Caso Selection T 2 Istruzioni per l'uso

Categoria
Tostapane
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

5
22.1 Vue d'ensemble ............................................................................................... 45
22.1 Panneau de contrôle ....................................................................................... 46
22.2 Plaque signalétique ........................................................................................ 46
23 Commande et fonctionnement ...................................................................... 46
23.1 Avant la première utilisation .......................................................................... 46
23.2 Préparatifs ....................................................................................................... 47
23.3 Mise en service ............................................................................................... 47
23.4 Fonction de dégivrage .................................................................................... 47
23.5 Fonction de réchauffement ............................................................................ 47
23.6 Support à petits pains .................................................................................... 48
24 Nettoyage et entretien .................................................................................... 48
24.1 Consignes de sécurité .................................................................................... 48
24.2 Nettoyage ......................................................................................................... 49
25 Elimination des appareils usés ..................................................................... 49
26 Garantie ........................................................................................................... 49
27 Caractéristiques techniques .......................................................................... 50
28 Istruzione d’uso .............................................................................................. 52
28.1 In generale ....................................................................................................... 52
28.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso........................................................ 52
28.3 Indicazioni d’avvertenza ................................................................................. 52
28.4 Limitazione della responsabilità .................................................................... 53
28.5 Tutela dei diritti d’autore ................................................................................ 53
29 Sicurezza ......................................................................................................... 53
29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ............................................................... 53
29.2 Indicazioni generali di sicurezza ................................................................... 54
29.3 Fonti di pericolo .............................................................................................. 55
29.3.1 Pericolo di ustioni .................................................................................................. 55
29.3.2 Pericolo di incendio ............................................................................................... 56
29.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica ....................................................................... 56
30 Messa in funzione ........................................................................................... 57
30.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................. 57
30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ............................................. 57
30.3 Disimballaggio ................................................................................................ 58
30.4 Smaltimento dell’involucro ............................................................................ 58
30.5 Requisiti del luogo di posizionamento.......................................................... 58
30.6 Connessione elettrica ..................................................................................... 58
31 Costruzione e funzione................................................................................... 59
6
31.1 Panoramica ...................................................................................................... 59
31.1 Pannello di controllo ...................................................................................... 60
31.2 Targhetta di omologazione ............................................................................ 60
32 Costruzione e funzione................................................................................... 60
32.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta ................................................. 60
32.2 Preparativi ....................................................................................................... 61
32.3 Messa in funzione ........................................................................................... 61
32.4 Funzione «Scongelamento» ........................................................................... 61
32.5 Funzione «Riscaldamento» ............................................................................ 61
32.6 Dispositivo di alzata ....................................................................................... 62
33 Pulizia e cura ................................................................................................... 62
33.1 Avvertenze di sicurezza ................................................................................. 62
33.2 Pulizia .............................................................................................................. 63
34 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ....................................................... 63
35 Garanzia ........................................................................................................... 63
36 Dati tecnici ....................................................................................................... 64
37 Manual del usuario ......................................................................................... 66
37.1 Generalidades ................................................................................................. 66
37.2 Información acerca de este manual .............................................................. 66
37.3 Advertencias ................................................................................................... 66
37.4 Limitación de responsabilidad ...................................................................... 67
37.5 Derechos de autor (copyright) ....................................................................... 67
38 Seguridad ........................................................................................................ 67
38.1 Uso previsto .................................................................................................... 67
38.2 Instrucciones generales de seguridad .......................................................... 68
38.3 Fuentes de peligro .......................................................................................... 69
38.3.1 ¡Peligro de quemaduras! ....................................................................................... 69
38.3.2 Peligro de incendio ................................................................................................ 70
38.3.3 Peligro de electrocución ........................................................................................ 70
39 Puesta en marcha ........................................................................................... 71
39.1 Instrucciones de seguridad ........................................................................... 71
39.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ....................................... 71
39.3 Desembalaje .................................................................................................... 72
39.4 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .......................................... 72
39.5 Conexión eléctrica .......................................................................................... 72
40 Estructura y funciones ................................................................................... 73
40.1 Sinopsis ........................................................................................................... 73
51
Istruzione d’uso
Tostapane Selection T 2
d’article 2769
52
28 Istruzione d’uso
28.1 In generale
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo
apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il tostapane le renderà un
buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il
suo utilizzo Le procuri molta gioia.
28.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del tostapane (di seguito chiamato
l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un
utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d'uso devono
trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da
qualsiasi persona, incaricata con la: ● messa in funzione, ● l’utilizzo, ● l'eliminazione di
malfunzionamenti e/o ● la pulizia dell’apparecchio.
Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.
28.3 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
Pericolo
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le
conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi
lesioni di persone.
Avviso
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le
conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
Attenzione
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le
conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
Indicazione
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
53
28.4 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e
la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al
momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali
esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare
pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
All’utilizzo non conforme alle disposizioni
A riparazioni inadeguate
A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da
garanzia.
Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna
responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata
effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
28.5 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica,
della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante
l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.
29 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo
inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso
Tostare il pane, bagel, muffins inglesi
Riscaldare il pane o il pane già tostato
nonché lo scongelamento di pane congelato
Questo apparecchio è destinato per l’suso domestico e in simili applicazioni, come ad
esempio: nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali;
nelle proprietà agricole; nelle pensioni bed and breakfast,
dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali.
Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
54
Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle
disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni,
sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
29.2 Indicazioni generali di sicurezza
Indicazione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo
sicuro dell'apparecchio:
Leggere attentamente tutte le istruzioni.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso
sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i rischi che ne
derivano. Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere
eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o
maggiore e che vengano sorvegliati.
Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni
l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione.
Indicazione
L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza
e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro
dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano.
Togliere la spina di alimentazione dalla presa di corrente
quando l'apparecchio non è in uso e prima della pulizia.
L'uso di parti ed accessori non raccomandati dal produttore
può provocare lesioni.
Non utilizzare all'aperto.
55
Indicazione
Non utilizzare l’apparecchio sopra o in prossimità di un
bruciatore a gas o elettrico caldo o in un forno preriscaldato.
Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione
corto. Si tratta di una misura di sicurezza per evitare di
inciampare e conseguente pericolo di lesioni personali o danni
all’apparecchio.
Il cavo deve essere posato in modo che non penda dal bordo
del tavolo e i bambini non possano calpestarlo o impigliarsi.
L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato con un timer
esterno o un telecomande separato.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
29.3 Fonti di pericolo
29.3.1 Pericolo di ustioni
Avviso
Il cibo prodotto nell’apparecchio, l’apparecchio e le superfici
dell’apparecchio possono diventare molto calde.
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non
scottare o ustionare se stessi o altri:
Non toccare le superfici calde.
Le temperature delle superfici toccabili possono diventare
scottanti quando l'apparecchio è in funzione.
Non toccare mai i fili di riscaldamento. Pericolo di ustioni!
Il lato superiore dell’apparecchio è molto caldo durante e dopo
il funzionamento. Non mettere nessun oggetto
sull’apparecchio.
Non muovere o spostare l’apparecchio durante il suo
funzionamento. Pericolo di ustioni!
Fare attenzione quando maneggiate con i cibi scottanti!
Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di eseguire la pulizia,
il ontaggio/smontaggio di componenti.
56
Avviso
Tenere lontani i bambini dall'apparecchio, perché le superfici
dell’apparecchio si riscaldano durante il funzionamento e
anche dopo scottano per un certo tempo.
Mai rimuovere le fette tostate incastrate quando l’apparecchio
è in funzione. Staccare la spina e lasciare prima raffreddare
l'apparecchio.
29.3.2 Pericolo di incendio
Avviso
Nel caso di un uso scorretto dell’apparecchio sussiste
pericolo di incendio.
Osservi i seguenti avvisi di sicurezza per evitare un pericolo di
incendio.
Non utilizzi sostanze chimiche pericolose per pulire
l’apparecchio. Si potrebbe scolorare o infiammarsi.
Il pane potrebbe bruciare . Non usare il tostapane vicino o
sotto materiali combustibili come tende
29.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica
Pericolo
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste
pericolo di vita.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo
dovuto alla corrente elettrica:
Non immerga mai l’involucro (che contiene il motore), il cavo
e/o l’adattatore nell’acqua al fine di evitare una scossa elettrica.
Alimenti e oggetti metallici troppo grandi non devono essere
inseriti nel tostapane. Rischio di incendio o scosse elettriche.
57
Pericolo
Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico
o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente
oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo
elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti
solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per
evitare pericoli.
Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si
toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la
struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa
elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti
dell’apparecchio.
Evitare di rimuovere alimenti bloccati nel tostapane quando è
collegato alla presa a muro. Non usare mai utensili di metallo!
Non modificare la spina in alcun modo. Se si utilizza una
prolunga, usare un cavo a 3 fili con messa a terra.
Staccare la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica quando
l'apparecchio non è in funzione, in caso di guasto e prima di
eseguire la pulizia.
30 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
30.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso
Pericolo di incendio se il tostapane entra in contatto con materiale combustibile come
tendine, tende, pareti, ecc.
30.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il tostapane viene fornito standard con le seguenti componenti:
Tostapane Dispositivo di alzata Istruzioni d’uso
Indicazione
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura
incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
58
30.3 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue:
Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
30.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio
sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono
quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle
materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non
sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.
Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter
reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
30.5 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà
soddisfare i seguenti presupposti:
L'apparecchio deve essere appoggiato sopra una superficie piana, stabile e resistente al
calore.
Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Non mettere in funzione l'apparecchio in prossimità di superfici calde (come p.e. fornello),
una fiamma di gas aperta o in un forno caldo.
Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le
superfici calde dell'apparecchio.
L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze
di materiale infiammabile.
30.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le
seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza)
sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno
corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio.
In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga
lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese
multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste.
Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il
apparecchio o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
59
La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un
conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa
senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di
casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una
conduttura di terra mancante o interrotta.
31 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione
dell’apparecchio.
31.1 Panoramica
1 Vassoio raccoglibriciole estraibile
2 Manopola con indicatore LED per l’impostazione del grado di brunitura
3 Pannello di controllo tattile
4 Fessure per toast
5 Dispositivo di alzata
6 Leva avvia la tostatura
60
31.1 Pannello di controllo
Tasto «Interruzione»
Tasto «Scongelamento»
Tasto «Riscaldamento»
Manopola per l’impostazione del grado di
brunitura
L’indicatore LED visualizza il grado di brunitura
selezionato.
31.2 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di
connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
32 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le
indicazioni per evitare pericoli e danni.
Avviso
Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire
rapidamente, in caso di pericoli.
Non utilizzare mai utensili metallici per rimuovere generi alimentari eventualmente
incastrati! In questo caso, ad esempio, puoi usare un bastoncino di legno smussato, come
il manico di un pennello. Durante ciò, non toccare i fili di riscaldamento.
Non utilizzare fette di pane troppo spesse o troppo grandi, in quanto possono facilmente
incastrarsi e poi bruciare.
32.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta
1. Rimuovere completamente il materiale d’imballaggio. In particolare, assicurarsi che il
materiale di imballaggio all'interno delle fessure del pane sia stato rimosso.
2. Usare l’apparecchio senza generi alimentari.
Indicazione
IMPORTANTE: Durante il primo utilizzo potrebbe svilupparsi un leggero odore e un
minimo di fumo. Pertanto, all'inizio fare funzionare l'apparecchio almeno 4 volte senza
generi alimentari, al massimo livello, in un locale ben ventilato.
61
32.2 Preparativi
1. Verificare che il vassoio raccoglibriciole estraibile sia inserito.
2. Svolgere completamente il cavo di alimentazione e infilare la spina in una presa
elettrica.
32.3 Messa in funzione
1. Inserire la fetta di toast o di pane nelle fessure da toast.
2. Spingere in basso la leva finché si innesta.
Indicazione
La leva viene innestata solo con spina di alimentazione inserita.
1. Modificare l’impostazione del grado di tostatura con la manopola. (L’impostazione
standard per il grado di brunitura è 3.)
2. Al termine della tostatura, il pane tostato o le fette di pane vengono automaticamente
alzate in alto.
3. Puoi interrompere la tostatura in qualsiasi momento con il tasto «Interruzione» .
32.4 Funzione «Scongelamento»
Con questa funzione puoi scongelare fette di toast e pane surgelate.
1. Concludere i preparativi.
2. Inserire la fetta di toast o di pane nelle fessure da toast e spingere in basso la leva
finché si innesta.
3. Premi il tasto «Scongelamento» .
L’impostazione standard per il grado di scongelamento è 3; con la manopola puoi
modificare come vuoi l’intensità (Livello: 1-7).
4. Al termine dello scongelamento, il pane tostato o le fette di pane vengono
automaticamente alzate in alto dalla leva.
5. Puoi interrompere la tostatura in qualsiasi momento con il tasto «Interruzione» .
32.5 Funzione «Riscaldamento»
Con questa funzione puoi riscaldare di nuovo le fette tostate o di pane già tostate.
62
1. Concludere i preparativi.
2. Inserire la fetta di toast o di pane nelle fessure da toast e spingere in basso la leva
finché si innesta. Premere il tasto .
3. Al termine del riscaldamento, il pane tostato o le fette di pane vengono
automaticamente alzate in alto dalla leva.
4. Puoi interrompere la tostatura in qualsiasi momento con il tasto «Interruzione» .
Indicazione
Non utilizzare pane /toast spalmati con burro ecc.
32.6 Dispositivo di alzata
Con questa funzione puoi tostare panini, croissant ecc. del giorno precedente di nuovo come
nel forno in modo croccante. A tale scopo hai bisogno del dispositivo di alzata.
1. Concludere i preparativi.
2. Piazzare il dispositivo di alzata sul tostapane.
3. Mettere (ad esempio) dei panini sul dispositivo di alzata e spingere in basso la leva
finché si innesta.
Consigliamo pertanto di impostare il grado di brunitura al livello 2. L'intensità di tostatura
può essere impostata su un valore più alto o più basso, a seconda delle preferenze.
4. Al termine della tostatura, l’indicatore LED si spegne e la leva scatta in alto nella sua
posizione iniziale.
5. Poi eventualmente girare (ad esempio) i panini e ripetere la tostatura.
Indicazione
Non mettere mai i panini direttamente sopra il vano tostatore.
Non tostare fette di toast o pane contemporaneamente quando si utilizza il dispositivo di
alzata.
33 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per
assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
33.1 Avvertenze di sicurezza
Attenzione
Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti:
Staccare la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica quando l'apparecchio non è in
funzione, in caso di guasto e prima di eseguire la pulizia.
63
Attenzione
Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli
nella lavastoviglie.
Per pulire lo spremifrutta non utilizzi una spazzola di metallo e non usi neppure degli altri
oggetti acuti e aggressivi.
Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo.
33.2 Pulizia
Vassoio per le briciole
1. Il vassoio estraibile si trova sul lato inferiore destro del tostapane.
2. Per una facile pulizia estrarre il vassoio completamente dal tostapane. Rimuovere le
briciole e pulirlo, se necessario, con un panno umido e pulito.
3. Asciugare sempre il vassoio attentamente prima di reinserirlo nel tostapane.
4. Rientrare il vassoio raccoglibriciole estraibile di nuovo dentro al tostapane. Assicurarsi che
sia completamente rientrato.
Tostapane
1. Pulire la parte esterna del tostapane raffreddato e scollegato con un panno umido o una
spugna e asciugare con un tovagliolo di carta.
2. Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi che potrebbero graffiare la superficie. Non
spruzzare il detergente direttamente sul tostapane.
3. Ogni altra riparazione deve essere sempre eseguita da un tecnico qualificato.
34 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali
preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il
loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non
riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo
apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Indicazione
Si serva dell’area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il
riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo
comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al
momento della sua rimozione.
35 Garanzia
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per
difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna
influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E.
Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o
un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il
funzionamento o il valore dell’apparecchio.
64
Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto
questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili
a riparazioni non eseguiti da noi.
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico)
ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è
assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello
in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo
commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare
l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi
in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).
36 Dati tecnici
Apparecchio
Tostapane Selection T 2
N. articolo
2769
Dati connessione
220-240V, 50/60Hz
Potenza assorbita
770-920W
Misure esterne (L/H/P)
290 x 190 x190 mm
Con dispositivo di alzata:
290 x 240 x 190 mm
Peso netto
1445 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Caso Selection T 2 Istruzioni per l'uso

Categoria
Tostapane
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per