Videotec GEKO IRH Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EN
English - Instruction manual
ENGLISH
GEKO IRH
LED illuminator
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
ITALIANO
GEKO IRH
Illuminatore a LED
Sommario
ITALIANO 1
1 Informazioni sul presente manuale ........................................................................................ 3
1.1 Convenzioni tipografiche .................................................................................................................................................... 3
2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ...................................................3
3 Norme di sicurezza ...................................................................................................................3
4 Identificazione ..........................................................................................................................5
4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................................................................................................................... 5
4.2 Marcatura del prodotto ........................................................................................................................................................ 5
5 Preparazione del prodotto per l'utilizzo .................................................................................5
5.1 Disimballaggio ........................................................................................................................................................................ 5
5.2 Contenuto ................................................................................................................................................................................. 5
5.3 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio ............................................................................................. 5
6 Assemblaggio ...........................................................................................................................6
7 Installazione ..............................................................................................................................6
7.1 Installazione dell'illuminatore a muro ............................................................................................................................ 6
7.2 Installazione dell'illuminatore su custodia (kit OSUPPIR) ........................................................................................ 7
7.3 Collegamenti ............................................................................................................................................................................ 7
7.4 Regolazione della soglia di intervento del sensore crepuscolare ......................................................................... 7
7.5 Disattivazione del sensore crepuscolare ........................................................................................................................ 8
7.6 Cavo di alimentazione e controllo.................................................................................................................................... 8
7.7 Specifiche tecniche dei cavi................................................................................................................................................ 8
8 Informazioni sullo smaltimento e il riciclo .............................................................................9
9 Risoluzione dei problemi ......................................................................................................... 9
9.1 Controllo dell’alimentazione elettrica ............................................................................................................................ 9
9.2 Verifica della funzionalità del sensore crepuscolare .................................................................................................. 9
10 Dati tecnici ..............................................................................................................................9
10.1 Generale .................................................................................................................................................................................. 9
10.2 Meccanica ............................................................................................................................................................................... 9
10.3 Elettrico.................................................................................................................................................................................... 9
10.4 Illuminatori ............................................................................................................................................................................. 9
10.5 Ambiente ................................................................................................................................................................................ 9
10.6 Certificazioni ........................................................................................................................................................................ 10
11 Disegni tecnici ......................................................................................................................10
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
3MNVCIRHS_2002_IT
1 Informazioni sul presente
manuale
Prima di installare e utilizzare questo prodotto,
leggere attentamente tutta la documentazione
fornita. Tenere il manuale a portata di mano per
consultazioni successive.
1.1 Convenzioni tipografiche
PERICOLO!
Emissione di luce visibile o infrarossa.
Può essere dannoso per gli occhi. Prestare
attenzione alle indicazioni fornite.
PERICOLO!
Pericolosità elevata.
Rischio di scosse elettriche. Prima di
eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di
togliere tensione al prodotto, salvo diversa
indicazione.
PERICOLO!
Superficie calda.
Evitare il contatto. Le superfici sono calde
e potrebbero causare danni alla persona in
caso di contatto.
ATTENZIONE!
Pericolosità media.
L'operazione è molto importante per il
corretto funzionamento del sistema. Si
prega di leggere attentamente la procedura
indicata e di eseguirla secondo le modalità
previste.
INFO
Descrizione delle caratteristiche del
sistema.
Si consiglia di leggere attentamente per
comprendere le fasi successive.
2 Note sul copyright e
informazioni sui marchi
commerciali
I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi
commerciali o marchi commerciali registrati
appartenenti alle rispettive società.
3 Norme di sicurezza
Non fissare la lampada in funzione. P
essere dannoso per gli occhi.
Lilluminatore a LED a luce infrarossa
emette luce ad alta intensità visibile. La
valutazione foto-biologica di sicurezza,
in accordo con la norma EN62471/
IEC62471, ha portato alla classificazione del
dispositivo nel Gruppo di Rischio 1, dove
si superano i valori del Gruppo Esente. Il
rischio correlato all’osservatore dipende
da come gli utenti installano e utilizzano
il prodotto. Per l'installazione seguire le
istruzioni contenute in questo manuale.
Non aprire l'illuminatore per qualsiasi
motivo. Non guardare l'illuminatore
direttamente utilizzando strumenti ottici.
Valori di esposizione pericolosa (EHV):
170.2s (per i modelli IRH10H8A, IRH10L8A,
IRH30H8A, IRH30L8A, IRH60H8A,
IRH60L8A), 153.2s (per i modelli IRH10H9A
IRH30H9A IRH60H9A). Distanze di pericolo
(HD): 200mm.
Fig. 1 Illuminatore infrarosso.
RISK GROUP 1
CAUTION: IR emitted
from this product.
Use appropriate
shielding or eye
protection.
ATTENTION: IR sont
émis par ce produit.
Utiliser un blindage
approprié ou une
protection oculaire.
GROUPE DE RISQUE 1
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
4 MNVCIRHS_2002_IT
ATTENZIONE! Lilluminatore a LED a luce
bianca emette luce ad alta intensità visibile.
La valutazione foto-biologica di sicurezza,
in accordo con la norma EN62471/
IEC62471, ha portato alla classificazione del
dispositivo nel Gruppo di Rischio 2, dove
si superano i valori del Gruppo Esente. Il
rischio correlato all’osservatore dipende
da come gli utenti installano e utilizzano
il prodotto. Per l'installazione seguire le
istruzioni contenute in questo manuale.
Non aprire l'illuminatore per qualsiasi
motivo. Non guardare l'illuminatore
direttamente utilizzando strumenti ottici.
Valori di esposizione pericolosa (EHV):
24.3s. Distanze di pericolo (HD): 200mm.
Fig. 2 Illuminatore a luce bianca.
Durante il normale funzionamento
la superficie dell'illuminatore può
raggiungere temperature elevate.
Evitare il contatto diretto e posizionare
l’apparecchiatura in luogo non accessibile
al personale non autorizzato. Per
qualunque operazione di manutenzione
spegnere il dispositivo d’illuminazione e
lasciarlo raffreddare per almeno 10 minuti.
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo devono
essere eseguite solo da personale tecnico
specializzato.
Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti da un uso improprio
delle apparecchiature menzionate in questo
manuale. Si riserva inoltre il diritto di modificarne il
contenuto senza preavviso. Ogni cura è stata posta
nella raccolta e nella verifica della documentazione
contenuta in questo manuale. Il produttore,
tuttavia, non può assumersi alcuna responsabilità
derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso
dicasi per ogni persona o società coinvolta nella
creazione e nella produzione di questo manuale.
Prima di eseguire qualsiasi operazione assicurarsi
di togliere tensione al prodotto.
Non utilizzare cavi con segni di usura o
invecchiamento.
Non effettuare per nessun motivo alterazioni o
collegamenti non previsti in questo manuale.
L'uso di apparecchi non idonei può portare a
gravi pericoli per la sicurezza del personale e
dell'impianto.
Utilizzare solo parti di ricambio originali. Pezzi di
ricambio non originali potrebbero causare incendi,
scariche elettriche o altri pericoli.
Prima di procedere con l'installazione, controllare
che il materiale fornito corrisponda alle specifiche
richieste esaminando le etichette di marcatura (4.2
Marcatura del prodotto, pagina 5).
Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente
residenziale questo prodotto può provocare
radiodisturbi. In questo caso può essere richiesto
all'utilizzatore di prendere misure adeguate.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
5MNVCIRHS_2002_IT
4 Identificazione
4.1 Descrizione e designazione
del prodotto
GEKO illumina l’intera scena in modo omogeneo
eliminando macchie di luce e sottoesposizioni
per insuperabili immagini notturne e una sicura
sorveglianza dell’area.
Il corpo dissipatore ad alta efficienza garantisce
la massima durata dei LED e protezione contro
le sovratemperature, mentre il vetro frontale, in
speciale tecnopolimero, offre un’elevata trasmittanza
infrarossa.
Gli illuminatori GEKO sono protetti contro le scariche
elettrostatiche.
Gli illuminatori possono essere alimentati da 12Vdc a
24Vdc oppure in 24Vac.
L'alimentatore in scatola stagna, in versione 230Vac o
120Vac, è disponibile come accessorio per uno o due
illuminatori GEKO.
GEKO é fornito con supporto per il montaggio a muro
con rotazione orizzontale e verticale e può essere
montato sotto custodia tramite il supporto OSUPPIR.
La garanzia di GEKO illuminatore infrarosso é di 5
anni, mentre per GEKO a luce bianca é di 2 anni.
4.2 Marcatura del prodotto
Vedere l’etichetta posta sul prodotto.
5 Preparazione del prodotto
per l'utilizzo
Qualsiasi intervento non espressamente
approvato dal costruttore fa decadere la
garanzia.
5.1 Disimballaggio
Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo
sia integro e non presenti segni evidenti di cadute o
abrasioni.
In caso di danni evidenti all'imballo contattare
immediatamente il fornitore.
In caso di restituzione del prodotto malfunzionante
è consigliato l'utilizzo dell'imballaggio originale per
il trasporto.
Conservare l'imballo qualora fosse necessario inviare
il prodotto in riparazione.
5.2 Contenuto
Controllare che il contenuto sia corrispondente alla
lista del materiale sotto elencato:
Illuminatore con staffa
Staffa fissaggio a muro
Manuale di istruzioni
5.3 Smaltimento in sicurezza dei
materiali di imballaggio
I materiali d'imballo sono costituiti interamente da
materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore
smaltirli secondo le modalità di raccolta differenziata
o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di
utilizzo.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
6 MNVCIRHS_2002_IT
6 Assemblaggio
Fissare la staffa superiore (01) all'illuminatore tramite
le viti e rondelle (02) fornite in dotazione.
01
02
02
Fig. 3
7 Installazione
7.1 Installazione dell'illuminatore
a muro
In fase di installazione è possibile decidere
la posizione dell'illuminatore.
Fig. 4
Fissare la staffa come descritto in figura, serrando a
fondo le viti a parete.
Fig. 5
Fissare l'illuminatore completo di staffa tramite vite,
dado e rondelle in dotazione.
Fig. 6
Regolare l'inclinazione verticale ed orizzontale
dell'illuminatore agendo sulle apposite viti di
fissaggio.
Fig. 7
Verificare a monitor il campo di illuminazione
ottenuto. Serrare a fondo tutte le viti.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
7MNVCIRHS_2002_IT
7.2 Installazione dell'illuminatore
su custodia (kit OSUPPIR)
Fissare la piastra (01) tra fondo custodia (02) e staffa
(03) tramite le viti in dotazione (04).
02
01
04
03
Fig. 8
Fissare l'illuminatore completo di staffa tramite il
dado e la rondella.
Fig. 9
Regolare l'inclinazione verticale ed orizzontale (Fig.
7, pagina 6).
Verificare a monitor il campo di illuminazione
ottenuto. Serrare a fondo tutte le viti.
7.3 Collegamenti
Alimentazione
e controllo
Fotocellula Regolatore so-
glia accensione
Fig. 10
7.4 Regolazione della soglia
di intervento del sensore
crepuscolare
L'illuminatore ha un sensore crepuscolare integrato
che consente l'accensione e lo spegnimento
automatico a condizioni luminose prestabilite.
La regolazione del sensore crepuscolare è effettuata
in fabbrica ad un livello luminoso prefissato ed
idoneo alla maggior parte delle installazioni (circa
50lx). Nel caso si voglia regolare in maniera diversa
la soglia di intervento, svitare il tappo in metallo
posizionato sul retro dell'illuminatore e provvedere
alla regolazione tramite un cacciavite.
Ruotando il trimmer in senso orario la commutazione
in modalità notturna è anticipata (ad un valore di
luminosità maggiore). Ruotando il trimmer in senso
antiorario la commutazione in modalità notturna è
ritardata (ad un valore di luminosità inferiore).
Fig. 11
Attendere le condizioni di luminosità adeguate per
l'accensione dell'illuminatore. Ruotare lentamente
il trimmer fino all'accensione del LED presente a
lato del trimmer. Una volta oltrepassata la soglia
di intervento (LED acceso), ruotare leggermente in
senso opposto.
Al termine delle regolazioni accertarsi che
il tappo di chiusura sia adeguatamente
serrato per garantire la tenuta ermetica del
prodotto.
Nel caso di utilizzo dell’accensione
automatica dell'illuminatore mediante
interruttore crepuscolare incorporato,
assicurarsi di isolare opportunamente i cavi
relativi al controllo remoto (Telemetria)
presenti nel cordone di alimentazione
(colori verde e rosso).
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
8 MNVCIRHS_2002_IT
7.5 Disattivazione del sensore
crepuscolare
Per disabilitare l’accensione automatica
dell'illuminatore impostare la luminosità al minimo
(regolare il potenziometro in senso antiorario fino
a finecorsa). In questa maniera si potrà accendere
l'illuminatore solamente mediante chiusura del
contatto di telemetria, nel caso si disponga di
un impianto a crepuscolare centralizzato o di un
contatto attivabile da remoto.
7.6 Cavo di alimentazione e
controllo
L'illuminatore viene provvisto con un cordone di
alimentazione e di controllo lungo 2m.
Cavi di alimentazione (bianco, nero): L'illuminatore
può essere alimentato sia a 24Vac/Vdc sia a 12Vdc.
Fornire alimentazione alla coppia di cavi (bianco,
nero, la polarità è irrilevante). Per un corretto
funzionamento, a seconda del tipo di alimentazione
e del modello di illuminatore scelto, fare riferimento
alle tabelle (7.7 Specifiche tecniche dei cavi, pagina
8).
Per evitare malfunzionamenti del prodotto
collegare al massimo 2 illuminatori per ogni
alimentatore.
Cavi di controllo remoto (telemetria), colori verde
e rosso: Il cavo di controllo (telemetria), permette
una accensione da remoto dell'illuminatore mediante
un contatto pulito applicato tra le estremità dei
cavi verde e rosso. Per un corretto funzionamento,
assicurarsi di avere disabilitato la fotocellula (7.5
Disattivazione del sensore crepuscolare, pagina 8).
Chiudere il contatto per accendere l'illuminatore.
Aprire il contatto per spegnerlo.
7.7 Specifiche tecniche dei cavi
In relazione al tipo di illuminatore (modello Low
o High power) e alla tensione di alimentazione,
attenersi alle seguenti lunghezze massime per i
cavi di alimentazione (da collegare alla coppia di fili
bianco e nero).
SPECIFICHE DEI CAVI 12VDC
Sezione del
cavo
Lunghezza massima
Illuminatore
versione Low
Power
Illuminatore versione High
Power
0.5mm²
(20AWG)
10m 6m
0.75mm²
(18AWG)
16m 9m
1mm²
(17AWG)
22m 12m
1.5mm²
(16AWG)
32m 18m
Tab. 1
SPECIFICHE DEI CAVI 24VAC/VDC
Sezione del
cavo
Lunghezza massima
Illuminatore
versione Low
Power
Illuminatore versione High
Power
0.34mm²
(22AWG)
25m 15m
0.5mm²
(20AWG)
40m 22m
0.75mm²
(18AWG)
60m 35m
1.5mm²
(16AWG)
120m 70m
Tab. 2
Per il cavo di telemetria (colori verde e rosso),
utilizzare un conduttore di sezione minima 0,34mm²
(22AWG) e una lunghezza massima di 200m.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
9MNVCIRHS_2002_IT
8 Informazioni sullo
smaltimento e il riciclo
La Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE)
prevede che questi apparecchi non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, ma
che vengano raccolti separatamente per ottimizzare
il flusso di recupero e riciclaggio dei materiali che
li compongono ed impedire potenziali danni per
la salute e per l'ambiente dovuti alla presenza di
sostanze potenzialmente pericolose.
Il simbolo del bidone barrato è riportato su
tutti i prodotti per ricordarlo.
I rifiuti possono essere conferiti agli appositi centri
di raccolta, oppure, possono essere consegnati
gratuitamente al distributore dove è stata acquistata
l'apparecchiatura all’atto di acquisto di una nuova
equivalente o senza obbligo di un acquisto nuovo per
le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm.
Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione
di questi apparecchi ci si può rivolgere al servizio
pubblico preposto.
9 Risoluzione dei problemi
9.1 Controllo dell’alimentazione
elettrica
Controllare che l’unità sia alimentata con una
tensione compresa tra 12-24Vdc o 24Vac +/-10%.
9.2 Verifica della funzionalità del
sensore crepuscolare
Verificare la funzionalità del sensore crepuscolare
oscurandolo con del nastro nero.
Lasciare aperto il contatto di telemetria.
10 Dati tecnici
10.1 Generale
Corpo in pressofusione di alluminio
Fornito completo di supporto con rotazione
orizzontale e verticale in acciaio zincato e verniciato
Lunghezze d’onda: 850nm, 940nm, luce bianca
10.2 Meccanica
Dimensioni: 133x112x135mm
Peso unitario: 0.9kg
10.3 Elettrico
Tensione di alimentazione/Corrente assorbita:
• da 12Vdc fino a 24Vdc:
1A max (alta potenza 4 LED, 12Vdc), 0.5A max (alta
potenza 4 LED, 24Vdc) oppure 0.5A max (bassa
potenza 2 LED, 12Vdc), 0.25A max (bassa potenza
2 LED, 24Vdc)
• 24Vac:
0.5A max (alta potenza, 4 LED) oppure 0.25A max
(bassa potenza, 2 LED), 50/60Hz
LED SMD allo stato dell’arte
Fotocellula integrata regolabile per accensione e
spegnimento automatico
Ingresso per accensione tramite contatto pulito
esterno
Fornito con cavo multipolare: 4x0.34mm² (22AWG),
L=2m
10.4 Illuminatori
GEKO IRH  ANGOLO DI DIFFUSIONE E DISTANZE ILLUMINATORE
SINGOLO
Angolo di
diffusione
orizzon-
tale e
verticale
Distanza massima
850nm,
bassa
potenza
850nm,
alta
potenza
940nm,
alta
potenza
Luce
bianca,
alta po-
tenza
10˚ 100m 140m 100m
30˚ 60m 84m 60m 60m¹
60˚ 40m 56m 40m 40m¹
Tab. 3 Le distanze e le prestazioni dipendono dal tipo di
telecamera/obiettivo usati e dalle condizioni di luce
ambientali.
¹ Distanze ottenute con telecamera impostata in moda-
lità Giorno (immagine a colori).
10.5 Ambiente
Installazione per interni ed esterni
Temperatura di esercizio: da -40°C fino a +60°C
MNVCIRHS_2002_IT
10.6 Certificazioni
Sicurezza elettrica (CE): EN60950-1, EN60950-22
Compatibilità elettromagnetica (CE): EN50130-4,
EN55022 (Classe A), FCC Part 15 (Classe A)
Sicurezza fotobiologica (CE): EN62471
Grado di protezione IP (EN60529): IP66, IP67
Grado di protezione IK (EN62262): IK10
Certificazione UL: cULus Listed, TYPE 4X
Certificazione EAC
11 Disegni tecnici
Le misure indicate sono espresse in millimetri.
85
65
50
112
133
104
101
104
20
60
80
135
124
133
65
108
Ø 6.2
Ø 8.5
3
144 104
30
48
150°
20°
1825
60
Ø 8.5
Fig. 12 GEKO IRH.
Headquarters Italy Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
France Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: info.fr@videotec.com
Asia Pacific Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: info.hk@videotec.com
Americas Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: info.usa@videotec.com
www.videotec.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Videotec GEKO IRH Manuale utente

Tipo
Manuale utente