Bowers & Wilkins ASW 12CM Manuale utente

Categoria
Subwoofer
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

3
Contents
English
Owner’s Manual............4
Limited Warranty...........8
Français
Manuel d’utilisation.......9
Garantie limitée...........15
Deutsch
Bedienungsanleitung...16
Garantie .....................22
Español
Manual de
instrucciones ..............23
Garantía limitada.........29
Português
Manual do utilizador....30
Garantia limitada.........35
Italiano
Manuale di istruzioni ...36
Garanzia limitata .........41
Nederlands
Handleiding ................42
Garantie .....................47
Ελληνικά
Ãδηγίες Ìρήσεως ....48
Περιïρισµένη
εγγύηση....................55
Русский
Руководство по
эксплуатации ............56
Ограниченная
гарантия....................62
"esky
Návod k pouãití..........64
Záruka .......................69
Magyar
Használati útmutató ...70
Korlátozott garancia ..75
Polski
Instrukcja
uÃytkownika ...............76
Gwarancja .................81
.....................82
.......................87
.......................88
.......................91
.......................92
.......................95
EU Declaration of
Conformity..................98
T
echnical
Specifications......99–100
7276 10 CM manual revised.qxd 27/3/09 10:11 Page 3
36
P
ara validar a sua garantia, precisará de preencher a
mesma devendo esta ser carimbada pelo seu
d
istribuidor na data da compra. Em alternativa,
precisará da factura original de venda ou outra prova
d
e propriedade e data de compra.
Italiano
Manuale di istruzioni
Importanti istruzioni sulla sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Seguite tutte le avvertenze riportate in questo
m
anuale.
4
. Seguite le istruzioni sull’utilizzo del prodotto.
5
. Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua.
6
. Pulite solo con un panno asciutto.
7. Non bloccate le aperture di ventilazione. Installate
l
’apparecchio seguendo le istruzioni del
costruttore .
8. L’apparecchio dovrebbe essere posizionato
lontano da fonti di calore come termosifoni, stufe
o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che
producano calore.
9. Non cercate di eliminare la messa a terra o la
polarizzazione della presa. Una spina polarizzata
ha due lamelle, di cui una più larga dell'altra. Una
spina con messa a terra ha due lamelle più una
dedicata al contatto di messa a terra per la vostra
sicurezza. Se non riuscite ad inserire la spina nella
presa di alimentazione, contattate il vostro
elettricista per la sostituzione.
10. Non fate passare i cavi di alimentazione dove
potrebbero essere calpestati o danneggiati, fate
particolare attenzione al posizionamento del cavo
di alimentazione in corrispondenza della presa e
dal punto da cui esce dall’apparecchiatura.
11. Usate sempre accessori raccomandati dal
costruttore.
12. Utilizzate solo carrelli, stand,
treppiedi, supporti o tavolini
consigliati dal produttore, o venduti
assieme al prodotto stesso. Prestate
attenzione quando spingete un
carrello su cui poggia l’unità poichè si potrebbe
rovesciare
13. Il cavo di alimentazione dovrebbe essere
scollegato dalla presa durante i temporali o
quando l'apparecchiatura rimane inutilizzata per
un periodo piuttosto lungo.
14.
In caso di necessità di assistenza tecnica fate
riferimento solo a personale qualificato nel caso in
cui l’apparecchio sia stato danneggiato o se il
cavo di alimentazione o la spina siano stati
danneggiati, se del liquido o degli oggetti siano
penetrati nell’apparecchio, se l’apparecchio è
stato esposto a pioggia o all’acqua, se il pr
odotto
non funziona normalmente o se è caduto.
15. Non esponete questo apparato a schizzi d’acqua
o umidità, e non posizionate contenitori di liquidi,
come ad esempio vasi contenenti acqua, su di
esso.
7276 10 CM manual revised.qxd 27/3/09 10:11 Page 36
37
1
6. Per scollegare completamente questo apparato
dalla rete AC, scollegate il cavo di alimentazione
d
alla presa di rete AC.
1
7. La presa di rete del cavo di alimentazione dovrebbe
essere sempre accessibile.
18. Quando si rende necessario sostituire un
c
omponente, assicuratevi che il centro assistenza
utilizzi solo ricambi originali o con prestazioni
equivalenti. Riparazioni con ricambi non appropriati
p
otrebbero danneggiare l’apparecchio e causare
rischi di scossa elettrica o incendi.
19. Controllate che non vi siano cavi sotto al tappeto
c
he potrebbero essere danneggiati dai piedini a
p
unta. Non trascinate o spingete il prodotto sui
piedini a punta poiché potrebbe causarne il
d
istaccamento dal cabinet e danneggiarlo. Fate
attenzione a non farvi male con i piedini a punta.
20. Per avere sempre la sicurezza della protezione
contro rischi di corto circuiti o danni causati da
incendi, utilizzate sempre fusibili appropriati . Il
prodotto dispone di fusibili posizionati sia al suo
interno che sul pannello posteriore. La sostituzione
dei fusibili interni è riservata ad un tecnico
autorizzato. Le specifiche dei fusibili da utilizzare
sono riportate tra le caratteristiche del prodotto.
21. Per scollegare completamente il prodotto
dall’alimentazione, è necessario scollegare
fisicamente il cavo di alimentazione dalla presa, o
dal pannello posteriore dell’unità, che dovrebbero
essere sempre facilmente accessibili quando l’unità
è in uso.
22. L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata
solamente a una sorgente elettrica del tipo e del
voltaggio indicato vicino al connettore di
alimentazione posto sul pannello posteriore. Se non
siete sicuri del tipo di alimentazione che avete in
casa consultate il vostro ente fornitore di energia
elettrica.
23. Non sovraccaricate le prese di alimentazione,
prolunghe o accessori di derivazione, poiché
potrebbe dare luogo a corto circuiti o incendi.
24. Campi magnetici – Questo prodotto crea un campo
magnetico diffuso. Non posizionare nessun oggetto
che potrebbe venire danneggiato da questo campo
magnetico (ad esempio televisori a tubo catodico,
monitor di computer, cassette audio e video o carte
magnetiche) nel raggio di 0,5m dall’apparecchio. Il
campo magnetico potrebbe causare distorsioni
dell’immagine pr
odotta dal tubo catodico del
televisore se posto al di sotto della distanza minima
consigliata. Schermi LCD o al Plasma non risentono
degli ef
fetti del campo magnetico.
25.
Posizionamento – Non posizionate l’unità su un
tavolino, stand, treppiedi, o supporto instabile,
poiché potrebbe cadere causando danni a cose o
persone. Il posizionamento del pr
odotto andr
ebbe
effettuato seguendo le istruzioni del costruttore.
La presenza di questo simbolo sul prodotto avverte
l
'utente che c'è un rischio di shock elettrico pericoloso
s
e il prodotto viene aperto oltre al punto in cui il
simbolo appare. Non ci sono parti riparabili dall'utente.
P
er l'assistenza fate riferimento a personale
qualificato.
Il fulmine inserito in un triangolo vi
avverte della presenza di materiale non
isolato, sotto tensione, ad elevato
voltaggio all'interno del prodotto che
può costituire per le persone pericolo di
folgorazione.
Il punto esclamativo entro un triangolo
equilatero vi avverte della presenza di
istruzioni d’uso e manutenzione importanti
nel manuale o nella documentazione che
accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e
di scossa elettrica non esponete l’apparecchio
all’umidità o all’acqua.
Non esponete l’apparecchio alla pioggia o all’umidità,
non utilizzatelo vicino all’acqua, non posizionate sopra
al prodotto contenitori di liquidi che potrebbero
penetrare nell'unità.
Quando installate l'unità, assicuratevi che la presa AC
che state utilizzando sia sempre accessibile. Nel caso
di malfunzionamenti o problemi vari, spegnete
immediatamente l'unità e scollegate il cavo di
alimentazione dalla presa di rete. Anche se l'interruttore
principale è disattivato, all'interno del prodotto vi è
comunque una minima tensione in circolo. Quando
l'apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo di
tempo piuttosto lungo, assicuratevi di scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di rete AC.
Introduzione
Caro cliente,
Grazie per avere scelto Bowers & Wilkins.
Vi preghiamo di leggere completamente questo
manuale prima di sballare ed installare questo
pr
odotto; questo vi sarà d’aiuto nell’ottimizzar
e le
prestazioni del prodotto. B&W ha una rete distributiva
in più di 60 paesi in tutto il mondo, in grado di aiutarvi
per gestir
e eventuali pr
oblemi che il vostro rivenditore
non riesce a risolvere.
Informazioni per l’ambiente
Tutti i prodotti B&W sono realizzati in
conformità con le normative
inter
nazionali: Restriction of Hazar
dous
Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed
elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). Questi simboli indicano la
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
D
O NOT OPEN
ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE
7276 10 CM manual revised.qxd 27/3/09 10:11 Page 37
38
c
ompatibilità con queste norme, e che il prodotto deve
essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste
d
irettive. Consultate l'autorità competente locale per
maggiori dettagli sulle modalità di smaltimento.
Contenuto dell’imballo
V
erificate che nell’imballo siano presenti:
1
Cavo di alimentazione
1 Kit di accessori contenente:
4
Piedini a punta M6
4 Piedini in gomma M6
4 Dadi di fissaggio (da 10mm)
Installazione
Questo subwoofer è stato progettato per l’impiego sia
in sistemi Home Thatre che per enfatizzare le basse
f
requenze in sistemi audio 2 canali. Tutte le
installazioni audio richiedono alcuni accorgimenti per
raggiungere le prestazioni ottimali, questo manuale vi
aiuterà in questo processo.
Il subwoofer richiede un collegamento all’alimentazione
di rete, perciò è importante familiarizzare con le
istruzioni di sicurezza e seguire tutte le avvertenze.
Conservate questo manuale in un luogo sicuro per
potervi fare riferimento in futuro.
Collegamento del Subwoofer e descrizione
del pannello di controllo (Figura 1)
1. Indicatore di stato.
2. Commutatore On, Auto, Stand-by.
3. Volume dell’ingresso a livello di linea.
4. Volume dell’ingresso diffusore.
5. Frequenza del filtro passa-basso
6. Commutatore di selezione filtro passa-basso.
7. Commutatore Bass extension.
8. Commutatore di equalizzazione.
9. Commutatore inversione di fase.
10. Ingresso trigger 12V.
11. Connettori ingresso livello di linea (sinistro e destro).
12. Connettori degli altoparlanti (sinistro e destro).
13. Ingresso alimentazione.
14. Portafusibile esterno.
Applicazioni del subwoofer
La funzione principale del subwoofer è di riprodurre i
segnali del canale degli effetti a bassa frequenza (LFE)
di un processore audio-video. Inoltre, il processore
può anche essere configurato per deviare le basse
frequenze di alcuni o di tutti i canali verso il subwoofer
,configurando i r
elativi dif
fusori in modalità "small" nella
procedura di impostazione.
Nelle applicazioni audio 2 canali il subwoofer è
utilizzato per estendere la risposta alle basse
fr
equenze delle due casse principali. Il filtr
o passa-
basso del subwoofer dovrebbe essere impostato in
modo che il subwoofer intervenga quando i diffusori
non riescono più a ripr
odurr
e le fr
equenze più basse.
Posizionamento ed installazione del
subwoofer
L
’orecchio umano non percepisce la posizione della
s
orgente di suoni a bassa frequenza, perciò il
posizionamento è in qualche modo meno impegnativo
d
i quello dei diffusori full-range. Comunque, i risultati
migliori si ottengono se il subwoofer viene collocato fra
i diffusori destro e sinistro o in prossimità di uno di
e
ssi. Se utilizzate due subwoofer è meglio collocarne
uno vicino ad ogni diffusore. Collocare il subwoofer
d
ietro agli ascoltatori, anche in istallazioni home
t
heatre multicanale , generalmente genera una
i
mmagine acustica inferiore, tuttavia può risultare un
c
ompromesso accettabile nel caso fosse dettato da
l
imitazioni di spazio dell’ambiente dove viene installato.
Così come per tutti i tipi di diffusori, la vicinanza con le
pareti della stanza condiziona il suono. Generalmente i
bassi aumentano quando i diffusori vengono
posizionati vicino alle pareti o negli angoli. Tuttavia, a
differenza dei diffusori full-range, potete sempre
ricreare il corretto bilanciamento di tutto il sistema
modificando il livello di volume del subwoofer. Più la
stanza tende ad amplificare le basse frequenze, meno
il subwoofer deve lavorare; ma c'è un inconveniente.
Posizionando i diffusori negli angoli vengono
amplificate le basse frequenze nella stanza rendendo il
basso più irregolare. Non c'è alcuna alternativa per
ovviare a questo inconveniente se non sperimentare le
varie posizioni in quanto ogni locale si comporta
diversamente, pertanto provate il subwoofer in varie
posizioni prima di prendere la decisione finale. Un
brano musicale con una scala di bassi ascendente e
discendente è utile per determinare la linearità della
risposta alle basse frequenze. Provate ad ascoltare gli
estremi inferiori e superiori della gamma dei bassi.
Se il subwoofer deve essere utilizzato in uno spazio
angusto (per esempio incassato in un mobile dedicato), il
suo alloggiamento dovrà essere ventilato per consentire
una sufficiente circolazione d'aria per raffreddare l'unità.
Chiedete consiglio al vostro rivenditore.
Il subwoofer è stato realizzato per poggiare
direttamente sul pavimento. E’ importante assicurarsi
che il subwoofer poggi saldamente sul pavimento
utilizzando, quando possibile, i piedini a punta forniti in
dotazione. Le punte dei piedini sono studiate
appositamente per trapassare il tappeto sottostante e
poggiare direttamente sulla superficie del pavimento.
Avvitate prima completamente i dadi sulla parte
filettata in modo da lasciare i dadi appena sopra al
tappeto quando le punte poggiano sul pavimento
sottostante. A
vvitate completamente i piedini sugli
inserti filettati alla base del cabinet. Se il subwoofer
non è stabile regolate i piedini sul lato verso cui si
inclina fino a ottenere la stabilità ottimale; infine serrate
i dadi contro il cabinet. E consigliabile inserire e
regolare i piedini a punta dopo che è stata decisa la
collocazione definitiva del subwoofer.
Se il subwoofer non deve essere collocato su di un
tappeto e volete evitare di rovinare la superficie del
pavimento, potete collocar
e un dischetto pr
otettivo di
metallo (ad esempio una moneta) sotto ogni punta o
7276 10 CM manual revised.qxd 27/3/09 10:11 Page 38
39
u
tilizzare al posto delle punte i quattro piedini in
gomma forniti in dotazione.
L
a griglia protettiva sulla parte frontale del subwoofer
p
uò essere rimossa se lo desiderate. Comunque, fate
attenzione a non toccare le parti in movimento
d
ell’unità altoparlante poiché potrebbe danneggiarsi.
Utilizzo di più subwoofers
L’utilizzo più subwoofer in un sistema può migliorare la
r
esa delle seguenti caratteristiche:
Mantenimento della separazione stereo alle
frequenze più basse.
Eliminazione degli effetti delle risonanze nel locale
di ascolto sulle basse frequenze.
Aumento del volume massimo di uscita
S
e state utilizzando due subwoofer in un sistema
audio 2 canali, la separazione stereo viene migliorata
se ogni canale ha il proprio subwoofer collocato vicino
al diffusore relativo.
Collegamenti elettrici
Scollegate tutto l'impianto audio dall’alimentazione fino
a che i collegamenti non siano stati effettuati e
controllati. Ciò evita il rischio di danni durante le
operazioni di collegamento. Il subwoofer può ricevere
ed inviare segnali attraverso i connettori RCA Phono
(voce 11 in Figura 1) ed i connettori per i diffusori
(voce 12 in Figura 1).
Utilizzate la seguente tabella per scegliere il corretto
metodo di cablaggio per il vostro sistema:
Applicazione: Home Theatre
Subwoofer collegato ad un processore AV con
amplificatori di potenza separati: Figura 2
Subwoofer collegato ad un processore AV con
amplificatori di potenza integrati:
Utilizzate gli ingressi a livello di linea: Figura 3
Utilizzate le uscite per i diffusori: Figura 4
Nota: E’ sempre meglio collegare il subwoofer
attraverso i suoi ingressi di livello di linea in
applicazioni home theatre.
Applicazione: Audio 2 canali
Subwoofer collegato ad un amplificatore integrato:
Utilizzate gli ingressi a livello di linea: Figura 5
Utilizzate le uscite per i diffusori: Figura 6
2 subwoofer collegati ad un amplificatore integrato:
Utilizzate gli ingressi a livello di linea: Figura 7
Utilizzate le uscite per i diffusori: Figura 8
Subwoofer collegato ad un pr
e/amplificator
e integrato:
Utilizzate gli ingr
essi a livello di linea: Figura 9
Utilizzate le uscite per i diffusori: Figura 10
2 subwoofer collegati ad un pre/amplificatore integrato:
Utilizzate gli ingressi a livello di linea: Figura 11
Utilizzate le uscite per i diffusori: Figura 12
Prima dell’ascolto
Prima dell’ascolto e della messa a punto del vostro
n
uovo subwoofer, controllate accuratamente i
collegamenti. In particolare, assicuratevi che:
1. La fase sia posizionata correttamente. Se utilizzate
i connettori di uscita dei diffusori, assicuratevi che
i
l terminale positivo sul subwoofer (contrassegnato
+ e di colore rosso) sia collegato al connettore
p
ositivo di uscita sull’amplificatore, e che il
terminale negativo sul subwoofer (contrassegnato
– e di colore nero) sia collegato al connettore
n
egativo di uscita sull’amplificatore. Un errato
collegamento può dare luogo ad un suono
confuso ed una mancanza di bassi.
2
. Il canale destro e quello sinistro non siano invertiti.
Q
uesto può produrre come risultato, per esempio,
che l'orchestra si trovi nella posizione opposta
dell’immagine stereo o, ancor peggio, che i suoni
nel vostro sistema home theatre vadano nella
direzione opposta all'azione sullo schermo.
Accensione e spegnimento
Vi raccomandiamo di accendere i subwoofer prima
degli altri componenti del sistema, ed allo stesso modo
quando li spegnete disattivate i subwoofer per ultimi.
L’interruttore On/Auto/Standby (oggetto 1 in Figura 2)
e il led indicatore di stato (oggetto 1 in Figura 1)
funzionano in questo modo:
ON: Con l’interruttore in questa posizione, il subwoofer
resta costantemente acceso e la spia è verde.
AUTO: Non appena si attiva il subwoofer su Auto, il
subwoofer è completamente attivo e il led indicatore
diventa verde. Dopo un periodo di circa 5 minuti senza
un segnale di ingresso, il subwoofer automaticamente
entra in modalità di attesa: "sleep" e il led indicatore
diventa rosso. Quando viene rilevato un segnale in
ingresso, il subwoofer si riaccende automaticamente e
il led indicatore diventa verde. Il suwoofer dopo un
periodo di circa 5 minuti senza un segnale di ingresso
entra in modalità "sleep"
I processori audio-video dotati di una procedura
"automatica" di impostazione potrebbero essere "confusi"
da subwoofer con funzione automatica di
attivazione/disattivazione al rilevamento del segnale in
ingresso; potenzialmente potrebbe verificarsi una
condizione di guasto. Se utilizzate un processore di
questo tipo, sarebbe meglio lasciare i subwoofer accesi e
pienamente attivi durante la procedura di impostazione.
Standby: Con il commutatore impostato su Standby, il
subwofer si attiverà quando sarà applicato un segnale
12V all’ingresso Trigger (oggetto 10 in Figura 1). Un
segnale in ingresso pari a zero Volt riporterà il
subwoofer in modalità "sleep", il led indicator
e
diventerà verde quando il subwoofer è attivo, e rosso
quando il subwoofer è in modalità "sleep".
Impostazione dei controlli del subwoofer
Ci sono 7 possibili impostazioni:
Il contr
ollo del VOLUME (LINE) (oggetto 3 in
Figura 1)
7276 10 CM manual revised.qxd 27/3/09 10:11 Page 39
40
Il controllo del VOLUME (SPEAKER) (oggetto 4 in
Figura 1)
Il controllo della FREQUENZA PASSA-BASSO
(
frequenza) (oggetto 5 in Figura 1)
L’interruttore del FILTRO PASSA-BASSO (oggetto
6 in Figura 1)
N
ota:
Q
uesto si applica solo all'ingresso LINE. Il
filtro è sempre sul circuito dell'ingresso SPEAKER
LEVEL.
Il selettore BASS Extension (oggetto 7in Figura 1)
L’interruttore EQ (equalizzazione) (oggetto 8 in
F
igura 1)
L’interruttore della FASE (oggetto 9 in Figura 1)
L
e regolazioni ottimali dipendono dagli altri
componenti utilizzati con il subwoofer e dalle modalità
di collegamento. Se utilizzate più di un subwoofer,
assicuratevi che i parametri di regolazione su ciascuno
di essi siano gli stessi.
Nota: I controlli del VOLUME (LINE) e VOLUME
(SPEAKER) sono riferiti solo ai rispettivi ingressi di
linea e volume. E’ meglio impostare al minimo un
controllo del volume non utilizzato
Impostazioni per utilizzo in sistema home
theater
Regolate il controllo del VOLUME (LINE o SPEAKER)
in posizione ore 9
Regolate l’interruttore di FILTRO PASSA-BASSO su OUT
Regolate l’interruttore EQ inizialmente in posizione A
Spostate l'interruttore FASE inizialmente su 0°
Regolate il controllo della FREQUENZA PASSA-
BASSO (frequenza) su 140, se sono utlizzati gli
ingressi dei diffusori. L’impostazione è irrilevante se
utilizzate gli ingressi a livello di linea.
Per maggiori dettagli in merito, consultate il paragrafo
"Messa a punto".
Questo non è un subwoofer certificato THX
®
, ma può
essere utilizzato con un processore THX
®
. Se utilizzate
un processore THX
®
assicuratevi che la funzione
subwoofer sia abilitata. In questo modo sono inseriti
tutti i filtri e le regolazioni necessarie al subwoofer in
tutte le modalità di ascolto. Per la regolazione dei
livelli, dovrebbero essere usati il test di rumore interno
e le regolazioni di livello dei canali del processore
THX
®
. In tutti i casi i livelli dovrebbero essere regolati in
modo tale da ottenere 75 dB di pressione sonora
(pesato C) nella posizione d'ascolto, con il segnale di
test interno del processore.
Con altri pr
ocessori, configurate i dif
fusori anteriori e
surround come "large" o "small" come desiderate,
prima di regolare i livelli. Utilizzate il segnale interno di
test e le regolazioni di volume del processore per
regolare i livelli di tutti i diffusori. Agite sul VOLUME del
subwoofer solo se con il processore non riuscite ad
ottenere i giusti livelli di segnale desiderato.
Sono facilmente r
eperibili pr
esso i negozi di elettr
onica
dei misuratori di livello sonoro poco costosi, e
dovrebbero essere usati per regolare accuratamente i
l
ivelli. Fate riferimento al manuale di istruzioni del
vostro processore per ulteriori dettagli sulle regolazioni
d
ei livelli.
Utilizzo in sistemi audio 2 canali
R
egolate il controllo del VOLUME (LINE o SPEAKER)
i
n posizione ore 9
R
egolate l’interruttore di FILTRO PASSA-BASSO su IN
Regolate l’interruttore EQ inizialmente in posizione A
S
postate l'interruttore FASE inizialmente su 0°
Regolate il selettore di FREQUENZA PASSA-BASSO in
modo che corrisponda a –6dB dei diffusori satelliti.
N
ota: Le caratteristiche –3dB e –6dB si possono
v
erificare sulle specifiche di tutti i tipi diffusori B&W.
Comunque se il produttore dei vostri diffusori specifica
solo la frequenza a –3dB, l’impostazione ottimale per il
filtro passa basso dovrebbe essere tra 0.6 e 0.9 volte
il valore di questa caratteristica. Più graduale sarà la
curva di caduta del diffusore, più l’impostazione della
frequenza dovrà essere verso il basso.
Per maggiori dettagli in merito, consultate il paragrafo
"Messa a punto".
Messa a punto
Home theatre
In sistemi home theatre il segnale del subwoofer (LFE) è
un canale separato, più che un’estensione del segnale
ai diffusori satelliti. Il filtro PASSA-BASSO viene
disattivato (o impostato al valore massimo), perché il
processore fornisce tutti i filtri per qualsiasi diffusore
posto su "small". Tuttavia, la posizione dell’interruttore
di fase può essere variata a piacere. Normalmente la
fase sarà settata su 0°, ma se il subwoofer viene posto
a una notevole distanza dagli altri diffusori, oppure
l’amplificatore di potenza che pilota gli altri diffusori
sembra invertire il segnale, potrebbe essere consigliabile
la posizione a 180°. Ascoltate la riproduzione di un
brano con l’interruttore in entrambe le posizioni e
scegliete quello che vi sembra il suono più pieno. Se la
differenza è minima, lasciate l’interruttore a 0°.
In genere i processori surround hanno un segnale di
test calibrato che può essere utilizzato per impostare i
livelli di tutti i diffusori, rendendo il compito in un certo
senso più semplice che con l’audio a 2 canali.
Comunque, non abbiate paura ad alterare le
regolazioni secondo le vostre preferenze. E’ facile
lasciarsi trasportare dalla potenzialità dinamica del
subwoofer, in particolar modo con alcuni effetti sulle
basse frequenze. Spesso è possibile ottenere
un’immagine più r
ealistica, e più soddisfacente,
regolando il livello del subwoofer più basso del livello
di regolazione standard.
Audio a 2 canali
Regolate il sistema nella modalità pr
eferita, ed
ascoltate alcuni brani con un ricco contenuto di basse
frequenze.
Le r
egolazioni ottimali della fase e della fr
equenza
P
ASSA/BASSO sono correlate e dipendono anche
dalla caratteristica della frequenza di taglio alle basse
frequenze dei diffusori satellite. Comunque, le
7276 10 CM manual revised.qxd 27/3/09 10:11 Page 40
41
r
egolazioni consigliate in precedenza per la frequenza
passa basso e la fase devono essere scelte per
a
ggiungere nel miglior modo possibile bassi profondi
ed allineati a quelli riprodotti dai diffusori.
Utilizzando le impostazioni iniziali, per prima cosa
c
ontrollate la posizione del selettore della fase.
S
cegliete la posizione in cui il suono vi sembra più
pieno. Normalmente la posizione consigliata nella
g
uida è quella ottimale, ma potrebbe variare in alcuni
casi, ad esempio se state usando le uscite di linea e
l’amplificatore che pilota i diffusori satelliti inverte il
s
egnale, o se il subwoofer non è posizionato vicino ai
satelliti.
A questo punto, regolate il VOLUME (LINE o
S
PEKAER) del subwoofer dei relativi satelliti a vostro
piacimento. Provate ad ascoltare un'ampia varietà di
brani per trovare una regolazione ottimale del sistema.
Potreste riscontrare che un brano ad un determinato
livello di regolazione ha un suono eccezionale, ed un
altro brano allo stesso livello potrebbe risultare
eccessivamente potente. Ascoltate ad un volume
normale e non eccessivo poichè la percezione del
bilanciamento varia in funzione del livello sonoro.
Infine, regolate la frequenza del filtro passa basso del
subwoofer in modo da minimizzare la differenza tra la
risposta in frequenza del subwoofer ed i diffusori
satelliti.
Tutte le applicazioni
Il selettore BASS EXTENSION permette di scegliere tra
tre diverse impostazioni del subwoofer. La posizione A
permette di ottenere la maggiore estensione, mentre in
posizione C si ha la minima estensione. La posizione B
è una impostazione intermedia tra le due precedenti.
Se il sistema deve essere utilizzato ad alti livelli di
volume o in un ambiente molto grande, contenendo
l’estensione dei bassi utilizzando le impostazioni B o C
potrebbe aiutare ad assicurare che il subwoofer non
superi i suoi limiti prestazionali. Nella maggior parte
delle situazioni il selettore BASS EXTENSION dovrebbe
essere lasciato in posizione A.
Il selettore EQ agisce sull’allineamento della curva dei
bassi. I suoni bassi riprodotti sono una combinazione
del subwoofer più gli effetti derivati dalla risonanza del
locale, quindi scegliete la posizione dei componenti
dell’impianto nella stanza che vi dà migliori risultati .La
posizione A è adatta per il posizionamento del
subwoofer in un angolo o per compensare una stanza
che rimbomba. La posizione B e invece più adatta per
una stanza con una resa acustica neutra ed un
posizionamento del subwoofer lontano dagli angoli.
Se avete problemi di bassi eccessivi – se alcune note
basse sono esuberanti più di altre – probabilmente
avete pr
oblemi dovuti all'ambiente d'ascolto ed è
consigliabile intervenire sul posizionamento del
subwoofer. Quelli che possono sembrare piccoli
spostamenti – anche di 15 cm – possono aver
e ef
fetti
molto rilevanti sul suono. L'utilizzo di più subwoofer può
attenuare gli effetti delle risonanze della stanza poiché
ogni subwoofer tenderà a stimolar
e risonanze a
frequenze diverse. Se modificate in modo considerevole
la distanza fra i/il subwoofer e i diffusori satellite e la
p
osizione di ascolto, effettuate nuovamente la
regolazione della fase. Dovreste anche verificare il livello
d
el volume del subwoofer (utilizzando sia i controlli sui
livelli di uscita del processore, sia il controllo del
V
OLUME del subwoofer in maniera adeguata) ma solo
d
opo aver regolato correttamente la fase.
Cura del subwoofer
I
l cabinet del subwoofer normalmente necessita solo di
e
ssere spolverato. Se preferite utilizzare un prodotto
spray per la pulizia, rimuovete prima dal cabinet la
g
riglia di protezione tirandola delicatamente.
N
on spruzzate il prodotto direttamente sul cabinet,
s
pruzzatelo sul panno. Vi consigliamo di provare prima
a pulire solo una piccola parte del cabinet, poiché
alcuni prodotti potrebbero danneggiare alcune superfici.
Non utilizzate prodotti abrasivi o contenenti acidi, alcali
o agenti anti-batterici. Non utilizzate prodotti di pulizia
sugli altoparlanti. Il panno della griglia può essere pulito
con un una normale spazzola morbida per indumenti,
dopo che la griglia è stata tolta dal cabinet. Evitate di
toccare l’altoparlante, poiché potrebbe danneggiarsi.
Spegnete sempre il subwoofer prima di pulirlo.
Abbiamo scelto il legno migliore per il cabinet, ma
tenete conto che, come tutti i materiali naturali, il legno
subisce l’influenza degli agenti esterni. Tenete il
prodotto lontano da fonti di calore diretto, come ad
esempio termosifoni o termoconvettori, per evitare il
rischio che il legno si possa incrinare o gonfiare. È
normale che sulla superficie, pur essendo trattata con
apposite vernici resistenti ai raggi ultravioletti per limitare
le variazioni della tonalità del colore nel tempo, si
possano notare variazioni di colore. La differenza di
tonalità potrebbe essere maggiormente notata
confrontando il colore del legno del cabinet con quello
nella zona coperta dalla griglia di protezione, o in punti
che rimangono in ombra, che varieranno la loro tonalità
molto più lentamente rispetto ad altre aree del cabinet
esposte alla luce. Le differenza di colore possono
essere eliminate esponendo la superficie alla luce del
sole fino a che il colore sarà uniforme a tutto il resto del
cabinet. Questo processo può richiedere diversi giorni o
anche settimane, ma può essere velocizzato utilizzando
con cautela una lampada a raggi ultra-violetti.
Non utilizzate il subwoofer come un tavolo .Quando è in
funzione gli oggetti lasciati sul piano superiore tendono
a vibrare. In particolare, evitate di posizionare
contenitori con liquidi (es. bicchieri pieni o vasi di fiori).
Se il sistema non viene usato per par
ecchio tempo,
scollegate il subwoofer dalla alimentazione.
Garanzia limitata
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato
secondo i più alti standar
d qualitativi. T
uttavia,
nell’improbabile caso di un guasto o
malfunzionamento, B&W Group Ltd. e i suoi
distributori nazionali garantiscono parti sostitutive e
mano d’opera gratuite (alcune eccezioni sono possibili)
nei paesi in cui è presente un distributore ufficiale
B&W.
7276 10 CM manual revised.qxd 27/3/09 10:11 Page 41
42
Q
uesta garanzia limitata è valida per un periodo di
cinque anni dalla data di acquisto o di due anni per i
c
omponenti elettronici, diffusori attivi inclusi.
Termini e condizioni
1
La garanzia è limitata alla sola riparazione delle
a
pparecchiature. La garanzia non copre i costi di
trasporto o nessun altro tipo di costo, né i rischi
d
erivanti dalla rimozione, il trasporto e
l
’installazione dei prodotti.
2 La garanzia è valida solo per l’acquirente originario
e non è trasferibile.
3 Questa garanzia è applicabile solo in caso di
m
ateriali e/o fabbricazione difettosi al momento
dell’acquisto e non è applicabile nei seguenti casi:
a. danni causati da installazione, connessione o
i
mballaggio incorretti,
b. danni causati da un uso inadeguato del prodotto,
diverso dall’uso specificato nel manuale
dell’utente, negligenza, modifiche o impiego di
componenti non fabbricati o autorizzati da B&W,
c. danni causati da apparecchiature ausiliarie
difettose o inadatte,
d. danni causati da incidenti, fulmini, acqua, fiamme,
calore, guerra, disordini pubblici o altra causa al di
fuori del ragionevole controllo di B&W e dei suoi
ufficiali distributori,
e. quando il numero di serie del prodotto è stato
alterato, cancellato, rimosso o reso illeggibile,
f. se riparazioni o modifiche sono state effettuate da
personale non autorizzato.
4 Questa garanzia completa le obbligazioni di legge
regionali e nazionali dei rivenditori o distributori
nazionali e non incide sui diritti del consumatore
stabiliti per legge.
Riparazioni in garanzia
Se sono necessarie delle riparazioni, seguire le
procedure delineate qui di seguito:
1 Se le apparecchiature sono utilizzate nel paese in
cui sono state acquistate, contattare il rivenditore
autorizzato B&W da cui sono state acquistate.
2 Se le apparecchiature non sono utilizzate nel
paese in cui sono state acquistate, contattare il
distributore nazionale B&W nel paese di residenza,
che sarà in grado di fornire i dettagli della ditta
incaricata delle riparazioni. Contattare B&W nel
Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei
vari distributori di zona.
Per ricevere assistenza in garanzia, bisognerà esibire,
compilata e timbrata dal rivenditore il giorno
dell’acquisto, il tagliando di garanzia e lo scontrino
d’acquisto originale o altro tipo di prova d’acquisto
con data d’acquisto.
Nederlands
Handleiding
BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID
1. Lees deze aanwijzingen.
2. Bewaar deze aanwijzingen.
3. Neem waarschuwingen serieus.
4. Volg de aanwijzingen op.
5. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van
w
ater.
6
. Reinigen uitsluitend met een droge doek.
7. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij blijven en installeer
h
et apparaat overeenkomstig de aanwijzingen.
8. Houd het apparaat uit de buurt van krachtige
warmtebronnen zoals radiatoren, ovens en
dergelijke (ook versterkers).
9. Verwijder nooit de beveiliging van de gepolariseerde
of randaarde netstekker. Een gepolariseerde stekker
heeft twee pennen waarvan de ene breder is dan
de andere. Een randaarde stekker heeft twee
pennen en een derde als aarde. De brede pen of de
derde dient uw veiligheid. Wanneer de stekker niet
past in uw stopcontact, raadpleeg dan een
elektricien voor vervanging van de stekker.
10. Leg een netsnoer altijd zo dat er niet op getrapt
kan worden en zet er ook geen zware meubels
e.d. op. Wees altijd voorzichtig met het snoer
waar dit het apparaat of de stekker verlaat.
11. Gebruik alleen toebehoren die door de fabrikant
zijn aanbevolen.
12. Gebruik het apparaat uitsluitend met
een cart, stand, driepoot, beugel of
tafel als gespecificeerd door de
fabrikant, of als bij het apparaat
geleverd. Wees bij gebruik van een
cart voorzichtig met het verplaatsen dat het geheel
niet omslaat en zo verwondingen veroorzaakt.
13. Bent u voor langere tijd afwezig, neem dan de
stekker uit het stopcontact. Doe dat ook bij hevig
onweer.
14. Laat service over aan een gekwalificeerde
technicus. Service is noodzakelijk wanneer het
apparaat op enige wijze is beschadigd, netsnoer
en/of netstekker bijvoorbeeld, vocht of een
voorwerp in het apparaat is ter
echt gekomen, het
apparaat is blootgesteld aan water of regen, of
wanneer het niet normaal functioneert.
15. Stel het apparaat niet bloot aan drubbels of
spatten en let erop dat er geen met vloistof
gevulde objecten zoals vazen op het apparaat
worden gezet.
16.
Om het apparaat volledig van het lichtnet te
scheiden, trekt u de netstekker uit het stopcontact.
17. Zorg dat de netstekker onder alle omstandigheden
gemakkelijk bereikbaar is.
7276 10 CM manual revised.qxd 27/3/09 10:11 Page 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Bowers & Wilkins ASW 12CM Manuale utente

Categoria
Subwoofer
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per