Philips SRU 7140 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

60
Manuale d'uso
Italiano
Sommario
1. Introduzione ................................................................................................60
2. Funzioni principali ..........................................................................60-62
3. Installazione del telecomando ............................................62-64
Inserimento delle batterie .........................................................................62
Impostazione del telecomando ......................................................62-64
4. Funzioni avanzate ...........................................................................64-66
Comando del volume con punch through.......................................64
Acquisizione dei codici ........................................................................64-65
Cancellazione di tutte le funzioni acquisite
in una modalità dispositivo ................................................................65-66
5. Risoluzione dei problemi .................................................................66
6. Informazioni per il cliente ...........................................................104
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto di questo telecomando universale
Philips. Dopo avere terminato l’installazione, con il telecomando è
possibile gestire le funzioni più comuni di quasi tutte le marche di
televisori, lettori / registratori DVD, videoregistratori, amplificatori /
ricevitori, lettori CD e STB (set-top box, decoder satellitare o via
cavo).
Ulteriori informazioni sulla predisposizione del telecomando
all’utilizzo sono disponibili nella sezione ‘Installazione del
telecomando’.
2. Funzioni principali
L’illustrazione a pagina 3 offre una panoramica di tutti i tasti e delle
relative funzioni. Questo telecomando può gestire soltanto le
funzioni installate sul dispositivo.
Comandi generali
1 (Standby). . . . . consente di accendere e spegnere il
televisore, il lettore/ registratore DVD,
il videoregistratore, l’amplificatore/
ricevitore, il lettore CD o il sistema STB
(ricevitori satellitari, via satellite o via
cavo).
2 SHIFT . . . . . . . . . . . . consente di accedere alle funzioni
aggiuntive.
3 GUIDE . . . . . . . . . . . - consente di visualizzare la guida
elettronica ai programmi (TV, STB).
INFO . . . . . . . . . . . . . - consente di visualizzare sullo schermo
le informazioni relative ai canali (TV,
STB, DVD).
4 VOL(ume) +/-. . . . . consente di modificare il livello del
volume del televisore.
5 MENU . . . . . . . . . . . . - consente di visualizzare i menu.
- consente di accedere al Televideo (TV,
STB).
6 Tasti cursore. . . . . . - cursore su, giù, sinistra, destra per
spostarsi all’interno dei menu.
Tasti di controllo
VCR/DVD - consentono di gestire il lettore VCR /
DVD anche quando è selezionata la
modalità TV.
; - pausa
56 - avvolgimento / avanzamento
9 - stop
7 OK . . . . . . . . . . . . . . . - consente di confermare la selezione
scelta.
2 - avvia la riproduzione (VCR, DVD).
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 60
Manuale d'uso
Italiano
61
8 SETUP . . . . . . . . . . . consente di impostare le opzioni del
telecomando.
9 AV . . . . . . . . . . . . . . . . - consente di passare dall’ingresso audio
all’ingresso video del sistema e
viceversa (TV, STB).
- opzioni per l’impostazione
dell’immagine (TV, STB)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . opzioni per l’impostazione dell’audio
(TV, STB)
! . . . . . . . . . . . . . . . . consente di selezionare i numeri dei
canali a una o
due cifre. (TV, STB)
@ Tasti numerici . . . . consentono di selezionare direttamente
un canale
(TV, STB, AMP).
Consentono di
selezionare la modalità: AMP,TV, DVD,VCR,TUNER
(RADIO), CD, AUX (AUSILIARIO) o
HDD (Unità disco rigido).
# LEARN . . . . . . . . . . . consente di impostare le funzioni di
acquisizione.
$ 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . - avvia la registrazione. Premere due
volte per avviare la registrazione.
Per alcuni modelli, è necessario
attendere 3 secondi prima di premere
il tasto per la seconda volta.
- consente di tornare al canale
precedente.
% BACK. . . . . . . . . . . . . - consente di tornare indietro di un
livello all’interno del menu oppure di
uscire dal menu (TV, STB, DVD).
- consente di uscire dal televideo.
^ SELECT . . . . . . . . . . consente di selezionare la modalità TV,
DVD, STB o AMP.
& PROG +/- . . . . . . . . consente di selezionare il canale
successivo o precedente (TV, STB).
* FAV. . . . . . . . . . . . . . . consente di selezionare la stazione
preferita precedente o successiva
(TV, STB).
consente di fermarsi alla pagina del
Televideo desiderata (TV, STB).
consente di selezionare la modalità
wide screen del televisore (TV, STB).
( C . . . . . . . . . . . . . . . . . consente di cancellare le selezioni
effettuate (TV, STB, DVD)
(Mute) consente di disattivare l’audio del
televisore.
Uso del tasto Shift
Il tasto SHIFT viene utilizzato per accedere alle funzioni aggiuntive
disponibili nella modalità dispositivo selezionata, ad esempio Menu,
Exit, cursore, ecc. Non tutti i codici dispongono di funzioni
aggiuntive. Per accedere a queste funzioni:
1 Premere SELECT per selezionare la modalità dispositivo
desiderata (TV, DVD, STB o AMP).
La spia modalità dispositivo si accende nella finestra del
selettore.
2 Premere e rilasciare il tasto SHIFT.
La spia modalità dispositivo rimane accesa per indicare la
modalità selezionata.
3 Premere altri tasti per individuare le funzioni disponibili nella
modalità dispositivo selezionata. È importante ricordare che
soltanto le funzioni disponibili sul telecomando originale
potranno essere gestite con il telecomando universale.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 61
62
Manuale d'uso
Italiano
4 Premere e rilasciare il tasto SHIFT per tornare alla modalità
normale.
Se in modalità shift non viene premuto alcun tasto,
il telecomando torna alla modalità normale dopo 20 secondi.
Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Sulla parte inferiore del
telecomando si trova una piccola
rientranza. Con la punta delle dita,
estrarre lo scomparto delle batterie.
2 Inserire due batterie al litio CR2032
nello scomparto come mostrato
nella figura. Controllare che le
batterie siano inserite con il lato su
cui è riportato il modello rivolto
verso l’alto.
3 Reinserire lo scomparto fino ad avvertire uno scatto.
Note:
Il telecomando si disattiva automaticamente se i pulsanti vengono
premuti per più di 30 secondi.
Durante la sostituzione delle batterie, i codici vengono
memorizzati nella memoria del telecomando per evitarne la
cancellazione.
Impostazione del telecomando
Questa procedura è necessaria solo se il dispositivo non risponde
al telecomando SRU7140. In tal caso, il telecomando SRU7140 non
riconosce la marca e/o il modello del dispositivo ed è quindi è
necessario programmare il telecomando.
È possibile impostare il telecomando sia inserendo direttamente il
codice corrispondente alla marca del dispositivo oppure cercando
un codice valido per il dispositivo nella libreria dei codici.
È possibile assegnare qualunque tipo di codice in qualsiasi modalità
dispositivo (tranne TV). Ad esempio, è possibile assegnare un
codice VCR ad AMP oppure un codice DVD a STB, ecc.Tuttavia,
alla modalità TV è possibile assegnare solo codici relativi al
televisore.
L’impostazione di una modalità dispositivo con un determinato
codice causerà automaticamente la cancellazione di tutti i comandi
acquisiti in precedenza per quella modalità.
Inserimento manuale di un codice
1 Individuare la marca del proprio dispositivo nell’elenco dei
codici (vedere il foglio a parte). Per ogni marca sono
disponibili uno o più codici. Prendere nota del primo codice.
2 Accendere manualmente il dispositivo.
3 Premere SELECT per selezionare la modalità dispositivo
desiderata (TV, DVD, STB o AMP).
La spia modalità dispositivo si accende nella finestra del
selettore.
4 Tenere premuto SETUP fino all’accensione della spia modalità
dispositivo quindi rilasciare il tasto.
5 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice di 4 cifre,
annotato nel passaggio 1.
Dopo avere inserito un codice valido, la spia si spegne.
Se il codice non è valido, la spia lampeggia.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 62
Manuale d'uso
Italiano
63
6 Puntare il telecomando verso il dispositivo e controllare che
quest’ultimo risponda correttamente.
Se il dispositivo risponde, non è richiesta alcuna
programmazione ulteriore. A questo punto il telecomando è
pronto per controllare il dispositivo.
7 Annotare il proprio codice!
? Se alcuni pulsanti non funzionano, provare uno dei codici
alternativi per la marca del proprio dispositivo.
Ricerca del codice
Se il dispositivo non risponde dopo avere provato tutti i codici
associati alla marca o se quest’ultima non è presente nell’elenco,
cercare il codice mediante la funzione di ricerca. La ricerca del
codice inizia dal codice già memorizzato.
Ricerca automatica del codice
Il telecomando cercherà automaticamente il codice corretto per il
dispositivo in questione.
1 Accendere manualmente il dispositivo.
2 Premere SELECT per selezionare la modalità dispositivo
desiderata (TV, DVD, STB o AMP).
La spia modalità dispositivo si accende nella finestra del
selettore.
3 Tenere premuto SETUP fino all’accensione della spia modalità
dispositivo, quindi rilasciare il tasto.
4 Premere e rilasciare PROG + una volta.
Il telecomando a questo punto comincia a inviare al
dispositivo tutti i comandi Program + conosciuti uno alla
volta. A ogni comando inviato, la spia modalità dispositivo si
spegne.
Se il dispositivo non risponde al tasto PROG+, è possibile
utilizzare il tasto (Standby).
Se accidentalmente si supera il codice richiesto, premere
PROG - per tornare indietro al codice a cui il dispositivo
risponde.
5 Premere e rilasciare (Mute) per memorizzare il codice.
Quando tutti i codici di una determinata marca sono stati
cercati, la spia modalità dispositivo lampeggia rapidamente per
3 secondi.
Programmazione mediante la ricerca della marca
Questa opzione permette di eseguire la ricerca del codice in base
a una marca specifica nella libreria dei codici.
La tabella della libreria dei codici è disponibile a pagina 2.
1 Accendere manualmente il dispositivo.
2 Premere SELECT per selezionare la modalità dispositivo
desiderata (TV, DVD, STB o AMP).
La spia modalità dispositivo si accende nella finestra del
selettore.
3 Tenere premuto SETUP fino all’accensione della spia modalità
dispositivo, quindi rilasciare il tasto.
4 Premere il tasto numerico (1-6) corrispondente alla marca
desiderata (vedere la tabella).
Premendo il tasto #0# viene eseguita la ricerca del codice
come descritto precedentemente.
5 Premere e rilasciare PROG + (o 2 (in caso di VCR) o )
ripetutamente fino a quando il dispositivo risponde.
A ogni comando inviato, la spia modalità dispositivo si spegne.
Se accidentalmente si supera il codice richiesto, premere
PROG - per tornare indietro al codice a cui il dispositivo
risponde.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 63
64
Manuale d'uso
Italiano
6 Premere e rilasciare (Mute) per memorizzare il codice.
Quando tutti i codici di una determinata marca sono stati
cercati, la spia modalità dispositivo lampeggia rapidamente per
3 secondi.
Programmazione dei codici per dispositivi combo
Per alcuni dispositivi combo (ad esempio TV/VCR,TV/DVD,
DVD/VCR, ecc.) è necessario impostare due diversi tasti di
selezione della modalità per controllare entrambe le parti del
dispositivo. Ad esempio, se il dispositivo combo è TV/DVD,
potrebbe essere necessario assegnare un codice al tasto TV per
controllare il televisore e un codice diverso al tasto DVD per
controllare il DVD.
Funzioni avanzate
Comando del volume con punch through
In molti sistemi di home entertainment, il volume è controllato
soltanto da un dispositivo (solitamente il televisore o
l’amplificatore). Ciò vuol dire che per regolare il volume degli altri
dispositivi, è necessario impostare la modalità TV o AMP.
Se, ad esempio, il suono proviene dagli altoparlanti del televisore,
per regolare il volume del sistema STB, è necessario che il
telecomando sia in modalità TV.
La funzione ‘Comando del volume con punch through’ permette di
configurare i tasti del telecomando VOL +/- e (Mute) in modo
da utilizzarli per regolare l’audio degli altri dispositivi del sistema,
perfino di quelli che non dispongono di un proprio controllo del
volume.
1 È necessario innanzitutto decidere quale tasto di selezione
della modalità si desidera impostare per il controllo del
volume (ad esempio AMP).
2 Premere quindi SELECT per selezionare la modalità
dispositivo da impostare per il controllo del volume (TV, DVD,
STB o AMP).
La spia modalità dispositivo si accende nella finestra del
selettore.
3 Tenere premuto SETUP fino all’accensione della spia modalità
dispositivo, quindi rilasciare il tasto.
4 Tenere premuto (Mute) fino a quando la spia modalità
dispositivo lampeggia una volta, quindi rilasciare il tasto.
5 Premere e rilasciare (Mute).
La spia modalità dispositivo si spegne.
A questo punto, tutti gli altri dispositivi utilizzeranno la
sorgente selezionata (AMP) per il controllo volume/mute.
La spia lampeggia rapidamente per 3 secondi se la sorgente
selezionata non dispone del controllo volume/mute.
Riportare il controllo volume/mute all’impostazione predefinita
ripetendo la sequenza appena illustrata.
Acquisizione dei codici
Se il telecomando universale non dispone di alcune funzioni
presenti nel telecomando originale, è possibile utilizzare la funzione
di acquisizione dei codici.
Suggerimenti sull’acquisizione delle funzioni
Per ogni modalità si consiglia di acquisire soltanto le funzioni di
un telecomando originale.
Innanzitutto è necessario cancellare tutte le funzioni già
acquisite per una determinata modalità dispositivo (TV, DVD,
STB o AMP). A tale scopo, consultare la sezione ‘Cancellazione
di tutte le funzioni acquisite in una modalità dispositivo’.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 64
Manuale d'uso
Italiano
65
Posizionare i due telecomandi rivolti l’uno verso l’altro, in
modo che i due LED di trasmissione a infrarossi si trovino
l’uno di fronte all’altro. A questo scopo, è possibile che si
debba regolare l’altezza di uno dei due telecomandi.
Non modificare la distanza tra i due telecomandi durante
l’acquisizione.
È possibile assegnare una funzione a uno qualunque dei tasti
disponibili, tranne ai tasti LEARN, SELECT, SHIFT e SETUP.
È possibile che alcune funzioni di determinati tipi di
telecomandi non vengano acquisite.
Utilizzare batterie nuove per entrambi i telecomandi.
1 Posizionare i due telecomandi su una superficie piana (ad
esempio un tavolo) e disporli nella posizione l’uno di fronte
all’altro lasciando tra di loro uno spazio di 30 mm.
A questo scopo, è possibile che si debba regolare l’altezza di
uno dei due telecomandi.
2 Premere SELECT per selezionare la modalità dispositivo
desiderata (TV, DVD, STB o AMP).
La spia modalità dispositivo si accende nella finestra del
selettore.
3 Tenere premuto SETUP fino all’accensione della spia modalità
dispositivo, quindi rilasciare il tasto.
4 Premere LEARN.
La spia modalità dispositivo lampeggia una volta, quindi resta
accesa.
5 Premere il tasto al quale si desidera assegnare una nuova
funzione (tasto di destinazione), ad esempio (Standby).
Per le funzioni aggiuntive (accessibili tramite tasto Shift),
premere SHIFT, quindi il tasto funzione.Vedere ‘Utilizzo del
tasto SHIFT’.
6 Tenere premuto il tasto che si desidera copiare sul
telecomando originale (tasto da acquisire, ad esempio
POWER) fino a quando la spia modalità dispositivo lampeggia
una volta e resta accesa.
Se nella procedura di acquisizione si verifica un problema, la
spia lampeggia per 3 secondi quindi resta accesa.
In questo caso, ripetere i passaggi 5 e 6.
7 Ripetere i passaggi 5 e 6 per altre funzioni che si desidera
copiare dal dispositivo selezionato al telecomando universale.
8 Premere e rilasciare SETUP quando tutte le funzioni
desiderate sono state acquisite. L’acquisizione dei codici è ora
completata.
9 Ripetere i passaggi sopra indicati per gli altri dispositivi che si
desidera controllare attraverso il telecomando.
Cancellazione di tutte le funzioni acquisite in
una modalità dispositivo
1 Premere SELECT per selezionare la modalità dispositivo
(TV, DVD, STB o AMP) della quale si desidera cancellare tutte
le funzioni acquisite.
La spia modalità dispositivo si accende nella finestra del
selettore.
2 Tenere premuto SETUP fino all’accensione della spia modalità
dispositivo, quindi rilasciare il tasto.
30
mm
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 65
66
Manuale d'uso
Italiano
3 Premere e rilasciare il tasto LEARN due volte.
La spia modalità dispositivo lampeggia.
4 Premere e rilasciare il tasto 1.
La spia modalità dispositivo si spegne e tutte le funzioni
acquisite per la modalità selezionata vengono cancellate dalla
memoria del telecomando.
Risoluzione dei problemi
Problema
Il dispositivo non risponde al
telecomando.
Alcune funzioni del dispositivo
non rispondono al telecomando.
Dopo avere programmato un
codice di prodotto, la spia
modalità dispositivo lampeggia
per 3 secondi.
Soluzione
Acquisire il pulsante del
dispositivo appropriato per
eseguire le funzioni del prodotto
desiderate.Vedere ‘Acquisizione
dei codici’.
Programmare il telecomando
con un nuovo codice.
Installare delle batterie nuove
(dopo l’installazione potrebbe
essere necessario
riprogrammare il telecomando).
È possibile che il telecomando
non sia compatibile con il
dispositivo in questione.
Programmare il telecomando
con un nuovo codice.
È possibile che il telecomando
non sia in grado di controllare
tutte le funzioni del dispositivo o
che i nomi dei tasti siano diversi
da quelli del dispositivo.
Il telecomando non accetta il
codice.
Provare a riprogrammare il
codice oppure utilizzarne uno
diverso.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 66
104
Norsk: Informasjon til forbrukerne
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter
av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt,
betyr det at produktet dekkes av det
europeiske direktivet 2002/96/EU.
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og
elektroniske produkter til gjenvinning i ditt
lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen
med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle
produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle
negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
Suomi:Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista
ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa,
että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille
tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita
tavallisen talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen
oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Italiano: Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire
che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti
elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera
disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e
non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.
Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 104
Guarantee certificate
Certificat de garantie
Garantieschein
Garantiebewijs
Garantibevis
Garanticertifikat
Garantibevis
Takuutodistus
Certificato di
garanzia
Certificado de
garantia
Certificado de
garantia
∂ÁÁ‡ËÛË
Гаpантия
Garanti belgesi
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum -
Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra -
∏ÌÂÚÔÌËÓ›a aÁÔÚ¿˜ - Дата пpиобpетения - Satın alma tarihi
year
année
Jahr
jaar
ano
år
vuosi
año
anno
¯ÚfiÓÔ˜
год
sene
warranty
garantie
Garantie
garantie
garantia
garanti
takuu
garantía
garanzia
ÂÁÁ‡ËÛË
гаpантия
garanti
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
OÓÔÌaÙÂÒÓ˘ÌÔ, dȇı˘ÓÛË ÎaÈ ˘ÔÁÚaÊ‹ ÙÔ˘ ÂÌ. ÚÔÌËıÂ˘Ù‹
N’MW/RR/RM/2707
11
SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 108
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips SRU 7140 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per