English
Thank you for purchasing the Brother VT-1000.
This personal speakerphone enables you to hold high-quality web conferences
with your co-workers wherever they are located and whenever required.
Safety Precautions
Tells you what to do to avoid accidents and the
risk of injury.
Tells you about procedures you must follow to
avoid minor personal injury or damage to the
speakerphone.
VT-1000
USER’S GUIDE / BENUTZERHANDBUCH /
GUÍA DEL USUARIO / GUIDE DE L’UTILISATEUR /
GUIDA DELL'UTENTE / GEBRUIKERSHANDLEIDING /
MANUAL DO UTILIZADOR /
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Printed in Japan
Imprimé au Japon
LD7137001
---------------
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
DO NOT allow the speakerphone to get wet.•
DO NOT disassemble the speakerphone.•
DO NOT drop or hit the speakerphone.•
DO NOT use the speakerphone if you notice abnormal smoke, odour, heat, or •
noise.
DO NOT use the speakerphone if it contains a foreign object.•
DO NOT damage or modify the USB cable. Avoid placing the cable under heavy •
objects such as furniture, forcibly bending, or pulling it. If the cable is damaged,
do not use it.
Useofourproductswithoutfollowingthesewarningsmayresultinare,electric
shock, or damage. If the speakerphone gets wet, is not operating correctly, or
contains a foreign object, disconnect the USB cable immediately and contact the
retail outlet where the speakerphone was purchased, or your local authorised service
centre. To arrange an inspection, maintenance, or repair of the speakerphone,
contact the retail outlet where the speakerphone was purchased or your local
authorised service centre.
If the speakerphone is damaged as a result of the customer’s own disassembling or
remodelling, there will be a charge for repairs even within the warranty period.
DO NOT place the speakerphone on any unstable place or high shelf, or place any •
heavy objects on top of the speakerphone. Doing so may cause it to fall and risk
injury or damage to the device.
DO NOT use or store the speakerphone in dusty places, or any place with •
extremely high or low temperatures such as next to a heater. Keep it out of both
direct sunlight and rain.
DO NOT use the speakerphone with the volume set to maximum. Excessive •
volume may lead to hearing problems or damage to the device.
DO NOT leave the speakerphone within the reach of children, especially infants.•
General Precautions
Keep the speakerphone away from any magnetic cards, or cathode-ray tubes.•
DO NOT clean the speakerphone with paint thinner, benzene, or other organic •
solvents. Wipe off any dirt on the speakerphone, using a soft cloth or tissue paper
and diluted detergent.
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf der Brother VT-1000.
Mit dieser Freisprechanlage können Sie jederzeit Webkonferenzen in hoher Qualität
mit Ihren Arbeitskollegen abhalten, unabhängig davon, an welchem Standort diese
sichbenden.
Sicherheitshinweise
Hinweise, die beachtet werden müssen, um Unfälle
und Verletzungsgefahr zu vermeiden.
Hinweise, die beachtet werden müssen, um
leichte Verletzungen oder eine Beschädigung der
Freisprechanlage zu vermeiden.
Lassen Sie die Freisprechanlage NICHT nass werden.•
Zerlegen Sie die Freisprechanlage NICHT.•
Lassen Sie die Freisprechanlage NICHT fallen und stoßen Sie sie NICHT.•
Verwenden Sie die Freisprechanlage NICHT, wenn Sie ungewöhnlichen Rauch, •
Gerüche, Wärme oder Geräusche bemerken.
Verwenden Sie die Freisprechanlage NICHT, wenn sie einen Fremdkörper enthält.•
BeschädigenodermodizierenSieNICHTdasUSB-Kabel.VermeidenSie,•
schwere Gegenstände auf dem Kabel abzustellen, wie zum Beispiel Möbel, oder
das Kabel gewaltsam zu biegen oder zu ziehen. Wenn das Kabel beschädigt ist,
verwenden Sie es nicht.
Die Verwendung unserer Produkte ohne Beachtung dieser Warnungen kann
zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Beschädigungen führen. Wenn die
Freisprechanlage nass wird, nicht richtig funktioniert oder einen Fremdkörper
enthält, ziehen Sie sofort das USB-Kabel ab und wenden Sie sich an das
Einzelhandelsgeschäft, in dem die Freisprechanlage gekauft wurde, oder an die
zuständige Brother-Niederlassung. Zur Vereinbarung einer Inspektion, Wartung oder
Reparatur der Freisprechanlage wenden Sie sich an das Einzelhandelsgeschäft,
in dem die Freisprechanlage gekauft wurde, oder an die zuständige Brother-
Niederlassung.
Wenn die Freisprechanlage durch kundenseitiges Zerlegen oder Umbauen
beschädigt wurde, fallen für die Reparatur selbst innerhalb der Garantiezeit
Kosten an.
StellenSiedieFreisprechanlageNICHTaufeinerinstabilenOberächeodereinem•
hohen Regal auf, und legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Freisprechanlage.
Andernfalls kann sie herunterfallen und Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät
verursachen.
Bewahren Sie die Freisprechanlage NICHT an staubigen Orten auf oder an Orten •
mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, wie zum Beispiel neben einer
Heizung. Schützen Sie die Anlage vor direktem Sonnenlicht und vor Regen.
Verwenden Sie die Freisprechanlage NICHT bei maximaler Lautstärke. Eine •
übermäßige Lautstärke kann zu Gehörschäden oder Beschädigung des Geräts
führen.
Lassen Sie die Freisprechanlage NICHT innerhalb der Reichweite von Kindern, •
insbesondere Kleinkindern, stehen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Halten Sie die Freisprechanlage von Magnetkarten oder Kathodenstrahlröhren fern.•
Reinigen Sie die Freisprechanlage NICHT mit Farbverdünner, Benzol oder •
anderen organischen Lösungsmitteln. Wischen Sie Verschmutzungen an
der Freisprechanlage mit einem weichen Tuch oder Papiertaschentuch und
verdünntem Reinigungsmittel ab.
Español
Gracias por adquirir el altavoz Brother VT-1000.
Este altavoz personal le permite realizar conferencias web de alta calidad con sus
compañeros de trabajo estén donde estén y siempre que sea necesario.
Precauciones de seguridad
Le indica qué hacer para impedir el riesgo de
lesiones.
Le indica los procedimientos que debe seguir para
evitar daños personales menores o daños en el
altavoz.
NO moje el altavoz.•
NO lo desmonte.•
NO lo deje caer ni lo golpee.•
NO use el altavoz si percibe humos, olores, calentamientos o ruidos inusuales.•
NO use el altavoz si contiene algún objeto extraño.•
NOdañenimodiqueelcableUSB.Evitecolocarelcabledebajodeobjetos•
pesados como muebles, no lo doble ni tire con fuerza de él. Si el cable sufre algún
daño, no lo use.
Si se usan nuestros productos sin seguir estas advertencias, se puede provocar
un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Si el altavoz se moja, no funciona
correctamente o contiene algún objeto extraño, desconecte el cable USB
inmediatamente y póngase en contacto con el establecimiento de venta donde
adquirió el altavoz o con su centro local de servicio autorizado. Para llevar a cabo
la inspección, el ajuste o la reparación del altavoz, póngase en contacto con el
establecimiento de venta donde adquirió el altavoz o con su centro local de servicio
autorizado.
Si el propietario del altavoz desmonta o altera el dispositivo y este resulta dañado, se
cobrará por la reparación, incluso durante el periodo de garantía.
NOcoloqueelaltavozencualquiersupercieinestableoenunaestantería•
elevada, ni coloque objetos pesados sobre el mismo. De lo contrario, podría
caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
NO utilice o almacene el altavoz en zonas donde se acumule polvo o en •
cualquier lugar con temperaturas extremadamente elevadas o bajas, como
cerca de calefactores. No la exponga directamente a la luz solar ni a la lluvia.
NO use el altavoz con el ajuste de volumen al máximo. El exceso de volumen •
puede provocar problemas de audición o dañar el dispositivo.
NO deje el altavoz al alcance de los niños, especialmente de los más •
pequeños.
Precauciones generales
Mantenga el altavoz lejos de tarjetas magnéticas o de tubos de rayos catódicos.•
NO limpie el altavoz con disolvente para pintura, benceno u otros disolventes •
orgánicos. Elimine cualquier resto de suciedad que haya en el altavoz con un
paño suave o con papel tisú y detergente diluido.
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Brother VT-1000.
Ce téléphone à haut-parleur personnel vous permet d’établir des conférences web
de haute qualité avec vos collègues où qu’ils se trouvent et à tout moment utile.
Consignes de sécurité
Vous indique que faire pour éviter les
accidents et les risques de blessure.
Vous indique les procédures à suivre pour
éviter de vous blesser ou d'endommager le
téléphone à haut-parleur.
N’exposez PAS le téléphone à haut-parleur à l’humidité.•
Ne démontez PAS le téléphone à haut-parleur.•
Ne laissez PAS tomber le téléphone à haut-parleur, et gardez-le à l’abri des •
chocs.
N’utilisez PAS le téléphone à haut-parleur si de la fumée s’en échappe ou s’il •
émet une odeur, une chaleur ou un bruit anormal (e).
N’utilisez PAS le téléphone à haut-parleur si un objet étranger y a été introduit.•
N’endommagezetnemodiezPASlecâbleUSB.Évitezdeplacerlecâble•
sous des objets lourds tels que des meubles, et évitez de le plier ou de tirer
dessusenforçant.Silecâbleestendommagé,nel’utilisezpas.
Nederlands
Hartelijk dank voor de aanschaf van de Brother VT-1000.
Met deze persoonlijke speakerphone kunt u kwalitatief hoogwaardige
internetvergaderingen beleggen met uw medewerkers, waar die zich maar bevinden,
en wanneer het maar nodig is.
Veiligheidsmaatregelen
Beschrijft wat u moet doen om ongevallen en
letsel te voorkomen.
Beschrijft procedures die u moet volgen om
schade aan de speakerphone of licht letsel te
voorkomen.
Laat de speakerphone NIET nat worden.•
Demonteer de speakerphone NIET.•
Laat de speakerphone NIET vallen en stel hem NIET bloot aan schokken.•
Gebruik de speakerphone NIET als u rook, een ongebruikelijke geur, hitte of •
vreemde geluiden waarneemt.
Gebruik de speakerphone NIET als er een oneigenlijk voorwerp in is gevallen.•
Beschadig de USB-kabel niet en wijzig deze evenmin. Plaats geen zware •
voorwerpen op de kabel, bijvoorbeeld meubels, waardoor de kabel geknikt
kan raken of onder trekspanning kan komen. Gebruik de kabel niet als die
beschadigd is.
Als u onze producten gebruikt zonder deze waarschuwingen in acht te nemen,
kan dat resulteren in brand, elektrische schokken of defecte apparatuur. Koppel de
USB-kabel meteen los als de speakerphone nat wordt, niet goed functioneert, of
als er een oneigenlijk voorwerp in terecht is gekomen. Neem daarna contact op met
het verkooppunt waar u de speakerphone hebt gekocht of met uw lokale, erkende
servicecentrum. Neem contact op met het verkooppunt waar u het apparaat hebt
gekocht of met uw lokale erkende servicecentrum als de speakerphone moet worden
nagekeken, afgesteld of gerepareerd.
Als de speakerphone beschadigd is geraakt als gevolg van pogingen door de
klant om de speakerphone te demonteren of om te bouwen, zullen zelfs tijdens de
garantietermijn kosten in rekening worden gebracht voor reparaties.
Plaats de speakerphone NIET op een onstabiele ondergrond of een hoge plank •
en plaats geen zware voorwerpen op de speakerphone. Als u dat doet, kan de
speakerphone vallen en zo letsel veroorzaken of beschadigd raken.
BergdespeakerphoneNIETopstofgelocatiesop,ofopeenlocatiedieis•
blootgesteld aan extreem hoge of lage temperaturen, zoals in de nabijheid van een
verwarmingselement. Stel hem evenmin bloot aan direct zonlicht en regen.
L’utilisation de nos produits en dépit de ces avertissements peut provoquer un
incendie, des chocs électriques ou des dommages. Si le téléphone à haut-parleur
est humide ou mouillé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il contient un objet
étranger,déconnectezimmédiatementlecâbleUSBetcontactezlerevendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou votre centre de service agréé local.
Pour un contrôle, un entretien ou une réparation du téléphone à haut-parleur,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou votre centre
de service agréé local.
Si le téléphone à haut-parleur est endommagé à la suite du démontage ou de
lamodicationdecelui-ciàl’initiativeduclient,laréparationnécessairesera
payante, même au cours de la période de garantie.
Ne placez PAS le téléphone à haut-parleur sur une surface instable ou une •
étagère haut placée, et ne posez aucun objet lourd dessus. Vous pourriez le
faire tomber et vous exposer à des blessures, ou endommager l’appareil.
N’utilisez et ne conservez PAS le téléphone à haut-parleur dans un endroit •
poussiéreux ou à tout endroit exposé à des températures particulièrement
basses ou hautes, comme à proximité d’un appareil de chauffage. Tenez-le à
l’abri des rayons directs du soleil et de la pluie.
N’utilisez PAS le téléphone à haut-parleur en réglant son volume au maximum. •
Un volume excessif peut entraîner des problèmes d’audition ou endommager
l’appareil.
Ne laissez PAS le téléphone à haut-parleur à la portée des enfants, en •
particulierenbasâge.
Précautions générales
Tenez le téléphone à haut-parleur à l’écart de toute carte magnétique et des •
tubes cathodiques.
N’utilisez PAS de diluant à peinture, de benzène ou d’autres solvants •
organiques pour nettoyer le téléphone à haut-parleur. Essuyez toute saleté
sur le téléphone à haut-parleur à l’aide d’un chiffon doux ou d’un papier de
nettoyage spécial et d’un détergent dilué.
Italiano
Grazie per aver acquistato Brother VT-1000.
Questo altoparlante personale consente di tenere conferenze Web di alta qualità
con i colleghi di lavoro, ovunque essi si trovino e ogni qualvolta lo desiderino.
Precauzioni di sicurezza
Indica cosa fare per evitare incidenti e infortuni.
Indica le procedure da seguire per evitare
piccoli infortuni personali o di danneggiare
l'altoparlante.
Gebruik de speakerphone NIET met het volume ingesteld op maximaal. Extreem •
hard geluid kan leiden tot gehoorschade en beschadiging van het toestel.
Zorg ervoor dat de speakerphone NIET binnen het bereik van (jonge) •
kinderen komt.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Zorg voor voldoende afstand tussen de speakerphone en magneetkaarten en •
beeldbuizen.
Reinig de speakerphone NIET met thinner, benzeen of andere organische •
oplosmiddelen. Veeg vuil van de speakerphone met een zachte doek of
keukenpapier en verdund schoonmaakmiddel.
Português
Obrigado por ter adquirido o Brother VT-1000.
Este altifalante pessoal permite-lhe realizar conferências pela Web de elevada
qualidade com os seus colegas, onde quer que estejam situados e sempre que
necessário.
Precauções de segurança
Indica o que fazer para evitar acidentes e o risco
de lesões.
Indica procedimentos que deve seguir para evitar
lesões pessoais de pouca gravidade ou danos ao
altifalante.
NÃO deixe que o altifalante se molhe.•
NÃO desmonte o altifalante.•
NÃO deixe cair nem embata com o altifalante.•
NÃO utilize o altifalante se detetar fumo ou um odor, calor ou ruído anormal.•
NÃO utilize o altifalante se contiver um objeto estranho.•
NÃOdaniquenemmodiqueocaboUSB.Evitecolocarocabodebaixode•
objetos pesados, como móveis, bem como dobrá-lo ou puxá-lo à força. Se o cabo
estiverdanicado,nãooutilize.
Autilizaçãodosnossosprodutossemrespeitarestesavisospoderesultarem
incêndio,choqueelétricooudanos.Seoaltifalantesemolhar,nãoestivera
funcionar corretamente ou contiver um objeto estranho, desligue imediatamente
o cabo USB e contacte a loja onde o altifalante foi adquirido ou o seu centro de
serviçoautorizadolocal.Parasolicitarumainspeção,manutençãooureparaçãodo
altifalante, contacte a loja onde o altifalante foi adquirido ou o seu centro de serviço
autorizado local.
Seoaltifalantecardanicadocomoresultadodeoperaçõesdedesmontagem
ouremodelaçãorealizadaspelocliente,haveráumcustoassociadoareparações,
mesmo durante o período de garantia.
NON bagnare l'altoparlante.•
NON smontare l'altoparlante.•
NON lasciare cadere a terra l'altoparlante, non urtarlo né sbatterlo contro altri •
oggetti.
NON utilizzare l'altoparlante in presenza di fumo, odore, calore o rumore anomali.•
NON usare l'altoparlante se al suo interno è presente un corpo estraneo.•
NONdanneggiareenonmodicareilcavoUSB.Evitarediposizionareilcavo•
sotto oggetti pesanti come mobili, non piegarlo e non tirarlo a forza. Se il cavo è
danneggiato, non utilizzarlo.
L'uso dei nostri prodotti senza attenersi a queste avvertenze potrebbe provocare
incendi, scosse elettriche o danni. Se l'altoparlante si bagna, non funziona
correttamente o contiene un corpo estraneo, scollegare immediatamente il cavo
USB e rivolgersi al punto vendita in cui è stato effettuato l'acquisto, oppure al
centro assistenza autorizzato locale. Per richiedere un'ispezione, un intervento di
manutenzione o riparazione dell'altoparlante, rivolgersi al punto vendita in cui è stato
effettuato l'acquisto o al centro servizi autorizzato locale.
Se l'altoparlante si danneggia perché il cliente lo ha smontato o rimodellato da solo,
è previsto un costo per le riparazioni, anche se esse sono state effettuate durante il
periodo di copertura della garanzia.
NONcollocarel'altoparlantesuunasupercieinstabileounoscaffalealtoenon•
appoggiarci sopra oggetti pesanti, in quanto esso potrebbe cadere e provocare
lesioni alle persone o danni al dispositivo.
NON utilizzare e non riporre l'altoparlante in luogo polverosi, né in luoghi soggetti •
a temperature estremamente elevate o basse, come ad esempio vicino a un
calorifero. Tenerlo lontano sia dalla luce solare diretta che dalla pioggia.
NON utilizzare l'altoparlante con il volume al massimo. Un volume troppo elevato •
potrebbe provocare problemi di udito o danneggiare il dispositivo.
NON lasciare l'altoparlante alla portata dei bambini, soprattutto dei neonati.•
Precauzioni generali
Tenere l'altoparlante lontano da schede magnetiche o tubi catodici.•
NON pulire l'altoparlante con apparecchio con diluenti, benzene o altri solventi •
organici. Rimuovere l'eventuale sporcizia accumulatasi sull'altoparlante, servendosi
di un panno morbido o di un tovagliolo di carta e detergente diluito.
NÃO coloque o altifalante num local instável ou numa prateleira alta, nem •
coloque objetos pesados sobre o altifalante. Qualquer uma das ações
anteriores pode fazê-lo cair e dar origem a um risco de lesões ou danos no
dispositivo.
NÃO utilize nem guarde o altifalante em locais com pó, nem em qualquer lugar •
sujeito a temperaturas demasiado elevadas ou baixas, como próximo de um
aquecedor. Mantenha-o afastado de luz solar direta e de chuva.
NÃO utilize o altifalante com o volume regulado para o máximo. Um volume •
excessivopodedarorigemaproblemasdeaudiçãooudanosnodispositivo.
NÃO deixe o altifalante ao alcance de crianças, especialmente de crianças •
pequenas.
Precauções gerais
Mantenha o altifalante afastado de cartões magnéticos ou tubos de raios •
catódicos.
NÃOlimpeoaltifalantecomdiluente,benzenoououtrossolventesorgânicos.•
Limpe qualquer sujidade do altifalante com um pano macio ou um toalhete de
papel e detergente diluído em água.
© 2012 Brother Industries, Ltd. All rights reserved.