Ebode XDOM RMV Manuale utente

Categoria
Dispositivi domestici intelligenti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Receiver - Wall-Mounted Shutter Module Ref : RMV
July 2009 page 4 RMV
¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son
peligrosos para la vida. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Encargue todo servicio al personal de servicio calicado.
Importante: El producto debe usarse según las instrucciones de este manual, y no es
adecuado para otros nes.
Evite las situaciones siguientes: desgaste mecánico pronunciado, altas temperaturas, fuertes
vibraciones, humedad elevada.
Respete igualmente las notas adicionales de seguridad de los diversos capítulos de la guía
del usuario. Para garantizar una conguración correcta, lea cuidadosamente el manual y las
notas de seguridad.
Nota geral de Segurança
Para uso cuidado e seguro deste producto, por favor lê cuidadosamente este manual e in-
formação de segurança e segue as instruções. Manipulação técnica do producto ou qualquer
mudanças ao producto são proibidas, devido a segurança e questões de aprovação.
Por favor, toma cuidado ao montar o equipamento correctamente - consulta teu guia de
utente.
Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes neste equipamento podem causar
risco de vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a ma-
nutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualicado.
Importante: o producto deve ser usado de acordo com as instruções neste manual e não é
conveniente para outros propósitos.
Evite o seguinte: forte desgaste mecânico, alta temperatura, vibrações fortes, humidade alta.
Por favor, também respeita as notas adicionais de segurança nos vários capítulos do guia de
utente. Para assegurar ajuste correcto por favor, lê o manual e notas de segurança cuida-
dosamente.
Note Generali di Sicurezza
Per un uso sicuro e responsabile di questo prodotto si prega leggere attentamente questo
manuale e le informazioni di sicurezza, seguendo scrupolosamente le istruzioni. Qualsiasi
manipolazione o modica tecnica del prodotto sono proibite, per salvaguardare la sicurezza e
le norme di certicazione del prodotto.
Si prega avere cura di congurare correttamente il prodotto - consultare questo manuale per
l’utente. Non aprire: rischio di folgorazione. Le tensioni all’interno di questo apparecchio sono
mortali. All’interno nonvi sono parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a
personale qualicato.
Importante: Del prodotto dev’essere utilizzato rispettando le istruzioni di questo manuale,
non essendo adatto per scopi diversi da quanto riportato nel manuale.
Si prega evitare: forti sollecitazioni meccaniche, alte temperature, forti vibrazioni, alta umidità
Si prega altresì di rispettare le note di sicurezza aggiuntive riportate nei vari capitoli di questo
manuale per l’utente. Per assicurare una corretta congura-zione si prega leggere attenta-
mente il manuale e le note di sicurezza.
Receiver - Wall-Mounted Shutter Module Ref : RMV
July 2009 page 27 RMV
Diagramma 1
Per collegare l’Interruttore a Parete.
Blocco Connettori
Apprendimento di un indirizzo sull’Interruttore
a Parete (comando a indirizzo unico)
Un indirizzo è costituito da HOUSE code e UNIT code, si prega fare
riferimento al manuale del trasmettitore per impostare in modo
corretto il codice che il ricevitore deve apprendere.
La seguente procedura consiste nell’apprendimento di un indirizzo
(o anche più di uno) dal trasmettitore al ricevitore RMV.
Ricordati di disinserire l’interruttore generale posto nel quadro elettrico.
Collegare tutti i li come indicato (vedi
diagramma 1 di collegamento)
L : corrisponde all’ingresso
Fase 230V - 50 Hz
N : corrisponde all’ingresso
Neutro 230V - 50Hz
Come collegare gli ingressi Fase
+ Neutro
N : Neutro
Come collegare le uscite Fase + Neutro
: LIVE DOWN uscita al Motore
: LIVE UP uscita al Motore
Non collegare C : solo per bassa tensione
Come installare l’Interruttore a Parete.
Cassetto a parete: diametro 65mm, profondità 40mm.
1.Estrarre con cautela la copertura plastica dellInterruttore a
Parete.
2.Cablare l’Interruttore a Parete nel cassetto a parete, quindi ssare
il ricevitore al cassetto a parete utilizzando le viti fornite.
F N
Ricordati di reinserire l’interruttore generale posto nel quadro elet-
trico, prima di iniziare la programmazione.
Receiver - Wall-Mounted Shutter Module Ref : RMV
July 2009 page 28 RMV
1.Estrarre con cautela la copertura plastica del ricevitore.
2.Tenere premuto il tasto PROG nché il LED verde si accende (dopo
3 secondi).
3.Rilasciare il tasto PROG.
4.Premere/rilasciare almeno 10 volte il tasto PROG, il LED inizia a
lampeggiare per 5 volte prima di spegnersi. È ora attiva la modalità
sicurezza.
5.Inserire a pressione la copertura plastica (vericare che il logo
ebode visibile sulla copertura sia posizionato nell’angolo inferiore
destro della stessa).
La modalità sicurezza ebode può essere
attivata in caso di modalità richiesta sicurezza.
Per fare questo, SOLO i trasmettitori TPC, EM e IMRF possono
comandare i ricevitori RMA per luci / elettrodomestici, il ricevitore
per avvolgibili RMV e il modulo RPT a presa di corrente.
Il protocollo di comunicazione ebode può essere integrato in qualità
di comunicazione di sicurezza professionale, principalmente utilizzata
nei sistemi di allarme.
Informazioni :
- Se alimentato, il ricevitore RMV è nella modalità di riconoscimento dei comandi
standard X10 (Per assicurare la comunicazione fra trasmettitore e ricevitore fare
riferimento al punto 4).
- Il ricevitore RMV risponde ai comandi a Radiofrequenza inviati da ogni
trasmettitore, prima di tradurli e trasmetterli come onde convogliate sulla linea
elettrica esistente.
UP
DOWN
1.Estrarre con cautela la copertura plastica del ricevitore.
2.Premere velocemente il tasto PROG, il LED verde lampeggia
velocemente confermando che il ricevitore è in attesa di un
comando proveniente da un trasmettitore (sia in modalità RF sia
PLC).
3.Premere il tasto scelto di un telecomando o trasmettitore
(telecomando RF, comando / controller PLC) per far
autoapprendere l’indirizzo. Il LED verde smette di lampeggiare a
conferma del comando.
4.Lindirizzo unico è stato confermato.
5.Nel caso sia necessario far autoapprendere più di un comando
(telecomando RF, comando / controller PLC) ripetere la procedura
dal punto 2 al punto 4.
6.Al termine della procedura di apprendimento, inserire a pressione
la copertura plastica sul ricevitore. NOTA : Per una corretta
installazione, vericare che il logo ebode visibile sulla copertura sia
posizionato nell’angolo inferiore destro della stessa.
Receiver - Wall-Mounted Shutter Module Ref : RMV
July 2009 page 29 RMV
1.Estrarre con cautela la copertura plastica del ricevitore.
2.Tenere premuto il tasto PROG nché il LED verde si accende (dopo
3 secondi).
3.Rilasciare il tasto PROG. Entrambi i LED verde e rosso lampeggiano
velocemente, per spegnersi dopo alcuni secondi (il LED lampeggia
di luce arancione). Il tempo di cancellazione dipende dal numero di
indirizzi validi inseriti.
4.Tutti gli indirizzi sono stati cancellati, il ricevitore ritorna in modalità
protocollo di comunicazione standard X10.
5.Inserire a pressione la copertura plastica (vericare che il logo
ebode visibile sulla copertura sia posizionato nell’angolo inferiore
destro della stessa).
Verica funzionamento del ricevitore RMV.
Inserire l’interruttore generale.
Premere delicatamente il tasto superiore (ON) per far salire gli avvolgibili.
Premere delicatamente il tasto inferiore (OFF) per far scendere gli avvolgibili.
Utilizzare un telecomando, interruttore RF a parete, controller per vericare il
controllo remoto di persiane, avvolgibili o schermi motorizzati.
Diagnostica guasti: controllare le domande più frequenti (FAQ) e il supporto
tecnico su www.ebodeelectronics.eu.
5. Per cancellare tutti gli indirizzi registrati nel
ricevitore (RESET generale).
Questa procedura consiste nel cancellare tutti gli indirizzi inseriti
nel tempo, non più validi per comandare il sistema Domotico.
RMV non può essere comandato in alcun modo sia da telecomando RF
sia da controller PLC?
- Controllare e/o sostituire le pile del telecomando.
- Eseguire un RESET generale del ricevitore, che potrebbe aver perso il suo in-
dirizzo a causa di eccessive manipolazioni (eseguire la procedura dal punto 5),
quindi re-inizializzare sia il trasmettitore sia il ricevitore (eseguire la procedura
dal punto 3).
- Il LED rosso o verde lampeggia casualmente anche in assenza di controllo
remoto :
Può vericarsi un’interferenza RF o PLC (es. lampade uorescenti, adattatori di
corrente, monitor PC); si prega inserire un ltro FD10 nel quadro elettrico principale
o un modulo FM10 a presa di corrente per ltrare ogni segnale spurio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ebode XDOM RMV Manuale utente

Categoria
Dispositivi domestici intelligenti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per