Shimano ST-R785 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Questo manuale è adatto anche per

(Italian)
DM-BR0004-06
ST-R785
BR-R785
BR-RS785
BR-RS805
Manuale del Rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Freno a disco idraulico/
DUAL CONTROL LEVER
2
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ........................................................................................... 4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ............................................................................ 5
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue: ........................................................5
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione: ........................................................................6
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue: ........................................................8
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione: ........................................................................8
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue: ........................................................9
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione: ........................................................................9
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE .......................................................... 12
INSTALLAZIONE ................................................................................................... 14
Assemblaggio raggi ...................................................................................................................................14
Installazione del rotore del freno a disco ................................................................................................. 14
Installazione della leva Dual Control ........................................................................................................16
Installazione del tubo freni .......................................................................................................................17
Installazione del tubo freni (sistema di giunzione semplificato) ............................................................21
Aggiunta di olio minerale originale Shimano e spurgo dell'aria ............................................................22
Installazione della pinza freno e fissaggio del tubo freni ....................................................................... 30
Serraggio provvisorio dei perni di fissaggio al telaio ..............................................................................40
COLLEGAMENTO DEI CAVI ELETTRICI ................................................................ 42
Collegamento della giunzione (A) ............................................................................................................42
Collegamento alla leva Dual Control ........................................................................................................ 44
Verifica dei collegamenti ...........................................................................................................................45
Scollegamento dei cavi elettrici ................................................................................................................45
3
REGOLAZIONE ..................................................................................................... 47
Regolazione corsa a vuoto ed escursione ................................................................................................. 47
Regolazione quando i pistoni non funzionano in modo corretto .......................................................... 48
MANUTENZIONE ................................................................................................. 50
Sostituzione delle pastiglie ........................................................................................................................50
Sostituzione dell'olio minerale originale Shimano ..................................................................................52
Installazione della copertura supporto .....................................................................................................52
Sostituzione della piastrina .......................................................................................................................53
Smontaggio del supporto e della leva ...................................................................................................... 54
Montaggio del supporto e della leva .......................................................................................................55
Rimozione dell'interruttore .......................................................................................................................56
Assemblaggio dell'interruttore .................................................................................................................57
4
AVVISO IMPORTANTE
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare i componenti
autonomamente utilizzando il manuale del rivenditore.
Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio rivenditore o un
rivenditore di bici locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali per rivenditori e i manuali delle istruzioni possono essere consultati on-line sul nostro sito web (https://si.shimano.com).
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a internet, contattare un rivenditore SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici SHIMANO per ottenere una
copia cartacea del manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per un
usocorretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non corretto.
PERICOLO
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
5
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Per l'installazione dei componenti, seguire sempre le indicazioni fornite nei libretti delle istruzioni.
Si consiglia di utilizzare esclusivamente componenti originali Shimano. Se dei componenti, come ad esempio perni e dadi, dovessero allentarsi o subire
danneggiamenti, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute che potrebbero causare lesioni gravi.
Inoltre, se gli interventi non vengono effettuati correttamente potranno verificarsi dei problemi, con conseguenti cadute improvvise che potranno
causare lesioni gravi.
Durante le operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti è necessario indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali
amascherina, per proteggere gli occhi.
Questo manuale del rivenditore è destinato all'uso esclusivamente con freni a disco da strada (sistema di cambio elettronico).
Per informazioni su prodotti non illustrati nel presente manuale, consultare i manuali del rivenditore forniti con ciascun prodotto.
Dopo aver letto con attenzione il manuale d'uso, conservarlo in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Freni
È importante conoscere a fondo il funzionamento del sistema frenante della propria bici. Un uso inadeguato del sistema frenante della bici potrebbe
comportare perdita di controllo del mezzo o cadute, che potrebbero causare lesioni gravi. Dato che ciascuna bici si comporta in modo diverso,
èessenziale imparare la giusta tecnica di frenata (comprese la forza di pressione sulla leva e le caratteristiche di controllo della bici), e conoscere il
funzionamento generale della bici. Questo risultato si può ottenere rivolgendosi a un rivenditore professionista di bici, consultando il manuale d'uso
ed esercitandosi in sella e nella tecnica di frenata.
Tenere sempre le dita lontane dal disco del freno in rotazione. Il rotore dei freni a disco è affilato e se le dita
vengono inserite nelle aperture può causare lesioni gravi.
I calibri e il rotore dei freni a disco tendono a scaldarsi con l'uso, pertanto è necessario evitare di toccarli quando si è in sella o subito dopo l'uso della
bici, per evitare bruciature.
Per garantire il corretto funzionamento dei freni, evitare la contaminazione del rotore e delle pastiglie con olio o grasso.
Se dell'olio o del grasso dovessero contaminare le pastiglie, rivolgersi a un rivenditore o a una rappresentanza. Vi è il rischio che i freni possano
funzionare in modo inadeguato.
Se i freni sono rumorosi, i pattini potrebbero essersi consumati oltre il limite massimo. Verificare che la
temperatura del sistema frenante sia scesa a sufficienza, controllare lo spessore delle pastiglie. Se lo spessore
èdi0,5 mm o inferiore, la pastiglia dovrà essere sostituita. Rivolgersi a un rivenditore o a una rappresentanza.
2mm 0,5mm
Se il rotore dovesse apparire crepato o deformato, interrompere immediatamente l'uso dei freni e consultare un rivenditore o un'agenzia.
Se il rotore dovesse consumarsi fino a uno spessore di 1,5 mm o inferiore, oppure se dovesse iniziare ad affiorare la superficie in alluminio,
interrompere immediatamente l'uso dei freni e consultare un rivenditore o una rappresentanza. Il rotore potrebbe rompersi, causando cadute.
Se i freni vengono azionati in modo ininterrotto, potrebbe verificarsi il fenomeno del 'Vapor lock'. Per alleviare il problema, rilasciare
temporaneamente la leva.
Il Vapor lock è un fenomeno causato dal surriscaldamento dell'olio nel sistema frenante che causa la formazione e l'espansione di bolle d'aria
all'interno del sistema. Il fenomeno può causare un improvviso aumento dell'escursione della leva.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
6
I freni a disco non sono progettati per funzionare con la bici rovesciata. Se la bici viene rovesciata o inclinata su un fianco, i freni potrebbero non
funzionare in modo adeguato, causando possibili incidenti. Prima di salire in sella azionare la leva alcune volte per verificare il corretto funzionamento
dei freni. Se i freni non funzionano in modo adeguato, interromperne l'uso e rivolgersi a un rivenditore o a una rappresentanza.
Se azionando la leva non si avverte alcuna resistenza, interrompere l'uso dei freni e rivolgersi a un rivenditore o a una rappresentanza.
In presenza di perdite di fluido, interrompere immediatamente l'uso dei freni e rivolgersi a un rivenditore o a una rappresentanza.
Se il freno anteriore viene azionato con troppa forza, la ruota potrebbe bloccarsi causando cadute in avanti, con lesioni potenzialmente gravi.
Prima di usare la bici assicurarsi sempre che i freni anteriore e posteriore funzionino correttamente.
In presenza di pioggia, la distanza di frenata risulterà più lunga. Ridurre la velocità e azionare i freni anticipatamente e con delicatezza.
Se la superficie stradale è bagnata, le gomme tenderanno a slittare più facilmente. In condizioni simili sono possibili cadute. Per evitarlo, ridurre la
velocità e azionare i freni anticipatamente e con delicatezza.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Quando si aziona l'interruttore del cambio, il motore che aziona il deragliatore passerà al rapporto selezionato senza arrestarsi, è importante evitare
che le dita possano restare intrappolate nei meccanismi.
Durante l'installazione o la manutenzione della ruota tenere sempre le dita lontane dal disco del freno in rotazione.
Il rotore dei freni a disco è affilato e se le dita vengono inserite nelle aperture può causare lesioni gravi.
Se il rotore dovesse apparire crepato o deformato, sostituirlo con un rotore nuovo.
Se il rotore dovesse consumarsi fino a uno spessore di 1,5 mm o se dovesse apparire la superficie in alluminio, sostituirlo con un rotore nuovo.
Prima di effettuarne la regolazione controllare che i componenti del sistema frenante si siano raffreddati a sufficienza.
Usare esclusivamente olio minerale originale Shimano. Se si utilizzano altri tipi di olio, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento dei freni,
eilsistema frenante potrebbe risultare inutilizzabile.
Usare solo olio proveniente da un contenitore appena aperto, e non riutilizzare l'olio che è stato estratto dal nipplo di spurgo. L'olio vecchio o l'olio
usato potrebbero contenere acqua che potrebbe causare il fenomeno del 'vapor lock'.
Evitare la penetrazione di acqua o bolle d'aria nel sistema frenante, per prevenire il fenomeno del 'vapor lock'. Prestare particolare attenzione
durante la rimozione del serbatoio di riserva.
Se si taglia il tubo freni per regolarne la lunghezza, oppure se si inverte il tubo freni di destra con quello di sinistra o viceversa, spurgare l'aria dal tubo
seguendo la procedura illustrata in "Aggiunta di olio minerale originale Shimano e spurgo dell'aria".
Quando si rovescia la bici o la si adagia sul fianco, nel serbatoio del sistema frenante potrebbero esservi delle bolle d'aria rimaste in sede dopo il
serraggio della vite di spurgo, o accumulate in varie parti del sistema frenante durante un lungo periodo di utilizzo. I freni a disco non sono progettati
per funzionare con la bici rovesciata. Se la bici viene rovesciata o adagiata sul fianco, le bolle d'aria presenti nel serbatoio potrebbero spostarsi in
direzione dei corpi freno. Se la bici viene utilizzata in queste condizioni, i freni potrebbero non funzionare e potrebbe verificarsi un incidente grave.
Se la bici è stata rovesciata o adagiata sul fianco, prima di utilizzare la bici azionare la leva freno alcune volte, per verificare il corretto funzionamento
dei freni. Se i freni non funzionano in modo normale, regolarli rispettando la seguente procedura.
Se il freno non sembra funzionare (sembra inefficace) quando viene azionata la leva
Posizionare la sezione di spurgo della leva freno parallela al terreno, quindi azionare delicatamente la leva alcune volte e attendere che le bolle
d'aria rientrino nel serbatoio.
Se i freni continuano a essere inefficaci, spurgare l'aria dal sistema frenante. (vd. "Aggiunta di olio minerale originale Shimano e spurgo dell'aria")
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
7
Se la leva dello sgancio rapido si trova sul medesimo lato del rotore del freno a disco, vi è il rischio che possa interferire con il rotore, pertanto è
necessario verificare.
I freni a disco Shimano non sono compatibili con le bici tandem. Le bici tandem hanno un peso complessivo elevato, e questo causa un aumento del
carico sul sistema frenante. Se i freni a disco vengono utilizzati con bici tandem, la temperatura dell'olio salirà in modo eccessivo e potrebbero
verificarsi il fenomeno del vapor lock o rotture delle condotte, con conseguente inattivazione dei freni.
Per l'installazione della pinza freno con l'uso di perni di fissaggio, usare solo perni di lunghezza adeguata.
In caso contrario, i perni di fissaggio potrebbero non essere fissati saldamente e i bulloni potrebbero
staccarsi.
Spinotto del perno di montaggio
Tubo freni
Dopo aver installato il tubo freni sul corpo freno e dopo l'aggiunta di olio minerale originale Shimano e lo spurgo delle bolle d'aria, azionare la leva
ancora per numerose volte per verificare che i freni funzionino in modo normale e che non vi siano perdite di fluido dal tubo o dal sistema.
Il connettore è destinato all'uso esclusivamente con questo tubo. Scegliere il connettore adeguato facendo riferimento alla seguente tabella. L'uso di
un connettore non compatibile con il tubo potrebbe causare perdite di fluido.
N.ro Modello Lunghezza Colore
SM-BH59-SB
SM-BH59-JK-SS
13,2mm Dorato
In caso di reinstallazione, non riutilizzare il connettore o l'oliva. Un connettore o un'oliva danneggiati o riutilizzati potrebbero non garantire un
collegamento del tubo affidabile, e potrebbero causare il distacco del tubo dai corpi freno o dalla leva freno.
Se il tubo freni si dovesse distaccare, i freni potrebbero smettere di funzionare improvvisamente.
Tubo freni
Perno di connessione
Oliva
Estremità tagliata
Inserto connettore
Tagliare il tubo freni facendo in modo che l'estremità tagliata sia perfettamente perpendicolare alla lunghezza del tubo. Se il tubo freni viene tagliato
in modo angolato, potrebbero verificarsi delle perdite di fluidi.
90 gradi
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
8
AVVERTENZA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Precauzioni per l'uso dell'olio minerale originale Shimano
A contatto con gli occhi può causare irritazioni. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare con acqua e rivolgersi immediatamente a un medico.
A contatto con la pelle può causare fastidi e sfoghi. In caso di contatto con la pelle, sciacquare bene con acqua e sapone.
L'inalazione di vapori di olio minerale Shimano può causare nausea. Coprirsi il naso e la bocca con una maschera con cartuccia e usare in ambienti ben
ventilati. In caso di inalazione di vapori di olio minerale Shimano, raggiungere immediatamente un ambiente ventilato. Coprirsi con una coperta.
Restare al caldo e rivolgersi a un medico.
Periodo di rodaggio (burn in)
I freni a disco sono soggetti a un periodo di rodaggio, e la forza frenante aumenterà progressivamente nel corso del periodo di rodaggio. Quando si
usano i freni durante il periodo di rodaggio sarà necessario essere sempre consapevoli di tali aumenti della potenza di frenata. Lo stesso accadrà in
caso di sostituzione delle pastiglie o del rotore.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Come utilizzare l'olio minerale originale Shimano
A contatto con gli occhi può causare irritazioni. Durante l'uso indossare occhiali protettivi ed evitare il contatto con gli occhi.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare con acqua e rivolgersi immediatamente a un medico.
A contatto con la pelle può causare fastidi e sfoghi. Durante l'uso dell'olio indossare guanti protettivi.
In caso di contatto con la pelle, sciacquare bene con acqua e sapone.
Non ingerire. Potrebbe causare vomito o diarrea.
Tenere fuori della portata dei bambini.
Per evitare rischi di esplosioni o incendi, non tagliare, saldare o mettere sotto pressione il contenitore dell'olio.
Smaltimento dell'olio usato: Per lo smaltimento, rispettare le normative locali, regionali e/o statali.
Istruzioni: tenere il contenitore sigillato per evitare la penetrazione di corpi estranei e umidità all'interno, e conservarlo in luogo fresco ed evitando la
luce diretta del sole o il calore.
In caso di pulizia con un compressore
Se si smonta il corpo freno per pulirne le parti interne utilizzando un compressore, ricordare che l'umidità dell'aria compressa potrebbe restare sui
componenti del corpo freno. Lasciare asciugare i componenti del corpo freno per un tempo sufficiente prima di riassemblarli.
Tubo freni
Quando si taglia il tubo freni, utilizzare la lama con attenzione, per evitare lesioni.
Fare attenzione a non ferirsi con l'oliva.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
9
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Durante le operazioni di commutazione per il cambio dei rapporti, ruotare sempre la pedivella.
Questo è un piccolo connettore impermeabile. Non collegare e scollegare ripetutamente. Il funzionamento potrebbe risentirne.
Evitare infiltrazioni d'acqua nel terminale di connessione.
I componenti sono progettati per la massima impermeabilità in tutte le condizioni ambientali, ma è bene evitare di immergerli deliberatamente in acqua.
La bici non deve essere pulita in autolavaggi ad alta pressione. Se l'acqua penetra nei componenti, potrebbero esservi dei malfunzionamenti.
Trattare i prodotti con cura, senza esporli a sollecitazioni troppo violente.
Non utilizzare solventi o sostanze analoghe per pulire i prodotti. Tali sostanze potrebbero danneggiare le superfici.
Se i cambi di rapporto non sono fluidi, sciacquare il deragliatore e lubrificare tutte le parti in movimento.
Rivolgersi presso il punto vendita per gli aggiornamenti del software del prodotto. Le informazioni più aggiornate sono disponibili sul sito web
Shimano.
In caso di rimozione della ruota dalla bici, si consiglia l'installazione di distanziali per le pastiglie. Quando la ruota è rimossa, non azionare la leva del
freno. Se la leva freno viene azionata senza i distanziali, i pistoni potrebbero fuoriuscire più del normale. Se ciò dovesse accadere, consultare un
rivenditore.
Durante la pulizia e la manutenzione del sistema frenante usare acqua saponata o un panno asciutto. Non usare soluzioni per la pulizia dei freni in
commercio o prodotti 'silenzianti', perché potrebbero danneggiare componenti come le guarnizioni.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
Riguardo al ripristino dell'alimentazione del sistema
Quando il sistema non funziona, è possibile effettuare il ripristino dell'alimentazione del sistema.
Dopo la rimozione della batteria, in genere è necessario un minuto per il ripristino dell'alimentazione del sistema.
Nel caso di SM-BTR1
Rimuovere la batteria dal supporto. Dopo un minuto circa, installare la batteria.
Nel caso del modello SM-BTR2
Scollegare la spina dalla batteria SM-BTR2. Dopo un minuto circa, inserire la spina.
Collegamento e comunicazione con il PC
Il dispositivo di collegamento al PC può essere usato per collegare un PC alla bici (sistema o componente), e l'E-TUBE PROJECT può essere usato per
svolgere mansioni come l'aggiornamento del firmware del singolo componente del sistema, e per la personalizzazione.
Dispositivo di collegamento al PC: SM-PCE1/SM-BCR2
E-TUBE PROJECT: l'applicazione PC
Firmware: il software all'interno di ciascun componente
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Inserire le finte spine nei connettori non utilizzati.
Per rimuovere i cavi elettrici usare sempre lo strumento originale Shimano TL-EW02.
Utilizzare un cavo che mantenga comunque una certa lunghezza in eccedenza, anche quando il manubrio è ruotato completamente in entrambe le
direzioni. Inoltre, verificare che la leva del cambio non entri in contatto con il telaio della bicicletta quando il manubrio è ruotato completamente.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
10
Cavi elettrici/Copricavi
Assicurare i cavi elettrici con le fascette fermacavo, per evitare che possano interferire con le corone, i pignoni e le gomme.
La resistenza dell'adesivo è piuttosto debole, per evitare il distacco della vernice dal telaio in caso di rimozione del copricavi, ad esempio quando si
effettua la sostituzione dei cavi. In caso di distacco del copricavi, sostituire con copricavi nuovo. Al momento di rimuovere il copricavi, distaccarlo con
delicatezza. In caso contrario, il nastro porterà via con sé la vernice del telaio.
Non rimuovere i fermacavi collegati ai cavi elettrici di tipo integrato (EW-SD50-I).
I fermacavi impediscono il movimento dei cavi all'interno del telaio.
Durante l'installazione sulla bici, non piegare la spina del cavo elettrico. Si potrebbe ottenere un collegamento carente.
Freno a disco
Se il perno di montaggio della pinza freno e il forcellino non sono paralleli, il rotore del freno a disco e la pinza freno potrebbero toccarsi.
In caso di rimozione della ruota dalla bici, si consiglia l'installazione di distanziali per le pastiglie. I distanziali per le pastiglie impediranno la fuoriuscita
del pistone se la leva freno dovesse essere azionata quando la ruota è stata rimossa.
Se la leva freno viene azionata senza i distanziali, i pistoni potrebbero fuoriuscire più del normale. Usare un cacciavite a lama piatta o un attrezzo
simile per spingere indietro le pasticche, facendo attenzione a non danneggiare le superfici delle pastiglie. (Se le pastiglie non vengono installate,
usare un attrezzo piatto per rispingere all'interno i pistoni, facendo attenzione a non danneggiarli).
Se risulta difficile rispingere all'interno le pastiglie dei freni o i pistoni, rimuovere le viti di spurgo e ritentare. (N.B.: durante queste operazioni una
parte dell'olio potrebbe traboccare dal serbatoio.)
Per la pulizia e la manutenzione del sistema frenante usare acqua saponata o un panno asciutto. Non usare soluzioni per la pulizia dei freni in
commercio o prodotti 'silenzianti', perché potrebbero danneggiare componenti come le guarnizioni.
Quando si smontano i corpi freno, non rimuovere i pistoni.
Se il rotore è consumato, crepato o deformato, dovrà essere sostituito.
Leva Dual Control
Le finte spine vengono installate in fabbrica. Non rimuoverle se non necessario.
Quando si passano i cavi elettrici, assicurarsi che non interferiscano con le leve freno.
Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a illustrare le
procedure per l'uso del prodotto.
Note per la reinstallazione e la sostituzione dei componenti
In caso di riassemblaggio o sostituzione del prodotto, il sistema riconoscerà il prodotto automaticamente, per consentire il funzionamento secondo le
impostazioni.
Se il sistema non dovesse funzionare dopo il riassemblaggio e la sostituzione, seguire la procedura di resettaggio dell'alimentazione del sistema per
verificare il funzionamento.
Se la configurazione dei componenti cambia o se si osservano malfunzionamenti, usare il software E-TUBE PROJECT per aggiornare il firmware di
ciascun componente alla versione più recente ed effettuare un ulteriore controllo. Inoltre, assicurarsi che il software E-TUBE PROJECT sia della versione
più recente. Se il software non corrisponde alla versione più recente, la compatibilità dei componenti o le funzioni del prodotto potrebbero non essere
disponibili in misura sufficiente.
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
12
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
I seguenti utensili sono necessari per l'installazione, la regolazione e la manutenzione.
Utensile Utensile Utensile
1
.
5
Brugola da 1,5mm Cacciavite [N.ro 2] Esalobata [N.ro 15]
Brugola da 2,5mm
Cacciavite a lama piatta
(diam. nominale 0,5×3)
TL-BH61
TL-BH61
Brugola da 3mm
Cacciavite a lama piatta
(diam. nominale 0,7×3)
TL-LR15
TL-LR15
Brugola da 4 mm
Cacciavite a lama piatta
(diam. nominale 0,8×4)
SM-DISC
(Imbuto e tappo olio)
Brugola da 5mm Taglierino
TL-BT03
TL-BT03/TL-BT03-S
Chiave da 8mm Martello in plastica TL-EW02
Chiave a bussola da 7 mm Esalobata [N.ro 5]
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
Assemblaggio raggi
14
INSTALLAZIONE
Questo manuale per rivenditori descrive le modalità di installazione dei freni a disco da strada.
Per informazioni sulle modalità di installazione di altri prodotti, consultare il manuale del rivenditore specifico per tali prodotti.
Assemblaggio raggi
Direzione di rotazione del cerchio
(z)
[2]
(w) (x) (y)
[1]
(w) Lato anteriore sinistro
(x) Lato posteriore sinistro
(y) Lato posteriore destro
(z) Lato anteriore destro
NOTA
Verificare che i raggi siano stati assemblati
come specificato nell'illustrazione.
Non è possibile utilizzare l'assemblaggio
radiale.
Fare riferimento alla Fig. [1] per la raggiatura
del lato sinistro della ruota anteriore (lato di
montaggio del rotore) e di ambo i lati della
ruota posteriore. Per la raggiatura del lato
destro della ruota anteriore, fare riferimento
alla Fig. [2].
Installazione del rotore del freno a disco
Tipo Center Lock
(A)
(B)
TL-LR15
(A) Ghiera di bloccaggio per il rotore
del freno a disco
(B) TL-LR15
Coppia di serraggio
TL-LR15
40 - 50 N·m
INSTALLAZIONE
Installazione del rotore del freno a disco
15
Tipo con montaggio a 6 perni (con rondelle di arresto)
1
(A)
(B)
Installare il rotore e le rondelle sul mozzo,
e serrare i perni.
(A) Rondella di arresto
(B) Perno di montaggio del rotore
Coppia di serraggio
2 - 4 N·m
NOTA
Installare le rondelle con il lato
contrassegnato "TOP" rivolto verso di voi.
Non riutilizzare rondelle già usate.
Quando si installa un rotore nuovo, usare
sempre rondelle nuove.
Per l'installazione usare i perni specifici per
il rotore.
2
Indossare i guanti e ruotare il rotore del
freno a disco in senso orario con una
certa forza.
Quindi, stringere i perni di montaggio
del rotore seguendo l'ordine mostrato
nell'illustrazione.
INSTALLAZIONE
Installazione della leva Dual Control
16
Installazione della leva Dual Control
1
Sganciare le linguette sx e dx della
copertura e aprire la copertura come
mostrato nell'illustrazione.
2
(A)
Installare la leva Dual Control sul
manubrio e stringere il dado della
fascetta con una brugola.
(A) Dado fascetta
Coppia di serraggio
6 - 8 N·m
NOTA
Con manubrio in carbonio, anche la
coppiadi serraggio consigliata potrebbe
danneggiare il manubrio o non garantire
un fissaggio sufficiente sul manubrio
stesso. Per la coppia di serraggio adeguata
consultare la casa produttrice della bici
completa o del manubrio.
La fascetta, il perno e il dado della fascetta
del modello ST-R785 non sono compatibili
con altri prodotti. Non usare componenti
che vengono usati in altri prodotti.
INSTALLAZIONE
Installazione del tubo freni
Continua sulla prossima pagina
17
Installazione del tubo freni
1
(z)
Usare un taglierino o altro utensile
tagliente per il taglio del tubo freni.
(z) 90gradi
NOTA
Usare il taglierino in maniera sicura e nel
pieno rispetto del relativo manuale delle
istruzioni.
CONSIGLI TECNICI
Se si usa l'utensile TL-BH62, consultare il
manuale allegato al prodotto.
2
(z)
Contrassegnare il tubo freni
preventivamente, come mostrato
nell'illustrazione, per verificare che
leestremità del tubo siano fissate ai
rispettivi punti di montaggio sulla pinza
freno e sulla leva Dual Control.
(Come riferimento, la lunghezza della
sezione del tubo freni che si trova
all'interno del punto di montaggio
èdi11 mm circa).
(z) 11mm
3
(B)
(C)
(D)
(A)
(y)
(z)
(C)
(E)
Far passare il tubo freni attraverso il
perno di connessione e l'oliva, come
mostrato nell'illustrazione.
(y) Direzione di inserimento
(z) Ingrassare la superficie esterna
dell'oliva.
(A) Tubo freni
(B) Estremità tagliata
(C) Oliva
(D) Perno di connessione
(E) Grasso
NOTA
Per l'installazione sui telai di tipo integrato,
collegare prima alla pinza freno sul telaio
l'estremità del tubo freni alla quale non è
attaccato il banjo.
INSTALLAZIONE
Installazione del tubo freni
Continua sulla prossima pagina
18
4
Dopo aver verificato che l'oliva è posizionata come mostrato nell'illustrazione, ingrassare la
filettatura del perno di connessione.
(z) 2mm
(F) Oliva
(G) Tubo freni
(H) Inserto connettore
NOTA
Usare l'inserto connettore specifico fornito
con SM-BH59-SB/SM-BH59-JK-SS.
L'uso di un inserto connettore diverso da
quello fornito potrebbe causare allentamenti,
perdite d'olio o altri problemi.
N.ro Modello Lunghezza Colore
(F)
(G)
(H)
(z)
SM-BH59-SB
SM-BH59-JK-SS
13,2mm Dorato
5
(I)
(K)
(M)
(L)
(J)
(J)
(I)
(z)
TL-BH61
Usare un utensile smussato per rendere
uniforme l'interno dell'estremità tagliata
del tubo freni, quindi montare l'inserto
connettore.
Collegare il tubo freni all'utensile
TL-BH61 come mostrato
nell'illustrazione, quindi bloccare
l'utensile TL-BH61 con una morsa.
Quindi, con un martello ribattere
l'inserto connettore fino a quando il
relativo punto di montaggio entra in
contatto con l'estremità del tubo freni.
Se l'estremità del tubo freni non è a
contatto con il punto di montaggio
dell'inserto connettore, il tubo potrebbe
scollegarsi o causare perdite di fluido.
(z) 1mm
(I) Tubo freni
(J) Inserto connettore
(K) Oliva
(L) TL-BH61
(M) Morsa
INSTALLAZIONE
Installazione del tubo freni
Continua sulla prossima pagina
19
6
Assicurarsi che il tubo freni non sia attorcigliato.
Assicurarsi che le pinze freno e le leve Dual Control si trovino nelle posizioni mostrate nelle
illustrazioni.
(N) Pinza freno
Leva sx
(N)
Leva dx
(N)
7
(O)
Fissare la leva Dual Control al manubrio
o bloccarla in una morsa e inserire il tubo
freni diritto.
Serrare il perno di connessione con una
chiave spingendo al tempo stesso il tubo
freni.
In questa fase, assicurarsi di spingere il
tubo freni in modo rettilineo.
(O) Perno di connessione
Coppia di serraggio
5 - 7 N·m
NOTA
Quando si installa il tubo freni con la leva a
doppio controllo fissata al manubrio, regolare
l’angolazione del supporto per semplificare la
rotazione della chiave.
In questa fase, prestare particolare attenzione
a non danneggiare il manubrio o altri
componenti.
INSTALLAZIONE
Installazione del tubo freni
20
8
(Q)
(P)
Assicurare provvisoriamente il tubo freni
al manubrio (utilizzando nastro adesivo
o materiali simili).
(P) Tubo freni
(Q) Nastro adesivo
Estremità del tubo freni sul lato della pinza freno.
Tipo Banjo
Dopo aver verificato che entrambi gli O-ring sono installati nella sede superiore e inferiore del
banjo, assicurare il banjo alla pinza freno come mostrato nell'illustrazione.
In questa fase, verificare che gli O-ring siano bene inseriti nelle rispettive sedi.
(R) Tubo freni
(S) Banjo
(T) O-ring
Coppia di serraggio
8 - 10 N·m
CONSIGLI TECNICI
Gli O-ring sono ingrassati.
(R)
(S)
(T)
Tipo diritto
Collegare l'inserto connettore al tubo freni.
Quindi, spingendo il tubo freni, serrare il perno di connessione.
(U) Tubo freni
(V) Perno di connessione
(W) Oliva
(X) Inserto connettore
Coppia di serraggio
5 - 7 N·m
(U) (V) (W) (X)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Shimano ST-R785 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Questo manuale è adatto anche per