Samsung C4203(P) Manuale utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

I
Telecamera POWER ZOOM 220X
220x Power Zoom
LOW LIGHT
DIGITAL COLOR CAMERA
SCC-C4201(P), C4203(P),
C4301(P), C4303(P)
Istruzioni per l’uso
Leggete attentamente tutte le "Precauzioni per la
sicurezza"all’interno di questo manuale per un uso
corretto del prodotto.
I
1
Precauzioni per la sicurezza
2
Lo scopo di queste precauzioni è di prevenire danni
accidentali alle cose o alle persone. Osservate sempre
tutte le precauzioni.
Le istruzioni sono divise in “Avvertimenti “ e “Attenzioni”
come nello schema sotto:
AVVERTIMENTO
Ignorare questa
precauzione può
provocare morte o
lesioni gravi
ATTENZIONE
Ignorare questa
precauzione può
provocare danni alle cose
o alle persone.
3. Non collegate più di una telecamera al singolo
alimentatore (il sovraccarico potrebbe provocare un
surriscaldamento o un incendio).
4. Inserite saldamente il cavo di alimentazione nel scatola
di alimentazione (un collegamento non accurato
potrebbe provocare incendi).
5. Nell’installare la telecamera su una parete o sul soffitto
fissatela saldamente (la caduta della telecamera
potrebbe provocare lesioni alle peresone).
6. Non mettete oggetti conduttivi (per es. cacciaviti,
monete, oggetti metallici) o contenitori pieni d’acqua
sopra la telecamera (pericolo di lesioni gravi da
incendi, scosse elettriche o caduta di oggetti)
7. Non installate la telecamera in luoghi umidi, polverosi o
fumosi (pericolo di incendi o scosse elettriche).
8. Se la telecamera sprigiona fumo o odori strani,
spegnetela. In questi casi scollegate subito
l’alimentazione e contattate il centro assistenza.
(L’utilizzo in queste condizioni può provocare incendi o
scosse elettriche).
9. Se il prodotto non funziona normalmente, contattate il
rivenditore o il centro assistenza a voi più vicino. Non
smontate né apportate modifiche di qualsiasi tipo a
questo prodotto. (Problemi provocati da smontaggi o
riparazioni effettuati da un utente non autorizzato non
sono coperti dalla garanzia).
10. Nel pulire la telecamera non spruzzate acqua
direttamente sul prodotto. (pericolo di incendi o scosse
elettriche). Pulite delicatamente la superficie con un
panno asciutto. Non utilizzate mai saponi o detergenti
chimici sul prodotto, perché questo potrebbe provocare
lo scolorimento della superficie o danni alle rifiniture.
AVVERTIMENTI
1. Assicuratevi di usare esclusivamente l’alimentetore
standard specificato nel foglio illustrativo (Pagine 28-
31). L’uso di qualsiasi altro trasformatore può
provocare incendi, scosse elettriche o danni al
prodotto.
2. Controllate le prese di collegamento esterne prima di
collegare i cavi di alimentazione e quelli di segnale.
Collegate i cavi del segnale di allarme alle prese
dell’allarme. Collegate l’alimentatore DC12V
all’ingresso dell’alimentazione dell’SCC-
C4201(P)/C4203(P), assicurandovi di osservare la
polarità corretta. Collegate l’alimentatore DC12V o
AC24V all’ingresso dell’alimentazione dell’SCC-
4301(P)/C4303(P).
Collegare l’adattatore della potenza DC 12V o AC24V
al input SCC-C4301(P)/C4303(P).
I
3 4
Indice
ATTENZIONII
1. Non fate cadere oggetti sull’apparecchio né colpitelo
con violenza. Tenetelo lontano da luoghi soggetti a
forti vibrazioni o interferenze magnetiche.
2. Non installate in luoghi molto caldi, molto freddi o
molto umidi. (pericolo di incendi o scosse elettriche).
3. Evitate di installare il prodotto in luoghi esposti alla
luce solare diretta o vicino a fonti di calore come
stufe, o termosifoni (pericolo di incendi).
4. Se volete spostare una telecamera già installata,
assicuratevi di spegnerla prima di muoverla o
reinstallarla.
5. Installate in un luogo ben aerato.
6. Staccate la spina dalla presa di corrente in caso di
temporale. (pericolo di incendi o danni al prodotto).
1. Descrizione ....................................................... 5
2. Nomi e funzioni delle parti .............................. 6
3. IInstallazione ..................................................... 8
Controllo del contenuto dell’imballaggio ............ 8
Preparazione dei cavi ........................................ 9
Collegamento dei cavi ...................................... 10
4. Esplorazione del Menu
Impostazione (Menu Setup)
.........................12
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup)
.... 12
- CAMERA ID ................................................... 16
- IRIS................................................................. 17
- BLC................................................................. 17
- ALC ................................................................ 17
- MANU ............................................................. 18
- SHUTTER....................................................... 19
- AGC (MOTION) .............................................. 20
- WHITE BAL .................................................... 21
- SPECIAL ........................................................ 22
- AUTO FOCUS ............................................... 24
- MOTION DET ................................................. 24
- PRESET ......................................................... 25
- COLOR/BW ................................................... 26
- EXIT................................................................ 28
5. Dati tecnicii ......................................................29
5
Descrizione
1
6
Nomi e funzioni delle parti
2
I
Questa è una telecamera di sorveglianza ad alte prestazioni
dotata di una capacità di ingrandimento di 220x grazie al
teleobiettivo ottico 22x e allo zoom digitale IC. È una
telecamera multifunzione dotata di tutte le caratteristiche
fondamentali delle attuali telecamere di sorveglianza:
Funzione DAY/NIGHT (SCC-C4203(P), C4303(P)) che
assicura immagini chiare e nitide anche di notte.
Funzione di sorveglianza Low-Light (bassa illuminazione)
che consente di riprendere anche in condizioni di
illuminazione estremamente bassa.
Funzione White Bilance (bilanciamento del bianco) che
consente una resa accurata del colore in ogni condizione
di illuminazione.
Funzione BLC che consente un’efficace compensazione
nelle riprese controluce anche sotto un riflettore o una luce
diretta molto forte.
Funzione Auto Focus (messa a fuoco automatica) che e
mette a fuoco automaticamente il soggetto in movimento.
Funzione controllo a distanza via cavo RS485
Sistema di trasmissione
SCC-C4201/ C4203/ C4301/ C4303: standard NTSC
SCC-C4201P/ C4203P/ C4301P/ C4303P: standard PAL
Sistema di alimentazione/Consumo di corrente
SCC-C4201(P), C4203(P): DC 12V/5.0W
SCC-C4301(P), C4303(P): AC 24V, DC 12V/5.5W
220x Power Zoom
LOW LIGHT
DIGITAL COLOR CAMERA
REMOTE RS-485 POWER
Pulsante SET-UP
Sul modello SCC-C4201
(P)/4203 (P) è scritto DC IN
invece di POWER.
Sul modello SCC-4301
(P)/4303 (P) è scritto PWR IN
invece di POWER e
DC12&AC24V invece di
GND.
Pulsante SET-UP
La funzione del pulsante SET-UP varia secondo che siate in
modalità Operativa Normale (Normal Operation) (il menu
set up non è visualizzato) o in modalità Menu Impostazione
(Setup Menu).
In Modalità Operativa Normale (Normal Operation)
- Pulsanti UP/DOWN: da utilizzare rispettivamente
come pulsanti Wide (grandangolo) e Tele
(teleobiettivo) dello ZOOM.
- Pulsanti LEFT/RIGHT: da utilizzare rispettivamente
per regolare la messa a fuoco su Vicino o su Lontano.
- Pulsante SET-UP: da utilizzare per accedere al Menu
Impostazione (Menu Setup). Per accedere al Menu
Impostazione (Menu Setup), tenete premuto il
pulsante SET-UP per più di tre secondi.
* In una videocamera con zoom incorporato possono verificarsi i
seguenti malfunzionamenti.
- Quando la gamma dello zoom si avvicina al lato TELE, i bordi dello
schermo possono diventare più scuri.
- Se collegata a un DVR o a un monitor LCD, gli angoli dello
schermo possono risultare ostruiti.
8
I
7
Installazione
3
Controllo del contenuto dell’imballaggio
Assicuratevi che limballaggio contenga i seguenti
accessori.
220x Power Zoom
LOW LIGHT
D
IG
IT
A
L
C
O
LO
R
C
A
M
E
R
A
SCC-C4201(P),C4203(P),
C4301(P),C4303(P) - manuale
distruzioni - adattatore del
telaio - viti - morsettiera
Istruzioni per luso
Prima dellinstallazione
Vite(2) Addattore
Montato
Blocco Terminale
In modalità Menu Impostazione (Setup Menu)
- Pulsanti UP/DOWN: servono per spostare il cursore in
alto e in basso
- Pulsanti LEFT/RIGHT: servono per spostare il cursore a
sinistra o a destra o per visualizzare in sequenza i valori
che possono essere assegnati ad una voce di menu.
- Pulsante ENTER: serve per selezionare una voce di un
sottomenu o per confermare il valore attuale.
Prese ZOOM/FOCUS REMOTE
Servono per regolare lo ZOOM/FOCUS attraverso un
comando a distanza. A seconda dellingresso le prese
possono essere impostate in quattro modalità differenti.
(gamma dei voltaggi operativi: +3V ~+13V, -3V~-13V)
Presa ALARM OUT
Da questa presa esce un segnale di allarme quando è
attiva la modalità MOTION DET o la modalità BW
(Collettore aperto: massimo DC24V 14mA)
Presa VIDEO OUT
Collegata al VIDEO IN del monitor. Attraverso questa
presa il segnale video viene trasmesso dalla telecamera
al monitor.
Presa RS485
Presa per il controllo a distanza RS485
LED accensione.
È illuminato quando la telecamera è accesa
Presa POWER IN
Collegate qui lalimentazione
Articolo
Codice
A
B
C
D
Codice/Voce Tele
(teleobiettivo)
-6V
-6V
+6V
+6V
Wide
(grandangolo)
+6V
+6V
-6V
-6V
Far (lontano)
+6V
-6V
+6V
-6V
Near (vicino)
-6V
+6V
-6V
+6V
ATTENZIONE : in caso di ingresso simultaneo del segnale
RS485 e del segnale di controllo a distanza via
cavo verrà attivato quello collegato per primo.
9 10
I
1. Collegate un capo del cavo BNC al VIDEO OUT
2. Collegate laltro capo del cavo BNC al VIDEO IN del
monitor
3.
Collegate lalimentatore. Utilizzate un cacciavite piatto per
collegare uno dei due cavi dellalimentatore alla presa
POWER della telecamera come segue.
REMOTE RS-485 POWER
REMOTE RS-485 POWER
Collegamento dei cavi
Prese video sul retro del
monitor - cavo BNC
Cavo BNC
interruttore per la selezione
dellalimentazione; interruttore
per la selezione
dellalimentazione sulla parte
posteriore dellalimentatore.
interruttore per la selezione
dellalimentazione;
interruttore per la selezione
dellalimentazione sulla
parte posteriore
dellalimentatore.
Preparazione dei cavi
Per istallare e utilizzare la telecamera per prima cosa
preparate i seguenti cavi.
Queste sono i requisiti dellalimentatore che va collegato alla
presa POWER IN della telecamera:
SCC-C4201(P), SCC-C4203(P) : DC12V 600mA
SCC-C4301(P), SCC-C4303(P) : AC24V 300mA
Cavo Video
Utilizzate un cavo BNC come quello mostrato sotto per
collegare il VIDEO OUT della telecamera al monitor.
11 12
I
Esplorazione del Menu
Impostazione (Menu Setup)
4
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup)
del modello SCC-C4201 (P)
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup)
CAMERA ID
IRIS
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
MOTION DET
PRESET
EXIT
OFF/ON...
ALC.../MANU...
OFF/1/100(1/120) ~ 1/10K/AUTO X2~X128/
FIX X2~X128/AUTO X2~X128/FISSO X2~X128
OFF/LOW/HIGH
MOTION
S.S/SLOW/NORMAL/FAST/F.F.
ATW/AWC/MANU...
...
LANGUAGE ENGLISH
CTRL TYPE A/B/C/D
RS-485 ...
PIP OFF/ON...
MIRROR OFF/ON
D-ZOOM OFF/X2~X10
POSI/NEGA +/-
ZOOM SPEED 1/2/3/4
DETAIL(0) ----I----
RET
AF/MF/ONEAF
OFF/ON...
...
QUIT/SAVE/PRESET
In questo capitolo illustreremo il menu dei modelli SCC-
C4201 (P), C4203 (P), C4301 (P) e C4303 (P). Per prima
cosa descriveremo la struttura del Menu Impostazione (Menu
Setup) e in seguito le funzioni di ciascuna voce allinterno del
menu.
6. I requisiti per il controllo a distanza RS485 sono le seguenti:
VVelocità del segnale: 9600bps.
Data Bit : 8 bits
Stop Bit : 1 bit
Parity Bit : nessuna
SAMSUNG PROTOCOLLO
IND : 0
TIPO : RS-485, HALF
VELOCITA : 9600
TEST OBIETTIVO : OK!
4. Controllate il tipo di alimentazione e impostate di
conseguenza linterruttore per la selezione
dellalimentazione. Quindi attaccate lalimentatore alla
presa di corrente.
Le caratteristiche dellalimentatore per ciascun modello sono
le seguenti:
SCC-C4201(P), SCC-C4203(P) : DC12V 600mA
SCC-C4301(P), SCC-C4303(P) : AC24V 300mA
5. Se la telecamera funziona normalmente la seguente
schermata apparirà per cinque secondi e poi sparirà.
13 14
I
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup)
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup) del
modello SCC-C4301 (P)
CAMERA ID
IRIS
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
MOTION DET
PRESET
EXIT
OFF/ON...
ALC.../MANU...
OFF/1/100(1/120) ~ 1/10K/
AUTO X2~X128/FIX X2~X128
OFF/LOW/HIGH
MOTION
S.S/SLOW/NORMAL/FAST/F.F.
ATW/AWC/MANU...
...
LANGUAGE ENGLISH
V-SYNC INT/LINE
CTRL TYPE A/B/C/D
RS-485 ...
PIP OFF/ON...
MIRROR OFF/ON
D-ZOOM OFF/X2~X10
POSI/NEGA +/-
ZOOM SPEED 1/2/3/4
DETAIL(0) ----I----
RET
AF/MF/ONEAF
OFF/ON...
...
QUIT/SAVE/PRESET
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup) del
modello SCC-C4203 (P)
CAMERA ID
IRIS
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
MOTION DET
PRESET
EXIT
OFF/ON...
ALC.../MANU...
OFF/1/100(1/120) ~ 1/10K/
AUTO X2~X128/FIX X2~X128
OFF/LOW/HIGH
MOTION
S.S/SLOW/NORMAL/FAST/F.F.
ATW/AWC/MANU...
...
LANGUAGE ENGLISH
CTRL TYPE A/B/C/D
RS-485 ...
PIP OFF/ON...
MIRROR OFF/ON
D-ZOOM OFF/X2 ~ X10
POSI/NEGA +/-
ZOOM SPEED 1/2/3/4
DETAIL(0) ----I----
RET
AF/MF/ONEAF
OFF/ON...
...
COLOR/BW COLOR/BW/AUTO
QUIT/SAVE/PRESET
15 16
I
[SCC-C4201(P),SCC-C4301(P)] [SCC-C4203(P),SCC-C4303(P)]
Lopzione COLOR/BW è disponibile solo nei modelli
SCC-C4203 (P) e C4303 (P).
CAMERA ID
Allinterno del menu CAMERA ID, potete assegnare alla
telecamera un numero identificativo (ID),
che comparirà sullo schermo del monitor. Se selezionate ON...
allinterno del menu CAMERA ID e premete il pulsante
ENTER, comparirà una schermata dalla quale potrete
assegnare un ID alla telecamera.
LID può essere al massimo di venti caratteri ed essere
composto di caratteri alfanumerici e dei caratteri speciali che
verranno visualizzati sullo schermo.
Utilizzate lopzione LOCATION per scegliere la posizione nella
quale lID apparirà sullo schermo.
(SET UP)
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO ATW
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET OFF
PRESET ...
USCITA ESCI
(SET UP)
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO ATW
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET OFF
PRESET ...
COLORE B/N COLORE
USCITA ESCI
(SET UP)
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO ATW
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET OFF
PRESET ...
COLORE B/N COLORE
USCITA ESCI
(ID CAMERA)
ABCDEFGH I JKL
MNOPQR ST U VWX
YZ0123456789
:!-+*()/
SP SP
POSIZIONE...
RET
ZOOM.CAMERA.........
Premete il
pulsante
ENTER
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup) del
modello SCC-C4303 (P)
CAMERA ID
IRIS
SHUTTER
AGC
WHITE BAL
SPECIAL
AUTO FOCUS
MOTION DET
PRESET
EXIT
OFF/ON...
ALC.../MANU...
OFF/1/100(1/120) ~ 1/10K/
AUTO X2~X128/FIX X2~X128
OFF/LOW/HIGH
MOTION
S.S/SLOW/NORMAL/FAST/F.F.
ATW/AWC/MANU...
...
LANGUAGE ENGLISH
V-SYNC INT/LINE
CTRL TYPE A/B/C/D
RS-485 ...
PIP OFF/ON...
MIRROR OFF/ON
D-ZOOM OFF/X2 ~ X10
POSI/NEGA +/-
ZOOM SPEED 1/2/3/4
DETAIL(0) ----I----
RET
AF/MF/ONEAF
OFF/ON...
...
COLOR/BW COLOR/BW/AUTO
QUIT/SAVE/PRESET
Struttura del Menu Impostazione (Menu Setup)
17 18
I
DIMENSIONE
POSIZIONE
Se impostate la funzione AREA su USER e premete il tasto
ENTER, potrete cambiare a vostro piacimento la misura e la
posizione dell'area alla quale applicare la funzione BLC.
Potete specificare la misura dell'area utilizzando i tasti UP,
DOWN, LEFT, e RIGHT. Dopo aver stabilito la misura
dell'area, premete il tasto ENTER. L'area così specificata
comincerà a lampeggiare. A questo punto, utilizzate i tasti
UP, DOWN, LEFT, e RIGHT per definire la posizione
dell'area. Utilizzate i tasti ENTER e UP, DOWN, LEFT e
RIGHT per definire la misura e la posizione dell'area.
Premete di nuovo il tasto ENTER per uscire dal menu di
impostazione AREA.
MANU
SSe selezionate la voce MANU all'interno del menu IRIS e
premete il pulsante ENTER, apparirà una schermata dalla
quale potrete regolare manualmente il livello dell'iride.
Allinterno dell'opzione LEVEL, utilizzate i tasti LEFT\RIGHT
per stabilire l'apertura e la chiusura manuale dell'iride.
Premete il
pulsante
ENTER
Utilizzate i
pulsanti UP,
DOWN, LEFT
e RIGHT)
(MANUALE)
LIVELLO ( 00) ----I----
RET
(SET UP)
ID CAMERA OFF
IRIS MANU...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO ATW
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET OFF
PRESET ...
COLORE B/N COLORE
USCITA ESCI
DIMENSIONE
POSIZIONE
IRIS
Il livello dell'uscita video verso il monitor può essere regolato
attraverso l'obiettivo iride secondo l'ntensità della luce ricevuta.
Questo apparecchio è dotato di un obiettivo iride. All'interno del
menu ALC (compensazione automatica della luce), potete
impostare il livello dell'uscita video. All'interno del menu MANU
potete impostare manualmente l'apertura e la chiusura
dell'iride.
BLC (Opzione all'nterno del menu ALC)
Se utilizzate una normale telecamera, quando inquadrate un
soggetto che abbia dietro di sè una fonte luminosa forte, come
un riflettore, il soggetto apparirà scuro sul monitor a causa
dell'effetto controluce. Con le telecamere SCC-C4201(P),
C4203(P), C4301(P) e C4303(P) è sufficiente impostare
correttamente il BLC all'interno del menu ALC per risolvere il
problema del controluce ed ottenere un'immagine chiara anche
sotto un riflettore o una luce diretta molto forte.
ALC
Se selezionate la voce ALC all'interno del menu IRIS e
premete il pulsante ENTER, apparirà una schermata dalla
quale potrete impostare il livello dell'uscita video e il BLC.
All'interno dell'opzione LEVEL, utilizzate i tasti LEFT\RIGHT
per impostare il livello dell'uscita video. Se impostate il BLC su
ON, la funzione BLC verrà applicata all'area dello schermo
specificata nell'opzione AREA. L'opzione AREA può essere
impostata sia su PRESET che su USER, per specificare la
parte dello schermo alla quale la funzione BLC verrà applicata.
Se impostate l'opzione AREA su PRESET, la funzione BLC
verrà applicata alla parte specificata al momento della
configurazione in fabbrica.(Default)
(SET UP)
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO ATW
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET OFF
PRESET ...
COLORE B/N COLORE
USCITA ESCI
Premete il
pulsante
ENTER
(ALC)
ZONA PRESET...
BLC OFF
LIVELLO ( 0) ----I----
RET
19 20
I
AGC (MOTION (movimento))
All'interno dell'opzione AGC (controllo automatico del guadagno)
potete decidere se regolare automaticamente il GAIN nel caso in
cui le immagini siano al di sotto di un certo livello di luminosità in
quanto registrate in condizioni di insufficiente illuminazione. Per
regolare automaticamente il GAIN, impostate l'opzione AGC su
LOW o su HIGH. se non volete regolare
, impostatela su OFF. Se impostate
l'opzione AGC su LOW, il GAIN massimo
dell'AGC verrà fissato al minimo, e se
impostato su HIGH, il GAIN massimo
sarà fissato al massimo.
Se l'opzione SHUTTER è impostata su
una bassa velocità automatica, l'opzione
AGC verrà sostituita dall'opzione
MOTION. All'interno dell'opzione MOTION, utilizzate i tasti LEFT e
RIGHT per scegliere tra S.S, SLOW, NORMAL, FAST e F.F.
S.S.: selezionate S.S. per aumentare al massimo la definizione di
unimmagine ferma portando il valore minimo dellACG GAIN e il
livello dellotturatore a bassa velocità al loro massimo. (questa
impostazione viene usata soprattutto per controllare oggetti quasi
fermi in luoghi bui.)
SLOW: selezionate SLOW per migliorare il più possibile la
definizione di unimmagine ferma aumentando sia un valore
basso dellAGC GAIN che il livello dellotturatore a bassa velocità.
(questa impostazione viene usata soprattutto per controllare
oggetti che compiono piccoli movimenti in luoghi bui).
NORMAL: selezionate NORMAL per visualizzare limmagine
normale con un valore medio di AGC GAIN e il livello di un
otturatore a velocità normale. (questa impostazione viene usata
soprattutto per controllare oggetti in movimento in luoghi bui).
FAST: selezionate FAST per mettere a fuoco oggetti in
movimento diminuendo sia un valore alto dellAGC GAIN che il
livello dellotturatore a velocità normale. (questa impostazione
viene usata soprattutto per controllare oggetti con movimenti
sensibili in luoghi bui).
F.F.: selezionate F.F. per mettere a fuoco oggetti in movimento
portando il valore massimo dellAGC GAIN e il livello
dellotturatore a bassa velocità al loro minimo. (questa
impostazione viene usata soprattutto per controllare oggetti che si
spostano rapidamente in luoghi bui).
(SET UP)
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO ATW
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET OFF
PRESET ...
COLORE B/N COLORE
USCITA ESCI
SHUTTER
All'interno dell'opzione SHUTTER potete definire la velocità
dell'otturatore elettronico ad alta velocità, del'otturatore
automatico a bassa velocità e l'otturatore fisso a bassa
velocità. L'otturatore elettronico ad alta velocità consente 7
velocità di otturazione da 1\100 a 1\10000 di secondo; gli
otturatori fisso a bassa velocità e a bassa velocità
consentono rispettivamente velocità di otturazione da 2x a
128x. L'otturatore a bassa velocità vi permette di avere una
velocità di otturazione bassa in modo da ottenere
un'immagine chiara anche in caso di ripresa al buio.
Selezionate un otturatore automatico a bassa velocità se
volete che la telecamera rilevi la quantità di luce e imposti
automaticamente la velocità dell'otturatore ad un livello
basso secondo il grado di oscurità. Altrimenti, selezionate la
voce che inizia con FIX... per specificare da soli la velocità
dell'otturatore. I numeri che seguono immediatamente
"AUTO" e "FIX" indicano il numero delle immagini
accumulate. Più alto è il numero dei fotogrammi, più bassa è
la velocità dell'otturatore. Conseguentemente, un'immagine
ferma sarà più nitida, la ripresa di un oggetto in movimento
sarà confusa.
(SET UP)
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO ATW
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET OFF
PRESET ...
COLORE B/N COLORE
USCITA ESCI
SHUTTER
OFF 1/100(1/120) 1/250 1/500 1/1000 1/2000
1/4000 1/10K OFF AUTOX2 AUTOX4 AUTOX6
AUTOX8 AUTOX12 AUTOX16 AUTOX24 AUTOX32
AUTOX48 AUTOX64 AUTOX96 AUTOX128 OFF
FISSOX2 FISSOX4 FISSOX6 FISSOX8 FISSOX12
FISSOX16 FISSOX24 FISSOX32 FISSOX48
FISSOX64 FISSOX96 FISSOX128
21 22
I
(SET UP)
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO ATW
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET OFF
PRESET ...
COLORE B/N COLORE
USCITA ESCI
Premete il
pulsante
ENTER
(SPECIALE)
LINGUA ITALIANO
V-SYNC INT
TIPO CTRL A
RS-485 ...
PIP OFF
MIRROR OFF
D-ZOOM OFF
POSI/NEGA +
VEL ZOOM 3
DETTAGLIO ( 0) ----I--
RET
Premete il
pulsante
ENTER
(SPECIALE)
LINGUA ITALIANO
V-SYNC LINE...
TIPO CTRL A
RS-485 ...
PIP OFF
MIRROR OFF
D-ZOOM OFF
POSI/NEGA +
VEL ZOOM 3
DETTAGLIO ( 0) ----I--
RET
Se utilizzate unalimentazione DC, funzionerà soltanto la modalità INT
SPECIALE
Potete regolare manualmente le funzioni LANGUAGE, V-SYNC,
CTRL TYPE, RS485, PIP, MIRROR, D-ZOOM, POSI/ NEGA,
ZOOM SPEED e DETAIL.
Lopzione V-SYNC è disponibile solo nei modelli
SCC-C4301(P) e C4303(P).
Se premete il tasto ENTER mentre è visualizzato ---, apparirà la
schermata SPECIAL dalla quale potrete impostare le funzioni
speciali. Nellattivare ciascuna funzione, utilizzate i tasti LEFT e
RIGHT per impostare la voce desiderata.
V-SYNC: serve per scegliere il metodo di sincronizzazione
verticale che verrà utilizzato dai modelli SCC-C4301(P) e
C4303(P). La telecamera consente luso di due segnali di
sincronizzazione verticale: la modalità INT, nella quale il
segnale viene generato dallorologio interno della telecamera,
e la modalità LINE che imposta la sincronizzazione verticale
in base alla frequenza dellalimentazione esterna. Se
selezionate LINE e premete il pulsante ENTER, apparirà la
schermata LL-PHASE dalla quale potrete regolare la fase del
LINE LOCK. Potete specificare il livello di fase desiderato
allinterno dellopzione PHASE.
(LINE LOCK)
FASE ( 000) ----I----
RET
WHITE BAL
Allinterrno dellopzione WHITE BAL potete impostare la
funzione White Balance (bilanciamento del bianco), che vi
consentirà di vedere il colore bianco in maniera corretta sotto
una luce di qualsiasi temperatura. Se impostate lopzione
WHITE BAL su ATW, la telecamera controllerà
continuamente i cambiamenti nella temperatura del colore e
imposterà automaticamente il WHITE BAL di conseguenza.
Se impostate lopzione WHITE BAL su AWC, mettete un
pezzo di carta bianca davanti alla telecamera e premete il
pulsante ENTER: lAuto White Balance Control verrà attivato
una sola volta per stabilire la temperatura del colore e il
valore così rilevato verrà mantenuto immutato.
Se impostate lopzione WHITE BAL su MANUAL potrete
regolare a vostro piacimento il bilanciamento del bianco in
modo da tener conto delle attuali condizioni di illuminazione.
3200°K: selezionate 3200°K per impostare la
temperatura del colore a 3200°K.
5600°K: selezionate 5600°K per impostare la
temperatura del colore a 5600°K.
USER : selezionate USER per impostare la
temperatura del colore scegliendo i valori
appropriati dal diagramma RED e BLUE.
MANU: se selezionate lopzione MANU e premete il tasto
ENTER, apparirà una schermata dalla quale potrete
scegliere manualmente il bilanciamento del bianco.
Allinterno dellopzione PRESET, utilizzate i tasti LEFT e
RIGHT per selezionare 3200°K, 5600°K, o USER.
(SET UP)
ID CAMERA ON...
IRIS MANU...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO MANU...
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET OFF
PRESET ...
COLORE B/N COLORE
USCITA ESCI
Premete il
pulsante
ENTER
(ABB/MANUALE)
PRESET OFF(UTIL)..
ROSSO (-2C) ---I-----
BLU (-5B) -I-------
RET
23 24
I
AUTO FOCUS
Allinterno dellopzione AUTO FOCUS potete scegliere il
metodo di messa a fuoco tra AF, MF e ONEAF.
MOTION DET
Allinterno dellopzione MOTION DET potete impostare la
funzione rilevazione di movimento (Motion Detection), la
sensibilità di movimento, e larea di rilevazione del
movimento. Se impostate la funzione rilevazione del
movimento, potrete rilevare il movimento di un intruso ,
controllarlo attraverso il monitor e ottenerne la segnalazione
attraverso l'uscita ALARM OUT.
Premete il
pulsante
ENTER
(SET UP)
ID CAMERA ON...
IRIS MANU...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO MANU...
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET ON...
PRESET ...
COLORE B/N COLORE
USCITA ESCI
(ACTIVITY DET)
ZONA PRESET...
SENSIBILITA' MEDIO
RET
Se dal menu COLOR/BW AUTO impostate la funzione ALARM su ON
mentre la funzione MOTION DET è su ON, la porta in uscita di ALARM
non invierà alcun segnale.
AF: messa a fuoco automatica attraverso un controllo
continuo dello schermo in modalità AUTO FOCUS. Non
elabora i comandi in entrata del pulsante FOCUS perché
mette a fuoco automaticamente durante lo zoom.
MF: se selezionate MF potrete regolare manualmente la
messa a fuoco.
ONEAF: mette a fuoco per circa 5
secondi solo quando lo ZOOM
viene spostato da Wide
(grandangolo) a Tele (teleobiettivo).
E uguale alla modalità MF mentre
è in STOP, e uguale alla modalità
AF dopo che lo ZOOM è stato
spostato su Tele.
(SET UP)
ID CAMERA ON...
IRIS MANU...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO MANU...
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET ON...
PRESET ...
COLORE B/N COLORE
USCITA ESCI
Premete il
pulsante
ENTER
(SPECIALE)
LINGUA ITALIANO
V-SYNC LINE...
TIPO CTRL A
RS-485 ...
PIP ON...
MIRROR OFF
D-ZOOM OFF
POSI/NEGA +
VEL ZOOM 3
DETTAGLIO ( 0) ----I--
RET
Attenzione: potrebbe verificarsi un errore di comunicazione
se collegate più di una telecamera impostata con lo stesso
indirizzo.
PIP
CTRL TYPE: potete selezionare le modalità A, B, C e D a
seconda dellingresso del controllo a distanza (vedi pag. 7)
RS-485: serve per impostare ADDRESS, PROTOCOL e
BAUD RATE della comunicazione RS-485. (BAUD RATE:
2400bps, 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps)
PIP: è la funzione Picture In Picture. Utilizzando lo Zoom
Digitale, consentirà di visualizzare una schermata ridotta
di 1/16 rispetto alla schermata principale. Se impostate
lopzione PIP su ON e premete il pulsante ENTER,
potrete stabilire la posizione della schermata PIP
utilizando i tasti UP, DOWN, LEFT e RIGHT.
*
Lopzione PIP non funziona con lotturatore a bassa velocità.
La funzione MIRROR non funziona allintenro della finestra PIP.
MIRROR: rovescia orizzontalmente il segnale video in
uscita.
D-ZOOM: serve per impostare lingrandimento dello
Zoom Digitale. Il livello di ingrandimento può arrivare fino
a 10x.
POSI/NEGA: consente di visualizzare il segnale video in
uscita normalmente o al negativo.
ZOOM SPEED: allinterno dellopzione ZOOM SPEED
utilizzate i pulsanti LEFT e RIGHT per impostare la
velocità come segue:
1 : impiega circa 17 secondi per passare da un ingrandimento 1x a un 22x (velocità minima).
2 : impiega circa 10 secondi per passare da un ingrandimento 1x a un 22x (lento).
3 : impiega circa 6 secondi per passare da un ingrandimento 1x a un 22x (veloce).
4 : impiega circa 3 secondi per passare da un ingrandimento 1x a un 22x (velocità massima).
DETAIL: Regola la nitidezza.
* La funzione MOTION detection (Rilevamento movimento) opera in base alla
modifica della luminosità nellarea di impostazione. Per questo motivo, può
verificarsi un funzionamento scorretto a causa della differenza di luminosità
tra lo sfondo e loggetto inquadrato, lo stato di impostazione dellarea, ecc.
25
26
I
Premete il
pulsante
ENTER
Se selezionate un numero di preimpostazione e premete il tasto
ENTER apparirà una schermata come quella sopra.
PRESET NO. 0
PROG POSIZIONE
...
PRESET ID ON...
USCITA ESCI
POSITION SET: Selezionate POSITION SET per registrare
le posizioni di ZOOM e FOCUS.
PRESET ID: Selezionate PRESET ID per assegnare un ID
(numero identificativo) alle posizione di PRESET, come per
Camera ID.
Attraverso la funzione PRESET potete registrare fino a 128
posizioni dello ZOOM e del FOCUS. Potete utilizzare la
funzione PRESET una volta collegata la SCC-1000 allRS-485.
(PRESET MAPPA)
0 H 1 2 3 4
56789
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30 31 RET
RIT POS INIZ OFF
ID : PRESET Ø
PRESET
Premete il
pulsante
ENTER
(SET UP)
ID CAMERA ON...
IRIS MANU...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO MANU...
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET OFF
PRESET ...
COLORE B/N COLORE
USCITA ESCI
SIZE
POSIZIONE
SIZE
POSIZIONE
Utilizzate i
pulsanti UP,
DOWN, LEFT
e RIGHT
Se selezionate ON e premete il tasto ENTER apparirà la
schermata MOTION DET. Potete impostare su PRESET o su
USER larea alla quale verrà applicata la funzione di rilevazione
del movimento. Se impostate lopzione AREA su PRESET, la
funzione di rilevazione del movimento verrà applicata alle aree
preimpostate secondo la configurazione di fabbrica. Se
impostate lopzione AREA su USER e premete il tasto ENTER,
potrete modificare la misura e la posizione dellarea e
selezionare la porzione dellinquadratura alla quale applicare la
funzione di rilevazione del movimento. Potete specificare la
misura dellarea utilizzando i tasti UP, DOWN, LEFT, e RIGHT.
Se larea non lampeggia, premete il tasto ENTER. Quando
larea comincia a lampeggiare, utilizzat i tasti UP, DOWN, LEFT,
e RIGHT per specificare la posizione dellarea. Utilizzate i tasti
ENTER e UP, DOWN, LEFT, e RIGHT per specificare la misura
dellarea e per posizionarla. Premete ancora il tasto ENTER per
uscire dal menu di impostazione AREA. Potete utilizzare
lopzione SENSITIVITY per stabilire la sensibilità della
rilevazione del movimento. Più alto è il valore, maggiore sarà la
sensibilità di rilevazione del movimento.
(PRESET MAPPA)
0 H 1 2 3 4
56789
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
30 31 RET
RIT POS INIZ OFF
ID : PRESET Ø
La funzione di ritorno nella posizione home (HOME
RETURN) è disponibile nelle telecamere con ROM
versione 1.2 o superiore. Per istruzioni relative all'uso
di questa funzione, consultare la pagina 33.
Allinterno dellopzione COLOR/BW potete impostare il Filtro IR
(infrarosso) su ON o su OFF. In modalità BW, il Filtro IR è spento e il
livello di sensibilità è innalzato fino a quello di una telecamera in bianco e
nero. In modalità COLOR, il filtro IR è attivo e lo schermo torna normale
quando il livello di sensibilità viene abbassato.
COLOR/BW
COLOR: Il Filtro IR è attivo e la schermata è normale.
BW: Il filtro IR è spento e la schermata è in bianco e nero. (la
sensibilità ad una luce bassa viene innalzata ad un livello pari a
quello di una telecamera in bianco e nero.)
AUTO: Selezionate AUTO per passare automaticamente dalla
modalità COLOR a quella BW a seconda della quantità di luce.
In condizioni di scarsa illuminazione, il Filtro IR viene disattivato
e la sensibilità alla luce bassa viene innalzata passando alla
modalità BW, ma in condizioni di luce brillante il Filtro IR viene
attivato e la sensibilità viene abbassata passando alla modalità
COLOR. Se selezionate AUTO e premete il tasato ENTER,
apparirà una schermata dalla quale potrete impostare le
funzioni ALARM ON/OFF, BURST ON / OFF, BW LEVEL e
DWELL TIME.
Lopzione COLOR/BW è disponibile sono nei modelli
SCC-C4203(P) e C4303(P).
27 28
I
EXIT
Lopzione EXIT serve per uscire dalla modalità Menu
Impostazioni e tornare alla modalità operativa normale.
QUIT: selezionate QUIT per ignorare tutte le modifiche che
avete effettuato e per ristabilire le impostazioni salvate
precedentemente.
SAVE: selezionate SAVE per salvare le impostazioni
modificate fino a questo punto.
PRESET: selezionate PRESET per ignorare tutte le
modifiche che avete apportato e ristabilire le impostazioni di
fabbrica.
Attenzione: se utilizzate una sorgente di luce a infrarossi in
modalità AUTO, potrebbero verificarsi disfunzioni nella
commutazione AUTO e nellAuto Focus.
In modalità AUTO, lAGC funzionerà ad alta velocità e non
potrete modificarlo manualmente, come indicato dal ---.
Premete il
pulsante
ENTER
(SET UP)
ID CAMERA OFF
IRIS MANU...
SHUTTER AUTO X4
MOVIMENTO NORM
BIL BIANCO MANU...
SPECIALE ...
AUTO FOCUS UNOAF
ACTIVITY DET OFF
PRESET ...
COLORE B/N AUTO...
USCITA ESCI
(BW SETUP)
ALLARME OFF
BURST ON
LIVELLO MEDIO
TEMPO DI SCAN S--I----L
RET
- ALARM ON: invia segnali attraverso la porta in uscita ALARM
in modalità BW.
- ALARM OFF: la porta in uscita ALARM è sincronizzata con la
funzione MOTION DET indipendentemente dalla modailità
COLOR/BW.
- BURST ON: il segnale di burst colore esce insieme al segnale
video composito in bianco e nero.
BURST OFF: il segnale di burst colore non viene posto in
uscita.
- LEVEL: potete impostare il livello di luminosità che cambia
dalla modalità COLOR a quella BW secondo tre gradi: LOW,
MEDIUM, e HIGH.
- DWELL TIME: impostate il tempo di HOLDING (attesa) per
passare dalla modalità COLOR a quella BW secondo i
cambiamenti nella quantità di luce. Potete fissare il tempo di
HOLDING (attesa) a 10sec (S), 30sec, 60sec o 300sec (L).
Nei condizioni della luce bassa da trasferiendo al modo
COLORE. Se seleziona AUTO e premere il tasto ENTER,
uno schermo da che può mettere il ALLARME ON/OFF,
BURST ON/OFF, B/N LIVELLO e TEMPO DI SCAN sarà
apparire.
29 30
I
SCC-C4201P/C4203P
Voce Descrizione
Note
- Telecamera zoom 22x
- DC 12V ±10%
- 5.0 W
- Sistema a colori standard PAL
- CCD IT da 1/4 di pollice
- 752(H)x582(V)
- Linea 625, interlacciamento 2:1
- orizzontale: 15.625 Hz (INT)
- verticale 50 Hz (INT)
- Solo INT
- 480 linee TV
- 52dB(AGC OFF)
- 0.3Lux(Senso Sopra X4)
(0.01Lux)
- B/N(SCC-C4203P):0.4Lux
(0.003Lux)
- ATW/AWC/modlità manuale (3200°K,
5600°K, Controllo del gain
- Segnale video composito: 1.0 Vp-p
75ohms/BNC
- Obiettivo telescopico 22x integtrato
- Lunghezza focale: da 3,6 a 79,2 mm
- Apertura: F1,6(Wide), F3,8(Tele)
- Filtro IR acceso/spento (solo per il modello
SCC-C4203P)
- Off, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K,
/10K sec
- off/on (impostazione dellarea)
- off/Auto2x~128x/fix 2x~128x
- off/on (x10), PIP
- off/on (impostazione dellarea e della
sensibilità)
-14°F~+122°F, ~90%
- 59,5 x 60,5 x 109,5mm
- 375g
Prodotto
Alimentazione
Consumo
Sistema di trasmissione
Schermo
Pixel reali
Metodo di scansione
Frequenza di linea
Metodo di sincronizzazione
Definizione
Rapporto segnale/disturbo
Illuminazione minima
Bilanciamento del bianco
Uscita del segnale
Obiettivo
Otturatore elettronico
Compensazione del controluce
Sense Up
Zoom digitale
Rilevazione del movimento
Temperatura ed umidità
operative
Dimensioni
Peso
Dati tecnici
5
SCC-C4201/C4203
Voce Descrizione
Note
- Telecamera zoom 22x
- DC 12V ±10%
- 5.0W
- Sistema a colori standard NTSC
- CCD IT da 1/4 di pollice
- 768(H)x494(V)
- Linea 525, interlacciamento 2:1
- orizzontale: 15.734 Hz (INT)
- verticale 59,94 Hz (INT)
- Solo INT
- 480 linee TV
- 52dB(AGC OFF)
- 0.3Lux(Senso Sopra X4)
(0.01Lux)
- B/N(SCC-C4203):0.4Lux
(0.003Lux)
- ATW/AWC/modlità manuale (3200°K,
5600°K, Controllo del gain R/B)
- Segnale video composito: 1.0 Vp-p
75ohms/BNC
- Obiettivo telescopico 22x integtrato
- Lunghezza focale: da 3,6 a 79,2 mm
- Apertura: F1,6(Wide), F3,8(Tele)
- Filtro IR acceso/spento (solo per il modello
SCC-C4203)
- Off, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K,
/10K sec
- off/on (impostazione dellarea)
- off/Auto2x~128x/fix 2x~128x
- off/on (x10), PIP
- off/on (impostazione dellarea e della
sensibilità)
- 14°F~+122°F, ~90%
- 59,5 x 60,5 x 109,5mm
- 375g
Prodotto
Alimentazione
Consumo
Sistema di trasmissione
Schermo
Pixel reali
Metodo di scansione
Frequenza di linea
Metodo di sincronizzazione
Definizione
Rapporto segnale/disturbo
Illuminazione minima
Bilanciamento del bianco
Uscita del segnale
Obiettivo
Otturatore elettronico
Compensazione del controluce
Sense Up
Zoom digitale
Rilevazione del movimento
Temperatura ed umidità
operative
Dimensioni
Peso
31
Dati tecnici
32
I
SCC-C4301P/C4303P
Voce Descrizione
Note
- Telecamera zoom 22x
- AC 24V (60Hz) or DC 12V ± 10%
- 5.5 W
- Sistema a colori standard PAL
- CCD IT da 1/4 di pollice
- 752(H)x582(V)
- Linea 625, interlacciamento 2:1
- Orizzontale: 15.625 Hz (INT), 15.625 Hz(L/L)
- Verticale 50 Hz (INT), 50 Hz(L/L)
- INT/Line Lock
- 480 linee TV
- 52dB(AGC OFF)
- 0.3Lux(Senso Sopra X4)
(0.01Lux)
- B/N(SCC-C4303P):0.4Lux
(0.003Lux)
- ATW/AWC/modalità manuale (3200°K,
5600°K, Controllo del gain R/B)
- Segnale video composito: 1.0 Vp-p
75ohms/BNC
- Obiettivo telescopico 22x integtrato
- Lunghezza focale: da 3,6 a 79,2 mm
- Apertura: F1,6(Wide), F3,8(Tele)
- Filtro IR acceso/spento (solo per il modello
SCC-C4303)
- Off, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K,
/10K sec
- off/on (impostazione dellarea)
- off/Auto2x~128x/fix 2x~128x
- off/on (x10), PIP
- off/on (impostazione dellarea e della
sensibilità)
- 14°F~+122°F, ~90%
- 59,5 x 60,5 x 143mm
- 500g
Prodotto
Alimentazione
Consumo
Sistema di trasmissione
Schermo
Pixel reali
Metodo di scansione
Frequenza di linea
Metodo di sincronizzazione
Definizione
Rapporto segnale/disturbo
IIlluminazione minima
Bilanciamento del bianco
Uscita del segnale
Obiettivo
Otturatore elettronico
Compensazione del controluce
Sense Up
Zoom digitale
Rilevazione del movimento
Temperatura ed umidità operative
Dimensioni
Peso
SCC-C4301/C4303
Voce Descrizione
Note
- Telecamera zoom 22x
- AC 24V (60Hz) or DC 12V ± 10%
- 5.5 W
- Sistema a colori standard NTSC
- CCD IT da 1/4 di pollice
- 768(H)x494(V)
- Linea 525, interlacciamento 2:1
- Orizzontale: 15.734 Hz (INT), 15.750
Hz(L/L)- verticale : 59.94Hz(INT) 60Hz(L/L)
- IVerticale 59,94 Hz (INT), 60 Hz(L/L)
- INT, Line Lock
- 480 linee TV
- 52dB(AGC OFF)
- 0.3Lux(Senso Sopra X4)
(0.01Lux)
- B/N(SCC-C4303):0.4Lux
(0.003Lux)
- ATW/AWC/modlità manuale (3200°K,
5600°K, Controllo del gain R/B)
- Segnale video composito: 1.0 Vp-p
75ohms/BNC
- Obiettivo telescopico 22x integtrato
- Lunghezza focale: da 3,6 a 79,2 mm
- Apertura: F1,6(Wide), F3,8(Tele)
- Filtro IR acceso/spento (solo per il modello
SCC-C4303)
- Off, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1K, 1/2K, 1/4K,
/10K sec
- off/on (impostazione dellarea)
- off/Auto2x~128x/fix 2x~128x
- off/on (x10), PIP
- off/on (impostazione dellarea e della
sensibilità)
- 14°F~+122°F, ~90%
- 59,5 x 60,5 x 143mm
- 500g
Prodotto
Alimentazione
Consumo
Sistema di trasmissione
Schermo
Pixel reali
Metodo di scansione
Frequenza di linea
Metodo di sincronizzazione
Definizione
Rapporto segnale/disturbo
Illuminazione minima
Bilanciamento del bianco
Uscita del segnale
Obiettivo
Otturatore elettronico
Compensazione del controluce
Sense Up
Zoom digitale
Rilevazione del movimento
Temperatura ed umidità
operative
Dimensioni
Peso
34
I
33
Altre
6
1: Quando il menu è disattivato ("off"), se la tensione viene
applicata per meno di 2 secondi, la funzione AF verrà
attivata; nel caso in cui la tensione venga applicata per
più di 2 secondi, il menu verrà attivato ("on"). Con il menu
attivato ("on"), in caso di applicazione della tensione,
verrà attivata la funzione INVIO.
2: Se la tensione viene applicata per più di 2 secondi, la
telecamera ritornerà nella posizione home specificata
(PRESET 0).
Terminali remoti ZOOM/MESSA A FUOCO
Questi terminali servono per attivare le funzioni
ZOOM/FOCUS, CONTROLLO MENU, RITORNO NELLA
POSIZIONE HOME e AF per mezzo di un controller
esterno. A seconda della condizione di ingresso, i
terminali possono essere impostati su una delle quattro
modalità seguenti: A, B, C e D. (SPECIALE - TIPO CTRL)
(Limiti della tensione di esercizio: +3V~+13V, -3V~-13V)
1) La tensione può essere applicata al terminale
ZOOM o FOCUS, ma non a entrambi.
2) In caso di applicazione simultanea della tensione ai
terminali ZOOM e FOCUS
1: Con il MENU ATTIVATO questi tasti sono utilizzati per
controllare la funzione ZOOM/MESSA A FUOCO, mentre
con il MENU DISATTIVATO sono utilizzati come tasti SU,
GIÙ, SINISTRA E DESTRA.
+6V
-6V
+6V
-6V
-6V
+6V
-6V
+6V
+6V
+6V
-6V
-6V
-6V
-6V
+6V
+6V
A
B
C
D
Codice
Funzione*
1
TELEOBIETTIVO (Su)
Terminale ZOOM
Terminale FOCUS
GRANDANGOLO (Giù)
VICINO (Sinistra)
LONTANO (Destra)
+6V
-6V
+6V
-6V
+6V
+6V
-6V
-6V
-6V
+6V
-6V
+6V
-6V
-6V
+6V
+6V
A
B
C
D
Codice
Funzione
Terminale ZOOM
Terminale FOCUS
Terminale ZOOM
Terminale FOCUS
INVIO/AF*
1
RITORNO NELLA POSIZIONE INIZIALE*
2
RITORNO NELLA POSIZIONE HOME
Nel caso in cui non venga premuto alcun tasto per un
determinato periodo di tempo, la telecamera ritornerà
automaticamente nella posizione home specificata. La
posizione home corrisponde alla posizione PRESET 0. Nel
caso in cui la posizione PRESET 0 non sia stata salvata, la
funzione di RTT POS INIZ non sarà attiva.
Impostazione del tempo di ritorno nella posizione home
OFF 1 MIN 2 MIN 3 MIN~60 MIN 2ZORA
3ZORA~12ZORA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung C4203(P) Manuale utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per