Vermeiren Nathalie Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Instructions to the specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold.
Version: D, 2016-04
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
Version : D, 2016-04
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre
procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: D, 2016-04
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de
schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt,
gekopieerd of verspreid.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen.
Version: D, 2016-04
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne
schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt
oder verbreitet werden.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto.
Versione: D, 2016-04
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro
procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi
elettronici.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados
El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan.
Versión: D, 2016-04
Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro
procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: D, 2016-04
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez
pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów
elektronicznych.
© N.V. Vermeiren N.V. 2016
Nathalie
2016-04
1
Contents
1. Technical details .................................................. 2
2. Components ......................................................... 2
3. Check after delivery ............................................. 2
4. Intended use ........................................................ 2
5. Assembly / Dismantling ........................................ 2
5.1. Assembly pedal exerciser .......................... 2
5.2. Dismantling pedal exerciser ....................... 2
6. Exercises of the legs ............................................ 3
7. Resistance adjustment ......................................... 3
8. Safety instructions ................................................ 3
9. Maintenance, Inspection, Cleaning ...................... 3
Table des matières
1. Caractéristiques techniques ................................. 4
2. Composants ......................................................... 4
3. Contrôle à la réception ......................................... 4
4. Utilisation ............................................................. 4
5. Montage / Démontage ......................................... 4
5.1. Montage du pédalier ................................... 4
5.2. Démontage du pédalier .............................. 4
6. Exercices ............................................................. 5
7. Réglage de résistance ......................................... 5
8. Directives en matière de sécurité......................... 5
9. Entretien ............................................................... 5
Inhoudsopgave
1. Technische gegevens .......................................... 6
2. Componenten ...................................................... 6
3. Controle bij ontvangst .......................................... 6
4. Gebruik ................................................................ 6
5. Montage / Demontage ......................................... 6
5.1. Montage pedaal trainer .............................. 6
5.2. Demontage pedaal trainer .......................... 6
6. Trainingen voor de benen .................................... 7
7. Instelling van de weerstand ................................. 7
8. Veiligheidsinstructies ........................................... 7
9. Onderhoud, Inspectie, Schoonmaken.................. 7
Inhalt
1. Technische Daten ................................................ 8
2. Komponenten ....................................................... 8
3. Empfangskontrolle ............................................... 8
4. Zweckbestimmung ............................................... 8
5. Montage / Demontage ......................................... 8
5.1. Montage Bewegungstrainer ....................... 8
5.2. Demontage Bewegungstrainer ................... 8
6. Beinübungen ........................................................ 9
7. Einstellung Widerstand ........................................ 9
8. Sicherheitshinweise ............................................. 9
9. Pflege ................................................................... 9
Indice
1. Dati tecnici ......................................................... 10
2. Componenti ........................................................ 10
3. Controllo alla ricezione ....................................... 10
4. Campo d'impiego ............................................... 10
5. Montaggio / Smontaggio .................................... 10
5.1. Montaggio della pedaliera ........................ 10
5.2. Smontaggio della pedaliera ...................... 10
6. Esercizi per la gambe ........................................ 11
7. Regolazione della resistenza ............................. 11
8. Indicazioni di sicurezza ...................................... 11
9. Manutenzione, Controllo, Pulizia ....................... 11
Índice
1. Datos téchnicos ................................................. 12
2. Componentes .................................................... 12
3. Comprobaciíon tras la entrega .......................... 12
4. Uso previsto ...................................................... 12
5. Montaje / Desmontaje ....................................... 12
5.1. Montaje pedal de ejercicios ..................... 12
5.2. Desmontaje pedal de ejercicios ............... 12
6. Exercicio para las piernas ................................. 13
7. Ajuste para la resistencia .................................. 13
8. Instrucciones de seguridad ............................... 13
9. Cuidados ........................................................... 13
Spis treści
1. Dane techniczne ................................................ 14
2. Elementy składowe ........................................... 14
3. Po otrzymaniu proszę sprawdzić ....................... 14
4. Zastosowanie .................................................... 14
5. Montaż / Demontaż ........................................... 14
5.1. Montaż Rotora ......................................... 14
5.2. Demontaż Rotora ..................................... 14
6. Ćwiczenia kończyn dolnych .............................. 15
7. Regulacja oporu Rotora .................................... 15
8. Bezpieczeństwo ................................................ 15
9. Konserwacja ...................................................... 15
Nathalie
2016-04
10
ISTRUZIONI PER L’USO
Pedaliera meccanica Nathalie
1. Dati tecnici
L AVVERTENZA: Pericolo di limiti non
sicuri. Utilizzare solo nei limiti
descritti nel presente manuale.
Produttore
V
ermeiren
Indirizzo
V
ermeirenplein 1/15,
B-2920 Kalmthout
Tipo Pedaliera meccanica
Modello Nathalie
Larghezza 400 mm
Lunghezza 530 mm
Altezza 260 mm
Misura imballo 240 mm
Peso 1,95 kg
Portata massima
max. 50 kg
Temperatura
conservazione
+5°C - +41°C
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
tecniche.
Tolleranza ± 15 mm / kg
Ringraziamo per la fiducia accordataci con
l’acquisto di un articolo di nostra produzione.
Prima di utilizzare la pedaliera meccanica
leggere attentamente le presenti istruzioni,
allo scopo di acquisire familiarità con il
prodotto.
Le istruzioni contengono inoltre indicazioni per
la pulizia e la manutenzione della pedaliera.Si
prega di tenere presente che il rispetto di
queste indicazioni consentirà di mantenere la
pedaliera perfettamente efficiente e
funzionante anche dopo anni.
Per qualsiasi chiarimento rivolgersi al
rivenditore.
Per ricercare un centro assistenza o un
rivenditore specializzato nelle vicinanze,
contattare la filiale Vermeiren. Nell'ultima
pagina è presente una lista delle filiali
Vermeiren.
2. Componenti
3. Controllo alla ricezione
Disimballare il prodotto e verificare che la
spedizione sia completa. La fornitura
comprende:
Telaio della padaliera con n.2 pedali
Istruzioni per l’uso
Verificare che non si siano prodotti danni durante il
trasporto. In tal caso procedere come segue:
Sporgere reclamo al corriere
Far certificare i danni
Informare immediatamente il corriere.
4. Campo d’impiego
La pedaliera meccanica deve essere utilizzata
da una persona sola.
La pedaliera deve essere utilizzata all’interno.
La struttura della pedaliera meccanica
consente pieno uso agli anziani o durante la
riabilitazione a domicilio.
La pedaliera meccanica può aumentare la
flessibilità esercitando le articolazioni della
parte inferiore del corpo ( esercizi delle
gambe).
La pedaliera meccanica non deve essere
utilizzata dai bambini come giocattolo.
La pedaliera deve essere utilizzata su
superfici orizzontali,asciutte e liscie.
La casa costruttrice non può essere ritenuta
responsabile per danni causati dalla
mancanza di manutenzione adeguata o
risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni
contenute nel presente manuale.
5. Montaggio/Smontaggio
L ATTENZIONE: Non posizionare le dita
tra i componenti della pedaliera
meccanica.
L ATTENZIONE: Tenere le dita, vestiti e
gioielli o altro lontano dalle parti
mobili della pedaliera meccanica.
5.1. Montaggio della pedaliera
Montare la manopola di regolazione
sula pedaliera.
5.2. Smontaggio della pedaliera
Rimuovere la manopola di regolazione
dalla pedaliera.
2
1
3
1 = Telaio
2 = Pedali
3 = Manopola di
regolazione
Nathalie
2016-04
11
6. Esercizi per le gambe
L ATTENZIONE: Rischio di caduta –
Rimanere sempre seduti durante gli
esercizi. Non stare in pedii sulla
pedaliera.
L ATTENZIONE: Rischio di caduta –
Siate sicuri che la sedia non si muova.
Se la sedia ha le ruote, assicurarsi che
i freni siano azionati.
L ATTENZIONE: Rischio di caduta –
Indossate scarpe adatte che non
scivolino sui pedali ( preferibilmente
con suole di gomma ).
L ATTENZIONE: Rischio di ustioni – Non
afferrare la pedaliera dal tubo dopo
l'esercizio, poiche' potrebbe essere
calda a cause del movimento.
Posizionare la pedaliera su una
superficie orizzontale e liscia,
direttamente di fronte alla sedia.
Sedetevi comodamente su una
sedia fissa.
Mettete i piedi sui pedali.
Ora potete cominciare
l’eserscizio pedalando.
7. Regolazione della resistenza
Girare la manopola della regolazione per
regolare la resistenza dei pedali.
Girare in senso orario:
la resistenza aumenta
– la pedalata è più pesante.
Girare in senso antiorario:
la resistenza
diminuisce – la pedalata è più leggera
8. Indicazioni di sicurezza
Consultare il medico specialista prima di
utilizzare la pedaliera meccanica.
Smettere gli esercizi e consultare
immediatamente il medico in caso di
vertigini, dolori muscolari e/o articolari,
dolori al petto.
Riscaldare e stirare i muscoli per almeno
5 minuti prima di iniziare gli esercizi.
Gli esercizi vanno eseguiti lentamente ed
in maniera controllata.
Non stancatevi troppo.
Non sovaraccaricare la pedaliera. La
portata massima è di Kg.50.
Utilizzare la pedaliera su superifici
orizzontali, asciutte, liscie ed all’interno.
Mantenere una distanza di sicurezza di 1
mt dalla pedaliera, avendo la certezza
che questa area rimanga libera per tutta
la durata degli esercizi.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
La pedaliera non deve essere utilizzata
come giocattolo.
Se la pedaliera viene utilizzata da o
vicino a bambini, invalidi o disabili, è
necessaria la supervisione di un adulto.
Pericolo di ustioni. Prestare attenzione
durante l'uso in ambienti caldi o freddi
(esposizione al sole, freddo estremo,
sauna, ecc.) per un determinato periodo
di tempo.
Non posizionare le dita tra i
componenti della pedaliera meccanica.
Tenere le dita, vestiti e gioielli o altro
lontano dalle parti mobili della
pedaliera meccanica.
Indossare vestiti comodi ed indicati
durante l’utilizzo della pedaliera.
Essere sicuri di indossare scarpe adatte
che non scivolino sui pedali.
Essere sicuri che la sedia su cui sedete
non si muova durante l’esercizio.
Non stare fermi in piedi sulla pedaliera.
Non utilizzare la pedaliera quando non
funziona correttamente
La casa costruttrice declina ogni garanzia
e responsabilità in caso di uso improprio
e di mancata esecuzione dei controlli
prescritti nelle istruzioni per l’uso.
9. Manutenzione, Controllo,
Pulizia
Per il manuale di manutenzione delle
pedaliera meccanica consultate il sito
web Vermeiren: www.vermeiren.it.
Naam/Nom/Name
Name/Nome
Adres/Adresse/Address
Adresse/Indrizzo
Woonplaats/Domicile/Home
Wohnort/Citta
Artikel/Article/Article
Artikel/Articolo
Reeks nr./N° de série/Serie nr.
Serien-Nr./No. di serie
Aankoopdatum/Date d’achat/Date of purchase
Kaufdatum/Data di acquisto
Stempel verkoper/Timbre du vendeur
Dealer stamp/Händlerstempel
Timbro del rivenditore
B
A
ITALIANO
GARANZIA CONTRATTUALE
La carrozzine manuali sono garantite 5 anni, la carrozzine
ultra leggera 4 anni. Le carrozzine elettroniche, tricicli, letti
e altri prodotti: 2 anno contro tutti i difetti di costruzione o di
materiale (batterie 6 mesi). Multiposizioni 3 anni. Questa
garanzia e’ limitata alle sostituzione di parti riconosciute
difettose.
CONDIZIONI
Per far valere la garanzia, e’ necessario indirizzarla al vostro
distributore di fiducia che presentera’ al produttore il
tagliando.
RISERVE
Questa garanzia non potra’ essere applicata nei seguenti
casi:
- danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della
carrozzina,
- danno subito durante il trasporto,
- incidente o caduta,
- smontaggio, modifica, o riparazione effettuate in proprio,
- usura abituale della carrozzina,
- invio del tagliando di garanzia con la data di acquisto.
VERMEIREN
N.V. VERMEIREN N.V. Tel.: 00 32 (0)3 620 20 20
VERMEIRENPLEIN 1-15 Fax: 00 32 (0)3 666 48 94
B-2920 Kalmthout www.vermeiren.com
GARANTÍA
GARANTIE
WARRANTY
GARANTIE
GARANZIA
E-mail
Nombre/Nom/Name
Name/Nome
Dirección/Adresse/Address
Adresse/Indrizzo
Ciudad/Domicile/Home
Wohnort/Citta
Artículo/Article/Article
Artikel/Articolo
Núm. de serie/N° de série/Serie nr.
Serien-Nr./No. di serie
Fecha de adquisición/Date d’achat/Date of
purchase/Kaufdatum/Data di acquisto
Sello del distribuidor /Timbre du vendeur
Dealer stamp/Händlerstempel
Timbro del rivenditore
E-mail
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vermeiren Nathalie Manuale utente

Tipo
Manuale utente