Casio EX-S200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
I
Per accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
2
Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli
mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al proprio rivenditore.
Apertura della confezione
Fotocamera digitale
Pila a ioni di litio
ricaricabile (NP-120)
Unità caricatore
(BC-120L)
Cavo di
alimentazione
Cinghia
Cavo USB Cavo audio/video CD-ROM Riferimento di base
Per applicare la cinghia alla fotocamera
1
2
Applicare la cinghia
qui.
3
I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del processo di
produzione. Contattateci liberamente nel caso doveste notare qualcosa di
discutibile, erroneo, ecc.
Qualsiasi copia del contenuto di questa guida dell’utilizzatore, sia in parte che per
intero, è proibita. Ad eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza l’autorizzazione della
CASIO COMPUTER CO., LTD. è proibito dalle leggi sui diritti d’autore.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno o perdite di profitti subiti dall’utente o da terzi dovuti all’utilizzo o a
problemi di funzionamento di questo prodotto.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno, perdite di profitti o reclami da parte di terzi derivanti dall’utilizzo di
Photo Transport, Dynamic Photo Manager o YouTube Uploader for CASIO.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno o perdite di profitti causati dalla perdita dei contenuti della
memoria avvenuta a seguito di problemi di funzionamento, riparazioni, o per
qualsiasi altro motivo.
Notare che le schermate di esempio e le illustrazioni del prodotto mostrate in
questa guida dell’utilizzatore possono differire in qualche modo dalle schermate e
dalla configurazione della fotocamera vera e propria.
Pannello LCD
Il pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor utilizza una tecnologia di alta
precisione che offre una resa dei pixel in eccesso del 99,99%. Ciò significa che un
numero molto basso di pixel potrebbe non illuminarsi o rimanere costantemente
illuminato. Questo fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello a cristalli
liquidi, e non è indice di problemi di funzionamento.
Leggere prima questa parte!
Eseguire alcuni scatti di prova
Prima di riprendere l’immagine finale, eseguire uno scatto di prova per assicurarsi
che la fotocamera stia registrando correttamente.
4
Indice
Indice
Apertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Leggere prima questa parte! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guida generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenuto dello schermo monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configurazione delle impostazioni dello schermo monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
❚❙
Basi di avvio rapido 14
Che cosa è una fotocamera digitale? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Quello che è possibile fare con la fotocamera CASIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Per caricare la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Per inserire la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configurazione delle impostazioni di base la
prima volta che si accende la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Preparazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Schede di memoria supportate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Per inserire una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Per formattare (inizializzare) una nuova scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accensione e spegnimento della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Per accendere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Per spegnere la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Per riprendere un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selezione di un modo di registrazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Per riprendere un’istantanea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cancellazione di istantanee e filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Per cancellare un singolo file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Per cancellare specifici file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Per cancellare tutti i file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avvertenze per la ripresa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Limitazioni per la messa a fuoco automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
❚❙
Istruzioni per le istantanee 33
Uso del Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambiamento della dimensione dell’immagine . . . . . . . . . . (Dimensione) . . 34
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 38
Selezione di un modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . (Messa a fuoco) . . 40
Specificazione dell’area di messa a fuoco automatica . . . . . . . (Area AF) . . 43
Uso dell’autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Autoscatto) . . 45
Uso di rilevamento viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rilevamen.viso) . . 46
Ripresa con lo zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Interpretazione della barra dello zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Zoom con perdita minima di risoluzione di istantanee . . . . . . . . (Zoom SR). . . 49
5
Indice
❚❙
Registrazione di immagini di filmato e audio 50
Per registrare un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso del filmato preregistrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Scatto di un’istantanea durante la ripresa di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Registrazione del solo audio . . . . . . . . . . . . . . . . . (Registrazione vocale) . . 53
Per riprodurre una registrazione audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
❚❙
Uso di BEST SHOT 55
Che cosa è BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alcune scene campione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Per scattare un’immagine con BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creazione di predisposizioni BEST SHOT personalizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ripresa di fototessere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ripresa di immagini di biglietti da visita e documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Registrazione di un autoritratto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Isolamento dei soggetti in movimento . . (Immagine movimento multiplo) . . 62
❚❙
Impostazioni avanzate 63
Uso dei menu su schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impostazioni del modo REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 65
Riduzione degli effetti del movimento della
fotocamera e del soggetto (Antivibrazioni). . . 65
Uso di Scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continuo). . . 66
Visualizzazione della griglia su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Griglia). . . 67
Uso della luce AF Assist della messa a fuoco automatica .(Luce AF Assist). . . 67
Cambio di forma della cornice per la messa a fuoco . . . . . .(Cornice fuoco). . . 68
Uso dello scatto automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scatto automatico). . . 69
Configurazione delle impostazioni iniziali di accensione . . . . . . .(Memoria). . . 73
Impostazioni di qualità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualità) . . 74
Attivazione di qualità super risoluzione per le istantanee . . . . (Qualità SR). . . 74
Zoom con perdita minima di risoluzione di istantanee . . . . . . . . (Zoom SR). . . 74
Specificazione di qualità dell’immagine di istantanea (Qualità (Istantanea)). . . 74
Registrazione di immagini eccellenti di persone e paesaggi . . . . . (Effetto). . . 75
Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . .(Valore EV). . . 77
Controllo del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bil bianco). . . 78
Specificazione della sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 79
Ottimizzazione della luminosità delle immagini . . . . . . . . . . (Illuminazione). . . 80
Uso dei filtri colore incorporati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtro colore). . . 80
6
Indice
❚❙
Visione di istantanee e filmati 81
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Visione di un filmato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Montaggio di un filmato sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . (Mont. filmati). . . 82
Visione delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cancellazione delle immagini di scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Divisione di un gruppo SC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ingrandimento di un’immagine sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Visualizzazione del menu di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visualizzazione delle immagini nella schermata di calendario . . . . . . . . . . . 87
Visione di istantanee e filmati su uno schermo TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
❚❙
Altre funzioni di riproduzione (PLAY) 90
Uso del pannello PLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Esecuzione di una riproduzione temporizzata
sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sequenza imm) . . 92
Salvataggio della musica dal computer alla memoria della fotocamera . . . . . . . 93
Applicazione di un effetto artistico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Effetto arte) . . 95
Selezione delle immagini per la stampa . . . . . . . . . . . . . (Stampa DPOF) . . 95
Protezione di un file contro la cancellazione . . . . . . . . . . . . . (Protezione) . . 96
Modifica della data e dell’ora di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . (Data/Ora) . . 97
Rotazione di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotazione) . . 97
Ridimensionamento di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . .(Ridimensionam) . . 98
Rifilatura di un’stantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ritaglio) . . 98
Aggiunta dell’audio ad un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . (Duplicazione) . . 99
Per riprodurre l’audio di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Copia di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copia) . 100
❚❙
Foto dinamica 101
Per creare un’immagine di un soggetto da inserire . . . . . (Foto dinamica) . 101
Estrazione di testo da un’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Inserimento di un soggetto in un’istantanea o filmato . . . . (Foto dinamica) . 105
Per visionare una Foto dinamica . . . . . . . . . . . . . . . (File di Foto dinamica). . 106
Conversione di un’immagine ferma di
Foto dinamica ad un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Convert. filmato) . 107
❚❙
Stampa 108
Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Connessione diretta ad una stampante compatibile con la
funzionalità PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Uso di DPOF per specificare le immagini da stampare e il numero di copie. .111
7
Indice
❚❙
Uso della fotocamera con un computer 114
Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uso della fotocamera con un computer con installato Windows . . . . . . . . . 115
Visione e memorizzazione delle immagini su un computer . . . . . . . . . . . . . . . 116
Riproduzione di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Uploading dei file di filmato su YouTube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Trasferimento delle immagini dal computer alla memoria della fotocamera . . . 122
Riprodurre le immagini di Foto dinamica sulla vostra EXILIM,
su un computer, o su un telefono cellulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Visione della documentazione dell’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (file PDF). . 124
Registrazione dell’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Uso della fotocamera con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Collegamento della fotocamera al computer e salvataggio dei file. . . . . . . . . . 125
Trasferimento automatico delle immagini e loro gestione sul Macintosh . . . . . 128
Riproduzione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Visione della documentazione dell’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (file PDF). . 129
Registrazione dell’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Uso di una scheda di memoria SD wireless Eye-Fi per
trasferire le immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 129
File e cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Dati della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
❚❙
Altre impostazioni (Predispos) 134
Regolazione della luminosità dello schermo monitor . . . . . . . . (Schermo) . 134
Disattivazione della comunicazione della scheda Eye-Fi . . . . . . . (Eye-Fi) . 134
Configurazione delle impostazioni acustiche della fotocamera . . (Suoni) . 135
Attivazione dell’accensione con il pulsante di
scatto dell’otturatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modo rapido) . 135
Configurazione di un’immagine di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Avvio) . 136
Specificazione della regola di generazione del
numero d’ordine per i nomi di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(File num.) . 136
Creazione di una cartella di memorizzazione
delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Crea cartella) . 137
Configurazione dell’ora internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . (Ora internaz) . 137
Istantanee con sovrimpressione della data . . . . . . . . . . . . . . (Sovrimpres) . 138
Impostazione dell’orologio della fotocamera . . . . . . . . . . . . (Regolazione) . 139
Specificazione dello stile per la data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Indic data) . 139
Specificazione della lingua per la visualizzazione . . . . . . . . . (Language) . 140
Configurazione delle impostazioni di stato di disattivazione . (Stato disatt) . 140
Configurazione delle impostazioni di
spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Spegn autom) . 141
Configurazione delle impostazioni di [r] e [p] . . . . . . . . (REC/PLAY) . 141
Disabilitazione della cancellazione file . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ü Disabil.) . 142
Configurazione delle impostazioni di protocollo USB . . . . . . . . . . . (USB) . 142
Selezione del rapporto di aspetto dello schermo e
del sistema di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Uscita video) . 143
8
Indice
Formattazione della memoria incorporata o
di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formattaz) . 143
Ripristino della fotocamera alla sua condizione iniziale
di default di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ripristino) . 144
❚❙
Appendice 145
Avvertenze durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Per sostituire la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Avvertenze sulla pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Uso della fotocamera in un altro paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Uso di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Per sostituire la scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Requisiti di sistema del computer per il
software in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (CD-ROM in dotazione) . 156
Impostazioni iniziali di default per il ripristino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Quando le cose non vanno nel modo giusto... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Messaggi sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Numero di istantanee/Durata di registrazione filmato/
Durata di registrazione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
9
I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni
voce.
. Fotocamera
Guida generale
4213567
bk9 bl8
brbs
bnbobpbq bm
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
]
1
Controllo dello zoom
(pagine 26, 47, 86, 87)
2
Pulsante di scatto
dell’otturatore
(pagina 25)
3
Flash (pagina 38)
4
[ON/OFF]
(Alimentazione)
(pagina 23)
5
Microfono
(pagine 51, 99)
6
Obiettivo
7
Luce frontale
(pagine 45, 67)
8
Spia posteriore
(pagine 23, 26, 38)
9
Pulsante [r] (REC)
(pagine 23, 25)
bk
Pulsante [0] (Filmati)
(pagina 50)
bl
Occhiello per la cinghia
(pagina 2)
bm
Coperchio del
connettore
bn
Porta USB/AV
(pagine 88, 109, 117,
125)
bo
Pulsante [AUTO]
(pagina 25)
bp
Pulsante [p] (PLAY)
(pagine 23, 29)
bq
Pulsante [SET]
(pagina 33)
br
Pulsante di controllo
([8][2][4][6])
(pagine 13, 30, 33, 38,
63)
bs
Schermo monitor
(pagine 11, 13)
Retro
bt
Fessure per la pila/scheda di memoria
(pagine 17, 21, 153, 154)
ck
Foro per il treppiede
Usare questo foro quando si applica la fotocamera
ad un treppiede.
cl
Diffusore
Parte frontale
btckcl
Parte inferiore
10
. Unità caricatore
1
Contatti +7-
2
Spia [CHARGE]
3
Presa CA
3
2
1
11
Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente
informazioni sullo stato della fotocamera.
Le schermate di esempio riportate in questa sezione hanno lo scopo di mostrare le
posizioni di tutti gli indicatori e le figure che possono apparire sullo schermo
monitor nei vari modi. Esse non rappresentano le schermate che appaiono
realmente sulla fotocamera.
. Registrazione di istantanee
Contenuto dello schermo monitor
1
Capacità rimanente della memoria
di istantanee (pagina 167)
2
Capacità rimanente della memoria
di filmato (pagina 50)
3
Modo rapido (pagina 135)
4
Modo di registrazione (pagina 25)
5
Impostazione di bilanciamento del
bianco (pagina 78)
6
Scatto continuo (pagina 66)
7
Indicatore zoom/Qualità SR
(pagine 48, 74)
8
Modo di misurazione esposimetrica
(pagina 169)
9
Dimensione dell’immagine
istantanea (pagina 34)
bk
Qualità dell’immagine istantanea
(pagina 74)
bl
Qualità dell’immagine di filmato
(pagina 37)
bm
Flash (pagina 38)
bn
Messa a fuoco (pagina 40)
bo
Area AF (pagina 43)
bp
Autoscatto (pagina 45)
bq
Rilevamento viso/Trucco/Paesaggio
(pagine 46, 75, 76)
br
Data/ora (pagina 138)
bs
Velocità dell’otturatore
bt
Compensazione dell’esposizione
(pagina 77)
ck
Valore dell’apertura
cl
Sensibilità ISO (pagina 79)
cm
Indicatore di sovrimpressione dell’ora e
della data (pagina 138)
cn
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
co
Cornice per la messa a fuoco
(pagine 26, 44)
cp
Antivibrazioni (pagina 65)
cq
Scatto automatico (pagina 69)
NOTA
Se l’attuale apertura, velocità dell’otturatore, sensibilità ISO, o esposizione
automatica non è corretta, l’indicazione dell’impostazione si illuminerà in arancione
quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa.
56789
bk
cn
cq
cp
co
bl
bm
bn
bo
bp
bq
brbsbtckclcm
1324
12
. Registrazione di filmati
. Visione di istantanee
. Riproduzione di filmati
1
Flash (pagina 38)
2
Modo di registrazione (pagina 50)
3
Impostazione di bilanciamento del bianco
(pagina 78)
4
Capacità rimanente della memoria di filmato
(pagina 50)
5
Tempo di registrazione del filmato (pagina 50)
6
Compensazione dell’esposizione (pagina 77)
7
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
1
Tipo di file
2
Indicatore di protezione (pagina 96)
3
Nome di cartella/nome di file (pagina 131)
4
Qualità dell’immagine istantanea (pagina 74)
5
Dimensione dell’immagine istantanea
(pagina 34)
6
Sensibilità ISO (pagina 79)
7
Valore dell’apertura
8
Velocità dell’otturatore
9
Data/ora (pagina 138)
bk
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
1
Tipo di file
2
Indicatore di protezione (pagina 96)
3
Nome di cartella/nome di file (pagina 131)
4
Tempo di registrazione del filmato (pagina 81)
5
Qualità dell’immagine di filmato (pagina 37)
6
Data/ora (pagina 138)
7
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
123
7 6
4
5
31
bk
4
7
5
8
9
6
2
1
4
5
7
23
6
13
È possibile attivare e disattivare le informazioni sul display premendo [8] (DISP). È
possibile configurare le impostazioni separate per il modo REC e il modo PLAY.
Configurazione delle impostazioni dello schermo monitor
Visualizzazione di
informazioni attiv.
Visualizza le informazioni sulle impostazioni
dell’immagine, ecc. (solo nel modo REC)
Visualizzazione di
informazioni +
Data/ora attiv.
In aggiunta alle informazioni sulle impostazioni
dell’istantanea, visualizza le informazioni sulle
impostazioni del filmato e la schermata della data/ora.
È possibile specificare lo stile della data che si
desidera usare (pagina 139).
Visualizzazione di
informazioni disattiv.
Nessuna informazione visualizzata
C
14
Basi di avvio rapido
Basi di avvio rapido
Che cosa è una fotocamera digitale?
Cancellazione
Una fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda di memoria,
in questo modo è possibile registrare e cancellare le immagini un numero di
volte illimitato.
Riproduzione
Registrazione
È possibile utilizzare le immagini registrate in una varietà di modi differenti.
Memorizzare le immagini
sul computer.
Stampare le immagini. Allegare le immagini ad
e-mail.
15
Basi di avvio rapido
La fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e
funzioni per rendere più facile la registrazione delle immagini digitali, incluse le
seguenti tre funzioni principali.
Quello che è possibile fare con la fotocamera CASIO
Selezionare semplicemente la scena campione che si
desidera e la fotocamera si imposta automaticamente.
Quindi tutto quello che si deve fare è premere il pulsante
di scatto dell’otturatore per ottenere immagini perfette.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina
55.
BEST SHOT
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 101.
Selezionare la registrazione Automatico Premium e la fotocamera determinerà
automaticamente se si sta riprendendo un soggetto o una scena, e altre
condizioni. Automatico Premium fornisce una qualità dell’immagine superiore
rispetto al modo standard Automatico.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 25.
Automatico Premium
Foto dinamica avanzata
Estrarre persone o oggetti dalle immagini da voi scattate ed inserirle in un’altra
istantanea o filmato (sfondo). È anche possibile inserire un soggetto in
movimento per creare immagini di Foto dinamica realistiche.
16
Basi di avvio rapido
Notare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire
i punti riportati sotto “Per caricare la pila” per portare la pila ad una carica completa.
La fotocamera richiede una speciale pila a ioni di litio ricaricabile CASIO (NP-120)
per l’alimentazione. Non tentare mai di utilizzare qualsiasi altro tipo di pila.
1. Posizionando i terminali positivo
+
e negativo
-
della pila con
quelli dell’unità caricatore,
inserire la pila nell’unità
caricatore.
2. Collegare l’unità caricatore ad
una presa di corrente
domestica.
Si richiedono circa 180 minuti per
ottenere la carica completa. La
spia [CHARGE] si spegnerà
quando la carica è completa.
Scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente e quindi
rimuovere la pila dal caricatore.
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.
Per caricare la pila
Stato della spia Descrizione
Illuminata in rosso Carica in corso
Lampeggiante in
rosso
Temperatura ambiente anormale, problema del
caricatore o problema della pila (pagina 152)
Spenta Carica completata
Spia [CHARGE]
17
Basi di avvio rapido
Altre precauzioni di carica
Usare il caricatore speciale (BC-120L) per caricare la speciale pila a ioni di litio
(NP-120). Non usare mai un dispositivo caricatore di tipo diverso. Il tentativo di
usare un caricabatterie differente può avere come conseguenza incidenti
imprevisti.
Una pila che è ancora surriscaldata in seguito al normale uso potrebbe non
caricarsi completamente. Lasciare raffreddare la pila prima di caricarla.
Una pila si scarica leggermente anche quando non viene inserita nella fotocamera.
Per questo motivo, si raccomanda di caricare la pila immediatamente prima del suo
utilizzo.
La carica della pila della fotocamera potrebbe causare interferenze con la ricezione
TV e radio. Se ciò dovesse accadere, collegare il caricatore in una presa di
corrente distante dall’apparecchio TV o radio.
Il tempo di carica effettivo dipende dalla capacità attuale della pila e dalle
condizioni di carica.
1. Aprire il coperchio del comparto
pila.
Slittare il cursore del coperchio del
comparto pila verso OPEN e quindi
aprirlo come indicato dalle frecce
nell’illustrazione.
2. Inserire la pila.
Con il logo EXILIM sulla pila
rivolto verso il basso (nella
direzione dell’obiettivo),
tenere il fermo accanto alla
pila nella direzione indicata
dalla freccia mentre si
inserisce la pila nella
fotocamera. Spingere la pila
all’interno finché il fermo la
blocca in posizione.
3. Chiudere il coperchio del
comparto pila.
Chiudere il coperchio del comparto pila e
quindi slittare il cursore verso LOCK.
Per informazioni su come sostituire la
pila, vedere a pagina 153.
Per inserire la pila
2
1
Logo EXILIM
Fermo
Retro
Contatti della pila
Parte
frontale
1
2
18
Basi di avvio rapido
Controllo della carica rimanente della pila
Man mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della pila
sullo schermo monitor indica la carica rimanente come mostrato di seguito.
indica che il livello di carica della pila è basso. Caricare la pila il più presto
possibile.
La registrazione non è possibile quando è indicato . Caricare la pila
immediatamente.
Il livello mostrato dall’indicatore della pila potrebbe cambiare quando si commuta
tra il modo REC e il modo PLAY.
Lasciando la fotocamera per circa due giorni senza alcuna alimentazione quando
la pila è scarica, si causerà la cancellazione delle sue impostazioni della data e
dell’ora. Un messaggio indicante di configurare le impostazioni di ora e data
apparirà la volta successiva che si accende la fotocamera dopo il ripristino
dell’alimentazione. Se si verifica ciò, configurare le impostazioni della data e
dell’ora (pagina 139).
Per maggiori informazioni sulla durata della pila e la capacità della memoria,
vedere a pagina 171.
Consigli per conservare la carica della pila
Quando non è necessario utilizzare il flash, selezionare ? (Flash disattivato) per
l’impostazione del flash (pagina 38).
Abilitare le funzioni di spegnimento automatico e di disattivazione schermo monitor
per preservare la carica della pila da un inutile consumo quando ci si dimentica di
spegnere la fotocamera (pagine 140, 141).
Carica rimanente Alta Bassa
Indicatore della pila ***
Colore indicatore Ciano * Ambra * Rosso * Rosso
19
Basi di avvio rapido
La prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per
la configurazione delle impostazioni della lingua per la visualizzazione che appare
sullo schermo, della data e dell’ora. Se non si impostano la data e l’ora
correttamente, con le immagini verranno registrati dei dati errati di data e ora.
IMPORTANTE!
La schermata per la selezione della lingua non apparirà nel punto 2 del
procedimento riportato sotto se si è acquistata una fotocamera destinata al
mercato giapponese. In tal caso, per cambiare la lingua per la visualizzazione dal
giapponese, eseguire il procedimento riportato sotto “Specificazione della lingua
per la visualizzazione (Language)” (pagina 140). Notare che una versione di
questo manuale nella lingua da voi selezionata potrebbe non essere inclusa con
una fotocamera destinata al mercato giapponese.
Modelli di fotocamere vendute in determinate aree geografiche potrebbero non
supportare la selezione della lingua per la visualizzazione.
1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione)
per accendere la fotocamera.
2. Usare [8], [2], [4] e [6] per
selezionare la lingua desiderata e
quindi premere [SET].
3. Usare [8] e [2] per selezionare uno stile per la data e quindi premere
[SET].
Esempio: Luglio, 10, 2012
AA/MM/GG
* 12/7/10
GG/MM/AA
* 10/7/12
MM/GG/AA
* 7/10/12
4. Impostare la data e l’ora.
Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che si
desidera cambiare, e quindi usare [8] e [2] per
cambiarla.
Per cambiare il formato di indicazione dell’ora tra
12 ore e 24 ore, premere [0] (Filmati).
5. Dopo l’impostazione della data e dell’ora, usare [4] e [6] per
selezionare “Applica” e quindi premere [SET].
Configurazione delle impostazioni di base la prima volta che
si accende la fotocamera
SET
[ON/OFF]
(Alimentazione)
[0] (Filmati)
20
Basi di avvio rapido
6. Usare [8] e [2] per selezionare “Automatico” o “Automatico
Premium” come modo di registrazione automatica (pagina 25), e quindi
premere [SET].
Dopo aver configurato l’impostazione del modo di registrazione automatica che
si desidera, è possibile commutare tra “Automatico” e “Automatico Premium”
premendo [AUTO].
NOTA
Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi
esse sono soggette a cambiamento.
Rimuovendo la pila dalla fotocamera troppo presto dopo la configurazione delle
impostazioni dell’ora e della data per la prima volta, si può causare il ripristino delle
impostazioni iniziali di default di fabbrica. Non rimuovere la pila per almeno 24 ore
dopo aver eseguito la configurazione delle impostazioni.
Sebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata
per memorizzare immagini e filmati, è probabile che si voglia acquistare una scheda
di memoria disponibile in commercio per disporre di una capacità maggiore. Alla
fotocamera non è fornita in dotazione una scheda di memoria. Le immagini registrate
mentre nella fotocamera è inserita una scheda di memoria, vengono salvate sulla
scheda di memoria. Quando non è inserita una scheda di memoria, le immagini
vengono salvate nella memoria incorporata.
Per informazioni sulla capacità della scheda di memoria, vedere a pagina 167.
Scheda di memoria SD
Scheda di memoria SDHC
Utilizzare uno dei tipi di schede di memoria riportati sopra.
Se si commette un errore alla configurazione delle impostazioni della lingua per la
visualizzazione, della data o dell’ora con il procedimento riportato sopra, riferirsi
alle pagine seguenti per informazioni su come correggere le impostazioni.
Lingua per la visualizzazione: Pagina 140
Data e ora: Pagina 139
Preparazione di una scheda di memoria
Schede di memoria supportate
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Casio EX-S200 Manuale utente

Tipo
Manuale utente