Marshall MODULE Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario
4013.061 / CATS-70011-v01
Importanti Istruzioni di Sicurezza
ITALIANO
Grazie per aver scelto Eden. Ci auguriamo
che questo prodotto possa offrirvi, oltre ad
anni di fedele servizio, anche l’ispirazione
e la capacità di creare la vostra musica ed
esprimere voi stessi.
Il vostro nuovo pedale Module Preamp è
stato progettato per fornire grande suono e
grandi prestazioni, e la possibilità di portare
il vostro suono ovunque.
Il vostro equipaggiamento Eden è stato
progettato per anni di utilizzo: qualora
abbiate bisogno di assistenza per i nostri
prodotti abbiamo creato centri di assistenza
in tutto il mondo. Visitate il Vostro rivenditore
Eden o contattate il distributore di zona
per ulteriori dettagli. In alternativa, potrete
trovare una soluzione visitando il nostro sito
web all’indirizzo www.edenamps.com
Semplici regole da ricordare durante l’utilizzo:
MANTENETE l’unità pulita e libera
da polvere e ostruzioni per assicurare
un raffreddamento ottimale e massime
prestazioni.
ASSICURATEVI di utilizzare cavi e
connessioni di ottima qualità per ottenere il
massimo delle prestazioni.
NON utilizzate l’unità con cavi di potenza
non forniti da Eden.
NON posizionate liquidi sopra o vicino
l’unità durante l’uso e non sistemate
l’apparecchio in ambienti umidi.
NON modificate nè tentate di modificare
l’unità, non sono presenti parti utili per
l’utente all’interno. Qualsiasi modifica
o riparazione effettuata da tecnici non
autorizzati invaliderà la garanzia per il
vostro Paese e può provocare folgorazione
o morte.
NON usate l’apparecchio per scopi diversi
da quelli per i quali è stato prodotto.
RICORDATE di seguire tutte le istruzioni
contenute nel presente manuale e di
conservare il medesimo per consultazioni
future.
Eden ha testato e approvato i suoi prodotti
per l’utilizzo nel vostro Paese. Qualsiasi
marcatura di approvazione o etichetta su
prodotti Eden assicura che questi sono
utilizzabili nel vostro Paese. Per qualsiasi
dubbio al riguardo contattate Eden
immediatamente. Controllate che la vostra
unità presenti tutti le marchiature e i simboli
necessari.
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare il dispositivo vicino all’acqua.
6. Pulire il dispositivo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di aerazione.
Eseguire l’installazione conformemente
alle istruzioni del produttore.
8. Non installare l’unità in prossimità di fonti
di calore come radiatori, termoconvettori,
stufe o altri apparecchi (inclusi
amplificatori) che producono calore.
9. Non invalidare la funzione protettiva della
spina polarizzata o dotata dimessa a terra.
Una spina polarizzata è dotata di due
poli piatti, di cui uno più largo dell’altro.
Una spina conmessa a terra è dotata di
due poli piatti e di un terzo polo dimessa
a terra. Il polo piatto più largo o il terzo
polo ha funzione di protezione. Se la
spina fornita non fosse adatta alla presa a
disposizione, rivolgersi aun elettricista per
la sostituzione della presa
10. Non camminare o schiacciare il cavo di
alimentazione, in particolare in prossimità
della spina, delle prese e nel punto in cui
fuoriesce dal dispositivo.
11. Utilizzare esclusivamente accessori e
dotazioni specificati dal produttore.
12. Utilizzare solo con carrelli, cavalletti,
treppiedi, supporti o tavoli specificati dal
produttore o venduti con l’apparecchio.
Se si utilizza un carrello,
prestare attenzione
durante lo spostamento
dell’apparecchio sul carrello
per evitarne il ribaltamento e conseguenti
danni a persone.
13. Scollegare l’apparecchio durante
temporali o se non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
14. Per qualsiasi intervento, rivolgersi a
personale tecnico qualificato. L’assistenza
si rende necessaria qualora il prodotto
abbia subito dei danni, ad esempio se
il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, se nell’apparecchio è stato
versato del liquido o è penetrato un
oggetto, se l’apparecchio è stato esposto
a pioggia o umidità, non funziona
correttamente o è caduto.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di
incendi o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
L’apparecchio non deve essere esposto a
sgocciolamenti o schizzi. Nessun oggetto
contenente liquidi deve essere posto sopra il
prodotto.
AVVERTENZA: Per lo scollegamento si
utilizza la spina di alimentazione, assicurarsi
che sia sempre azionabile con facilità.
AvvertenzA: lAppArecchio clAsse
i deve essere collegAto A terrA.
Il dispositivo di Classe I deve
esserecollegato a una presa di
corrente dotata dimessa a terra.
Eden è parte della Marshall Amplification. Per ulteriori informazioni o per conoscere l’indirizzo del vostro distributore di zona visitate il nostro sito web all’indirizzo www.edenamps.com.
Eden Amplification, Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, ENGLAND - +44 (0)1908 375411 - [email protected]
PRECAUZIONI Il punto esclamativo
all’interno di un triangolo equilaterale
serve per avvertire l’utente della
presenza di importanti istruzioni
operative e dimanutenzione (servizio)
di seguito.
AVVERTENZE Il simbolo di un fulmine
contenuto in un triangolo equilatero
costituisce un avviso della presenza
di “tensione pericolosa” non isolata
all’interno del prodotto e di entità tale da
rappresentare un rischio di folgorazione
per le persone.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
This information is available in other languages.
Cette information est disponible dans d’autres langues.
Diese Information ist auch in weiteren Sprachen verfügbar.
Esta información también está disponible en otros idiomas.
Queste informazioni sono disponibili in diverse lingue.
この情報は、他の言語で提供されています。
此信息也可在其他语言版本。
www.edenamps.com/module.html
Eden è parte della Marshall Amplification. Per ulteriori informazioni o per conoscere l’indirizzo del vostro distributore di zona visitate il nostro sito web all’indirizzo www.edenamps.com.
Eden Amplification, Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes, MK1 1DQ, ENGLAND - +44 (0)1908 375411 - [email protected]
1. Footswitch Mute: Utilizzate questo
interruttore a pedale per attivare /
disattivare l’unità.
2. Footswitch Enhance: Utilizzate questo
interruttore a pedale per attivare /
disattivare la funzione Enhance.
3. Footswitch Loop: Utilizzate questo
interruttore a pedale per inserire /
escludere l’Effect Loop.
4. Active Input: Collegate qui un basso attivo
o con uscita elevata.
5. Passive Input: Collegate qui un basso
passivo o con uscita bassa.
6. Interruttore Compressor: Utilizzate questo
interruttore per attivare / escludere il
circuito di compressione integrato.
7. Input Gain: Utilizzate questo controllo per
regolare la quantità di segnale inviata nello
stadio di preamplificazione. Utilizzatelo in
combinazione con l’Indicatore di Clip
dell’Input Gain per evitare il clipping nello
stadio di ingresso del pedale.
8. Indicatore di Clip dell’Input Gain:
Quando è acceso, questo indicatore a
LED segnala la presenza di clipping
nel preamplificatore. Abbassate l’uscita
del vostro strumento o regolate l’Input
Gain su un valore più basso per evitare il
clipping.
9. Enhance: Il circuito Enhance
fornisce un’equalizzazione di facile
utilizzo, che consente di aumentare
contemporaneamente le frequenze
molto basse, quelle medio-alte e quelle
alte, e di tagliare le frequenze medio-
basse. Permette di trovare rapidamente
il suono prima della messa a punto dei
dettagli di equalizzazione. Per ottenere
risultati ottimali, utilizzate il controllo
Enhance con tutte le altre impostazioni di
equalizzazione posizionate inizialmente a
ore 12:00.
10. Bass: Utilizzate questo controllo per
regolare le frequenze basse del pedale.
11. Interruttore Bass Boost: Utilizzate questo
interruttore per attivare la funzione
Bass Boost del pedale. L’attivazione del
controllo Bass fornisce regolazioni più
pronunciate.
12. Indicatore Bass Boost: Questo LED
acceso indica che la funzione Bass Boost
è attiva.
13. Low Mid Control: Questo controllo
modifica la quantità di regolazione della
frequenza del Low Mid Freq Sweep.
14. Low Mid Freq Sweep: Questo controllo
regola la frequenza interessata dal
controllo Low Mid Level da 30Hz fino a
300Hz.
15. Hi Mid Level Control: Questo controllo
regola la frequenza interessata dal
controllo Hi Mid Freq Sweep.
16. Hi Mid Freq Sweep: Questo controllo
regola la frequenza interessata dal
controllo Hi Mid Level da 200Hz fino a
2000Hz.
17. Treble: Questo controllo regola le
frequenze più alte sul pedale.
18. Master: Utilizzate questo controllo per
regolare il volume generale di uscita del
pedale.
19. Indicatore di Clip del Master: Questo
LED si illumina se qualcosa causa un clip
sull’uscita.
20. Logo: Questo logo si illumina quando il
pedale è acceso.
Descrizione dell’unitA: Pannello Superiore
1. Presa Power: Collegate in questa presa il
cavo di alimentazione in dotazione con il
vostro pedale.
2. Interruttore DC Polarity: Utilizzate
questo interruttore per cambiare la
polarità del pedale. Per utilizzare
l’alimentatore Eden 15V in dotazione,
assicuratevi che l’interruttore sia
impostato su centro positivo. Il pedale
è adatto per l’utilizzo con alimentatori
fino a 18V.
3. Output (Left): Segnale sinistro per
il collegamento in uscita ad una
apparecchiatura esterna.
4. Output (Right): Segnale destro per
il collegamento in uscita ad una
apparecchiatura esterna.
5. Aux in: Ingresso per il collegamento di
un dispositivo esterno mediante cavo
jack da 3,5 mm.
6. Uscita Headphone: Uscita per collegare
le cuffie con un cavo standard da 3,5
mm.
7. DI Ground Lift: Interruttore per attivare
la funzione Ground Lift (quando
necessario).
8. DI Pad: Interruttore per attivare la
funzione Pad (riduzione del livello di
uscita del segnale) tra il livello di linea e
il livello microfonico.
9. Selettore DI Pre / Post: Permette di
scegliere se prendere il segnale DI prima
o dopo la modellazione del circuito di
preamplificazione all’interno del pedale.
10. DI Output: Questa uscita serve per
il collegamento a un mixer, FOH o
dispositivo di registrazione tramite un
cavo standard XLR.
11. Loop Send: Il segnale viene inviato ad un
effect loop esterno o ad un dispositivo
esterno da questa uscita.
12. Loop Return: Il segnale ritorna a questo
ingresso da un effect loop esterno o da
un dispositivo esterno.
13. Uscita Tuner: Questa uscita invia il
segnale ad un accordatore.
Diagramma dell’unitA: Pannello Posteriore
TREBLE
-15 +15
165
30 300
1.1K
200 2K
BOOST
COMP
CLIP
INPUT
GAIN
CLIP
ENHANCE
PASSIVE ACTIVE
LOW MID
-15 +15
HI MID
-15 +15
BASS
-15 +15
MASTER
BASS PREAMP PEDAL
MUTE
ENHANCE
LOOPMUTE
ENHANCE
LOOP
1 2 3
4
5
6
7 9
8
10
11
13
12
14
15
16 17
18
19
20
PRE/
POST
DI OUT
LEVEL
TUNER
SEND
RETURN
AUX IN
PHONES
OUTPUT (L)
OUTPUT (R)
DC
POLARITY
DI OUT
15-18V DC IN
GND
LIFT
1
2
3
4
5
6
7 8 9
10
12
11 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Marshall MODULE Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario