Campomatic C46VM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
INDICE
Premessa 38
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 39
Precauzioni e suggerimenti generali 40
Prima di utilizzare l'apparecchio 40
Descrizione dell’apparecchio 41
Nozioni sulle possibili modalità operative 41
Nozioni sulle buste sottovuoto 42
Nozioni sui contenitori sottovuoto 43
Nozioni sulla conservazione dei cibi 43
Preparazione: utilizzo di buste sottovuoto 44
Preparazione: utilizzo di contenitori sottovuoto 45
Panello comandi 47
Funzionamento: ciclo vuoto per conservazione 48
Funzionamento: ciclo vuoto per cottura 49
Funzionamento: ciclo vuoto per vasi lungo 51
Funzionamento: ciclo vuoto per vasi corto 50
Segnalazioni ed avvisi 52
Avvertenza sulla manutenzione ordinaria 54
Guida ricerca guasti 57
INSTALLAZIONE 61
37
PREMESSA
Questo apparecchio è un elettrodomestico di derivazione professionale per il confezionamento
sottovuoto di prodotti alimentari liquidi e solidi, destinati alla conservazione oppure alla cottura
sottovuoto.
I prodotti confezionati in sottovuoto, permettono di essere conservati per un tempo
considerevolmente più lungo, inoltre possono essere cotti a bassa temperatura in forni a vapore,
una tecnica culinaria con la quale si ottengono innumerevoli vantaggi, i maggiori dei quali
consistono nelle proprietà organolettiche e nei sapori dei cibi che restano inalterati per lungo
tempo.
Il sottovuoto favorisce la concentrazione degli aromi e agevola la diffusione dei gusti, la
penetrazione del sale e la permeabilità ai liquidi.
Con la cottura sottovuoto, questi vantaggi si traducono in minor uso di aromi, sali, ecc...
Presupposto indispensabile è un livello di vuoto spinto che solamente un apparecchio di questo
tipo, dotato di camera a vuoto e pompa ad alte prestazioni, permette di raggiungere.
38
USO
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
1. Imballo
Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . Per lo
smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in
polistirolo, etc.) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di
pericolo.
2. Rottamazione/Smaltimento
L'apparecchio è stato realizzato con materiale riciclabile. Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo apparecchio sia rottamato in modo corretto, contribuite a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo sull'apparecchio, o sulla documentazione di accompagnamento, indica che questo
apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso
l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere l'apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione
rimuovendo il coperchio in modo che i bambini non possano accedere facilmente all'interno
dell'apparecchio.
Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi
punti di raccolta, non lasciandolo incustodito neanche per pochi giorni essendo una fonte di
pericolo per un bambino. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo
apparecchio, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio
presso il quale l'apparecchio è stato acquistato.
Dichiarazione di conformi
Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità a:
• gli obiettivi di sicurezza della Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE (che sostituisce la Direttiva
73/23/CEE e successivi emendamenti);
• i requisiti di protezione della Direttiva "EMC" 2004/108/CE.
La sicurezza elettrica dell'apparecchio é assicurata soltanto quando è correttamente collegato a un
efficiente impianto di messa a terra a norma di legge.
39
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e fornisce tutte le indicazioni
necessarie per una corretta installazione, uso e manutenzione dell'apparecchiatura.
Si consiglia, da parte dell'utilizzatore e dell'installatore, di leggere attentamente questo
manuale e fare sempre riferimento ad esso; inoltre deve essere riposto in luogo noto e
facilmente accessibile.
Conservare con cura questo manuale e trasferirlo ad un eventuale futuro acquirente.
Nel caso notiate delle anomalie dell'apparecchiatura (ad esempio il cavo elettrico di
alimentazione danneggiato o il mancato funzionamento del pannello comandi) non utilizzare la
macchina ed avvisare tempestivamente il vostro Rivenditore.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di
assistenza autorizzato.
Questo apparecchio non è adatto all’uso da parte di persone (inclusi bambini) con capacità
fisiche, sensoriali e mentali ridotte, o inesperte, a meno che non vengano supervisionate ed
istruite nell’uso dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza. Controllare
che i bambini non giochino con l’apparecchio.
L'apparecchiatura è destinata solamente all'impiego per il quale è stata concepita e cioè per il
confezionamento sottovuoto degli alimenti.
Ogni altro uso è da ritenersi improprio e potenzialmente pericoloso.
Nel caso di interruzione dell'alimentazione elettrica durante i cicli di lavoro, l'apparecchiatura al
ripristino dell'alimentazione, torna allo stato di STAND-BY dopo 20 secondi (lo stato di
macchina pronta all’uso viene segnalato acusticamente da un “Beep” breve).
PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO.
Forniamo di seguito alcune nozioni per utilizzare l'apparecchio al meglio.
Pulizia preliminare della camera vuoto e del coperchio.
Prima di mettere in funzione la macchina è necessario eseguire la pulizia della camera a vuoto e
del coperchio utilizzando un panno morbido inumidito con acqua potabile. Si raccomanda di non
servirsi di detergenti aggressivi, pagliette inox, raschietti o sostanze abrasive, acide o aggressive
che potrebbero danneggiare irrimediabilmente le superfici interne della camera a vuoto. Al termine
della pulizia effettuare un accurato risciacquo con acqua potabile.
40
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
L'apparecchio è costituito dal corpo macchina 1 estraibile che comprende la camera a vuoto 4, e
relativo coperchio 3 di chiusura. All'interno della camera a vuoto è collocata la barra saldante 5, la
cui funzione è di sigillare ermeticamente le buste. L’accensione dell’apparecchio avviene a mezzo
dell’interruttore 6.



Corpo macchina

Pannello comandi

Coperchio della camera a vuoto in vetro temperato

Camera a vuoto

Barra saldante

Interruttore di accensione ON/OFF
NOZIONI SULLE POSSIBILI MODALITÀ OPERATIVE
I cibi vanno preparati preventivamente all'interno di apposite buste sottovuoto (per cottura o per
conservazione), oppure all'interno di contenitori rigidi per sottovuoto (“vuoto box”).
La busta oppure il contenitore, viene posizionata all'interno della camera a vuoto, all'interno della
quale avviene l'evacuazione dell'aria e, nel caso delle buste sottovuoto, la sigillatura delle stesse.
Il vuoto generato può essere di 4 livelli diversi:
Cicli di vuoto per buste:
Ciclo vuoto per conservazione. Il livello di vuoto è spinto, l'aria interna alla busta
viene totalmente rimossa. La durata complessiva del ciclo è di circa 3 minuti.
Ciclo vuoto cottura. Il livello di vuoto è spinto, l'aria viene rimossa sia intorno al cibo
sia dal cuore del prodotto, in modo tale da ottenere una omogenea trasmissione di calore
dall'esterno verso il cuore del prodotto nella successiva fase di cottura all'interno di un forno a
vapore, dell'alimento confezionato nell'apposita busta per cottura. La durata complessiva del ciclo
è di circa 4 minuti. Nel ciclo vuoto per conservazione, si usano buste in PA/PE per conservazione
oppure buste in OPA/PP per cottura; per ciclo vuoto per cottura, qualora sia prevista la successiva
cottura del cibo in forno a vapore all'interno della confezione, è indispensabile l’utilizzo di buste in
OPA/PP specifiche per cottura. Quindi, con buste OPA/PP potete conservare e cucinare gli
alimenti, con buste PA/PE, solo conservare.
41
Cicli vuoto nei contenitori:
Ciclo vuoto nei vasi BREVE. Utilizzato per contenitori sottovuoto in plastica
(policarbonato), normalmente disponibili in commercio. La durata del ciclo è di circa 1 minuto.
Ciclo vuoto nei vasi LUNGO (attivato premendo per 5 secondi il tasto ).
Utilizzato per contenitori sottovuoto rigidi e resistenti al vuoto spinto (contenitori in vetro di grosso
spessore, contenitori sottovuoto ad uso professionale). La durata del ciclo è di circa 3 minuti.
Cicli di manutenzione:
Ciclo automatico di deumidificazione dell’olio della pompa (attivato premendo
per 5 secondi il tasto
). Permette di evacuare il vapore acqueo che si forma all’interno della
pompa durante l’utilizzo dell’apparecchio. La durata è di 20 minuti e va eseguito settimanalmente.
NOZIONI SULLE BUSTE SOTTOVUOTO
Le buste impiegate per la conservazione sottovuoto e/o cottura degli alimenti sono caratterizzate
da uno strato esterno di nylon (strato barriera), che impedisce il passaggio dell’ossigeno
dall’esterno all’interno della busta, preservando le proprietà organolettiche del cibo confezionato.
Le buste idonee all'impiego descritto nel presente manuale sono:
BUSTE PER CONSERVAZIONE (in PA/PE): lo strato barriera esterno è in nylon
(Poliammide), lo strato sigillante (interno) è in polietilene.
Sono lisce ed opache e presentano normalmente uno spessore di 90 micron. Sono indicate per la
conservazione degli alimenti e idonee a venire a contatto con gli alimenti, secondo la legislazione
vigente.
Nota: Non sono indicate per la tecnica culinaria della cottura sottovuoto
BUSTE PER COTTURA (in OPA/PP): si differenziano dalle buste per conservazione per lo
strato sigillante, che è in polipropilene.
Sono lisce e lucide, presentano normalmente uno spessore di 75-85 micron. Sono indicate per la
conservazione e soprattutto per la cottura sottovuoto. Con questa tecnica, la temperatura massima
raggiunta è di 100°C per alcuni tipi di verdure, mentre la maggior parte degli alimenti viene cotta a
60-65°C. Queste buste sono pertanto adatte a resistere a temperature fino a 100°C.
Le buste sottovuoto sono indicate per il confezionamento di prodotti non eccessivamente sensibili
allo schiacciamento (carne, affettati, formaggi duri, legumi ecc..).
42
È essenziale una perfetta sigillatura, che si evidenzia attraverso un cordone di saldatura ben
marcato e privo di punti di bruciatura.
NOZIONI SUI CONTENITORI SOTTOVUOTO
In commercio sono usualmente reperibili contenitori sottovuoto realizzati in materiale plastico
trasparente (policarbonato), concepiti per uso domestico per livelli di vuoto non professionali (pari
cioè a circa l’80% del vuoto assoluto). I coperchi di questi contenitori sono dotati di apposite
valvole, attraverso le quali viene evacuata l’aria.
Questi accessori sono utili sia per la conservazione di prodotti sensibili allo schiacciamento, sia per
la conservazione di alimenti liquidi. Non vengono utilizzati nella tecnica di cottura sottovuoto.
Per evitare la rottura o l’eccessiva deformazione di questi contenitori attraverso l'alto livello di
vuoto raggiungibile da SV46, l’apparecchio è dotato di un apposito ciclo di funzionamento, che
arresta automaticamente l'evacuazione dell'aria ad un livello di vuoto tale da garantire una buona
conservazione, ma preservando nel contempo l’integrità del contenitore.
Se invece avete a disposizione contenitori ad elevata rigidità, realizzati in acciaio o vetro, in grado
di resistere ad un livello di vuoto elevato raggiungibile da SV46, è possibile impostare un ciclo più
lungo, della durata di tre minuti.
NOZIONI SULLA CONSERVAZIONE SOTTOVUOTO DEI CIBI
Ecco alcune regole fondamentali da rispettare per una perfetta resa in cucina.
Non cercate di usare il sistema per conservare prodotti già alterati o impoveriti dal punto di vista
nutrizionale; non si recupera la qualità persa.
I cibi mantenuti troppo a lungo a temperatura ambiente o che hanno appena terminato la
preparazione o la cottura, perdono umidità, le qualità iniziali (colore, profumo, sapore, ecc..) e sono
maggiormente soggetti a contaminazioni batteriche. Si consiglia pertanto di confezionare
sottovuoto prodotti che siano stati raffreddati in frigorifero per un tempo sufficiente a
portarne la temperatura a 3 °C. Questo importante accorgimento aiuta inoltre a preservare la
pompa dall’ossidazione.
Se utilizzate buste sottovuoto per conservare i cibi crudi o cotti, ricordate di distribuirli in
maniera uniforme per facilitare la fuori uscita dell’aria e di non riempirli in modo eccessivo
perché si potrebbe pregiudicare la saldatura per la tenuta ermetica.
E’ buona regola riempire le buste con il prodotto da confezionare per circa i 2/3 del loro volume.
E’ preferibile che la verdura e la frutta, una volta lavate, siano asciugate per evitare ristagni di
liquidi, che potrebbero renderle flaccide.
43
Per conservare le carni per un tempo ragionevolmente lungo, ricordate di raffreddarle in
frigorifero almeno 2 ore per rallentare l’azione della proliferazione batterica. Prima di metterle
sottovuoto, asciugatele per ottenere una buona percentuale di assenza d’aria. Nel caso di carne
con osso, per esempio le costolette, braciole o altro, ricopritela con carta alluminio, per evitare
la foratura della busta.
Per quanto riguarda il pesce, occorre innanzitutto lavarlo bene, eliminare le squame, sviscerarlo
togliendo le branchie, asciugarlo e come per la carne raffreddarlo bene prima di metterlo
sottovuoto. Conservatelo in frigorifero ad una temperatura non superiore ai +3°.
Per i formaggi a pasta dura, come il Parmigiano, il Pecorino ecc., non è necessario seguire
alcun accorgimento, mentre per i formaggi a pasta molle, per evitare che si schiaccino, è
opportuno avvolgerli in pellicola tipo cellophane, oppure optare per la conservazione nei
contenitori sottovuoto.
Per i salumi e per le insalate, se si usano i contenitori sottovuoto non occorre seguire nessun
accorgimento. Nel caso si desideri confezionare il prodotto in buste, asciugarlo prima di
procedere al confezionamento.
Per le salse, procedere in questo modo: una volta preparate come fate usualmente,
confezionatele nei vasi di vetro, poi pastorizzatele in microonde per 12 minuti alla massima
potenza. Immergete il contenitore in acqua e ghiaccio per raffreddare la salsa; quindi effettuate
il vuoto versando il prodotto nell’apposito contenitore per sottovuoto.
Tempi di conservazione indicativi
I tempi di conservazione elencati sono puramente indicativi e dipendono dalla qualità iniziale del
prodotto da conservare, dalla temperatura di conservazione, dal tempo di raffreddamento nel caso
di cibi cotti, dal grado di vuoto raggiunto nonché dalla qualità della busta per sottovuoto utilizzata.
Insalate fresche: fino a 12 giorni
Formaggi freschi: fino a 20 giorni
Pesci freschi: fino a 7 giorni
Carni fresche: fino a 15 giorni
PREPARAZIONE: UTILIZZO DI BUSTE SOTTOVUOTO
Aprite il cassetto fino a finecorsa, segnalato da un CLICK d'arresto.
Accendete la macchina mediante l'interruttore ON/OFF posto lateralmente.
Scegliete la busta in funzione della modalità d'utilizzo (conservazione o cottura), adatta alle
dimensioni del prodotto (il prodotto non deve occupare più di 2/3 del volume utile della busta).
Aprite il coperchio ed assicuratevi che la camera a vuoto ed il prodotto da confezionare siano
asciutti. Nell'inserimento del cibo all'interno della busta, fate attenzione a non sporcare o bagnare
la parte interna in prossimità dell'apertura al fine di non compromettere l'efficacia della sigillatura.
Posizionare la griglia di supporto della busta in funzione della dimensione del prodotto,
appoggiandola sui supporti nel caso di buste di dimensioni limitate oppure sul lato orizzontale nel
caso di buste più voluminose.
44
Appoggiate la busta sulla griglia, in posizione centrata sulla barra saldante (A), in modo che il
lembo aperto risulti sporgente di circa 2 cm rispetto alla barra stessa.

Nel caso di confezionamento di prodotti liquidi, riempite la busta non oltre la metà del suo volume;
inserite la griglia nella vasca con il proprio supporto piegato verso l’interno, in modo che formi un
piano inclinato al quale appoggiare la busta con il contenuto liquido che appoggia sul fondo del
piano.
Chiudete il coperchio dell'apparecchio.
PREPARAZIONE: UTILIZZO DI CONTENITORI SOTTOVUOTO.
Possono essere utilizzati:
Contenitori sottovuoto in plastica ad uso domestico, muniti di valvola sul coperchio;
Contenitori sottovuoto inox professionali, muniti di valvola sul coperchio (tipo “GreenVac”);
Vasi in vetro con coperchi muniti di guarnizione (tipo “Bormioli”);
Pentole o teglie in combinazione con coperchi speciali per sottovuoto.
In tutti i casi, nel caso di alimenti liquidi, i contenitori possono essere riempiti al massimo
fino a ¾ del loro volume utile.
In base alla tipologia di contenitore scelto, sarà impostato il corrispondente ciclo vasi (breve per
contenitori sottovuoto in plastica sensibili allo schiacciamento, lungo per quelli rigidi di tipo
professionale).
Le valvole dei coperchi, ovvero i coperchi dei contenitori di tipo “Bormioli”, devono essere
predisposte in modo da permettere l'aspirazione dell'aria dall'interno del contenitore. In particolare,
nel caso dei vasi “Bormioli”, il coperchio deve essere sufficientemente svitato da permettere
l’aspirazione dell’aria dal suo interno.
Preparare un contenitore oppure un coperchio sottovuoto (A) con valvola aperta (B), in modo tale
da permettere l’aspirazione dell’aria dall’interno del contenitore.
45
Riempite il contenitore con il prodotto fino ad un massimo di ¾ del proprio volume, nel caso si tratti
di alimenti liquidi.
Posizionate il contenitore all'interno della camera a vuoto.
Chiudete il coperchio dell'apparecchio.
46
PANNELLO COMANDI

Tasti

Spie luminose (led)
Seleziona il ciclo vuoto per conservazione. La durata del ciclo è di circa 3 minuti. Il
vuoto all'interno della busta sigillata può raggiungere in condizioni ottimali 0,002-0,005 bar. Una
volta avviato il ciclo, se il tasto viene riselezionato, la macchina passa direttamente alla saldatura
della busta.
Se premuto per 5 secondi, attiva il ciclo di deumidificazione dell’olio della pompa. E’ un
ciclo di manutenzione, da ripetere settimanalmente, della durata di 20 minuti.
Seleziona il ciclo vuoto per cottura. La durata del ciclo è di circa 4 minuti. Il vuoto
all'interno della busta sigillata può raggiungere in condizioni ottimali 0,002-0,005 bar. Una volta
avviato il ciclo, se il tasto viene riselezionato, la macchina passa direttamente alla saldatura della
busta.
Interrompe il ciclo in corso.
Seleziona il ciclo breve per vuoto in contenitori. La durata del ciclo è di circa 1 minuto. Il
vuoto all'interno del contenitore raggiunge circa 0,3 bar.
Se premuto per 5 secondi, attiva il ciclo lungo per vuoto in contenitori. La durata del
ciclo è di circa 3 minuti. Il vuoto all'interno del contenitore può raggiungere in condizioni ottimali
0,005-0,010 bar.
47
FUNZIONAMENTO
Accensione (apertura del cassetto in posizione di lavoro):
Accendete la macchina mediante l’interruttore posto davanti a destra sul corpo macchina.
Viene emesso un segnale acustico (Beep breve) che indica lo stato di “Accensione iniziale”.
Lo stato “Accensione iniziale” viene segnalato dall’illuminazione contemporanea di tutte e quattro
le spie luminose (led) del pannello comandi.
Attenzione! Prima di toccare i tasti, deve trascorrere un tempo di “auto taratura” di circa 2 secondi.
Ciclo Vuoto per Conservazione
Una volta preparata la confezione all’interno della camera a vuoto come descritto al capitolo
"preparazione", chiudete il coperchio esercitando una leggera pressione in corrispondenza della
parte anteriore e selezionate contemporaneamente il Tasto
. Viene avviato il ciclo di vuoto
conservazione.
All’avvio del ciclo viene emesso un segnale acustico (Beep breve).
Il ciclo procede automaticamente nell’ ordine seguente:
La fase di evacuazione viene segnalata dalla spia luminosa del Tasto lampeggiante e dura
circa due minuti.
La fase di saldatura viene segnalata dalla spia luminosa del tasto accesa. Questa fase dura
9 secondi. Segue una fase di raffreddamento di circa 5 secondi.
Durante la successiva fase di scarico tutte le spie luminose tornano alla situazione di accensione
iniziale. La valvola di scarico resta aperta 20 secondi. Durante questo tempo, la macchina non
accetta comandi.
Quando la camera a vuoto risulta decompressa, è possibile aprire il coperchio ed estrarre la
busta sigillata (al termine della fase di scarico).
48
Nel caso del ciclo Vuoto per conservazione, il prodotto si presenterà strettamente avvolto e
compresso dalla busta.
Al termine del ciclo viene emesso un segnale acustico (Beep breve), che indica che la
macchina è pronta per un nuovo ciclo.
Nota: Premendo il tasto
durante la fase di evacuazione dell’aria, l’apparecchio passa
anticipatamente alla fase di saldatura.
Nota: Il ciclo può essere interrotto anticipatamente premendo il tasto
. In questo caso,
l’apparecchio non effettua la saldatura e la camera viene decompressa.
Attendere circa 20 secondi ed il segnale acustico prima di avviare un nuovo ciclo.
Ciclo Vuoto per Cottura
Una volta preparata la confezione all’interno della camera a vuoto come descritto al capitolo
"preparazione", chiudere il coperchio esercitando una leggera pressione in corrispondenza della
parte anteriore e selezionare contemporaneamente il Tasto
. Viene avviato il ciclo di vuoto
per cottura.
All’avvio del ciclo viene emesso un segnale acustico (Beep breve).
Il ciclo procede automaticamente nell’ordine seguente:
La fase di evacuazione viene segnalata dalla spia luminosa del tasto
lampeggiante e dura
circa tre minuti.
La fase di saldatura viene segnalata dalla spia luminosa del tasto
acceso. Questa fase
dura 9 secondi. Segue una fase di raffreddamento di circa 5 secondi.
49
Durante la successiva fase di scarico tutte le spie luminose tornano alla situazione di accensione
iniziale. La valvola di scarico resta aperta 20 secondi. Durante questo tempo, la macchina non
accetta comandi.
Quando la camera a vuoto risulta decompressa, è possibile aprire il coperchio ed estrarre la
busta sigillata.
Come nel caso del ciclo Vuoto per conservazione, nel ciclo vuoto per cottura il prodotto si
presenterà strettamente avvolto e compresso dalla busta.
Al termine del ciclo viene emesso un segnale acustico (Beep breve), che indica che la
macchina è pronta per un nuovo ciclo.
Nota: Premendo il tasto
durante la fase di evacuazione dell’aria, l’apparecchio passa
anticipatamente alla fase di saldatura.
Nota: Il ciclo può essere interrotto anticipatamente premendo il tasto
. In questo caso,
l’apparecchio non effettua la saldatura e la camera viene decompressa.
Attendere circa 20 secondi ed il segnale acustico prima di avviare un nuovo ciclo.
Ciclo Vuoto per Vasi - breve
Una volta inserito il contenitore all’interno della camera a vuoto come descritto al capitolo
"preparazione", chiudere il coperchio esercitando una leggera pressione in corrispondenza della
parte anteriore e selezionare contemporaneamente il Tasto
.
All’avvio del ciclo viene emesso un segnale acustico (Beep breve).
Il ciclo procede automaticamente nell’ordine seguente:
La fase di evacuazione viene segnalata dalla spia luminosa del tasto
lampeggiante. La fase
dura circa mezzo minuto.
Durante la successiva fase di scarico tutte le spie luminose tornano alla situazione di
accensione iniziale. La valvola di scarico resta aperta 20 secondi.
Al termine del ciclo viene emesso un segnale acustico (Beep breve), che indica che la
macchina è pronta per un nuovo ciclo. La vasca risulta decompressa permettendo
l’estrazione del contenitore.
Nota: Il ciclo può essere interrotto anticipatamente premendo il tasto
.
50
Chiudere prontamente la valvola di aspirazione del contenitore, in modo tale da evitare che l’aria
rientri nel contenitore.
Nota: Il vuoto ottenuto con questo ciclo è pari circa all’80% del vuoto raggiungibile con
SV46 ed è indicato per contenitori di plastica ad uso non professionale.
Ciclo Vuoto per Vasi - lungo
Una volta inserito il contenitore all’interno della camera a vuoto come descritto al capitolo
"preparazione", chiudere il coperchio esercitando una leggera pressione in corrispondenza della
parte anteriore e selezionare contemporaneamente il Tasto
, tenendolo premuto per
cinque secondi.
All’avvio del ciclo viene emesso un segnale acustico (Beep breve).
Il ciclo procede automaticamente nell’ordine seguente:
La fase di evacuazione viene segnalata dalla spia luminosa del tasto
lampeggiante. La fase
dura circa tre minuti.
Durante la successiva fase di scarico tutte le spie luminose tornano alla situazione di
accensione iniziale. La valvola di scarico resta aperta 20 secondi.
Al termine del ciclo viene emesso un segnale acustico (Beep breve), che indica che la
macchina è pronta per un nuovo ciclo. La vasca risulta decompressa permettendo
l’estrazione del contenitore.
Nota: Il ciclo può essere interrotto anticipatamente premendo il tasto
.
Chiudere prontamente la valvola di aspirazione del contenitore, in modo tale da evitare che l’aria
rientri nel contenitore.
51
Nota: Il vuoto ottenuto con questo ciclo è pari circa al 100% del vuoto raggiungibile con
SV46 ed è conseguentemente indicato solo per contenitori molto resistenti realizzati in
plastica di forte spessore, in vetro oppure in acciaio.
Interruzione ciclo in corso
Premendo il Tasto
, un segnale acustico avverte che il ciclo viene immediatamente interrotto.
La saldatura delle buste non viene effettuata e la vasca viene decompressa. Le spie luminose,
dopo la fase di scarico, tornano alla situazione di accensione iniziale.
Attendere circa 20 secondi ed il segnale acustico prima di avviare un nuovo ciclo.
SEGNALAZIONI ED AVVISI
Avviso di necessità di sostituzione dell’olio pompa (Contacicli olio)
SV46 è dotato di una pompa vuoto ad alte prestazioni, lubrificata a ricircolo d’olio con uno speciale
lubrificante studiato per questa applicazione. Con l’uso della macchina, l’olio subisce un normale
deterioramento a causa di aspirazione di impurità e di liquidi. Conseguentemente, per non
compromettere la resa dell’apparecchio, si presenta la necessità di effettuare un cambio olio ogni
2500 cicli, corrispondenti a circa 150 ore di funzionamento. SV46 segnala quando è il momento di
effettuare il cambio dell’olio.
Nota: Il cambio olio deve essere effettuato esclusivamente da un Rivenditore autorizzato.
All’accensione della macchina, raggiunto per la prima volta il limite di 2500 cicli, tutte le spie
luminose del pannello comandi lampeggiano per 3 secondi ed è udibile un segnale acustico
(Beep lungo). Questo tipo di segnalazione visiva ed acustica avverte della necessità di procedere
alla sostituzione dell’olio pompa.
Nota: Risulta comunque attivabile un qualsiasi ciclo anche in presenza dell’allarme.
L’allame viene azzerato con il primo intervento di sostituzione dell’olio.
Segnalazioni di funzionamento anomalo
SV46 è costruito in conformità a tutte le norme e direttive europee vigenti in materia ed è inoltre
dotato di sistemi di sicurezza volti a garantire la sicurezza e l’incolumità dell’utilizzatore.
Se si dovesse verificare una situazione di funzionamento anomalo a livello elettrico, la macchina
entra in condizione d’allarme, che si segnala nel seguente modo:
Tutte le spie luminose del pannello comandi lampeggiano.
I comandi vengono inibiti automaticamente.
52
Nel caso si verifichi questo tipo di segnalazione, spegnere la macchina ed attendere circa 15
minuti per il raffreddamento e ripristino automatico delle protezioni termiche.
Riaccendere la macchina. Se la segnalazione di funzionamento anomalo si ripresenta, togliere il
cavo di alimentazione dalla presa e chiamare il Rivenditore o centro di assistenza autorizzato
comunicando:
I dati della targhetta matricola (posizione della targhetta sul lato inferiore del cassetto)
La data di acquisto.
Attenzione! Non tentate di riparare o modificare l’apparecchiatura in nessuna delle sue
parti, potrebbe essere potenzialmente pericoloso e far decadere la garanzia; affidatevi
esclusivamente a tecnici qualificati ed autorizzati.
Segnalazione di vuoto insufficiente
SV46 è dotato di un dispositivo, che rileva il grado di vuoto raggiunto all’interno della camera e che
è determinante per il corretto funzionamento dell’apparecchio. Se non viene raggiunto un minimo
livello di vuoto (350 millibar di pressione all’interno della camera), dopo circa un minuto il ciclo
viene automaticamente interrotto. L’apparecchio segnala l’anomalia con la spia luminosa del tasto
, che lampeggia per una durata di 20 secondi, accompagnato da un segnale acustico
intermittente.
La segnalazione rientra all’attivazione di un nuovo ciclo. Nel caso non venga rimossa la causa, si
ripete la situazione di allarme descritta.
In caso di segnalazione di vuoto insufficiente, prima di chiamare il Rivenditore o il centro di
assistenza autorizzato, verificate la corretta chiusura del coperchio ed il corretto inserimento della
guarnizione nella sede.
Se, dopo aver effettuato i controlli suggeriti, la situazione di anomalia permane, chiamate il
Rivenditore o il centro di assistenza autorizzato comunicando i dati della targhetta matricola.
Attenzione! Non tentate di riparare o modificare l’apparecchiatura in nessuna delle sue
parti, potrebbe essere potenzialmente pericoloso e far decadere la garanzia; affidatevi
esclusivamente a tecnici qualificati ed autorizzati.
53
Interruzione temporanea dell’alimentazione elettrica
Se durante un ciclo di funzionamento si verifica un interruzione dell’alimentazione elettrica, al
ripristino dell’alimentazione, la camera a vuoto viene decompressa e la macchina torna in
accensione iniziale.
Attendere circa 20 secondi prima di avviare un nuovo ciclo.
Se l’alimentazione manca in fase di accensione iniziale, la macchina al ripristino dell’alimentazione
torna in accensione iniziale.
AVVERTENZE SULLA MANUTENZIONE ORDINARIA
Le informazioni e le istruzioni di questo capitolo sono destinate a tutto il personale che opera sulla
macchina:
l’utilizzatore e il manutentore.
Norme elementari di sicurezza
Per effettuare le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria in sicurezza, richiamiamo le
seguenti norme:
• scollegare la macchina dalla rete di alimentazione senza tirare il cavo di alimentazione;
• non toccare la macchina con mani o piedi nudi, umidi o bagnati;
• non inserire cacciaviti, utensili da cucina o altro tra le protezioni e le parti in movimento.

E’ severamente vietato rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza per effettuare le
operazioni di manutenzione ordinaria.
Il Costruttore declina ogni responsabilità per incidenti causati dall’inadempienza del suddetto
obbligo.
Attenzione! Non raschiare le superfici con corpi appuntiti o abrasivi!
Attenzione! Per qualsiasi operazione di manutenzione, movimentazione, installazione e pulizia
dell’apparecchio, usare sempre opportuni mezzi di prevenzione e protezione (guanti ecc.).
Pulizia superfici esterne
Scocca
Le superfici esterne di SV46, in acciaio inox, vanno pulite con un panno morbido o una spugna e
un detergente neutro seguendo la direzione della satinatura. Si raccomanda di non servirsi di
pagliette inox, raschietti o sostanze abrasive, acide o aggressive che potrebbero danneggiare
irrimediabilmente le superfici inox.
Dopo la pulizia, è consigliato di proteggere le superfici esterne con prodotti specifici per inox a
base oleosa.
Attenzione! Durante la pulizia NON rimuovere le targhette matricola. Esse forniscono informazioni
importanti sull’apparecchiatura per l’assistenza tecnica.
Pannello comandi
Il cruscotto di SV46 ha comandi “Soft-touch” totalmente privi di pulsanti sporgenti, per una facile
pulizia da farsi con prodotti specifici per le superfici in vetro.
Si raccomanda di usare un panno morbido con poco detergente e di asciugare con cura.
54
Pulizia camera a vuoto
Attenzione! Togliere l’alimentazione elettrica prima di intervenire per la manutenzione.
Al fine di garantire l’igiene e la tutela della qualità dei prodotti alimentari confezionati, la pulizia
interna della camera a vuoto deve essere fatta al termine di ogni utilizzo.
La conformazione camera ne consente una rapida pulizia. Si raccomanda l’utilizzo di un panno
morbido o di una spugna non abrasiva e un detergente neutro oppure con sostanza disinfettante a
base alcoolica.
Pulizia coperchio in vetro
Attenzione! Togliere l’alimentazione elettrica prima di intervenire per la manutenzione.
Allo stesso modo, si consiglia la pulizia del coperchio in vetro al termine di ogni utilizzo.
Si raccomanda l’utilizzo di un panno morbido o di una spugna non abrasiva imbevuta di acqua
potabile, oppure prodotti specifici per la pulizia dei vetri.
Pulizia della barra saldante
Attenzione! Togliere l’alimentazione elettrica prima di intervenire per la manutenzione.
Con cadenza mensile, si consiglia di effettuare una pulizia della superficie della barra saldante in
modo da rimuovere residui che potrebbero deteriorare la qualità della sigillatura delle buste.
Per facilitare l’operazione, sollevare verso l’alto la barra saldante (A) estraendola dai due perni (B)
.
Si raccomanda l’utilizzo di un panno morbido o di una spugna non abrasiva e un detergente neutro
oppure con sostanza disinfettante a base alcoolica.
Al termine, innestare la barra sui due perni (B) centrando i due fori sulla parte inferiore della barra
ed assicurandosi del corretto innesto.
Attenzione: non rimuovere il nastro di teflon nero! Non utilizzare raschietti o utensili
abrasivi!
55
Deumidificazione dell’olio della pompa
Il cuore della macchina è la pompa vuoto. Per preservare la pompa dall’ossidazione delle superfici
interne e dal conseguente bloccaggio del rotore causato dalla presenza di residui ossidati, che si
verifica quando il vapore acqueo, aspirato insieme all’aria, condensa e rimane per lunghi periodi
all’interno del corpo pompa, è necessario seguire seguenti indicazioni:
1. Confezionare il prodotto sempre freddo, possibilmente a 3-4°C. Più il prodotto è caldo, più si
riduce la durata della conservazione e maggiore è la formazione di condensa all’interno della
pompa, con conseguente ossidazione e danneggiamento della stessa.
2. Se l’apparecchio viene usato solo saltuariamente, prima di confezionare i prodotti, eseguire
almeno due-tre cicli completi “Vuoto nei vasi lungo” con camera vuota. Ciò permette di portare
la temperatura dell’olio della pompa a regime e di evacuare il vapore acqueo.
3. Consigliamo di eseguire una volta alla settimana il ciclo di deumidificazione dell’olio
pompa, premendo per 5 secondi il tasto “ciclo vuoto conservazione” (START MED).
Periodi di inattività
Se pensate di non utilizzare l’apparecchiatura per un lungo periodo di tempo, effettuate una
accurata pulizia interna ed esterna e proteggete le superfici esterne con prodotti specifici per inox
a base oleosa.
Attenzione! Scollegare la spina fino al nuovo utilizzo.
Attenzione! Prima di un nuovo utilizzo controllare l’integrità dell’apparecchiatura ed effettuare una
pulizia accurata di SV46.
Alla ripresa, effettuare un ciclo automatico di deumidificazione dell’olio della pompa
premendo il tasto “START MED” per 5 secondi. Il ciclo ha una durata di 20 minuti. Al termine, la
macchina è in stand-by.
Malfunzionamento
Attenzione! In caso di malfunzionamento, prima di chiamare il Rivenditore per il servizio di
assistenza verificate il perfetto inserimento del cavo di alimentazione ed accertatevi che ci sia
corrente elettrica.
Inoltre, controllate che la guarnizione del coperchio sia ben inserita e che la barra saldante sia
correttamente innestata sui due perni.
Se, dopo aver effettuato i controlli suggeriti, SV46 continua a non funzionare, scollegate
l’apparecchio dalla rete elettrica e chiamate il Rivenditore o il centro assistenza autorizzato,
comunicando il numero di matricola della macchina.
Attenzione! Non tentate di riparare o modificare l’apparecchiatura in nessuna delle sue
parti, potrebbe essere potenzialmente pericoloso e far decadere la garanzia; affidatevi
esclusivamente a tecnici qualificati ed autorizzati.
56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Campomatic C46VM Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue