 26
Come utilizzare il tasto Fn (Funzione).............................................................. 27
Come utilizzare il menu ................................................................................... 29
Uso della manopola del modo ................................................................31
Selezione della scena...................................................................................... 32
Ripresa in modo programmato automatico – P............................................... 33
Ripresa con il modo di priorità del diaframma – A .......................................... 34
Ripresa con il modo di priorità dei tempi di otturazione – S............................ 36
Ripresa con il modo di esposizione manuale – M...........................................38
Esposizione.............................................................................................42
Regolazione dell’esposizione .......................................................................... 42
Blocco dell’esposizione (Blocco AE)............................................................... 43
Selezione del modo di misurazione................................................................. 45
Messa a fuoco......................................................................................... 46
Impostazione dell’area AF............................................................................... 46
Selezione del modo di messa a fuoco ............................................................ 49
Commutazione facile tra AF e MF ................................................................... 50
Uso dell’illuminatore AF................................................................................... 51
Modo di avanzamento.............................................................................52
Ripresa continua.............................................................................................. 53
Uso dell’autoscatto .......................................................................................... 54
Ripresa di immagini con l’esposizione modificata – Esp.forc.: cont./Esp.forc.:
sing. ................................................................................................................. 54
Ripresa con esposizione a forcella WB........................................................... 56
Ripresa con esposizione a forcella avanzata DRO ......................................... 56
Ripresa con il telecomando............................................................................. 57
Prima dell’uso
Uso delle funzioni di ripresa
IT
7
Elaborazione delle immagini e colore......................................................58
Regolazione del bilanciamento del bianco ..................................................... 58
Impostazione ISO ............................................................................................ 61
Uso dell’ottimizzatore di gamma dinamica ..................................................... 63
Uso di uno stile Personale............................................................................... 64
Flash........................................................................................................70
Selezione del modo del flash .......................................................................... 70
Uso della compensazione del flash ................................................................ 72
Ripresa con la funzione “Slow Sync” (ripresa dello sfondo scuro con il flash)
......................................................................................................................... 74
Uso del terminale di sincronizzazione del flash .............................................. 74
Altre operazioni .......................................................................................76
Registrazione delle impostazioni personalizzate ............................................ 76
Uso del tasto C (Personalizzato) ..................................................................... 78
Visualizzazione delle immagini................................................................80
Commutazione della schermata di riproduzione ............................................ 80
Commutazione sulla schermata dell’indice..................................................... 81
Visualizzazione dell’istogramma ..................................................................... 82
Ingrandimento delle immagini......................................................................... 83
Rotazione di un’immagine............................................................................... 85
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo .....................86
Uso con il telecomando................................................................................... 88
Elenco dei menu......................................................................................89
Menu di registrazione 1 ....................................................................91
Dimens.immagine
Rapp.aspetto
Qualità
Ott.gamma din.
stile Personale
Tasto personal.
Passo esposiz.
Menu di registrazione 2 ....................................................................96
Modo flash
Comando flash
Rapp.potenza
Compens.flash
ISO autom.max.
ISO autom.min.
Uso delle funzioni di visualizzazione
Uso del menu
IT
8
Menu di registrazione 3....................................................................98
Impostaz.AF-A
Area AF
Imp.priorità
Illuminatore AF
AF con p.scatto
Espos.lunga NR
ISO alta NR
Menu di registrazione 4..................................................................101
Memoria
Riprist.m.reg.
Menu personalizzato 1 ....................................................................102
Eye-Start AF
Tasto AF/MF
Controllo AF/MF
Velocità AF
Disp.area AF
Tasto bl.Fuoco
Menu personalizzato 2 ....................................................................104
Tasto AEL
Imp.manop.Ctrl
Manop.comp.esp
Blocco manopola
Funzion.tasto
Sc.senza sch.
Sc.senza obiet.
Menu personalizzato 3 ....................................................................107
Rid.occ.rossi
Imp.comp.esp.
Ord.esp.forc.
Revis.autom.
Dis.aut.c/mir.
Disp.info reg.
Orientam.imm.
Menu personalizzato 4 ....................................................................110
Riprist.person.
IT
9
Menu di riproduzione 1 ...................................................................111
Cancella
Formatta
Proteggi
Impostaz.DPOF
Stampa data
Stampa indice
Display riprod.
Menu di riproduzione 2 ...................................................................116
Proiez.diapo.
Intervallo
Menu di impostazione 1 ..................................................................117
Luminosità LCD
Tempo informaz.
Risp.energia
Uscita video
Uscita HDMI
Lingua
Imp.data/ora
Menu di impostazione 2 ..................................................................120
Scheda memoria
Numero file
Nome cartella
Selez.cartella
Nuova cartella
Collegam.USB
SchedaMassStrg
Menu di impostazione 3 ..................................................................122
Inizio menu
Canc.conferma
Segnali audio
Modo pulizia
Ripr.imp.pred.
IT
10
Utilizzare il computer.............................................................................124
Collegamento della fotocamera e del computer ................................... 126
Copia delle immagini sul computer....................................................... 127
Destinazioni per la memorizzazione dei file delle immagini e nomi dei file
.............................................................................................................. 130
Copia su una scheda di memoria delle immagini memorizzate su un
computer e visualizzazione delle immagini........................................... 131
Uso del software (in dotazione) ............................................................ 132
Installazione del software......................................................................133
Uso di “Picture Motion Browser” ...........................................................134
Uso di “Image Data Converter SR”....................................................... 136
Uso di “Image Data Lightbox SR” ......................................................... 137
Uso di “Remote Camera Control” .........................................................139
Come stampare le immagini ................................................................. 142
Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge
.............................................................................................................. 143
Risoluzione dei problemi....................................................................... 146
Messaggi di avvertimento ..................................................................... 155
Informazioni sulla scheda di memoria (non in dotazione).....................158
Informazioni sulla batteria “InfoLITHIUM” ............................................. 160
Informazioni sul caricabatterie ..............................................................161
Accessori opzionali ...............................................................................162
Precauzioni ........................................................................................... 165
Dati tecnici ............................................................................................167
Ripristino delle impostazioni predefinite................................................ 169
Uso del computer
Stampa delle immagini
Risoluzione dei problemi
Altro
Indice 173
Prima dell’uso
IT
11
Prima dell’uso
Identificazione delle parti
Fotocamera
* Non toccare direttamente queste parti.
Per i dettagli sul funzionamento vedere le
pagine tra parentesi.
A Tasto ISO (61)
B Tasto (Esposizione) (42)
C Ganci per tracolla (14)
D Pulsante di scatto (
t passo 5 in “Prima
leggere questo”)
E Manopola di controllo anteriore (27,
104)
F Sensore del telecomando (57)
G Illuminatore AF (51, 99)/Spia
dell’autoscatto (54)
H Tasto di anteprima della profondità di
campo (36)
I Contatti dell’obiettivo*
J Specchio*
K Innesto dell’obiettivo
L Pulsante per sganciare l’obiettivo (
t
passo 2 in “Prima leggere questo”)
M Leva del modo di messa a fuoco (49,
98)
N Tasto WB (Bilanciamento del bianco)
(58)
O Flash incorporato* (
t passo 5 in
“Prima leggere questo”)
P Tasto DRIVE (52)
Q Manopola del modo (31)
R Terminale HDMI (87, 118, 145)
S Terminale VIDEO OUT/ (USB)
(86, 126)
T Terminale di sincronizzazione del flash
(74)
U Terminale REMOTE (163)
V Terminale DC IN (162)
IT
12
A Mirino (t passo 5 in “Prima leggere
questo”)
B Sensori dell’oculare (108)
C Interruttore POWER (
t passo 4 in
“Prima leggere questo”)
D Tasto MENU (29)
E Tasto DISP (Display) (20, 80)
F Tasto (Cancella) (
t passo 6 in
“Prima leggere questo”)
G Tasto (Riproduzione) (
t passo 6 in
“Prima leggere questo”)
H Monitor LCD (17, 20)
I Selettore multiplo (26)
J Per la ripresa: Tasto C (Personalizzato)
(78, 95)
Per la visualizzazione: Tasto
(Istogramma) (82)
K Per la ripresa: Tasto Fn (Funzione) (27)
Per la visualizzazione: Tasto
(Ruota) (85)
L Slitta portaccessori (163)
M Manopola di regolazione diottrica (
t
passo 5 in “Prima leggere questo”)
N Leva del modo di misurazione (45)
O Per la ripresa: Tasto AEL (Blocco AE)
(40, 43)/tasto SLOW SYNC (74)
Per la visualizzazione: Tasto
(Indice) (81)
P Segno della posizione del sensore
dell’immagine (47)
Q Per la ripresa: Tasto AF/MF (messa a
fuoco automatica/manuale) (50)
Per la visualizzazione: Tasto
(Ingrandisci) (83)
R Manopola di controllo posteriore (27,
104)
S Spia di accesso (
t passo 3 in “Prima
leggere questo”)
T Interruttore (Super SteadyShot)
(
t passo 5 in “Prima leggere questo”)
U Coperchio della scheda CF (
t passo 3
in “Prima leggere questo”)
V Alloggiamento (slot) per “Memory
Stick Duo” (
t passo 3 in “Prima
leggere questo”)
W Alloggiamento (slot) per scheda CF (
t
passo 3 in “Prima leggere questo”)
X Leva di espulsione della scheda CF (
t
passo 3 in “Prima leggere questo”)
Prima dell’uso
IT
13
A Foro del treppiede
Utilizzare un treppiede con una vite di
lunghezza inferiore a 5,5 mm. Non è
possibile fissare saldamente la fotocamera ai
treppiedi che sono dotati di viti superiori a
5,5 mm e si potrebbe danneggiare la
fotocamera.
B Leva di apertura del coperchio della
batteria (
t passo 1 in “Prima leggere
questo”)
C Leva di blocco (
t passo 1 in“Prima
leggere questo”)
D Alloggiamento della batteria (
t passo 1
in “Prima leggere questo”)
E Coperchio della batteria (
t passo 1 in
“Prima leggere questo”)
Telecomando
Ad eccezione dei tasti 2 SEC e SHUTTER, i
tasti funzionano solo quando la fotocamera è
collegata a un televisore (pagine 57, 88, 145).
A Tasto 2 SEC (scatto dopo 2 secondi)
B Tasto SHUTTER
C Tasto (Istogramma) (82)
D Tasto DISP (Display) (80)
E Tasto (Indice) (81)
F Tasto (Ruota) (85)
G Tasto (Riproduzione) (80)
H Tasto MENU (29)
I Tasto PRINT (145)
J Trasmettitore
K Tasto (Proiezione di diapositive)
(116)
L Tasti / (ingrandimento/riduzione)
(83)
M Tasto (Cancella) (
t passo 6 in
“Prima leggere questo”)
N v/V/b/B/ (26)
IT
14
Rimuovere il foglietto isolante prima di
utilizzare il telecomando.
Per comandare la fotocamera, puntare il
telecomando verso il sensore del telecomando
sulla parte anteriore della fotocamera (pagina
11).
Per cambiare la batteria del
telecomando
1 Tenendo premuta la linguetta, inserire
l’unghia nella fessura per estrarre
l’alloggiamento della batteria.
2 Inserire una nuova batteria con il lato +
rivolto verso l’alto.
3 Reinserire l’alloggiamento della batteria
nel telecomando finché non si blocca con
uno scatto.
Quando la batteria al litio si scarica, il raggio
d’azione del telecomando potrebbe ridursi,
oppure il telecomando potrebbe non funzionare
correttamente. In questo caso, sostituire la
batteria con una batteria al litio Sony CR2025.
L’uso di un’altra batteria potrebbe presentare il
rischio di incendio o di esplosione.
Applicazione della tracolla
Questa fotocamera è dotata di due ganci per
applicare la tracolla. Applicare l’estremità
della tracolla senza il supporto per
telecomando sul lato dell’impugnatura della
fotocamera. Applicare l’altra estremità
della tracolla sull’altro lato della
fotocamera.
AVVERTENZA
La batteria può esplodere se trattata in
modo errato. Non ricaricare, smontare o
gettare nel fuoco la batteria.
Foglietto isolante
Linguetta
Supporto per telecomando
Passante
Prima dell’uso
IT
15
Quando si infila la tracolla attraverso il
passante, tenere la punta della tracolla con il
dito e far scorrere in posizione il passante,
anziché la punta della tracolla, per fissare
quest’ultima.
Se il passante si sfila dalla tracolla, infilarlo
di nuovo sulla tracolla dal lato dentellato.
Lato dentellato
IT
16
Indicatori sul monitor
Per i dettagli sul funzionamento vedere le
pagine tra parentesi.
Mirino
A
B
Display Indicazione
Area AF locale (46)
Area AF spot (46)
Area di misurazione spot
(45)
Area di ripresa per il
rapporto di aspetto 16:9
(92)
Display Indicazione
Compensazione del flash
(72)
Lampeggiante: il flash è in
carica
Illuminato: il flash è stato
caricato (
t passo 5 in
“Prima leggere questo”)
WL Flash senza fili (70)
Sincronizzazione ad alta
velocità (164)
Messa a fuoco manuale
(50)
z Messa a fuoco (
t passo 5
in “Prima leggere questo”)
125 Tempo di otturazione (36)
5.6 Diaframma (34)
Scala EV (39, 44, 55)
Blocco AE (43)
9 Contatore delle riprese
rimanenti (53)
Avvertimento di vibrazione
della fotocamera (
t passo
5 in “Prima leggere
questo”)
Scala Super SteadyShot (
t
passo 5 in “Prima leggere
questo”)
Rapporto di aspetto 16:9
(92)
Display Indicazione
Prima dell’uso
IT
17
Monitor LCD (display delle
informazioni sulla registrazione)
L’illustrazione precedente è riferita al display
completo in posizione orizzontale (pagina 20).
A
B
C
D
Display Indicazione
Numero di registrazione
(76)
P A S M Manopola del modo (31)
1/125 Tempo di otturazione (36)
F5.6 Diaframma (34)
+2.0 Esposizione (42)
Blocco AE (43)
Display Indicazione
Modo del flash (70)/
Riduzione occhi rossi (107)
Compensazione
dell’esposizione (42)/
“Metered Manual”
(esposizione manuale) (39)
Compensazione del flash
(72)
Scala EV (39, 44, 55)
ISO AUTO Sensibilità ISO (61)
Display Indicazione
Modo di avanzamento (52)
Modo di messa a fuoco (49)
Area AF (46)
Misurazione (45)
Ottimizzatore di gamma
dinamica (63)
Stile Personale (64)
+1 +1
+1 +1
+1
Contrasto, saturazione,
nitidezza, luminosità,
adeguamento zona (65)
AWB +1
5500K M1
Bilanciamento del bianco
(automatico, preimpostato,
temperatura colore, filtro
colore, personalizzato) (58)
Display Indicazione
90% Carica residua della batteria
(
t passo 1 in “Prima
leggere questo”)
Qualità dell’immagine (93)
Dimensione dell’immagine
(91)
Scheda di memoria (120)
100 Numero restante di
immagini registrabili (21)
IT
18
E
Guida operativa
L’operazione successiva potrebbe essere
indicata nella parte inferiore del monitor
LCD. Le icone hanno i significati seguenti.
Monitor LCD (riproduzione di
un’immagine singola)
Display Indicazione
Selettore multiplo bB
Selettore multiplo vV
Selettore multiplo vVbB
z Centro del selettore
multiplo
Tasto MENU
Torna indietro con MENU
Tasto di cancellazione
Tasto di ingrandimento
Tasto C
Tasto Fn
Tasto
Manopola di controllo
anteriore o posteriore
Manopola di controllo
anteriore
Manopola di controllo
posteriore
Display Indicazione
Scheda di memoria (120)
100-0003 Numero cartella-numero
file (130)
- Proteggi (112)
DPOF3 Impostazione DPOF (113)
Qualità dell’immagine (93)
Dimensione dell’immagine
(91)
Carica residua della batteria
(
t passo 1 in “Prima
leggere questo”)
1/30 Tempo di otturazione (36)
F4.0 Diaframma (34)
ISO 400 ISO Sensibilità (61)
2007 1 1
10:37PM
Data di registrazione
3/7 Numero del file/numero
complessivo delle
immagini
Prima dell’uso
IT
19
Monitor LCD (Display
dell’istogramma)
A
B
Display Indicazione
Scheda di memoria(120)
100-0003 Numero cartella-numero
file (130)
- Proteggi (112)
DPOF3 Impostazione DPOF (113)
Qualità dell’immagine (93)
Dimensione dell’immagine
(91)
Carica residua della batteria
(
t passo 1 in “Prima
leggere questo”)
Immagine riprodotta (82)
Display Indicazione
Istogramma (82)
P A S M Manopola del modo (31)
1/125 Tempo di otturazione(36)
F3.5 Diaframma (34)
ISO100 Sensibilità ISO (61)
–0.3 Scala EV (42)
–0.3 Compensazione del flash
(72)
Modo di misurazione (45)
35mm Lunghezza focale (5)
Stile Personale (64)
AWB +1
5500K M1
Bilanciamento del bianco
(automatico, preimpostato,
temperatura colore, filtro
colore, personalizzato) (58)
Ottimizzatore di gamma
dinamica (63)
2007 1 1
10:37PM
Data di registrazione
3/7 Numero del file/numero
complessivo delle
immagini
Display Indicazione
IT
20
Commutazione del display di informazioni sulla
registrazione
Quando si effettua la registrazione, il monitor LCD visualizza varie informazioni sulla
registrazione.
Premere il tasto DISP (Display) per commutare tra il display dettagliato e il display
ingrandito. È possibile scegliere di spegnere il display per ridurre al minimo il consumo della
batteria.
Quando si ruota la fotocamera in una posizione verticale, il display ruota automaticamente per
adattarsi alla posizione della fotocamera.
Posizione orizzontale
Posizione verticale
Le istruzioni in questo manuale per l’uso si basano sul display dettagliato in posizione orizzontale.
(L’illustrazione in alto a sinistra.)
È possibile scegliere di impedire al display la rotazione nella posizione verticale con [Disp.info reg.] nel
Menu personalizzato (pagina 109).
È possibile regolare la luminosità del monitor LCD premendo il pulsante DISP (Display) un po’ più a
lungo (pagina 117).
Per lo schermo visualizzato nel modo di riproduzione, vedere a pagina 80.
Tasto DISP (Display)
Display dettagliato Display ingrandito
Nessun
display
Tasto DISP (Display)
Display dettagliato Display ingrandito
Nessun
display
Prima dell’uso
IT
21
Numero di immagini
Le tabelle mostrano il numero approssimativo di immagini che è possibile registrare su una
scheda di memoria formattata con questa fotocamera. I valori possono variare a seconda delle
condizioni di ripresa.
Il numero di immagini
“Memory Stick Duo”
Dimensione immagine: L 12 M (rapporto di aspetto: 3:2)
(Unità: Immagini)
Dimensione immagine: L 10 M (Rapporto di aspetto: 16:9) (Unità: Immagini)
Dimensione immagine: M 6,4 M (rapporto di aspetto: 3:2) (Unità: Immagini)
Capacità
Dimensione
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
Standard 31 57 120 245 496 982 1973
Fine 21 38 81 167 338 669 1344
Extra fine 11 20 43 89 180 358 720
cRAW & JPEG 6 11 24 51 103 204 410
RAW & JPEG 4 8 18 38 77 153 309
cRAW 9 17 35 73 148 293 590
RAW
6 11 24 50 100 199 401
Capacità
Dimensione
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
Standard 36 65 136 280 565 1120 2250
Fine 24 44 94 193 390 773 1553
Extra fine 13 24 51 105 212 420 844
cRAW & JPEG 6 12 25 53 107 212 427
RAW & JPEG 5 9 19 39 80 158 318
cRAW 9 17 35 73 148 293 590
RAW
6 11 24 50 100 199 401
Capacità
Dimensione
128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
Standard 50 89 188 385 776 1536 3087
Fine 35 63 134 275 555 1099 2208
Extra fine 19 35 75 154 311 617 1240
cRAW & JPEG 7 13 28 57 117 231 465
RAW & JPEG 5 9 20 42 85 169 339
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355

Sony DSLR-A700 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue