AE EHT 150I Operating And Mounting Instructions Manual

Categoria
Scaldabagno
Tipo
Operating And Mounting Instructions Manual

Questo manuale è adatto anche per

BEDIENUNGS- UND MONTAGEANLEITUNG
OPERATING AND MOUNTING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L’USO E IL MONTAGGIO
Druckfester Elektro-Warmwasserbereiter
Pressure-proof electric water heater
Scaldacqua elettrico a prova di pressione
EHT
50l, 80l, 100l, 120l, 150l
Bitte um Weitergabe an den Benutzer!
Please pass on to the user!
Consegnare all’utente!
Druckfehler und Technische Änderungen vorbehalten.
Printing errors and technical changes reserved.
Con riserva di errori di stampa e di modiche tecniche.
Id-Nr.: 243648-1 • de-en-it
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
4
243648-1
GENTILE CLIENTE,
grazie per aver acquistato uno scaldacqua elettrico con accumulatore della nostra azienda.
Grazie della ducia!
Ha acquistato un apparecchio di forma piacevole, costruito in base allo stato più recente della tecnica
e conforme alle disposizioni vigenti. La smaltatura altamente tecnologica, costantemente sviluppata e il
continuo controllo della qualità durante la produzione, conferiscono ai nostri scaldacqua caratteristiche
tecniche che apprezzerà anche in futuro. L’isolamento in schiuma PU, ecologica, esente da CFC consente
di garantire un consumo energetico, necessario per il mantenimento della temperatura, estremamente
basso. La licenza ARA consente di smaltire l’imballaggio dell’apparecchio in modo corretto.
L’installazione e la prima messa in esercizio devono essere eseguite da un concessionario autorizzato in
base a queste istruzioni.
In questo opuscolo sono illustrate tutte le note importanti per un montaggio e un uso corretti. Tuttavia,
consigliamo di farsi spiegare e illustrare il funzionamento dell’apparecchio del concessionario.
Naturalmente, in caso di bisogno, potrà contattare anche il servizio assistenza e vendita della nostra
azienda.
Le auguriamo una lunga durata del suo scaldacqua elettrico!
INDICE DEI CAPITOLI PAGINA
1. Funzioni 31
2. Fabbisogno di acqua calda 31
3. Risparmio energetico 32
4. Consumo energetico per il mantenimento della temperatura 32
5. Utilizzo 32
6. Regolazione della temperatura 33
7. Requisti per il funzionamento 33
8. Note sul montaggio e sulla sicurezza 34
9. Schema dimensioni 35
10. Collegamento acqua sanitaria (resistente alla pressione) 36
11. Collegamento elettrico 38
11.1 Note generali 38
11.2 Schema di collegamento 38
12. Prima messa in funzione 39
13. Messa fuori funzione, svuotamento 39
14. Controllo, manutenzione, cura 40
15. Malfunzionamenti 40
Garanzia legale e contrattuale 41
Note 43
31
243648-1
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
1. FUNZIONI
L’acqua sanitaria, contenuta nella caldaia interna smaltata viene scaldata dal riscaldatore elettrico.
L’utente può preselezionare la temperatura desiderata con il regolatore. Il riscaldatore, per la durata
prevista dal competente ente per l’energia, viene acceso automaticamente attraverso il regolatore
della temperatura e dopo aver raggiunto la temperatura desiderata dell’acqua nell’accumulatore si
spegne. Se la temperatura dell’acqua scende, p.e. a causa di prelievo di acqua o di raffreddamento
naturale, (l’isolamento in schiuma PU esente da CFC, di qualità elevata, ritarda il raffreddamento)
il riscaldamento del dispositivo si riaccende no a che sarà raggiunta la temperatura dell’acqua
nell’accumulatore desiderata.
2. FABBISOGNO DI ACQUA CALDA
Il consumo domestico di acqua calda dipende dal numero di persone, dagli apparecchi sanitari
dell’appartamento o della casa, dall’isolamento, dalle tubature e dalle abitudini individuali dei
consumatori.
La tabella sottostante indica alcuni valori di massima sui consumi.
La temperatura dell’acqua fredda da miscelare è stata presunta in ca. 12 °C.
Fabbisogno acqua
calda in litri
portata bollitore neces-
saria in litri
a 37°C a 55°C a 80°C a 60°C
Bagno completo
150 - 180 55 - 66 78 - 94
Doccia
30 - 50 11 - 18 16 - 26
Lavaggio mani
3 - 6 1 - 2 1,6 - 3,1
Lavaggio testa (capelli corti)
6 - 12 3 - 4,4 4,2 - 6,3
Lavaggio testa (capelli lunghi)
10 - 18 3,7 - 6,6 5,2 - 9,4
Bidet
12 - 15 4,4 - 5,5 6,3 - 7,8
Lavastoviglie
per 2 persone al giorno 16 10 14
per 3 persone al giorno 20 12,5 18
per 4 persone al giorno 24 15,2 21,5
Cura della casa secchio acqua pulizie
10 6,3 9
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
32
243648-1
3. RISPARMIO ENERGETICO
I nostri scaldacqua elettrici con accumulatore, grazie all’isolamento in schiuma PU ecologica, esente
da CFC, di qualità elevata e al regolatore di temperatura incorporato consentono un reale risparmio
di energia.
Temperature dell’acqua nell’accumulatore basse sono particolarmente economiche. Pertanto
la temperatura regolabile in continuo, dovrebbe essere impostata alla temperatura effettivamente
necessaria per l’uso dell’acqua calda. Ciò consente un risparmio di corrente ed evita la formazione
di calcare nell’accumulatore.
4. CONSUMO ENERGETICO PER IL MANTENIMENTO DELLA
TEMPERATURA
Se si accende lo scaldacqua e dopo il processo di riscaldamento non si preleva acqua per un periodo
prolungato, ha luogo un raffreddamento, lento, ma costante dell’acqua nell’accumulatore, che parte
dalla supercie dell’apparecchio.
In base al tipo, alla dimensione, allo spessore e alla qualità dell’isolamento dell’accumulatore,
l’intensità e la velocità del raffreddamento variano.
Questo fatto viene misurato in un arco di 24 ore, con temperatura dell’acqua nell’accumulatore a
65 °C, contando il consumo energetico in kWh, necessario per mantenere costante la temperatura
dell’acqua durante questo periodo.
Contenuto nominale in litri 50 80 100 120 150
Consumo energetico per il mantenimento del
calore kWh/24h
0,72 0,95 1,08 1,23 1,45
5. UTILIZZO
I dispositivi di comando necessari per il funzionamento dello scaldacqua elettrico (manopola di
regolazione del regolatore di temperatura) sono raggruppati sulla parte inferiore dell’apparecchio.
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità
siche, sensoriali o psichiche limitate o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, senza il
controllo di una persona preposta o senza aver ricevuto istruzioni da questa sull’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere controllati per evitare che giochino con l’apparecchio.
33
243648-1
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
6. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
La manopola del regolatore della temperatura del riscaldatore elettrico ha 4 livelli principali
contrassegnati che sono:
Posizione: protezione da gelo dell’accumulatore (max. 30 °C)
ca. 40 °C, acqua tiepida
•• ca. 60 °C, acqua mediamente calda
Per escludere di scottarsi inavvertitamente con acqua
troppo calda si consiglia questa posizione. Con
questa impostazione il funzionamento è abbastanza
economico. Le perdite di calore sono esigue e si
forma poco calcare nella caldaia.
Basso consumo energetico per il mantenimento
della temperatura.
••• ca. 80 °C, acqua molto calda
Attenzione:
la regolazione della manopola contro l’arresto sinistro non determina la posizione zero né lo
spegnimento del riscaldatore.
Durante il funzionamento in posizione antigelo , l’acqua può scaldarsi no a 30 °C.
Con funzionamento con corrente diurna, la temperatura non dovrebbe superare l’impostazione
•• (ca. 60 °C).
In base all’isteresi del regolatore di temperatura (± 7 K) e a possibili perdite (raffreddamento delle
tubature) le indicazioni della temperatura hanno una precisione di ± 10 K.
7. REQUISITI PER IL FUNZIONAMENTO
Gli scaldacqua con accumulatore devono essere utilizzati esclusivamente in base alle condizioni
indicate sulla targhetta. La pressione in ingresso max. corrisponde alla pressione nominale indicata
sulla targhetta. Oltre alle disposizioni e alle norme nazionali riconosciute per legge, devono essere
osservate anche le condizioni per gli allacciamenti degli enti per l’energia elettrica e per l’acqua
oltre alle istruzioni di montaggio e di funzionamento. Il locale d’uso dell’apparecchio deve essere
protetto dal gelo. Il montaggio dell’apparecchio deve avvenire in un luogo facilmente accessibile in
caso di manutenzione, riparazione ed ev. sostituzione. Lo scaldacqua con accumulatore deve essere
collegato solo a tubature sse. In caso di acqua molto dura si consiglia di installare un decalcicatore
di quelli abitualmente disponibili in commercio ossia una temperatura dell’acqua di max. 60 °C
(posizione ••).
Per un funzionamento corretto è necessario l’uso di acqua potabile.
Per evitare l’eventuale ingresso di particelle estranee, consigliamo il montaggio di un ltro dell’acqua.
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
34
243648-1
8. NOTE SUL MONTAGGIO E SULLA SICUREZZA
a) Note importanti per il montaggio! Non piegare il gancio di sospensione
perché potrebbe rompersi. In caso di inosservanza esiste il pericolo di
lesioni a causa della possibile caduta dell’apparecchio.
b) Per il ssaggio del gancio di sospensione, ogni apparecchio viene fornito
con una guida a muro che deve essere ssata al muro con due viti e che
sosterrà l’apparecchio.
Sono previsti altri due punti di ssaggio con viti (in base allo schema delle
dimensioni con dimensioni dell’apparecchio) per la linguetta inferiore
dell’apparecchio, che ssa l’apparecchio contro il muro e ne impedisce
lo scivolamento. La staffa inferiore per il ssaggio a parete non ha una
funzione di sostegno, pertanto non può supportare un carico eccessivo. Il
sollevamento e/o spostamento dello scaldacqua elettrico mediante staffa
inferiore per il ssaggio a parete è vietato poiché può causarne il danneggiamento! Gli scaldacqua
previsti per essere appesi non devono essere montati in posizione orizzontale.
c) I ganci di ssaggio e con questi la misura A possono essere inseriti in altri fori del gancio, spostando
le viti sul retro dell’apparecchio, a distanza di 50 mm (solo 50 – 150 litri). Il gancio di ssaggio deve
sempre essere ssato alla parete posteriore del bollitore con almeno due viti.
Attenzione: utilizzare esclusivamente i ganci di ssaggio forniti dal produttore!
Il loro utilizzo è necessario per viti di ssaggio con momento torcente di 40-50 Nm, in caso di
variazione dell‘altezza di montaggio.
d) Per il montaggio osservare gli schemi di dimensione dell’apparecchio ed eventuali cartellini
riportanti indicazioni, allegati.
e) Attenzione: nella scelta della posizione di montaggio, la supercie di montaggio deve corrispondere
alle esigenze tecniche di carico e solidità, tenendo in considerazione il peso dello scaldacqua
compreso il peso dell’acqua (volume nominale) che dovrà contenere.
Fissaggi speciali: vedi ssaggio su pareti sottili e a softto.
f) Se uno scaldacqua viene rivestito o montato in luoghi stretti e piccoli o in intercapedini ecc., fare
assolutamente attenzione che il lato di collegamento dell’apparecchio (collegamenti dell’acqua,
collegamento elettrico o riscaldamento) siano liberamente accessibili e che non si crei un ristagno
di calore. Per lo smontaggio della angia riscaldante deve essere previsto uno spazio libero di 500
mm. Per il montaggio della guida a muro, al di sopra dell’apparecchio deve essere previsto uno
spazio libero di almeno 50 mm.
g) Per la scelta e la sequenza d’uso del materiale di installazione utilizzato dal committente (fare
particolare attenzione in caso di installazioni miste), è necessario osservare le regole della tecnica
in relazione ad eventuali possibili processi elettrochimici (corrosione contatti p.es. rame-acciaio).
Consigliamo il montaggio di avvitamenti isolanti.
h) In caso di acqua particolarmente dura, che necessita di soluzioni di installazione particolari, è
necessario vericare anche l’ev. necessità di esecuzioni speciali dello scaldacqua (richiedere
informazioni alle nostre rappresentanze o a noi direttamente).
i) Il riscaldatore è allestito con un limitatore di sicurezza della temperatura, che ad una temperatura
dell’acqua di max. 110 °C interrompe il riscaldamento dell’apparecchio (EN 60335 -2-21;
ÖVE-EW41, parte 2 (500) / 1971). La scelta dei componenti da collegare (tubi di collegamento,
combinazioni valvole di sicurezza ecc.) deve avvenire in modo che i componenti di collegamento in
caso di un eventuale malfunzionamento del regolatore della temperatura resistano a temperature
di 110 °C in modo da evitare danneggiamenti.
j) Il montaggio e l’installazione devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico
qualicato.
35
243648-1
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
9. SCHEMA DIMENSIONI
Contenuto
nominale in litri Versione
Misure in mm
Peso in kgH A B
B regolabile
da - a
50 Scaldacqua con accumulatore appeso 569 130 400 400 - 550 30
80 Scaldacqua con accumulatore appeso 760 280 400 400 - 550 40
100 Scaldacqua con accumulatore appeso 884 280 600 400 - 550 47
120 Scaldacqua con accumulatore appeso
1019 280 600 550 - 850 54
150 Scaldacqua con accumulatore appeso 1219 280 800 750 - 1000 64
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
36
243648-1
10. COLLEGAMENTO ACQUA SANITARIA (RESISTENTE ALLA
PRESSIONE)
In caso di raccorderia per i collegamenti dell’accumulatore non adatti o non funzionali e di superamento
della pressione di esercizio indicata, la garanzia dello scaldacqua è nulla.
Tutti gli scaldacqua che sulla targhetta riportano l’indicazione di una pressione nominale di 6 bar
(atü o kp/cm2) sono accumulatori a prova di pressione e possono essere collegati in modo sso
con una pressione delle tubature no a 5,5 bar (atü). Se la pressione delle tubature è maggiore, è
necessario montare un riduttore di pressione sulla linea dell’acqua fredda.
Il collegamento dell’acqua deve avvenire esclusivamente attraverso una valvola di sicurezza
a membrana sottoposta a idonea prova o attraverso una combinazione di valvola di sicurezza a
membrana – raccorderia di collegamento per accumulatori resistenti alla pressione!
La combinazione di valvola di sicurezza a membrana è composta da valvola di chiusura, controllo,
ritorno svuotamento e sicurezza con eliminazione dell’acqua di dilatazione e deve essere montata
fra afusso dell’acqua fredda e mandata dell’acqua fredda (blu) dell’accumulatore nella sequenza
indicata.
Fondamentalmente osservare quanto segue:
per consentire un funzionamento corretto della raccorderia di collegamento, eseguire il montaggio
esclusivamente in locali protetti da gelo. Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere aperto e
visibile, ossia la linea di scarico del raccogligocce (imbuto acqua di espansione) non deve portare
all’aperto, in modo che ev. gelo o sporcizia non possano provocare malfunzionamenti. Fare attenzione
che il recipiente raccogligocce non sia otturato.
Inoltre, fare attenzione che il tubo di scarico della valvola di sicurezza sia installato sempre con
inclinazione in discesa.
Fra la valvola di sicurezza e la mandata dell’acqua fredda non installare nessuna valvola o altro
dispositivo di chiusura.
La valvola di sicurezza deve essere regolata ad una pressione inferiore alla pressione nominale (6
bar) dell’accumulatore. Prima del collegamento denitivo dell’accumulatore è necessario risciacquare
l’alimentazione dell’acqua fredda.
37
243648-1
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
A collegamento dell’acqua e riempimento senza presenza di bolle dell’accumulatore avvenuti è
necessario vericare il funzionamento della raccorderia di collegamento.
a) Per evitare l’occlusione del dispositivo di aerazione della valvola di sicurezza a causa di depositi
di calcare, durante il funzionamento dell’impianto, ogni tanto è necessario attivare il dispositivo
di aerazione della valvola di sicurezza. Osservare se la valvola dopo il rilascio chiude bene e se
l’acqua presente viene scaricata completamente attraverso l’imbuto o la linea di espulsione per
sofaggio.
b) Nelle valvole di sicurezza installate prima degli scaldacqua, fare attenzione se al riscaldamento
dello scaldacqua la valvola di sicurezza si attiva. Ciò è vericabile attraverso l’uscita di acqua dalla
linea di sofaggio.
Esecuzione: gestore, impresa di installazione
Intervallo: ogni 6 mesi
Manutenzione e riparazioni:
se dopo il riscaldamento dello scaldacqua non esce acqua o se la valvola di sicurezza perde
costantemente, tentare di allentare la valvola o di eliminare eventuali particelle estranee (p.es. di
calcare) dalla parte di tenuta, attivando più volte il dispositivo di aerazione.
In caso di insuccesso, contattare un’impresa di installazione. In caso di danneggiamento
dell’alloggiamento della valvola o del disco di guarnizione, sostituire completamente la valvola di
sicurezza.
Esecuzione: azienda di installazione
Intervallo: annuale
Per il controllo della valvola antiritorno, chiudere la valvola di chiusura, non deve fuoriuscire acqua
dalla valvola di prova aperta.
Il comando dell’accumulatore avviene mediante valvola dell’acqua calda della raccorderia d’uso.
L’accumulatore è costantemente soggetto alla pressione della linea. Per proteggere la caldaia interna
da sovrappressione durante il riscaldamento, l’acqua di dilatazione che si forma viene scaricata
attraverso la valvola di sicurezza.
Per evitare di danneggiare lo scaldacqua a causa di sovrappressione, è assolutamente necessario
sostituire le valvole di sicurezza otturate dal calcare. La valvola antiritorno, in caso di calo della
pressione, impedisce il ritorno dell’acqua calda nella rete dell’acqua fredda e protegge la caldaia da
un riscaldamento senza acqua. La valvola di chiusura, in caso di necessità, consente di svuotare
l’accumulatore dall’acqua e dalla pressione dell’acqua fredda attraverso la valvola di scarico.
Per consentire riparazioni senza problemi e la rimozione o la sostituzione del dispositivo, è necessario
creare il collegamento del serbatoio per mezzo di un composto solubile (Holländer). I difetti di
ermeticità del serbatoio derivanti da un allacciamento improprio, nonché i danni relativi e conseguenti,
non sono coperti dalla garanzia e sono esclusi dalla responsabilità per danno da prodotti difettosi.
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
38
243648-1
11. COLLEGAMENTO ELETTRICO
11.1 Note generali
a) Il collegamento elettrico deve avvenire in base allo schema applicato nel vano di collegamento
dell’accumulatore!
b) Osservare la tensione di collegamento corretta!
c) Il cavo di alimentazione elettrica deve essere munito di sezionatore onnipolare con un’apertura
del contatto larga 3 mm. Invece di un sezionatore, può essere impiegato anche un dispositivo
automatico di protezione.
d) Il cavo di collegamento deve essere inserito attraverso l’avvitamento nel vano di collegamento
dell’accumulatore ed essere ssato mediante il raccordo per impedire estrazione e rotazione
inavvertite.
e) Durante il montaggio e interventi sull’apparecchio è necessario scollegare lo scaldacqua
completamente dall’alimentazione in base a EN 50110 (ÖVE, TAEV). Prima di svolgere ulteriori
lavori, assicurare l’impianto contro riaccensione (togliere i fusibili, far scattare l’interruttore di
sicurezza).
11.2 Schema di collegamento
L,N ..... Rete di alimentazione
Tensione di collegamento ~230V
50 litri
4 ore 1,15 kW
6 ore 0,85 kW
80 litri
4 ore 1,75 kW
6 ore 1,10 kW
100 litri
4 ore 2,30 kW
6 ore 1,65 kW
120 litri
4 ore 2,75 kW
6 ore 1,65 kW
150 litri
4 ore 3,30 kW
6 ore 2,20 kW
Commutazione da fabbrica 4h
6h/eliminare pante
Attenzione!
non modicare la
commutazione interna
39
243648-1
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
12. PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Prima dell’accensione elettrica l’accumulatore deve essere riempito con acqua.
L’acqua in fase di riscaldamento, l’acqua di dilatazione che si forma nella caldaia interna deve
sgocciolare dalla valvola di sicurezza se l’allacciamento è a tenuta di pressione, ovvero dalla valvola
di troppopieno in caso di allacciamento non sotto pressione.
Attenzione: il primo riscaldamento deve avvenire a cura e sotto il controllo di un esperto
autorizzato.
Il tubo di scarico dell’acqua calda e le parti della protezione di sicurezza possono diventare molto
caldi!
A riscaldamento avvenuto, la temperatura impostata, la temperatura effettiva dell’acqua prelevata e
l’indicatore dell’acqua calda devono indicare pressappoco la stessa temperatura.
13. MESSA FUORI FUNZIONE, SVUOTAMENTO
Se lo scaldacqua viene messo fuori funzione o non viene utilizzato per un periodo prolungato, deve
essere svuotato e staccato completamente dalla rete elettrica. Spegnere l’interruttore di alimentazione
o gli automatismi di sicurezza.
In locali a costante rischio di gelo, lo scaldacqua prima dell’inizio della stagione fredda deve essere
svuotato se è previsto l’inutilizzo dell’apparecchio per diversi giorni e se non viene utilizzato in
posizione antigelo (vedi capitolo 6 ).
Lo svuotamento dell’acqua sanitaria avviene dopo la chiusura della valvola di chiusura della linea
di alimentazione dell’acqua fredda attraverso la valvola di svuotamento della combinazione della
valvola di sicurezza, aprendo contemporaneamente tutte le valvole dell’acqua calda delle raccorderie
d’uso collegate. Lo svuotamento è possibile attraverso la valvola di sicurezza dell’imbuto dell’acqua
di espansione (raccogligocce). A tal ne ruotare la rotellina della valvola di sicurezza in posizione
”Controllo“.
Attenzione: durante lo svuotamento può fuoriuscire acqua molto calda.
In caso di pericolo di gelo, tenere presente che non gela solo l’acqua dello scaldacqua e delle tubature
dell’acqua calda, ma anche quella delle tubature dell’acqua fredda che portano alle raccorderie e
all’apparecchio. Pertanto, è consigliabile svuotare tutte le raccorderie e tubature che trasportano
acqua no alla zona protetta da gelo dell’impianto dell’acqua domestica (collegamento acqua
domestica).
Quando si intende riutilizzare lo scaldacqua, fare assolutamente attenzione che sia pieno
d’acqua e che dalle valvole dell’acqua calda fuoriesca acqua senza bolle.
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
40
243648-1
14. CONTROLLO, MANUTENZIONE, CURA
a) Durante il riscaldamento l’acqua di espansione deve sgocciolare in modo ben visibile dallo scarico
della valvola di sicurezza (in caso di collegamento senza pressione, l’acqua di espansione sgocciola
dalla valvola del miscelatore). A riscaldamento completo (ca. 80 °C), il quantitativo di acqua di
espansione è pari a ca. 3,5% del contenuto dell’accumulatore.
Vericare regolarmente il funzionamento della valvola di sicurezza. Quando si solleva o si ruota
il pulsante di controllo della valvola di sicurezza in posizione ”Controllo“ l’acqua deve deuire
assolutamente dal corpo della valvola di sicurezza nell’imbuto di scarico.
Attenzione: l’alimentazione dell’acqua calda e le parti della raccorderia di collegamento
dell’accumulatore possono diventare molto calde.
Se lo scaldacqua non viene scaldato o se non viene prelevata acqua calda, non deve sgocciolare
acqua dalla valvola di sicurezza. In caso contrario, la pressione della linea dell’acqua è troppo alta
(se superiore a 5,5 bar, installare un riduttore di pressione) o la valvola di sicurezza è difettosa. In tal
caso contattare immediatamente un installatore qualicato!
b) In caso di acqua molto dura, dopo uno-due anni è necessario far rimuovere i depositi di calcare e
i depositi liberi nell’accumulatore da un tecnico esperto.
La pulizia avviene attraverso l’apertura della angia, smontare la angia del riscaldatore, pulire
l’accumulatore, quando si rimonta la angia del riscaldatore usare una guarnizione nuova.
L’accumulatore interno dello scaldacqua non deve entrare in contatto con sostanze anticalcari –
non usare una pompa per decalcarante. Staccare i depositi di calcare con un utensile in legno e
aspirarli o eliminarli con uno straccio.
Successivamente, sciacquare bene l’apparecchio (in base a ÖNORM H5195) e procedere con il
riscaldamento come descritto per la prima messa in servizio.
c) Per poter usufruire della garanzia l’anodo di protezione installato deve essere sottoposto a controllo
documentato da parte di un tecnico qualicato almeno ogni 2 anni di funzionamento (DIN 4753 -
3). La resistenza di dispersione di protezione al di sotto della vite di ssaggio del riscaldatore, in
caso di manutenzione non deve essere danneggiata o rimossa.
d) Per la pulizia dell’apparecchio non usare detergenti abrasivi o diluenti (come nitro, tricloro ecc.).
Eseguire la pulizia con un panno umido aggiungendo alcune gocce di detergente per uso
domestico. Negli ospedali e in altri edici pubblici devono essere rispettate le norme vigenti per la
pulizia e la disinfezione.
In caso di interventi di manutenzione è consigliabile aprire anche la angia di pulizia e manutenzione
per vericare la presenza di ev. inquinamenti e depositi, che devono essere rimossi.
15. MALFUNZIONAMENTI
Se l’accumulatore non scalda, vericare se nel distributore dell’interruttore è scattato l’interruttore di
sicurezza o se è bruciato il fusibile, controllare inoltre l’impostazione del regolatore della temperatura.
In tutti gli altri casi non tentare di eliminare il guasto da soli. Contattare un installatore autorizzato o
il nostro servizio di assistenza. Ai tecnici a volte è sufciente un piccolo intervento per ripristinare il
funzionamento. Durante la chiamata indicare il tipo e il numero di produzione desumibili dalla targhetta
dello scaldacqua elettrico.
41
243648-1
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
GARANZIA LEGALE E CONTRATTUALE
La prestazione di garanzia avviene in base alle disposizioni legali in materia della Repubblica Federale Austriaca e dell’UE.
1. l Produttore (denominato in seguito Produttore) presta garanzia a condizione che venga presentato lo scontrino o fat-
tura d‘acquisto dell‘apparecchio/ serbatoio, per il quale si richiede la prestazione di garanzia, sempre tenendo conto che
l‘identità dell’apparecchio/serbatoio relativa a modello e numero di fabbricazione devessere specicata nella fattura e
comprovata da chi richiede la prestazione in questione. Si applicano esclusivamente le condizioni d’ordine, di vendita e
di fornitura del produttore.
2. L’assemblaggio, la collocazione, il collegamento/allacciamento e la messa in esercizio dell’apparecchio/serbatoio con-
testato devono essere eettuati, come legalmente prescritto o riportato nelle istruzioni per l’uso ed il montaggio, da
un elettricista specialista autorizzato o installatore tenendo conto di tutte le inerenti prescrizioni necessarie. Il serbatoio
(senza rivestimento esterno o rivestimento esterno in materiale sintetico) dev’essere protetto dai raggi del sole evitando
cosi uno scolorimento dell’espanso in PU o una deformazione delle parti in materiale sintetico.
3. L’ambiente, in cui si fa uso del serbatoio, dev’essere senza gelo. Il montaggio del serbatoio deve avere luogo in un ambi-
ente, in cui gli eventuali interventi non comportano spese elevate, sarebbe a dire che, in caso di un necessario interven-
to di manutenzione, riparazione e di eventuale sostituzione, vi si può accedere senza problema alcuno. Le spese per le
modiche necessarie delle strutture architettoniche (p.es. porte e passaggi troppo stretti) non fanno parte della garan-
zia oerta e non vengono riconosciute dal produttore. Se il serbatoio per la produzione d’acqua calda viene collocato,
assemblato e messo in esercizio in luoghi insoliti (p. es. nelle sotte, stanze ad uso abitativo con pavimenti idrosensibili,
ripostigli ecc.), allora si dovrà tenere conto di uneventuale fuoriuscita dell’acqua e quindi di un idoneo dispositivo che
possa raccoglierla e scaricarla, per cosi evitare dei danni cosiddetti secondari ai sensi della responsabilità del produttore.
4. Non si ha diritto alla prestazione di garanzia nei casi seguenti:
trasporto inadeguato, usura normale, danni intenzionali e per incuria, violenza di qualsivoglia genere, danni meccanici
o danni causati da gelo o da superamento ripetuto della pressione di esercizio indicata sulla targhetta, uso di raccor-
deria per il collegamento non a norma o raccorderia per il collegamento dell’apparecchio non funzionale oltre a rac-
corderia d’uso non adatta o non funzionale. Rottura di parti in vetro e sintetiche, ev. dierenze di colore, danni causati
da uso improprio, in particolare derivanti da inosservanza delle istruzioni di montaggio e per l’su (istruzioni per l’uso
e l’installazione), danni causati da inussi esterni, collegamento a tensione non adatta, danni da corrosione a seguito
di acqua aggressiva –non potabile- in base alle disposizioni nazionali (p.es. della disposizione austriaca sull’acqua po-
tabile TWV – Gazzetta uciale II n. 304/2001), deviazioni della temperatura eettiva dell’acqua potabile nel raccordo
dell’accumulatore dalla temperatura indicata di max. 10K (isteresi del regolatore e possibile rareddamento a causa
delle tubature), utilizzo prolungato nonostante la comparsa di un vizio, modica non autorizzata, installazione di com-
ponenti aggiuntivi non testati con il dispositivo, riparazioni eseguite impropriamente. valore di conducibilità dell’acqua
inferiore al minimo (150 µs/cm), usura dell’anodo al magnesio dovuta al funzionamento (pezzo di usura), formazione
naturale di calcare, mancanza di acqua, incendio, acqua alta, fulmini, sovratensione, mancanza di corrente o altro even-
to di forza maggiore. Uso di componenti non originali o di terzi come p.es. serpentina, anodo di protezione, termostato,
termometro, scambiatore di calore a tubo ecc., i componenti inseriti senza essere stati isolati dal bollitore, ingresso di
corpi estranei o inussi elettrochimici (p.es. installazioni miste), inosservanza degli schemi, sostituzione ritardata e non
documentata dell’anodo di protezione, deviazioni dalla norma che inuiscano solo in modo minimale sul valore e sul
funzionamento dell’apparecchio. Attenersi inoltre a tutte le prescrizioni previste dalle norme ÖNORM B 2531, DIN 1988
(EN 806), DIN 1717, VDI 2035 o dalla relativa normativa nazionale.
5. Se il reclamo fosse giusticato, allora lo si dovrà comunicare al Servizio Clientela più vicino. Questo si riserva i diritto di
decidere se sostituire o ripristinare un pezzo difettoso oppure se si deve sostituire l’apparecchio/il serbatoio difettoso
con un altro perfettamente funzionante e di uguale valore. Il Produttore si riserva esplicitamente il diritto di richiedere
la consegna dell’apparecchio contestato da parte dell’acquirente. La data di riparazione o sostituzione sarà determinata
dal prod.
6. Le riparazioni durante il periodo di garanzia possono essere eettuate soltanto da persone che sono state apposita-
mente autorizzate dal Produttore. I pezzi sostituiti diventano proprietà del Produttore. Se nel corso degli interventi di
service dovessero risultare necessarie eventuali riparazioni questi interventi vengono messi in conto sotto forma di costi
proporzionali di riparazione e per il materiale.
7. In caso d’interventi d’altre ditte o persone, eseguiti senza il nostro esplicito incarico, anche se questi fossero stati eettu-
ati da un installatore autorizzato, cesserà ogni diritto alla prestazione di garanzia. L’assunzione dei costi per le riparazioni
eseguite da terzi prevede che il Produttore sia stato intimato ad eliminare le imperfezioni e che esso non ne abbia dato
seguito, anche entro un termine adeguato, al proprio obbligo d’intervento di ricambio o riparazione.
8. Il periodo di garanzia non viene né rinnovato o prolungato per il periodo comprendente e corrispondente agl’interventi
di servizio e manutenzione.
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
42
243648-1
9. I danni di trasporto vengono vericati ed eventualmente riconosciuti solo se questi vengono comunicati per iscritto al
Produttore al più tardi il giorno lavorativo susseguente la consegna.
10. Sono esclusi i diritti oltrepassanti la garanzia, particolarmente quelli relativi al di risarcimento del danni e quelli che
si manifestano in un secondo tempo, in quanto ammissibili per legge. Le ore di lavoro proporzionali per riparazioni
nonché i costi per il ripristino dell’impianto allo stato iniziale devono essere pagate per intero dall’acquirente. La ga-
ranzia specicamente oerta comprende, conforme alla presente dichiarazione di garanzia, soltanto la riparazione o il
ricambio dell’apparecchio. Tutto il contenuto delle disposizioni sulle condizioni di vendita e di consegna del Produttore
rimane in essere, sempre che questo non venga sostituito dalle presenti condizioni di garanzia.
11. Le prestazioni, che sono state fornite nell’ambito delle presenti condizioni di garanzia, vengono messe in conto.
12. La condizione essenziale per avere diritto alle prestazioni di garanzia da parte del Produttore è che l’apparecchio sia
stato totalmente pagato al Produttore e che chi richiede l’intervento abbia adempiuto completamente a tutti i suoi
doveri nei confronti del proprio venditore.
13. Per la caldaia interna smaltata del serbatoio per la produzione d‘acqua calda è prevista, subordinatamente al rispetto
di tutte le condizioni di garanzia elencate ai punti 1 - 12, una garanzia valida per il periodo citato a decorrere dal giorno
di consegna. In caso di mancato adempimento delle condizioni di garanzia, si applicheranno le condizioni di garanzia
legale previste nel Paese di consegna.
14. Per ottenere i diritti secondo la Legge Austriaca sulla Responsabilità del Prodotto attualmente valida bisogna tenere
conto di quanto segue:
Eventuali diritti derivanti dalla responsabilità sul prodotto per regolare i danni causati da prodotti difettosi sono gius-
ticati solamente nel caso in cui siano state prese ed osservate tutte le misure e necessità prescritte, le quali sono
indispensabili al funzionamento perfetto dell’apparecchio/serbatoio secondo la norma. A proposito citiamo p. es. la
prescritta sostituzione dovutamente documentata dell’anodo, il collegamento alla giusta tensione d’esercizio ecc.; si
devono evitare danni dovuti ad uso improprio. Queste criteri di massima derivano dal fatto che osservando tutte le
prescrizioni (norme, istruzioni per l’uso ed il montaggio, direttive generali ecc.) non avrebbe avuto luogo il malfunzio-
namento dell’apparecchio/del serbatoio o del prodotto causante il danno secondario. È inoltre indispensabile mettere
a disposizione i documenti necessari per il disbrigo della faccenda, p. es. la denominazione ed il numero di produzione
del serbatoio, la fattura del venditore e del concessionario esecutore, cosippure una descrizione del malfunzionamento,
che servirà ad analizzare in laboratorio il serbatoio reclamato (assolutamente necessaria, dato che un perito in materia
controllerà il serbatoio ed analizzerà la causa del malfunzionamento). Allo scopo di escludere uno scambio di serbatoi
durante il trasporto si dovrà contrassegnare ben leggibilmente il serbatoio in questione (il modo migliore è quello di
contrassegnarlo con indirizzo e rma del cliente nale). È necessaria una documentazione illustrata sull’entità del dan-
no, dell’installazione (conduttura d’alimentazione dell’acqua fredda, convogliamento dell’acqua calda, circuito di man-
data/ritorno del riscaldamento, valvole e dispositivi di sicurezza , eventualmente del vaso d’espansione), nonché del
punto di malfunzionamento del serbatoio. Inoltre il Produttore si riserva esplicitamente di richiedere dall’acquirente, dei
documenti ed apparecchiature e parti delle apparecchiature che potrebbero contribuire a chiarire il fatto. La condizione
per avere diritto alle prestazioni di garanzia dal principio sulla responsabilità del produttore è il fatto che al danneggiato
spetterà dimostrare che il danno è da attribuire al prodotto. Secondo la Legge Austriaca sulla Responsabilità del Pro-
dotto i diritti d’indennizzo sono per giunta giusticati solamente per la somma superante gli EUR 500 (parte a proprio
carico). Fino al chiarimento dei fatti e delle circostanze di fatto e della determinazione del motivo, che ha causato il mal-
funzionamento, è decisamente escluso una possibile responsabilità del Produttore. Linosservanza sia delle istruzioni
per l’uso ed montaggio sia delle norme in materia rappresentano un atto di negligenza e da ciò ne consegue un esonero
da responsabilità nell’ambito risarcimento danni.
Le illustrazioni e i dati non sono vincolanti e possono essere modicati, al servizio del perfezionamento tecnico, senza com-
mento alcuno,
Diritto di errori di stampa e cambiamenti tecnici riservati.
43
243648-1
Scaldacqua elettrico EHT - 50, 80, 100, 120, 150 litri
NOTE
Austria Email AG
A-8720 Knittelfeld, Austriastraße 6
Telefon: (03512) 700-0
Fax: (03512) 700-239
Internet: www.austria-email.at
E-Mail: of[email protected]
Id-Nr.: 243648-1 • de-en-it
Austria Email in Ihrer Nähe?
Für Adressen und Telefonnummern unserer Niederlassungen
besuchen Sie unsere Homepage www.austria-email.at
Druckfehler und Änderungen aller Art vorbehalten.
Nachdruck verboten.
Austria Email in your area?
For addresses and telephone numbers of our subsidiaries,
visit our homepage at www.austria-email.at
Print errors and changes of all kinds are reserved.
Reproduction prohibited.
Austria Email nelle vicinanze?
Gli indirizzi e i numeri di telefono delle nostre sedi
sono disponibili sulla homepage del sito web www.austria-email.at
Con riserva di cambiamenti e possibili refusi.
Ristampa vietata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AE EHT 150I Operating And Mounting Instructions Manual

Categoria
Scaldabagno
Tipo
Operating And Mounting Instructions Manual
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue