Hotpoint MWHA 424.1 X Guida utente

Categoria
Microonde
Tipo
Guida utente
Libretto di istruzioni
FORNO A MICROONDE
MODEL: MWHA 424.1 X
Italiano, 2
Português, 56
Español, 38
Русский, 128
Nederlands, 74 Deutsch,
Français, 20
Polski, 110
92
IT
PL
PT
FR
RU
NL
ES
DE
Indicazioni
Installazione, 2-4
Installazione
Posizionamento
Incasso
Installazione della teglia del grill
Installazione del piatto girevole
5
Panoramica
Componenti del forno ed accessori
Pannello di Controllo e Funzioni
Avvio e uso, 6-11
Istruzioni per il funzionamento
Istruzioni importanti per la sicurezza, 12-13
Utensili, 14
Test degli utensili
Materiali che è possibile utilizzare nel forno a
microonde
Materiali da evitare di introdurre nel forno a microonde
Manutenzione e cura, 15
Pulizia
Risoluzione dei problemi, 16
Assistenza, 17
English, 148
EN
2
IT
! Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di
utilizzare il vostro forno a microonde e conservarle con
cura. Attenendosi alle istruzioni, il forno funzionerà a
lungo.
! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA
PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE AD
UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE
a) (a) Non tentare di mettere in funzione il forno con la porta
aperta; farlo potrebbe comportare un’esposizione nociva
all’energia delle microonde. È importante non rompere o
manomettere i blocchi di sicurezza.
(b) Non posizionare alcun oggetto tra la parte anteriore del
forno e la porta o lasciare accumulare dello sporco o dei
residui di detersivo sulle superci di tenuta.
c) AVVERTENZA: Se la porta o le guarnizioni della porta sono
danneggiate, il forno non deve essere messo in funzione
nché non è stato riparato da un tecnico autorizzato.
NOTA
Se l’apparecchiatura non viene conservata in buone
condizioni di pulizia, la supercie potrebbe rovinarsi e inuire
sulla durata dell’apparecchiatura stessa e comportare
situazioni di pericolo
Installazione
Informazioni importanti riguardanti l’installazione
L’apparecchiatura NON è stata pensata per essere usata
in ambienti commerciali.
Si prega di attenersi alle istruzioni di installazione fornite
in dotazione; si prega altresì di notare che l’apparecchia-
tura dovrebbe essere installata unicamente da un tecnico
qualicato.
L’apparecchiatura è dotata di una spina e va collegata uni-
camente a una presa dotata di messa a terra.
Qualora sia necessaria una nuova presa, l’installazione
e il collegamento del cavo sono operazioni che vanno
eseguite unicamente a cura di un elettricista qualicato.
Qualora la presa non sia più accessibile in seguito all’in-
stallazione, sarà necessario disporre di un dispositivo per
lo scollegamento del polo sul punto di installazione, la-
sciando uno spazio di almeno 3 mm.
Adattatori, ciabatte e prolunghe non vanno usate. Il so-
vraccarico può causare incendi.
La supercie accessibile può diventare bollente
durante il funzionamento.
Posizionamento
Gevaar! U mag dit apparaat niet demonteren. Het aanra-
ken van de interne onderdelen van dit apparaat kan ern-
stige persoonlijke letsels veroorzaken of fatale gevolgen
hebben.
Plaats de magnetron op een stevige, vlakke oppervlakte.
Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is rond de magne-
tron. Houd minimum 10 cm vrije ruimte aan de achterzijde
en zijkanten.
U mag de ventilatieopeningen niet afdekken.
U mag de instelbare voetjes niet verwijderen.
U mag de magnetron niet in de buurt van een warmtebron
plaatsen.
Verzendingen en de ontvangst van radio’s en televisies
kunnen de werking van de magnetron beïnvloeden.
Installazione
Dimensioni di installazione
100
600
min 580
560-568
455
22
558-568
min 460
542
540
min. beluchtingsopp. 250 cm
2
min. beluchtingsopp.
250 cm
2
450
600
min
550
min 580
560
20
min
min.
550
min. beluchtingsopp. 250 cm
2
min. beluchtingsopp
250 cm
2
454.5
458+2
595
594
595
5
68
455
454.5
444
45
550
455
22
542
20
454.5
595
594
595
5
68
455
454.5
444
550
560
600
Nota: Lasciare uno spazio sopra al forno.
IT
3
Incasso
Non tenere o trasportare l’apparecchiatura per la mani-
glia. La maniglia non può supportare il peso dell’appa-
recchiatura e si potrebbe rompere.
1. Spingere con attenzione il microonde nell’apposito
spazio, vericando che sia al centro.
2. Aprire la porta e ssare il microonde con le viti fornite
in dotazione.
Inserire completamente l’apparecchiatura e centrarla.
Non piegare il cavo di collegamento.
• Avvitare l’apparecchiatura no a ssarla in posizione.
Lo spazio fra il piano di lavoro e l’apparecchiatura non
deve essere chiuso da listelli aggiuntivin.
Installazione della teglia del grill
1. Vericare l’angolazione dell’albero.
2. Regolare l’angolazione della teglia del grill e dell’albero.
3. Collocare la teglia nella cavità e regolare facendo
attenzione.
Installazione del piatto girevole
a) Non posizionare mai il vassoio smaltato capovolto.
Il vassoio smaltato non deve mai essere limitato nel
movimento.
b) Il vassoio smaltato va sempre usato in fase di cottura.
c) Tutti gli alimenti e i relativi contenitori devono sempre
essere collocati sul vassoio smaltato per la cottura.
d) Qualora il vassoio smaltato di fratturi o si rompa,
contattare il centro assistenza autorizzato più vicino.
Mozzo (capovolto)
Albero del
piatto girevole
Vassoio
smaltato
4
IT
Caratteristiche tecniche
Modello: MWHA 424.1 X
Tensione nominale: 230V~50Hz
Potenza in ingresso nominale
(Microonde):
1650 W
Potenza in uscita nominale
(Microonde):
900 W
Potenza in ingresso nominale
(Grill):
1750W
Potenza in ingresso nominale
(Convezione):
1750W
Capacità del forno: 44L
Diametro piatto girevole: ø 360mm
Dimensioni esterne: 594x454.5x568mm
Peso netto: Circa 41 kg
In base alla direttiva
sullo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE), queste
devono essere differenziate
e trattate di conseguenza.
Se in qualsiasi momento si
rendesse necessario smaltire
il prodotto, NON gettarlo tra i
riuti domestici.
IT
5
Congurazione del forno
Panoramica
Componenti del forno ed accessori
Estrarre il forno dalla scatola e tutti i materiali dalla cavità
del forno. Il forno viene fornito con i seguenti accessori:
Vassoio smaltato 1
Gruppo anello piatto girevole 1
Manuale d’istruzioni 1
1. Pannello di controllo
2. Resistenza grill
3. Luce forno
4. Livello
5. Porta di vetro
6. Cerniera
7. Albero del piatto girevole
8. Rack grill corto
9. Rack grill lungo
10. Teglia del grill
Pannello di Controllo e Funzioni
1) Manopola funzione
2) Pulsante potenza / peso
3) Pulsante di pre-riscaldamento rapido
4) Pulsante ON/OFF
5) Pulsante temperatura / menu automatico
6) Pulsante orologio
7) Pulsante Avvio/Pausa
8) Manopola di selezione
1
2
3
4
5
6
7
1
8
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
6
IT
Istruzioni per il funzionamento
Questo forno a microonde si serve del moderno controllo
elettronico per regolare le temperature di cottura di modo
che corrispondano alle vostre esigenze per cucinare piatti
ancora migliori.
1. Impostazione orologio
Quando il forno a microonde viene alimentato, “00:00
lampeggia, e il cicalino emette un suono.
1) Ruotare la manopola
per impostare l’ora corretta
(fra 00:00 e 23:59.)
2) Dopo aver impostato l’ora corretta, premere
.
L’ora è impostata.
Nota:
1) Per modicare l’ora, sarà necessario premere e tenere
premuto il pulsante
” per 3 secondi. Il tempo reale
scompare e poi l’ora lampeggia sul display.
Ruotare la manopola per impostare il nuovo
orario, dunque premere il pulsante ” per
confermare l’impostazione.
2) Qualora non si desideri visualizzare l’orologio nel
display, premere brevemente il pulsante
”. L’ora
scompare. Premere nuovamente
, l’orologio
ricompare nel display.
2. Cottura a microonde
1) Premere il pulsante “ON/OFF” per attivare la funzione
microonde. “01:00” lampeggia nel display e compare
l’icona microonde. Qualora non vi sia nessuna azione
per 10 secondi, la potenza attuale verrà confermata in
automatico.
2) Ruotare la manopola
per impostare il tempo
di cottura. Il tempo di cottura massimo dipende dalla
potenza impostata. Quando la potenza è 900W, il
tempo MAX è 30 minuti, e per le altre potenza il tempo
è 90 minuti.
3) Premere il pulsante “
” per regolare la potenza
del forno a microonde.
4) Ruotare la manopola
per impostare la potenza
del microonde.. (fra 100W e 900W).
5) Premere il pulsante “
” per avviare la cottura.
Nota:
gli intervalli per la regolazione del tempo per il cambio di
potenza sono i seguenti.
0---1 min
1 secondo
1---5 min
10 secondi
5---15 min
30 secondi
15---60 min
1 minuto
60 min
5 minuti
Graco potenza microonde
Visualiz
zazione
900W 700W 450W 300W 100W
Dalla seguente tabella si vedono i livelli di potenza fra i
quali è possibile scegliere e per quali alimenti i livelli di
potenza sono adatti.
Livello di
potenza
Alimenti
900 W - Acqua che bolle, riscaldamento
- Cottura di pollo, pesce, verdura
700 W - Riscaldamento
- Cottura di funghi, pesci con guscio
- Cottura di piatti che contengono uova
e formaggio
450 W
- Cottura di riso, zuppa
300 W - Sbrinamento
- Sciogliere cioccolata e burro
100 W - Scongelamento di alimenti sensibili/
delicati
- Sbrinamento di alimenti con forme
irregolari
- Ammorbidimento di gelato
- Consentire alla pasta di lievitare
Avvio e uso
IT
7
Funzioni
Funzione Modalità
Microonde Microonde
Microonde
Utilizzare la funzione microonde per cucinare o riscaldare
verdure, patate, riso, pesce e carne
Riscaldamento
Aria calda
Aria calda
Con l’aria calda sarà possibile preparare pasti esattamente
come si fa con un forno convenzionale. Il forno a
microonde è disattivato. Consigliamo di pre-riscaldare il
forno prima di collocare i pasti in forno
Grill con ventola
Grill con ventola
Servirsi di questa funzione per arrostire i pasti in modo
uniforme e contemporaneamente creare una crosticina
croccante sull’alimento.
Grill
Grill
Il grill è particolarmente indicato per la cottura di piccoli
pezzi di carne o pesce
Funzione Modalità
Riscaldamento
Aria calda +
riscaldamento inferiore
Servirsi di questa funzione per arrostire grandi pezzi di carne,
pizza, ecc.
Cottura combinata
Aria calda
Microonde + aria calda
Servirsi di questa funzione per arrostire rapidamente i pasti.
Grill con ventola Microonde + Grill con ventola
Grill
Microonde + Grill
Servirsi di questa funzione per cucinare i pasti rapidamente
e contemporaneamente creare una crosticina croccante
sull’alimento (anche au gratin). Il microonde e il grill vengono
attivati contemporaneamente. Il microonde sta cucinando e il
grill sta arrostendo.
Aria calda +
riscaldamento inferiore
Microonde + Aria calda + Riscaldamento inferiore
Servirsi di questa funzione per arrostire grandi pezzi di carne,
pizza, ecc.
Programmi
automatici
P01 - P13 Programmi di cottura automatica
Scongelamento Scongelamento
8
IT
3. Cottura Grill
1) Premere il pulsante “ON/OFF” per attivare la funzione
microonde.
2) Ruotare la manopola
per impostare la modalità
di cottura. Spie indicatori “
. La potenza predenita
del grill è il terzo livello. L’indicatore
si illumina
quando viene selezionata la funzione grill.
3) Premere
per accedere al livello grill.
4) Ruotare
per selezionare il livello 3 (il massimo),
livello 2 o livello 1 (minimo). Premere ” per
selezionare la modalità di impostazione oraria. Il tempo
predenito è 10 minuti.
5) Ruotare
per selezionare il tempo di cottura del
grill. Il tempo MASSIMO è 90 minuti.
6) Premere il pulsante “
” per avviare la cottura.
4. Cottura a convezione
1) Premere il pulsante “ON/OFF” per attivare la funzione
microonde.
2) Ruotare la manopola per impostare la modalità
convezione. Spie indicatori
. Spie . La
temperatura predenita è 180 gradi.
3) Premere per accedere alla modalità
temperatura.
4) Ruotare per selezionare la temperatura.
La temperatura varia da 50 a 230 gradi. Premere
per selezionare la modalità di impostazione
oraria. Il tempo predenito è 10 minuti.
5) Ruotare per selezionare il tempo di cottura.
Il tempo MASSIMO è 5 ore.
6) Premere il pulsante “
” per avviare la cottura.
5. Cottura a ventola Grill
1) Premere il pulsante “ON/OFF” per attivare la funzione
microonde.
2) Ruotare per selezionare la modalità ventola grill.
Spie indicatori . Qualora non vi sia nessuna
azione per 10 secondi, la temperatura attuale verrà
confermata in automatico. La temperatura predenita è
180 gradi. L’indicatore “
” si illumina quando viene
selezionata la funzione ventola grill.
3) Premere “ ” per accedere alla selezione della
temperatura.
4) Ruotare per selezionare la temperatura
fra 100 e 230 gradi. Le temperature sono
100,105,110,115,120,125,130, 135,140,145,150,155,
160,165,170,175,180,185, 190,195,200,205,210,215,2
20,225,230. Premere per selezionare la modalità
di impostazione oraria. Il tempo predenito è 10 minuti.
5) Ruotare per selezionare il tempo di cottura.. Il
tempo MASSIMO è 5 ore.
6) Premere il pulsante “
” per avviare la cottura.
6. Cottura a convezione + riscaldamento
inferiore
1) Premere il pulsante “ON/OFF” per attivare la funzione
microonde.
2) Ruotare per selezionare la modalità inferiore
+ convezione. Spie indicatori
”. Qualora non vi
sia nessuna azione per 10 secondi, la temperatura
attuale verrà confermata in automatico. La temperatura
predenita è 180 gradi. L’indicatore ” si illumina
quando viene selezionata la modalità convezione +
inferiore.
3) Premere
” per accedere alla selezione della
temperatura.
4) Ruotare per selezionare la temperatura fra
100 e 230 gradi. Le temperature sono 100,105,110,
115,120,125,130,135,140,145,150,155,160,165,170,
175,180,185, 190,195,200,205,210,215,220,225,230.
Premere
per selezionare la modalità di
impostazione oraria. Il tempo predenito è 10 minuti.
5) Ruotare per selezionare il tempo di cottura.. Il
tempo MASSIMO è 5 ore.
6) Premere il pulsante “
” per avviare la cottura.
7. Cottura Microonde + Grill
1) Premere il pulsante “ON/OFF” per attivare la funzione
Avvio e uso
IT
9
microonde.
2) Ruotare
per selezionare la modalità combinazione.
” e “ ” si illuminano. La potenza di livello
predenita è il livello 3. La spia dell’indicatore
si illumina quando viene selezionata la funzione grill.
3) Premere
” per accedere alla selezione della
temperatura.
4) Ruotare per selezionare la potenza.
5) Ruotare “ ” per selezionare la potenza. La
potenza predenita à 300W.
6) Ruotare per selezionare 700W,450W,300W e
100W.
7) Premere “
per selezionare la modalità di
impostazione oraria. Il tempo predenito è 10 minuti.
8) Ruotare per selezionare il tempo di cottura. Il
tempo MASSIMO è 90 minuti.
9) Premere il pulsante “
” per avviare la cottura.
8. Cottura microonde + convezione
1) Premere il pulsante “ON/OFF” per attivare la funzione
microonde.
2) Ruotare per selezionare la modalità convezione.
” e “ si illuminano. La temperatura predenita
è 180 gradi. Spie
”.
3) Premere “
” per accedere alla selezione della
temperatura.
4) Ruotare
per selezionare la temperatura fra 50
e 230 gradi.
5) Ruotare “
” per selezionare la potenza. La
potenza predenita à 300W.
6) Ruotare
per selezionare 700W,450W,300W e
100W.
7) Premere
per selezionare la modalità di
impostazione oraria. Il tempo predenito è 10 minuti.
8) Ruotare per selezionare il tempo di cottura.. Il
tempo MASSIMO è 90 minuti.
9) Premere il pulsante “
” per avviare la cottura.
9. Cottura Microonde + ventola grill
1) Premere il pulsante “ON/OFF” per attivare la funzione
microonde.
2) Ruotare per selezionare la modalità combinazione.
” e “ si illuminano. La temperatura predenita
è 180 gradi. L’indicatore
si illumina quando viene
selezionata questa funzione.
3) Premere “
”per accedere alla selezione della
temperatura.
4) Ruotare
per selezionare la temperatura fra 100
e 230 gradi.
5) Ruotare “
” per selezionare la potenza. La
potenza predenita à 300W.
6) Ruotare
per selezionare 700W,450W,300W e
100W.
7) Premere
per selezionare la modalità di
impostazione oraria. Il tempo predenito è 10 minuti.
8) Ruotare per selezionare il tempo di cottura.. Il
tempo MASSIMO è 90 minuti.
9) Premere il pulsante “
” per avviare la cottura.
.
10. Cottura microonde + inferiore +
convezione
1) Premere il pulsante “ON/OFF” per attivare la funzione
microonde.
2) Ruotare
per selezionare la modalità
combinazione. ” e “ si illuminano. La
temperatura predefinita è 180 gradi. L’indicatore
”si illumina quando viene selezionata questa
funzione.
3) Premere “
” per accedere alla selezione
della temperatura.
4) Ruotare
per selezionare la temperatura fra
100 e 230 gradi.
10
IT
5) Ruotare per selezionare la potenza. La
potenza predenita à 300W.
6) Ruotare
per selezionare 700W,450W,300W
e 100W.
7) Premere
per selezionare la modalità di
impostazione oraria. Il tempo predenito è 10 minuti.
8) Ruotare
per selezionare il tempo di cottura.
Il tempo MASSIMO è 90 minuti.
9) Premere il pulsante
per avviare la cottura.
11. Cottura automatica
Ci sono 14 programmi di cottura automatici.
Sarà solo necessario scegliere il programma e
impostare il peso. La potenza, l’orario e la temperatura
sono valori già impostati.
1) Premere il pulsante “ON/OFF” per attivare la funzione
microonde.
2) Ruotare
per selezionare la modalità
automatica. “ ” e “ ” si illumina quando viene
selezionato in menu di sbrinamento automatico. Orario,
peso, il primo numero dei programmi automatici viene
indicato sul display. “ d01” o “P01”,”P02”....”P13”
vengono visualizzati sul display.
3) Premere il pulsante
.
4) Ruotare
per selezionare il peso del menu.
5) Premere il pulsante per avviare la cottura.
Programma Categoria Articolo
Sbrinamento
**
Carne Quando si sente un
bip, il forno a micro-
onde combo smette
di funzionare. Ruo-
tare l’alimento e
premere il pulsante
avvio/pausa per con-
tinuare il programma
di scongelamento.
P01** Verdure Verdure fresche
P02** Contorni Patate – pelate/cotte
P06* Contorni Patate - arrosto
Quando si sente un
bip, ruotare gli ali-
menti. Il forno a mi-
croonde combo avvia
automaticamente la
fase successiva.
P07 Pollame/Pesce Pezzi di pollo / Pezzi
di pesce
Quando si sente un
bip, ruotare gli ali-
menti. Il forno a mi-
croonde combo avvia
automaticamente la
fase successiva.
P08* Panetteria Torta
P09* Panetteria Tarte aux pommes
P10* Panetteria Quiche
P03** Riscaldamento Bevanda/zuppa
P04** Riscaldamento Pasto impiattato
P05** Riscaldamento Salsa/stufato/
piatto
P11* Cottura surgelati Patatine da forno
P12* Cottura surgelati Patatine da forno
Quando si sente
un bip, ruotare gli
alimenti. Il forno
a microonde
combo avvia
automaticamente la
fase successiva.
P13*
Cottura surgelati Congelato - lasagne
I programmi con * sono pre-riscaldati. In fase di pre-
riscaldamento il tempo di cottura si mette in causa e il
simbolo di pre-riscaldamento si illumina. Dopo il pre-
riscaldamento si sentirà un allarme e il simbolo di pre-
riscaldamento lampeggia.
I programmi con ** si servono unicamente della funzio-
ne microonde.
Avvio e uso
IT
11
12. Funzione di pre-riscaldamento
La funzione di pre-riscaldamento può essere attivata
dopo aver scelto le funzioni: Convezione, ventola grill,
convezione inferiore, convezione MW, ventola grill MW e
convezione inferiore microonde.
1) Premere il pulsante
. L’icona di pre-riscaldamento
compare sul display.
2) Premere il pulsante
per avviare il pre-
riscaldamento. Se viene raggiunta la temperatura
giusta, si sentiranno tre bip. Sarà possibile interrompere
il pre-riscaldamento aprendo la porta del forno o
premendo il pulsante “ON/OFF”.
Nota:
1. La funzione di pre-riscaldamento funziona solo se è
stata già scelta una delle summenzionate modalità. In
fase di pre-riscaldamento la funzione microonde viene
disattivata.
2. Solo quando si sente l’allarme e lampeggia l’icona
di pre-riscaldamento sarà possibile aprire la porta e
collocare alimenti all’interno.
13. Funzione sicurezza bambini
Blocco: In stato di attesa, premere contemporaneamente
e ; vi sarà un lungo “bip” che indica
l’accesso allo stato di blocco bambini e l’indicatore
” si illumina.
Sblocco: In stato di blocco, premere
e .
per 3 secondi, viene emesso un lungo “bip” che indica la
disattivazione del blocco, e l’indicatore
scompare.
Nota: Il blocco bambini può essere selezionato solo prima
di selezionare una funzione.
14. Speciche tecniche del display
(1) In fase di impostazione, qualora non vi sia nessun
funzionamento, l’impostazione stessa verrà confermata
automaticamente dopo 10 secondi. L’unica eccezione è
la prima impostazione dell’ora.
(2) In fase di impostazione dell’ora, dopo che la
regolazione è stata attiva per 3 secondi, verrà confermata
automaticamente.
(3) Quando il forno si trova in stato impostazione o
pausa, compreso il menu automatico e il programma di
scongelamento, qualora non vi sia nessuna azione per 5
minuti, accede allo stato di spegnimento.
(4) La lampada del forno rimane sempre accesa se la
porta è aperta.
(5) La lampada del forno rimane sempre accesa se il forno
viene messo in pausa.
(6) Sarà necessario premere il pulsante
per
continuare la cottura anche se la porta del forno è aperta
durante il processo di cottura.
12
IT
Istruzioni importanti per la
sicurezza
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica, lesioni a
persone o esposizione a eccessiva energia a microonde
in fase di utilizzo del dispositivo, attenersi alle istruzioni
di base, comprese le seguenti.
1. Avvertenza: Non si devono riscaldare liquidi o altri
alimenti in contenitori sigillati perché potrebbero
esplodere.
2. Avvertenza: È pericoloso eseguire qualsiasi
operazione di manutenzione o riparazione che riguardi
la rimozione di un elemento che evita l’esposizione
all’energia delle microonde a meno che non venga
eseguita da personale competente.
3. Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente
all’uso dell’apparecchiatura e se hanno compreso
i rischi coinvolti. Evitare che i bambini giochino
con l’apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di
manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini
di età inferiore agli 8 anni e in assenza di supervisione.
4. Tenere l’apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
5. Utilizzare esclusivamente utensili adatti per l’uso con
forni a microonde.
6. Il forno deve essere pulito regolarmente ed ogni
deposito di cibo deve essere rimosso.
7. Leggere e seguire le specifiche “PRECAUZIONI
PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE AD
UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE”.
8. Quando si scalda il cibo in contenitori di plastica o
carta, controllare sempre il forno in quanto sussiste la
possibilità di combustione.
9. 9 Se si osserva del fumo, spegnere l’apparecchiatura o
disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere
la porta chiuso per soffocare le eventuali amme.
10. Non cuocere troppo il cibo.
11. Non usare la cavità del forno come spazio di
conservazione. Non conservare prodotti quali pane,
biscotti, ecc. all’interno del forno.
12. Rimuovere le piattine animate e le chiusure di metallo
dai contenitori/sacchetti di carta o plastica prima di
inserirli nel forno.
13. Installare o posizionare il forno solo in conformità alle
istruzioni di installazione fornite.
14. Le uova alla coque e quelle sode non devono essere
riscaldate nel microonde in quanto potrebbero
esplodere, anche al termine del tempo di riscaldamento.
15. L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
- cucine di negozi, ufci e altri ambienti di lavoro;
- hotel, motel e altri ambienti residenziali
fattorie;
nei bed and breakfast.
16. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o
da una persona qualicata per evitare situazioni di
pericolo.
17. Non collocare l’apparecchiatura all’aperto.
18. Non utilizzare il forno vicino ad acqua, in una cantina
umida o nelle vicinanze di una piscina.
19. La temperatura delle superci accessibili può essere
elevata quando l’apparecchiatura è in funzione Le
superci possono diventare bollenti durante l’uso.
Mantenere il cavo lontano dalla supercie riscaldata
e non coprire i fori di ventilazione sul forno.
20. Non lasciare che il cavo penda dal tavolo o dal piano
di lavoro.
21. La mancata pulizia del forno potrebbe portare al
deterioramento della supercie inuenzando la durata
dell’apparecchiatura e comportando una situazione di
pericolo.
22. Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei vasetti
di alimenti per bambini e controllarne la temperatura
prima del consumo per evitare scottature.
23. il riscaldamento a microonde di bevande può provocare
un’ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda,
quindi fare attenzione quando si manipola il contenitore
24. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o la cui mancanza di
esperienza e conoscenza impedisca loro l’utilizzo
sicuro dell’apparecchio, se non sotto la supervisione
o le istruzioni di una persona responsabile della loro
sicurezza.
25. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con
l’apparecchiatura.
26. Le apparecchiature non prevede l’utilizzo mediante un
timer esterno o un telecomando separato.
27. Alcune parti accessibili possono essere calde durante
l’uso Tenere lontano i bambini.
28. Non usare idro-pulitrici a vapore.
29. Durante l’uso l’apparecchiatura si riscalda Abbiate
cura di non toccare gli elementi riscaldanti all’interno
dell’apparecchiatura
30. Usare unicamente la termosonda consigliata per
questo forno (per i forni dotati di una struttura che
consenta l’uso di una termosonda).
31. AVVERTENZA: L’apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l’uso Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti. I bambini di età inferiore
agli 8 anni vanno tenuti a distanza, a meno che non
siano sotto continua supervisione.
32. Sarà necessario usare il forno a microonde con la porta
decorativa aperta (per i forni dotati di porta decorativa).
IT
13
33. La supercie o il mobiletto di stoccaggio si possono
surriscaldare.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CON-
SERVARLE PER UN UTILIZZO FUTURO
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica Se si toccano componenti
interni vi è il rischio di gravi lesioni o morte. Non smontare
l’apparecchiatura.
AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica Un uso improprio della messa a
terra può provocare una scossa elettrica. Non collegare ad
una presa nché l’apparecchiatura non è adeguatamente
installata e collegata a terra.
Questa apparecchiatura deve essere collegata alla messa
a terra. Nel caso di un cortocircuito elettrico, la messa a
terra riduce il rischio di scossa elettrica grazie al cavo che
scarica la corrente elettrica.
Questa apparecchiatura è dotata di un cavo con lo di
massa con una spina di messa a terra.
La spina deve essere inserita in una presa adeguatamente
installata e con messa a terra.
Consultare un elettricista qualicato o un addetto se le
istruzioni per la messa a terra non sono state comprese
appieno o in caso di dubbi sull’adeguata messa a terra
dell’apparecchiatura. Se è necessario utilizzare una
prolunga, usare solo un cavo a 3 li.
1) Un cavo di alimentazione corto viene fornito per ridurre
i rischi derivanti dal rimanere attorcigliati o inciampare
su un cavo più lungo.
2) Nel caso di cavo lungo o di prolunga:
1) La tensione elettrica indicata del cavo o della
prolunga deve essere almeno pari alla tensione elettrica
dell’apparecchiatura.
2) La prolunga deve essere un cavo a tre li con messa
a terra.
3) Il cavo lungo deve essere sistemato in modo tale da
non pendere dal piano o dal tavolo dove un bambino
potrebbe afferrarlo o inciamparci in modo involontario.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni alla persona
È pericoloso eseguire qualsiasi operazione di manutenzione
o riparazione che riguardi la rimozione di un elemento che
evita l’esposizione all’energia delle microonde a meno che
non venga eseguita da personale competente.
Smaltimento
Quando vengono smaltiti i materiali dell’imballaggio:
rispettare le normative locali di modo che sia possibile
riutilizzare la confezione.
La Direttiva Europea 2012/19/EEC sullo Smaltimento
delle strumentazioni Elettriche ed Elettroniche (WEEE)
prevede che gli elettrodomestici non vadano smaltiti
servendosi del normale circuito municipale per i riuti
urbani non suddivisi. Le vecchie apparecchiature van-
no raccolte separatamente per ottimizzare il recupero
e il riciclaggio dei materiali che contengono oltre che
per ridurre l’impatto sulla salute umana e sull’ambien-
te. Il simbolo del bidone con una croce sul prodotto
ricorda all’utente i suoi obblighi: quando viene smal-
tito un dispositivo va raccolto separatamente. I con-
sumatori possono portare i loro prodotti nelle zone di
raccolta pubbliche, in altre zone di raccolta comunale,
oppure – qualora la legislazione nazionale lo consen-
ta al rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto (quando viene acquistato un nuovo prodotto).
I principali produttori di elettrodomestici continuano a
creare sistemi per gestire la raccolta e lo smaltimento
di vecchie apparecchiature.
14
IT
Consultare le istruzioni “Materiali da usare e non usare
nel forno a microonde”.
Alcuni utensili non metallici non sono sicuri per l’uso
all’interno del microonde. In caso di dubbio, fare una
prova con l’utensile in questione seguendo la procedura
riportata di seguito.
Test per gli utensili:
Riempire un contenitore adatto al microonde con 1 tazza di
acqua fredda (250 ml) e introdurre l’utensile in questione.
2) Accendere il forno alla massima potenza per 1 minuto.
3) Toccare l’utensile con cautela. Se l’utensile è caldo, non
utilizzarlo per la cottura al microonde.
4) Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
.
Utensili
Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde
Utensili Consigli
Pellicola di alluminio
Solo come protezione. Piccoli pezzi possono essere utilizzati per coprire piccole porzioni di carne o pollame
per evitare una cottura eccessiva. Se la pellicola di alluminio è troppo vicina alle pareti del forno potrebbero
innescarsi delle scintille. La pellicola deve misurare almeno 1 pollice (2,5 cm) dalle pareti del forno.
Piatto crisp
Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo del piatto crisp deve misurare almeno 3/6 di pollice (5 mm) al di
sopra del piatto girevole. Un uso scorretto può rompere il piatto girevole.
Piatti da portata Solo del tipo adatto per microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti incrinati o con crepe.
Vasetti di vetro
Togliere sempre il coperchio. Utilizzare solo per appena scaldare il cibo. La maggior parte dei vasetti di vetro
non resiste al calore e può rompersi.
Contenitore in vetro
Solo quelli resistenti al calore e adatti a forno. Assicurarsi che non vi siano bordi in metallo. Non utilizzare
piatti incrinati o con crepe.
Buste per la cottura
in forno
Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con fascette di metallo. Creare delle fessure per permettere
al vapore di fuoriuscire.
Piatti e tazze
adeguati
Usare solo per una cottura/un riscaldamento breve. Non lasciare senza sorveglianza in fase di cottura.
Tovaglie di carta
Utilizzare per coprire il cibo per riscaldare ed assorbire i grassi. Utilizzare solo se supervisionato e per brevi
cotture.
Carta resistente ai
grassi
Utilizzare come copertura per evitare fuoriuscite o per la cottura a vapore.
Plastica
Solo del tipo adatto per microonde. Seguire le istruzioni del fabbricante Deve riportare l'etichetta "Per
microonde". Alcuni contenitori di plastica si ammorbidiscono man mano che il cibo all’interno si scalda. I
"Sacchetti per bollitura" e quelli di plastica chiusi ermeticamente devono essere incisi, forati o disporre di
aperture come indicato sulla confezione.
Pellicole di plastica
Solo del tipo adatto per microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la cottura per conservare l'umidità
all'interno. Non fare entrare in contatto la pellicola di plastica con il cibo.
Termometri Solo quelli adatti a microonde (termometri per carne e dolci).
Carta cerata Usare come copertura per evitare schizzi e conservare l’umidità.
Materiali da evitare di introdurre nel forno a microonde
Utensili Consigli
Vassoi di alluminio Può generare scintille. Trasferire il cibo in un piatto adatto al microonde.
Confezioni in
cartone con
maniglie metalliche
Può generare scintille. Trasferire il cibo in un piatto adatto al microonde.
Utensili in metallo o
con proli metallici
Il metallo scherma il cibo dall'energia delle microonde. I proli in metallo possono causare scintille.
Piattina animata in
metallo
Possono generare scintille e conseguenti amme nel forno.
Sacchetti di carta Possono dar luogo a amme nel forno.
Schiuma plastica La schiuma plastica può fondersi o contaminare il liquido contenuto all'interno se esposta ad alte temperature.
Legno Il legno si secca se usato nel forno a microonde e potrebbe spaccarsi o incrinarsi.
IT
15
Manutenzione e cura
Pulizia
Accertarsi di scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione
elettrica.
1) Pulire l’interno del forno dopo ogni utilizzo con un panno
leggermente umido.
2) Pulire gli accessori come sempre con dell’acqua
saponata.
3) La cornice della porta e la guarnizione e le parti
circostanti, devono essere pulite con cura con un panno
umido se sporche.
4. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la supercie
e causare la rottura del vetro
5. Consiglio per la pulizia – Per una pulizia più facile delle
pareti della cavità del forno con cui il cibo cotto può
entrare in contatto: Collocare mezzo limone in una
ciotola, aggiungere 300 ml di acqua e riscaldare in
microonde, potenza 100%, per 10 minuti. Pulire il forno
servendosi di un panno morbido e asciutto.
16
IT
Problema Possibile causa / Rimedio
Il forno a microonde interferisce con la ricezione della TV
La ricezione radio e della TV possono essere di-
sturbate quando Si tratta di un’interferenza simile a
quella delle piccole apparecchiature elettriche come
il frullatore, l’aspirapolvere e la ventola elettrica. È
normale.
Abbassamento della luce del forno.
Nella cottura a microonde a bassa potenza, la luce
del forno può abbassarsi. È normale.
Il vapore si accumula sulla porta, l'aria calda fuoriesca
dalle aperture di ventilazione.
Durante la cottura, il vapore può fuoriuscire dal cibo.
La maggior parte fuoriesce dalle aperture. Ma una
parte potrebbe accumularsi sulle parti fredde come
la porta del forno. È normale.
Forno avviato accidentalmente senza alimenti al suo
interno.
• Non è possibile accendere l’unità senza cibo all’inter-
no. È molto pericoloso.
Non è possibile avviare il forno.
Cavo di alimentazione non collegato saldamente.
Scollegare e dunque ri-collegare dopo 10 secondi.
Fusibile bruciato oppure l’interruttore funziona. So-
stituire il fusibile o resettare l’interruttore (riparato da
personale autorizzato della nostra azienda).
Testare la presa con altre apparecchiature elettriche.
Il forno non si scalda. • La porta non è chiusa bene. Chiudere bene la porta.
Il piatto girevole in vetro emette rumori quando il forno
a microonde è in funzione.
Supporto del piatto girevole e parte inferiore del for-
no. Fare riferimento a “Manutenzione del microonde”
per pulire le parti sporche.
Risoluzione dei problemi
IT
17
Indesit Company S.p.A
Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy
www.indesitcompany.com
Assistenza
Contattare il Servizio Post Vendita:
• vericare di non essere in grado di risolvere il problema
da soli;
qualora non sia possibile eseguire questa operazione,
contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.
! Non coinvolgere mai tecnici non-autorizzati.
Segnalare:
il tipo di anomalia;
il modello di forno (Mod.);
il numero seriale (S/N).
Le informazioni sono sulla targhetta del Forno a Microonde
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Hotpoint MWHA 424.1 X Guida utente

Categoria
Microonde
Tipo
Guida utente