Sony MHC-DX6AV Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções
Mini Hi-Fi
Component
System
4-227-084-61(1)
NL
IT
PT
©2000 Sony Corporation
MHC-BX6AV/DX6AV
2
IT
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il
rivestimento. Per riparazioni rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Non installare l’apparecchio in uno spazio
chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Questo apparecchio è
classificato come prodotto
LASER DI 1
a
CLASSE.
L’etichetta CLASS 1 LASER
PRODUCT è collocata
all’esterno sul retro.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Sony International (Europe) GmbH
Product Compliance Europe
Questo sistema stereo è dotato di decodificatore
Dolby Pro Logic Surround*.
* Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, il simbolo della doppia D ; e PRO
LOGIC sono marchi della Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
3
IT
Indice
Preparativi
Punto 1: Collegamento del sistema .... 4
Punto 2: Installazione dei diffusori...... 7
Punto 3: Regolazione dell’orario ......... 9
Punto 4: Preselezione delle stazioni
radio................................................. 10
Per risparmiare corrente in modo di
attesa ................................................ 12
Operazioni basilari
Ascolto di compact disc....................... 13
Registrazione da compact disc ........... 15
Ascolto della radio ............................... 16
Registrazione dalla radio .................... 17
Riproduzione di nastri......................... 18
Registrazione da un nastro ................. 20
Lettore CD
Uso delle indicazioni CD .................... 21
Per riprodurre ripetutamente i
brani................................................. 22
Per riprodurre i brani in ordine
casuale ............................................. 23
Per programmare i brani ..................... 24
Piastra a cassette
Registrazione manuale di nastri......... 26
Per registrare da compact disc
specificando l’ordine dei brani .... 27
Regolazioni del suono
Regolazione del suono......................... 29
Selezione dell’enfasi audio.................. 29
Per cambiare la visualizzazione
dell’analizzatore di spettro........... 30
Selezione degli effetti surround ......... 30
Uso del sonoro Dolby Pro Logic
Surround ......................................... 31
Altre funzioni
Uso del sistema dati radio (RDS)*...... 32
Per addormentarsi al suono della
musica ............................................. 34
Per svegliarsi al suono della musica.. 35
Registrazione a timer di programmi
radio................................................. 36
Componenti opzionali
Collegamento di componenti audio .. 37
Collegamento di un videoregistratore...
39
Collegamento ad un lettore DVD ...... 39
Collegamento di antenne esterne....... 40
Altre informazioni
Precauzioni ............................................ 42
Soluzione di problemi ......................... 43
Caratteristiche tecniche ....................... 46
Indice analitico...................................... 49
* Solo modello per l’Europa.
IT
4
IT
2
2
1
3
2
4
5
6
+
R
L
+
Punto 1: Collegamento del sistema
Eseguire i punti da
1
a
6
del seguente procedimento per collegare il sistema usando i cavi e gli
accessori in dotazione.
Preparativi
Nero/
con riga (#)
Diffusore anteriore (sinistro)Diffusore anteriore (destro)
Note
Tenere i cavi diffusori lontani dalle antenne
per evitare disturbi.
Il tipo di diffusori in dotazione varia a
seconda del modello acquistato (vedere
“Caratteristiche tecniche” a pagina 46).
Diffusore surround
centrale
Diffusore surround
posteriore (sinistro)
Diffusore surround
posteriore (destro)
Inserire solo la parte
denudata dei cavi.
Rosso/tinta
unita (3)
Antenna FM
Antenna AM a telaio
1
Collegare i diffusori anteriori.
Collegare i cavi diffusore alle prese
FRONT SPEAKER come mostrato sotto.
5
IT
+
R
L
+
R
L
VOLTAGE SELECTOR
110-120V 220-240V
2
Collegare i diffusori surround
posteriori.
Collegare i cavi diffusore alle prese
REAR SPEAKER.
Note
• Tenere i cavi dei diffusori lontano dalle
antenne per evitare disturbi.
• Non collocare i diffusori surround
posteriori sopra il televisore. Questo può
causare distorsioni di colore sullo schermo.
• Assicurarsi di collegare entrambi i
diffusori surround posteriori sinistro e
destro, altrimenti il suono non è udibile.
3
Collegare il diffusore surround
centrale.
Collegare i cavi diffusore alle prese
CENTER SPEAKER.
Nota
Tenere i cavi dei diffusori lontano dalle
antenne per evitare disturbi.
continua
Inserire solo la parte denudata dei cavi.
Inserire solo la parte denudata dei cavi.
4
Collegare le antenne FM/AM.
Montare l’antenna AM a telaio prima di
collegarla.
Tipo di presa A
Tipo di presa B
5
Per i modelli dotati di selettore di
tensione regolare VOLTAGE
SELECTOR sulla posizione
corrispondente alla tensione della
rete elettrica locale.
Antenna AM
a telaio
Estendere il filo dell’antenna
FM orizzontalmente.
Antenna AM
a telaio
Estendere il filo dell’antenna
FM orizzontalmente.
Nero/
con riga (#)
Rosso/tinta
unita (3)
Nero/
con riga (#)
Rosso/tinta
unita (3)
6
IT
6
Collegare il cavo di alimentazione
ad una presa a muro.
La dimostrazione appare sul display.
Quando si preme &/1, il sistema si
accende e la dimostrazione finisce
automaticamente.
Se l’adattatore spina in dotazione non
corrisponde alla forma della presa di
corrente, scollegarlo dalla spina (solo per
i modelli dotati di adattatore).
Per collegare componenti opzionali
Vedere pagina 37.
Per disattivare la dimostrazione
Quando si imposta l’orario (“Punto 3:
Regolazione dell’orario” a pagina 9), la
dimostrazione viene disattivata.
Per attivare/disattivare la dimostrazione in
seguito, premere DISPLAY una volta
(MHC-DX6AV) o due volte (MHC-BX6AV) a
sistema spento.
Informazione
È possibile rinforzare il suono dei bassi collegando
un superwoofer opzionale al connettore per
superwoofer.
Applicazione dei cuscinetti per il
diffusore
Applicare i cuscinetti per il diffusore in
dotazione al fondo del diffusore per
stabilizzare il diffusore ed evitare che scivoli.
Diffusore surround centrale
Inserimento di due pile tipo R03
(formato AAA) nel telecomando
Informazione
Le pile durano per circa sei mesi di uso normale.
Quando il telecomando non può più controllare il
sistema, sostituire entrambe le pile con altre nuove.
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo,
estrarre le pile per evitare possibili danni dovuti a
perdite di fluido delle pile.
Punto 1: Collegamento del
sistema (continuazione)
7
IT
Punto 2: Installazione
dei diffusori
Il collegamento dei diffusori surround
posteriori e centrale in dotazione consente di
sfruttare appieno il sonoro Dolby Pro Logic
Surround. Il Dolby Pro Logic Surround è un
sistema di decodifica standardizzato in
programmi TV e film. Il Dolby Pro Logic
Surround migliora l’immagine sonora
mediante l’impiego di quattro canali
indipendenti. Questi canali manipolano il
suono da ascoltare e potenziano l’azione
mentre essa ha luogo sullo schermo.
Collocazione dei diffusori
Prima di collegare i diffusori, determinare la
posizione di installazione migliore.
1 Collocare i diffusori anteriori ad un
angolo di 45 gradi rispetto alla
posizione di ascolto.
continua
45°
Diffusore
anteriore
(sinistro)
Diffusore surround
posteriore (sinistro)
Diffusore surround
posteriore (destro)
Diffusore
anteriore
(destro)
Diffusore
surround
centrale
2 Collocare il diffusore surround
surround centrale in modo che esso
sia approssimativamente alla stessa
altezza dei diffusori anteriori (A).
Allineare il diffusore surround
centrale con i diffusori anteriori o
collocarlo leggermente dietro i
diffusori anteriori (B).
A
B
3 Collocare i diffusori surround
posteriori in modo che siano rivolti
l’uno verso l’altro a 60 ~ 90 cm circa
al di sopra della posizione di
ascolto.
60 ~ 90 cm
Diffusore
surround
posteriore
Diffusore surround centrale
8
IT
1 Premere DOLBY PRO LOGIC (o
PRO LOGIC sul telecomando).
“PRO LOGIC ON” appare sul display.
2 Premere T.TONE sul telecomando.
Ciascun diffusore emette il segnale
acustico di prova nell’ordine seguente.
Regolare il volume del segnale acustico
di prova.
3 Dalla posizione di ascolto, premere
CENTER +/– e REAR +/– sul
telecomando per regolare il volume.
Regolare fino a che i livelli del volume di
ciascun diffusore diventano essere
identici.
4 Al termine della regolazione,
premere T.TONE.
Il segnale acustico di prova viene
disattivato.
Informazione
Se si gira VOLUME (o si preme VOL +/– sul
telecomando) cambia il volume di tutti i diffusori.
Nota
La funzione di segnale acustico di prova è attivabile
soltanto per il sonoro Dolby Pro Logic Surround.
1
1
3
2, 4
Punto 2: Installazione dei
diffusori (continuazione)
Regolazione del volume
dei diffusori
Per ottenere un buon sonoro Dolby Pro Logic
Surround, attivare il modo Dolby Pro Logic,
quindi regolare il volume di ciascun diffusore
usando il segnale acustico di prova fornito
dal sistema.
"/1
(alimentazione)
LEFT
(anteriore sinistro
)
CENTER
(centrale)
REAR
(posteriori)
t t t
T
RIGHT
(anteriore destro)
9
IT
1
3,5
2,4
Punto 3: Regolazione
dell’orario
È necessario regolare l’orario prima di poter
usare le funzioni timer.
L’orologio impiega il ciclo di 24 ore per il
modello europeo e il ciclo di 12 ore per gli
altri modelli.
Il modello con ciclo di 12 ore è usato per le
illustrazioni.
1 Premere CLOCK/TIMER SET.
L’indicazione delle ore lampeggia.
2 Premere ripetutamente . o >
per regolare le ore.
3 Premere ENTER.
L’indicazione dei minuti lampeggia.
4 Premere ripetutamente . o >
per regolare i minuti.
5 Premere ENTER.
L’orologio inizia a funzionare.
Informazione
Se si fa un errore, ricominciare dal punto 1.
Per cambiare l’orario
La spiegazione precedente mostra come
impostare l’orario a sistema spento. Per
cambiare l’orario con il sistema acceso,
procedere come segue:
1 Premere CLOCK/TIMER SET.
2 Premere ripetutamente . o > per
selezionare SET CLOCK.
3 Premere ENTER.
4 Eseguire i punti da 2 a 5 sopra.
Note
L’impostazione dell’orario viene cancellata
quando si scollega il cavo di alimentazione o se si
verifica un’interruzione di corrente.
Per lo MHC-BX6AV non è possibile impostare
l’orario nel modo salvaenergia (vedere pagina 12).
10
IT
VOLUME
ALL DISCS
ß
MONO
TUNED
STEREO
MHz
kHz
VOLUME
ALL DISCS
ß
2
3
41
Shuttle
Punto 4: Preselezione
delle stazioni radio
È possibile preselezionare un totale di 30
stazioni (20 per FM e 10 per AM).
1 Premere ripetutamente TUNER/
BAND per selezionare FM o AM.
2 Tenere premuto + o – (o TUNING +
o – sul telecomando) fino a che
l’indicazione della frequenza inizia
a cambiare e quindi rilasciarlo.
La ricerca si ferma automaticamente
quando il sistema sintonizza una
stazione. “TUNED” e “STEREO” (per
programmi stereo) appaiono sul display.
3 Premere TUNER MEMORY.
Un numero di preselezione appare sul
display.
Le stazioni sono preselezionate a partire
dal numero di preselezione 1.
Numero di preselezione
?/1
(alimentazione)
11
IT
VOLUME
ALL DISCS
ß
Per cancellare la stazione
preselezionata
1 Tenere premuto TUNER MEMORY fino a
che un numero di preselezione appare sul
display.
2 Girare il comando shuttle fino a che scatta
per selezionare il numero di preselezione
che si desidera cancellare.
Selezionare “ALL ERASE” se si desidera
cancellare tutte le stazioni preselezionate.
3 Premere ENTER.
Appare “COMPLETE”.
Quando si cancella un numero di preselezione,
il numero di preselezione cala di uno e tutti i
numeri di preselezione successivi a quello
cancellato sono rinumerati.
Per cambiare l’intervallo di
sintonia AM
(tranne i modelli per l’Europa e il
Medio Oriente)
L’intervallo di sintonia AM è stato preselezionato in
fabbrica su 9 kHz (10 kHz per alcune aree). Per
cambiare l’intervallo di sintonia AM, sintonizzare
una stazione AM qualsiasi e quindi spegnere il
sistema. Tenendo premuto TUNER/BAND,
riaccendere il sistema. Quando si cambia l’intervallo
le stazioni AM preselezionate sono cancellate. Per
tornare all’intervallo originale ripetere lo stesso
procedimento.
Informazione
Le stazioni preselezionate sono conservate per mezza
giornata anche se si scollega il cavo di alimentazione
o si verifica un’interruzione di corrente.
4 Premere ENTER.
La stazione viene memorizzata.
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per
memorizzare altre stazioni.
Per sintonizzare una stazione dal
segnale debole
Premere ripetutamente + o – (o TUNING + o
– sul telecomando) al punto 2 per
sintonizzare manualmente una stazione.
Per memorizzare un’altra stazione
su un numero di preselezione
esistente
Ricominciare dal punto 1. Dopo il punto 3,
girare il comando shuttle fino a che scatta per
selezionare il numero di preselezione su cui si
desidera memorizzare l’altra stazione.
Si può preselezionare una nuova stazione sul
numero di preselezione selezionato.
12
IT
DISPLAY
Per risparmiare corrente
in modo di attesa
(solo MHC-BX6AV)
Si può ridurre il consumo di corrente al
minimo (modo salvaenergia) e risparmiare
corrente in modo di attesa.
?/1
(alimentazione)
, Premere ripetutamente DISPLAY a
sistema spento. A ciascuna
pressione del tasto, il sistema
cambia modo come segue:
t Dimostrazione t Indicazione
dell’orario
Modo salvaenergia T
Il sistema si accende/spegne premendo
?/1.
Informazioni
L’indicatore ?/1 e l’indicatore del timer (quando il
timer è impostato) rimangono illuminati anche nel
modo salvaenergia.
Il timer funziona nel modo salvaenergia.
Per disattivare il modo
salvaenergia
Premere DISPLAY una volta per visualizzare
la dimostrazione o due volte per visualizzare
l’indicazione dell’orario.
Operazioni basilari
13
IT
SHUFFLE REPEAT1
ALL 1DISCS PROGRAM
STEP
VOLUME
SYNC
ß
nN
CD
X
x
. >
m M
VOL +/–
DISC SKIP
. >
VOLUME
DISC SKIP
EX-CHANGE
PLAY
MODE
hH
x
X
2
1
Shuttle
Ascolto di compact
disc
— Riproduzione normale
È possibile riprodurre fino a tre compact disc
in successione.
1 Premere Z OPEN/CLOSE e
collocare fino a due compact disc
nel comparto dischi.
Se un disco non è collocato
correttamente non viene identificato.
Per inserire il terzo disco premere DISC
SKIP EX-CHANGE per far ruotare il
comparto dischi.
2 Premere uno dei tasti DISC 1~3.
Il comparto dischi si chiude e la
riproduzione inizia.
Se si preme hH quando è selezionata
la funzione CD e il comparto dischi è
chiuso, la riproduzione inizia dal disco
inserito nel piatto il cui numero è
visualizzato.
Operazioni basilari
Con l’etichetta
verso l’alto.
Quando si
riproduce un
compact disc
single (da 8 cm),
collocarlo nel
cerchio interno
del piatto.
?/1
(alimentazione)
Numero di piatto disco
Tempo di
riproduzione
Numero di brano
continua
14
IT
Per Procedere come segue
Interrompere Premere x.
la riproduzione
Fare una pausa
Premere
X
. Premerlo di nuovo
per riprendere la riproduzione.
Selezionare un Durante la riproduzione o la
brano pausa, premere > (per
avanzare) o . (per
retrocedere).
Trovare un Girare il comando shuttle in
punto in un senso orario (per avanzare) o
brano antiorario (per retrocedere)
fino a che scatta e trattenerlo (o
tenere premuto M o m sul
telecomando). Rilasciarlo
quando si raggiunge il punto
desiderato.
Selezionare un Premere uno dei tasti DISC 1~3
disco in modo o DISC SKIP EX-CHANGE (o
di arresto DISC SKIP sul telecomando).
Riprodurre Premere ripetutamente PLAY
solo il disco MODE fino a che appare
selezionato “1 DISC”.
Riprodurre tutti Premere ripetutamente PLAY
i dischi MODE fino a che appare “ALL
DISCS”.
Estrarre il disco Premere Z OPEN/CLOSE.
Sostituire i Premere DISC SKIP
dischi durante EX-CHANGE.
la riproduzione
Regolare il Girare VOLUME (o premere
volume VOL +/– sul telecomando).
Informazioni
È possibile passare da un’altra fonte al lettore CD
e iniziare la riproduzione di compact disc
semplicemente premendo uno dei tasti DISC 1~3
(selezione automatica della fonte).
Se non è inserito alcun disco nel lettore, “CD NO
DISC” appare sul display.
Ascolto di compact disc
(continuazione)
Operazioni basilari
15
IT
DISC SKIP
EX-CHANGE
hH
x
Registrazione da
compact disc
— Registrazione sincronizzata da
compact disc
Il tasto CD SYNC permette di registrare
facilmente da un compact disc ad un nastro. È
possibile usare nastri TIPO I (normali).
1 Premere A e inserire un nastro
registrabile nella piastra B.
2 Premere CD.
3
5
1
642
Con la facciata
da registrare
rivolta verso
l’esterno
3 Premere Z OPEN/CLOSE e inserire
un disco.
Premere di nuovo Z OPEN/CLOSE per
chiudere il comparto dischi.
Se il disco da registrare non è
selezionato, premere ripetutamente
DISC SKIP EX-CHANGE per selezionare
il disco desiderato.
4 Premere CD SYNC.
La piastra B rimane in attesa per la
registrazione sulla facciata corrispondente
all’indicatore di
hH
(l’indicatore
destro si illumina per la registrazione
sulla facciata anteriore e l’indicatore
sinistro si illumina per la registrazione
sulla facciata posteriore). Il lettore CD
rimane in attesa per la riproduzione.
5 Premere ripetutamente DIRECTION
per selezionare g per registrare su
una sola facciata. Selezionare j
(o RELAY) per registrare su
entrambe le facciate.
6 Premere REC PAUSE.
La registrazione inizia.
Per interrompere la registrazione
Premere x.
Informazioni
Se si desidera registrare a partire dalla facciata
posteriore, premere ripetutamente TAPE A/B per
selezionare la piastra B dopo il punto 1. Premere
hH per avviare la riproduzione della facciata
posteriore e quindi premere x al punto dove si
desidera iniziare la registrazione.
Quando si registra su entrambe le facciate,
assicurarsi di partire dalla facciata anteriore. Se si
parte dalla facciata posteriore la registrazione si
interrompe alla fine della facciata posteriore.
Nota
Non è possibile ascoltare altre fonti durante la
registrazione.
?/1
(alimentazione)
Con l’etichetta
verso l’alto.
Quando si
riproduce un
compact disc
single (da 8 cm),
collocarlo nel
cerchio interno
del piatto.
16
IT
1 Premere ripetutamente TUNER/
BAND per selezionare FM o AM.
2 Girare il comando shuttle fino a che
scatta (o premere PRESET +/– sul
telecomando) per sintonizzare la
stazione preselezionata desiderata.
* Se è preselezionata solo una stazione,
“ONE PRESET” appare sul display.
VOLUME
MHz
kHz
ALL DISCS
ß
m
M
VOL +/–
TUNING +/–
PRESET +/–
TUNER/BAND
+/–
STEREO/
MONO
VOLUME
2
1
Ascolto della radio
–– Sintonia preselezionata
Preselezionare prima le stazioni radio nella
memoria del sistema (vedere “Punto 4:
Preselezione delle stazioni radio”a pagina 10).
Girare in senso
antiorario (o
premere PRESET
– sul
telecomando)
per numeri di
preselezione
inferiori.
Girare in senso
orario (o
premere PRESET
+ sul
telecomando)
per numeri di
preselezione
superiori.
Frequenza
?/1
(alimentazione)
Numero di preselezione*
Operazioni basilari
17
IT
Registrazione dalla
radio
È possibile registrare un programma
radiofonico su un nastro richiamando una
stazione preselezionata. È possibile usare
nastri TIPO I (normali).
1 Premere A e inserire un nastro
registrabile nella piastra B.
2 Premere TUNER/BAND per
selezionare la banda desiderata.
x
+/–
hH
5
12
3
46
Per Procedere come segue
Spegnere la radio Premere ?/1.
Regolare il volume Girare VOLUME (o
premere VOL +/– sul
telecomando).
Per ascoltare stazioni radio non
preselezionate
Usare la sintonia manuale o automatica al
punto 2. Per la sintonia manuale premere
ripetutamente + o – (o TUNING +/– sul
telecomando). Per la sintonia automatica
tenere premuto + o – (o TUNING +/– sul
telecomando).
Informazioni
È possibile passare da un’altra fonte alla radio
semplicemente premendo TUNER/BAND
(selezione automatica della fonte).
Se un programma FM è disturbato, premere
STEREO/MONO in modo che “MONO” appaia
sul display. Non c’è alcun effetto stereo, ma la
ricezione migliora. Premere di nuovo il tasto per
ripristinare l’effetto stereo.
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
riorientare le antenne in dotazione.
Con la facciata
da registrare
rivolta verso
l’esterno
?/1
(alimentazione)
continua
18
IT
3 Girare il comando shuttle fino a che
scatta per sintonizzare una stazione
preselezionata.
4 Premere REC.
La piastra B rimane in attesa per la
registrazione sulla facciata
corrispondente all’indicatore di hH
(l’indicatore destro si illumina per la
registrazione sulla facciata anteriore e
l’indicatore sinistro si illumina per la
registrazione sulla facciata posteriore).
5 Premere ripetutamente DIRECTION
per selezionare g per registrare su
una sola facciata. Selezionare j
(o RELAY) per registrare su
entrambe le facciate.
6 Premere REC PAUSE.
La registrazione inizia.
Per interrompere la registrazione
Premere x.
Informazioni
Se si desidera registrare a partire dalla facciata
posteriore, premere ripetutamente TAPE A/B per
selezionare la piastra B dopo il punto 1. Premere
hH per avviare la riproduzione della facciata
posteriore e quindi premere x al punto dove si
desidera iniziare la registrazione.
Quando si registra su entrambe le facciate,
assicurarsi di partire dalla facciata anteriore. Se si
parte dalla facciata posteriore la registrazione si
interrompe alla fine della facciata posteriore.
Per registrare stazioni non preselezionate, usare +
e – al punto 3 per sintonizzare manualmente la
stazione desiderata.
Se si sentono disturbi durante la registrazione dalla
radio, spostare la relativa antenna per ridurre i disturbi.
nN
X
x
. >
m M
VOL +/–
TAPE A/B
x
X
VOLUME
. >
VOLUME
MHz
kHz
ALL DISCS
ß
m
M
12
3
2
4
Shuttle
Riproduzione di nastri
È possibile usare nastri TIPO I (normali). Si
possono anche usare ./> per
localizzare rapidamente i brani che si
desidera ascoltare (funzione AMS*). Per
selezionare la piastra A o B, premere
ripetutamente TAPE A/B.
*AMS (sensore musicale automatico)
Numero di preselezione Frequenza
Girare in senso
orario per
numeri di
preselezione
superiori.
Girare in senso
antiorario per
numeri di
preselezione
inferiori.
Registrazione dalla radio
(continuazione)
?/1
(alimentazione)
Operazioni basilari
19
IT
Per Procedere come segue
Interrompere la Premere x.
riproduzione
Pause Premere X. Premerlo di
nuovo per riprendere la
riproduzione.
Avanzare
Girare il comando shuttle in
rapidamente
senso orario fino a che scatta
durante la riproduzione della
facciata anteriore o in sensso
antiorario fino a che scatta
durante la riproduzione della
facciata posteriore (o premere
M
o
m
sul telecomando).
Riavvolgere
Girare il comando shuttle in
senso antiorario fino a che scatta
durante la riproduzione della
facciata anteriore o in senso
orario fino a che scatta durante la
riproduzione della facciata
posteriore (o premere
m
o
M
sul telecomando).
Estrarre la cassetta Premere A.
Regolare il volume Girare VOLUME (o
premere VOL +/– sul
telecomando).
Per localizzare l’inizio del brano
attuale o successivo (AMS*)
Per avanzare
Premere > durante la riproduzione se è
illuminato l’indicatore destro di hH.
Appare “TAPE A (o TAPE B) >>> +1”.
Premere . durante la riproduzione se è
illuminato l’indicatore sinistro di hH.
Appare “TAPE A (o TAPE B) <<< +1”.
Per retrocedere
Premere . durante la riproduzione se è
illuminato l’indicatore destro di hH.
Appare “TAPE A (o TAPE B) <<< –1”.
Premere > durante la riproduzione se è
illuminato l’indicatore sinistro di hH.
Appare “TAPE A (o TAPE B) >>> –1”.
* Sensore musicale automatico
Note
La piastra si ferma automaticamente dopo aver
ripetuto la sequenza cinque volte.
La funzione AMS può non attivarsi correttamente
nelle seguenti circostanze:
quando la parte non registrata tra i brani è di
durata inferiore a 4 secondi.
se informazioni completamente diverse sono
registrate sui canali sinistro e destro.
quando esistono sezioni continue a livello molto basso o
con suoni a bassa frequenza (come un sassofono baritono).
quando l’apparecchio si trova vicino ad un
televisore. (In questo caso consigliamo di
allontanare maggiormente l’apparecchio dal
televisore o di spegnere il televisore.)
1 Premere TAPE A/B.
Per selezionare la piastra A o B, premere
ripetutamente TAPE A/B.
2 Premere A e inserire un nastro
registrato nella piastra A o B.
3 Premere ripetutamente DIRECTION
per selezionare g per riprodurre
una sola facciata. Selezionare j
per riprodurre entrambe le facciate.
Per riprodurre con entrambe le piastre in
successione, selezionare RELAY
(riproduzione a catena)*.
4 Premere hH.
Premere di nuovo hH per riprodurre
la facciata posteriore. La riproduzione
del nastro inizia.
Con la facciata
da riprodurre
rivolta verso
l’esterno
* La riproduzione a catena procede sempre
nell’ordine seguente:
Piastra A
t
(facciata anteriore)
t
Piastra A
(facciata posteriore)
Piastra B
(facciata posteriore)
Piastra B
T (facciata anteriore) T
20
IT
x
13242
5
?/1
(alimentazione)
Registrazione da un
nastro
È possibile usare nastri TIPO I (normali).
4 Premere REC PAUSE.
La registrazione inizia.
5 Premere hH.
Per interrompere la registrazione
Premere x.
Informazione
Se si desidera registrare a partire dalla facciata
posteriore, premere ripetutamente TAPE A/B per
selezionare la piastra B dopo il punto 2. Premere
hH per avviare la riproduzione della facciata
posteriore e quindi premere x al punto dove si
desidera iniziare la registrazione.
1 Premere ripetutamente TAPE A/B
per selezionare la piastra A.
2 Premere A e inserire un nastro
registrato nella piastra A e un nastro
registrabile nella piastra B.
3 Premere REC.
La piastra B rimane in attesa per la
registrazione sulla facciata
corrispondente all’indicatore di hH
(l’indicatore destro si illumina per la
registrazione sulla facciata anteriore e
l’indicatore sinistro si illumina per la
registrazione sulla facciata posteriore).
Con la facciata
da riprodurre/
registrare
rivolta verso
l’esterno
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Sony MHC-DX6AV Istruzioni per l'uso

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per