Braun AS 400 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Português
Os nossos produtos são desen-
volvidos para satisfazer os mais
elevados padrões de qualidade,
funcionalidade e design.
Esperamos que tire o máximo
proveito do seu novo aparelho
Braun.
Importante
Ligue o aparelho apenas a uma
tomada de corrente alterna (~)
e assegure-se que a voltagem
da sua casa corresponde à que
está marcada no aparelho.
Não utilize o aparelho em
lugares húmidos ou mol-
hados (por ex. lavatório, banheira
ou duche). Não permita que o
aparelho se molhe.
Desligue-o da corrente depois
da sua utilização. Mesmo quando
está desligado, o aparelho corre
riscos se estiver perto de água.
Para mais segurança, é aconsel-
hável instalar um dispositivo para
a corrente residual (RCD) com
uma intensidade de corrente
operativa residual que não
exceda os 30 mA no sistema
eléctrico da sua casa de banho.
Aconselhe-se com o seu
electricista .
Não enrole o cabo à volta do
aparelho. Verifique periodi-
camente se o cabo de alimen-
tação não se encontra danifi-
cado. O cabo do aparelho
só pode ser substituído num
Serviço de Assistência Técnica
Braun. Reparações realizadas
por entidades não qualificadas
podem causar danos graves
ao utilizador.
O modelo Braun AS 400 foi
concebido para criar penteados
no cabelo húmido ou seco com
toalha.
Anel interruptor
Ü
0=Desligado
I=Posição suave (200 Watts)
II = Posição turbo (400 Watts)
Como soltar os caracóis da
escova
(apenas para o acessório escova
moldeadora
à
)
Para soltar automaticamente uma
madeixa de cabelo (1), gire a
extremidade branca da escova,
para lá do fecho de segurança (2).
Mova lentamente a escova para
baixo: a escova roda livremente,
soltando o cabelo (3).
Para fixar a escova novamente ao
motor, basta pressionar a
extremidade branca (4).
Limpeza
Depois de usar, desligue o aparelho
da corrente. Coloque a escova
e o acessório de dedos para criar
volume
â
, por um curto espaço
de tempo, em água morna com
detergente e limpe-os com um
pano. A parte do motor
Ö
deve ser
limpa apenas com um pano seco.
Sugestões para penteados
O’ AS 400 Maxi curls & style
possibilita criar uma vasta gama de
penteados: a escova moldeadora
pequena permite formar ondas
e caracóis pequenos, enquanto
a escova redonda grande
á
é ideal
para ondas e caracóis mais largos
e para alisar o cabelo. Ambas as
escovas dão maís volume ao
cabelo desde a raiz e possiblitam
dar várias formas às pontas
(ex: enroladas para dentro,
para fora, desiguais, retoques).
Para além disso, com os dedos
para criar volume AS 400 Volume &
style pode, ainda, dar volume e vida
ao seu cabelo.
Sujeito a alterações sem aviso
prévio.
Este aparelho cumpre as
normas (CEM) estabele-
cidas pelo Conselho
Directivo 89/336 da CE
e o Regulamento de Baixa
Voltagem (73/23 CE).
No final de vida útil do
produto, por favor coloque-
o no ponto de recolha
apropriado
.
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti
perseguiamo sempre tre obiettivi:
qualità, funzionalità e design.
Ci auguriamo che il prodotto Braun
che avete acquistato soddisfi
pienamente le vostre esigenze.
Prima dell’utilizzo, leggete
attentamente tutte le istruzioni.
Importante
Collegate l’apparecchio solo
a corrente alternata (~) e con-
trollate che la tensione di rete
corrisponda a quella indicata
sull’apparecchio.
L’apparecchio non deve
mai essere utilizzato in
prossimità di acqua (per esempio
sopra bacinelle piene d’acqua,
vasca da bagno o doccia).
Evitate che l'apparecchio entri in
contatto con l'acqua.
Spegnete sempre l’apparec-
chio prima di appoggiarlo dopo
l’uso, sia pure per una breve
interruzione.
Per ulteriore sicurezza,
è opportuno installare un
dispositivo di corrente residua
(RCD) con una percentuale
di corrente residua operante
non eccedente a 30 mA nel
circuito elettrico del vostro bagno.
Chiedete al vostro elettricista.
Non avvolgete mai il cordone
intorno all’apparecchio.
Di tanto in tanto controllate che
il cordone non sia danneggiato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo dai Centri
di Assistenza Tecnica Autorizzati
Braun. Una riparazione effettuata
da personale incompetente
potrebbe essere di estremo
rischio.
Braun AS 400 è adatto per
modellare capelli umidi o
asciugati con la salvietta.
Tasto ad anello
Ü
0=spento
I=selezione delicata (200 Watt)
II = selezione turbo (400 Watt)
Per lo svolgimento dei riccioli
(solo con la spazzola modellatrice
à
)
Per lo svolgimento automatico
di una ciocca di capelli (1) girare
la punta bianca della spazzola
fino al suo blocco (2).
Muovete lentamente lo styler
verso il basso : la spazzola girerà
liberando i capelli avvolti (3).
Per bloccare ancora la spazzola,
premere semplicemente il tasto
bianco (4).
Pulizia
Staccate la spina dalla presa
di corrente dopo l’uso.
Mettete la spazzola modellatrice
e l’accessorio volume
â
per
qualche minuto in acqua saponata
e pulite con un panno. La parte
motore
Ö
deve essere pulita solo
con un panno asciutto.
Styling
AS 400 Maxi curls & style offre una
vasta gamma di possibilità di stili:
la spazzola modellatrice piccola
permette uno stile perfetto per
riccioli e onde piccoli, mentre la
spazzola grande girando
á
è ideale
per riccioli e onde più grandi e per
lisciare i capelli.
Entrambe sollevano i capelli alla
radice danno la possibilità di
fissare le punte in modi diversi
(per esempio boccoli interni,
boccoli esterni, tocco in su ... )
Inoltre, con le due dita volume
AS 400 Volume & style può creare
volume ed elasticità ai tuoi capelli .
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme
alle normative EMC come
stabilito dalla direttiva CEE
89/336 e alla Direttiva Bassa
Tensione (CE 73/23).
Onde tutelare l’ambiente,
non buttate l’apparecchio
tra i normali rifiuti al termine
della sua vita utile, ma
portatelo presso i punti di raccolta
specifici per questi rifiuti previsti
dalla normativa vigente.
4485149_AS 400_MN Seite 5 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:38 13
dell’apparecchio conseguenti a difetti
di fabbrica o di materiali, sia riparando
il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni
derivanti dall’uso improprio del
prodotto, la normale usura
conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto
trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono
effettuate riparazioni da soggetti non
autorizzati o con parti non originali
Braun.
Per accedere al servizio durante il
periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto
integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più
vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een
garantie van 2 jaar geldend vanaf
datum van aankoop. Binnen de
garantieperiode zullen eventuele
fabricagefouten en/of materiaalfouten
gratis door ons worden verholpen,
hetzij door reparatie, vervanging van
onderdelen of omruilen van het
apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk
land waar dit apparaat wordt geleverd
door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking of
waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen
niet onder de garantie. De garantie
vervalt bij reparatie door niet door ons
erkende service-afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun
onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service
binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw
aankoopbewijs af te geven of op te
sturen naar een geauthoriseerd Braun
Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun
Customer Service Centre bij u in de
buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette
produkt gældende fra købsdatoen.
Inden for garantiperioden vil Braun for
egen regning afhjælpe fabrikations- og
materialefejl efter vort skøn gennem
reparation eller ombytning af
apparatet. Denne garanti gælder i alle
lande, hvor Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader
opstået ved fejlbetjening, normalt slid
eller fejl som har ringe effekt på
værdien eller funktionsdygtigheden af
apparatet. Garantien bortfalder ved
reparationer udført af andre end de af
Braun anviste reparatører og hvor
originale Braun reservedele ikke er
anvendt.
Ved service inden for garantiperioden
afleveres eller indsendes hele
apparatet sammen med købsbevis til
et autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om
nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet
gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette
eventuelle fabrikasjons- eller
materialfeil, enten ved reparasjon eller
om vi finner det hensiktsmessig å bytte
hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der
Braun eller Brauns distributør selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på
grunn av feil bruk, normal slitasje eller
skader
som har ubetydelig effekt på
produktets verdi og virkemåte.
Garantien bortfaller dersom
reparasjoner utføres av ikke autorisert
person eller hvis andre enn originale
Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele
produktet leveres eller sendes
sammen med kopi av kjøpskvittering til
nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til
nærmeste autoriserte Braun
serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden
garanti i henhold til NEL’s
Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år
från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad,
att avhjälpa alla brister i apparaten som
är hänförbara till fel i material eller
utförande, genom att antingen
reparera eller byta ut hela apparaten
efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där
denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av
felaktig användning eller normalt
slitage, liksom brister som har en
försumbar inverkan på apparatens
värde eller funktion. Garantin upphör
att gälla om reparationer utförs av icke
behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under
garantitiden skall den kompletta
apparaten lämnas in tillsammans med
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun
verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka
aiheutuvat materiaaliviasta tai
valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu
harkintamme mukaan korjaamalla,
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla
koko laite uuteen. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään
ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat
viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä
käytöstä, normaalista kulumisesta tai
viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen
arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta
korjataan muualla kuin valtuutetussa
Braun-huoltoliikkeessä tai jos
laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista
saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
Polski
Warunki gwarancji
1. Gillette Poland S.A. gwarantuje
sprawne dzia∏anie sprz´tu w
okresie 24 miesi´cy od daty jego
wydania Kupujàcemu. Ujawnione
w tym okresie wady b´dà
usuwane bezp∏atnie, przez
wymieniony przez firm´ Gillette
Poland S.A. autoryzowany punkt
serwisowy, w terminie 14 dni od
daty dostarczenia sprz´tu do
autoryzowanego punktu
serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do
naprawy do najbli˝ej
znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu
serwisowego wymienionego
przez firm´ Gillette Poland S.A.
4485149_AS 400_MN Seite 17 Dienstag, 14. Dezember 2004 1:38 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Braun AS 400 Manuale utente

Tipo
Manuale utente