Vermeiren Kim Manuale utente

Tipo
Manuale utente
All
rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite
du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide
de systèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in
enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen
Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione
scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o
distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente
manual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la
edición, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie
może być wnież przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických
systémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: D, 2019-03
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : D, 2019-03
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: D, 2019-03
DE
Hinweiser den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: D, 2019-03
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: D, 2019-03
ES
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: D, 2019-03
PL
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi być
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: D, 2019-03
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento vod k obsluze je součás
dodávky a musí být součástí každého
prodaného produktu.
Verze: D, 2019-03
© Vermeiren Group, 2019
Kim
2019-03
1
Contents
1. Technical details ............................................................. 2
2. Components .................................................................... 2
3. Explanation of symbols ................................................... 2
4. Check after delivery......................................................... 2
5. Intended use ................................................................... 2
6. Assembly / Dismantling ................................................... 2
7. Folding / Unfolding pedal exerciser.................................. 3
8. Mounting calorie meter .................................................... 3
9. Working calorie meter ..................................................... 3
10. Exercises of the legs ....................................................... 4
11. Resistance adjustment .................................................... 4
12. Safety instructions ........................................................... 4
13. Maintenance, inspection, cleaning ................................... 4
Table des matières
1. Caractéristiques techniques ............................................ 5
2. Composants .................................................................... 5
3. Explication des symboles ................................................ 5
4. Contrôle lors de la réception ............................................ 5
5. Utilisation ........................................................................ 5
6. Montage / Démontage ..................................................... 5
7. Pliez / dépliez le pédalier ................................................. 6
8. Montez le calorimètre ...................................................... 6
9. Fonctionnement calorimètre ............................................ 6
10. Exercises du jambe ......................................................... 6
11. Réglage de résistance ..................................................... 7
12. Consignes de sécurité ..................................................... 7
13. Maintenance, Inspection, Entretien ................................. 7
Inhoudsopgave
1. Technische gegevens ..................................................... 8
2. Onderdelen ..................................................................... 8
3. Gebruikte symbolen ........................................................ 8
4. Controle bij ontvangst ...................................................... 8
5. Gebruik ........................................................................... 8
6. Montage / Demontage ..................................................... 8
7. Opvouwen / openvouwen pedaal trainer.......................... 9
8. Monteren calorimeter ...................................................... 9
9. Werking calorimeter ........................................................ 9
10. Trainingen voor de benen.............................................. 10
11. Instelling van de weerstand ........................................... 10
12. Veiligheidsinstructies ..................................................... 10
13. Onderhoud, inspectie, schoonmaken ............................ 10
Inhalt
1. Technische Daten ......................................................... 11
2. Bauteile ......................................................................... 11
3. Zeichenerklärung .......................................................... 11
4. Prüfungen nach der lieferung ........................................ 11
5. Zweckbestimmung ........................................................ 11
6. Zusammenbau / Zerlegen ............................................. 11
7. Zusammen- und Aufklappen des
Bewegungstrainers ....................................................... 12
8. Montieren Kalorimeter ................................................... 12
9. Funktion Kalorimeter ..................................................... 12
10. Beinübungen ................................................................. 13
11. Einstellung Widerstand .................................................. 13
12. Sicherheitsanweisungen ............................................... 13
13. Wartung, Inspektion, Pflege .......................................... 14
Indice
1. Dati tecnici .................................................................... 15
2. Componenti .................................................................. 15
3. Significato dei simboli ................................................... 15
4. Controllo dopo la consegna .......................................... 15
5. Utilizzo previsto ............................................................ 15
6. Assemblaggio / Smontaggio ......................................... 15
7. Aprire / chiusura della pedaliera.................................... 16
8. Montaggio del misuratore di calorie .............................. 16
9. Funzionamento del misuratore di calorie ...................... 16
10. Esercizi per le gambe ................................................... 17
11. Regolazione della resistenza ........................................ 17
12. Istruzioni per la sicurezza ............................................. 17
13. Manutenzione, Controllo, Pulizia ................................... 17
Índice
1. Datos técnicos .............................................................. 18
2. Componentes ............................................................... 18
3. Explicación de los símbolos .......................................... 18
4. Comprobación tras la entrega ....................................... 18
5. Uso previsto ................................................................. 18
6. Montaje / Desmontaje ................................................... 18
7. Desplegar / plegar el pedal de ejercicios ...................... 19
8. Montar el contador de calorías ..................................... 19
9. Funcionamiento del contador de calorías...................... 19
10. Exercicio para las piernas ............................................. 20
11. Ajuste para la resistencia .............................................. 20
12. Instrucciones de seguridad ........................................... 20
13. Mantenimiento, Inspección, Cuidados .......................... 20
Spis treści
1. Dane techniczne ........................................................... 21
2. Elementy składowe ....................................................... 21
3. Objaśnienie symboli ..................................................... 21
4. Kontrola po dostawie .................................................... 21
5. Przeznaczenie .............................................................. 21
6. Montaż / Demontaż ...................................................... 21
7. Składanie i rozkładanie rotora ....................................... 22
8. Montaż licznika kalorii ................................................... 22
9. Działanie licznika kalorii ................................................ 22
10. Ćwiczenia kończyn dolnych .......................................... 23
11. Regulacja oporu Rotora ................................................ 23
12. Instrukcje bezpieczeństwa ............................................ 23
13. Konserwacja, Kontrola, Pielęgnacja .............................. 23
Obsah
1. Technické údaje ........................................................... 24
2. Komponenty ................................................................. 24
3. Vysvětlivky symbolů...................................................... 24
4. Kontrola při doručení .................................................... 24
5 Určení produktu ............................................................ 24
6. Montáž/demontáž ......................................................... 24
7. Složení/rozložení šlapacího trenažéru .......................... 25
8. Namontování kalorimetru .............................................. 25
9. Práce s kalorimetrem .................................................... 25
10. Cvičení nohou .............................................................. 26
11. Nastavení odporu ......................................................... 26
12. Bezpečnostní pokyny.................................................... 26
13. Údržba, kontrola, čištění ............................................... 26
EN
FR
NL
DE
IT
S
PL
CS
Kim
2019-03
15
EN
NL
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
Pedaliera meccanica Kim
1. Dati tecnici
L AVVERTENZA: Pericolo di limiti non sicuri.
Utilizzare solo nei limiti descritti nel presente
manuale.
Produttore
Vermeiren
Tipo
Pedaliera meccanica
Modello
Kim
Larghezza 400 mm
Lunghezza 500 mm
Altezza 300 mm
Larghezza ripiegata 400 mm
Lunghezza ripiegata 300 mm
Altezza ripiegata
(misuratore di calorie,
bottone di accensione della
regolazione rimosso,
gambe piegate)
170 mm
Peso
2,35 kg
Portata massima max.
50 kg
Temperatura conservazione
+5°C - +41°C
La casa produttrice si riserva il diritto di apportare
modifiche tecniche. Tolleranza +/- 15 mm / kg
Ringraziamo per la fiducia accordataci con l’acquisto
di un articolo di nostra produzione.
Prima di utilizzare la pedaliera meccanica leggere
attentamente le presenti istruzioni, allo scopo di
acquisire familiarità con il prodotto.
Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi al rivenditore
specializzato.
Per individuare il centro assistenza o il rivenditore
specializzato più vicino, contattare il centro Vermeiren.
I pazienti con problemi di vista possono contattare il
rivenditore per le istruzioni d'uso.
2. Componenti
1. Telaio di base
2. Pedali
3. Manopole a stella regolabili
4. Perno di bloccaggio
5. Misuratore di calorie
6. Targhetta di identificazione
3. Significato dei simboli
Peso massimo
Conformità CE
4. Controllo dopo la consegna
Disimballare il prodotto e verificare che tutti i
componenti siano stati consegnati. Devono essere
incluse le parti seguenti:
Telaio della padaliera con n.2 pedali
Manopole a stella regolabili (resistenza)
Misuratore di calorie (senza batteria)
Manuale di istruzioni
Verificare che non si siano prodotti danni durante il
trasporto. In tal caso procedere come segue:
Rivolgersi al corriere.
Far certificare i danni
Informare immediatamente il corriere.
5. Utilizzo previsto
La pedaliera meccanica deve essere utilizzata da una
persona sola.
La pedaliera deve essere utilizzata all’interno.
La struttura della pedaliera meccanica consente pieno
uso agli anziani o durante la riabilitazione a domicilio.
La pedaliera meccanica può aumentare la flessibilità
esercitando le articolazioni della parte inferiore del
corpo ( esercizi delle gambe).
La pedaliera meccanica non deve essere utilizzata dai
bambini come giocattolo.
La pedaliera deve essere utilizzata su superfici
orizzontali,asciutte e liscie.
La casa costruttrice non può essere ritenuta
responsabile per danni causati da mancanza di
manutenzione adeguata o risultanti dal mancato
rispetto delle istruzioni contenute nel presente
manuale.
6. Assemblaggio /Smontaggio
6.1. Assemblaggio della pedaliera
Aprire il pedaliera.
Montare la manopole a stella di regolazione
sula pedaliera.
Montare la misuratore di calorie
sula pedaliera.
6.2. Smontaggio della pedaliera
Rimuovere la manopole a stella di regolazione
dalla pedaliera.
Rimuovere la misuratore di calorie dalla
pedaliera.
Chiusura della pedaliera.
Modello
1
2
3
4
5
6
Kim
2019-03
16
EN
NL
IT
7. Aprire / chiusura della pedaliera
L ATTENZIONE: Rischio di intrappolamento
Tenere le dita, vestiti , gioielli e quant’altro
lontano dalle parti mobili della pedaliera
(chiudere i pedali e la parte alta del telaio
quando si richiude la pedaliera).
Durante il trasporto in auto la pedaliera deve
essere chiusa.
7.1. Aprire il pedaliera
Aprire i pedali (2) all’esterno fino a quando i
perni di chiusura (1) si incastrano
automaticamente nel foro.
Assicurarsi che i pedali (2) siano fissati e non si
muovano.
7.2. Chiusura della pedaliera
Premere sulle perno di bloccaggio (1).
Piegare i pedali all’interno (2).
8. Montaggio del misuratore di calorie
Infilare la manopola a stella (3) nel foro per il
fissaggio del conta calorie (4).
Avvitare la manopola a stella alla pedaliera, così
da fissare il conta calorie.
Fissare il fermaglio (5) del conta calorie al tubo
del telaio della pedaliera (6).
9. Funzionamento del misuratore di
calorie
Premere il tasto rosso
per attivare il misuratore o
per iniziare a pedalare.
Quando si inizia a pedalare il
misuratore di calorie si attiva
automaticamente.
Il misuratore si
spegne automaticamente
dopo 4/5 minuti.
Quando si pedala lo
STOP sparisce, e tutte le
funzioni iniziano con il calcolo delle calorie.
Se si smette di pedalare dopo 4 secondi lo STOP
riapparirà e verranno eliminate le funzioni di
calcolo.
Il misuratore di calorie ha 4 differenti funzioni:
CNT: Indica il totale delle pedalate ((contando
quante volte la calamita sul pedale passa davanti
al misuratore di calorie) per ogni sessione di
esercizi)
TOT.CNT: Indica il totale delle rotazioni dei pedali
( pedalate) su diverse sessioni di esercizi.
CAL: Indica le calorie consumate durante
l’esercizio.
TIME (di azione): Indica il tempo totale degli
esercizi.
Premere il bottone rosso prt passare alla funzione
successiva (TOT.CNT, CAL, TIME). Sul display
comparirà sempre la funzione CNT.
Premere il bottone rosso per 4 secondi per
azzerare le funzioni (CNT, CAL, TIME). La
funzione TOT.CNT non si azzera. Quando si è
azzerato tutto, si può iniziare un’altra sessione di
esercizi.
SCAN: Premere il bottone rosso per selezionare
la funzione scan. Quando la freccia punta su
SCAN significa che è stato selezionata la
modali SCAN. Ora il display va
automaticamente a tutte le fuonzioni (TIME,
TOT.CNT, CAL), mostrandole tutte
consecutivamente.
Quando si toglie la batteria tutti i dati (TIME,
TOT.CNT, CNT, CAL) potrebbe andare persi.
Rimettere la batteria per avere nuovamente un
buon risultato sul display, qualora si leggesse
male. Utilizzare una batteria da 1,5 V.
3
4
6
5
Kim
2019-03
17
EN
NL
IT
10. Esercizi per le gambe
L ATTENZIONE: Rischio di caduta Rimanere
sempre seduti durante gli esercizi. Non stare in
pedii sulla pedaliera.
L ATTENZIONE: Rischio di caduta – Siate sicuri
che la sedia non si muova. Se la sedia ha le ruote,
assicurarsi che i freni siano azionati.
L ATTENZIONE: Rischio di caduta Indossate
scarpe adatte che non scivolino sui pedali
(preferibilmente con suole di gomma ).
L ATTENZIONE: Rischio di ustioni Non
afferrare la pedaliera dal tubo dopo l'esercizio,
poiche' potrebbe essere calda a cause del
movimento.
Posizionare la pedaliera su una superficie
orizzontale e liscia, direttamente di fronte alla
sedia.
Sedetevi comodamente su una sedia fissa.
Mettete i piedi sui pedali.
Ora potete cominciare l’eserscizio pedalando.
11. Regolazione della resistenza
Girare la manopola della regolazione per regolare la
resistenza dei pedali.
Girare in senso orario (direzione +):
la resistenza aumenta – la pedalata è più pesante.
Girare in senso antiorario (direzione -): la resistenza
diminuisce – la pedalata è più leggera
12. Istruzioni per la sicurezza
Consultare il medico specialista prima di
utilizzare la pedaliera meccanica.
Smettere gli esercizi e consultare
immediatamente il medico in caso di vertigini,
dolori muscolari e/o articolari, dolori al petto.
Riscaldare e stirare i muscoli per almeno 5 minuti
prima di iniziare gli esercizi.
Gli esercizi vanno eseguiti lentamente ed in
maniera controllata.
Non stancatevi troppo.
Non sovaraccaricare la pedaliera. La portata
massima è di Kg.50.
Utilizzare la pedaliera su superifici orizzontali,
asciutte, liscie ed all’interno.
Mantenere una distanza di sicurezza di 1 mt dalla
pedaliera, avendo la certezza che questa area
rimanga libera per tutta la durata degli esercizi.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. La
pedaliera non deve essere utilizzata come
giocattolo.
Se la pedaliera viene utilizzata da o vicino a
bambini, invalidi o disabili, è necessaria la
supervisione di un adulto.
Pericolo di ustioni. Prestare attenzione durante
l'uso in ambienti caldi o freddi (esposizione al
sole, freddo estremo, sauna, ecc.) per un
determinato periodo di tempo e quando si tocca il
dispositivo.
Allontanare le dita dai componenti della pedaliera
mentre si richiude.
Tenere dita, vestiti, gioielli e quant’altro lontano
dalle parti mobili della pedaliera.
Indossare vestiti comodi ed indicati durante
l’utilizzo della pedaliera.
Essere sicuri di indossare scarpe adatte che non
scivolino sui pedali.
Essere sicuri che la sedia su cui sedete non si
muova durante l’esercizio.
Non stare fermi in piedi sulla pedaliera.
Non utilizzare la pedaliera quando non funziona
correttamente.
La casa costruttrice declina ogni garanzia e
responsabilità in caso di uso improprio e di
mancata esecuzione dei controlli prescritti nelle
istruzioni per luso La casa costruttrice declina
ogni garanzia e responsabilità in caso di uso
improprio e di mancata esecuzione dei controlli
prescritti nelle istruzioni per l'uso.
13. Manutenzione, Controllo, Pulizia
Per il manuale di manutenzione delle pedaliera
meccanica consultate il sito web Vermeiren:
www.vermeiren.be.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Vermeiren Kim Manuale utente

Tipo
Manuale utente