Roland HPi-6 Manuale utente

Categoria
Attrezzatura musicale
Tipo
Manuale utente
Manuale dell'Utente
ATTENZIONE
RISCHIO DI SHOCK
ELETTRICO, NON APRIRE
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO,
NON RIMUOVETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON SI TROVANO PARTI DI SERVIZIO A CURA
DELL'UTENTE. RIVOLGETEVI A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Il simbolo del lampo con la punta a freccia, all'interno di un
triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di un
"voltaggio pericoloso" non isolato all'interno del prodotto,
sufficientemente alto da causare il rischio di shock elettrico
alle persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero,
avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni
operative e di mantenimento (servizio) nella
documentazione che accompagna il prodotto.
ISTRUZIONI RELATIVE AL RISCHIO DI FUOCO, SHOCK ELETTRICO O DANNI ALLE PERSONE.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
Attenzione - Quando si utlizzano prodotti elettrici, devono essere seguite sempre delle precauzioni di base, incluse le seguenti:
1. Leggete tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
2. Non usate questo prodotto vicino ad acqua, ad esempio
vicino a vasche da bagno, lavandini, su un pavimento
umido o nei pressi di una piscina o simili
3. Questo prodotto dev'essere utilizzato solo con il supporto
suggerito dalla fabbrica.
4. Questo prodotto, solo o in abbinamento ad un amplificatore
e cuffie o altoparlanti, può produrre livelli di suono in grado
di causare la perdita permanente dell'udito. Non utilizzatelo
per lunghi periodi di tempo ad un livello di volume
eccessivo. Se dovesse verificarsi la perdita dell'udito o un
sorta di ronzio, consultate un otorino.
5. Il prodotto dovrebbe essere posizionato in un luogo in cui
non interferisca con la sua stessa ventilazione.
6. Il prodotto dovrebbe essere posizionato in un luogo lontano
da sorgenti di calore come caloriferi o altre unità che
producono calore.
7. Il prodotto dovrebbe essere collegato solo ad una presa di
corrente del tipo descritto dal manuale di istruzioni o
indicato sul prodotto stesso.
8. Il cavo di alimentazione del prodotto dovrebbe essere
rimosso dalla presa durante lunghi periodi di inutilizzo del
prodotto stesso.
9. È necessario fare attenzione affinché attraverso le
aperture del prodotto non si infiltrino liquidi e affinché non
cadano oggetti sul prodotto stesso.
10. Il prodotto deve essere affidato a personale specializzato
nei seguenti casi:
A. Il cavo o la presa di alimentazione sono stati
danneggiati.
B. Sono caduti degli oggetti o del liquido si è infiltrato nel
prodotto.
C. Il prodotto è stato esposto a pioggia, etc.
D. Il prodotto non funziona normalmente o evidenzia un
sostanziale cambiamento operativo.
E. Il prodotto è caduto o la chiusura è stata danneggiata.
11. Non cercate di riparare il prodotto. Attenetevi alla
manutenzione indicata sul manuale d'uso. Tutte le altre
operazioni devono essere eseguite da personale di
servizio qualificato.
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragrafi intitolati
“IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA”, “USARE L’UNITÀ IN MODO
SICURO” (p. 6), e “Note Importanti” (p. 9). Questi paragrafi contengono
importanti informazioni riguardo al corretto funzionamento dell’unità. Inoltre,
per raggiungere una buona conoscenza di tutte le caratteristiche offerte dalla
vostra nuova unità, leggete interamente questo manuale, che vi consigliamo di
conservare e tenere a portata di mano per future consultazioni.
4
E
n
j
o
y
L
i
s
t
e
n
i
n
g
t
o
S
o
n
g
s
Per Sapere Quali Tipi di Brani sono Inclusi
p. 38
L'HPi-6 è dotato di oltre 170 song interne in un'ampia gamma di
generi musicali, da brani per lo studio del piano al pop.
Ascoltare Frasi Musicali con una Varietà di
Suoni Strumentali p. 45
Potete ascoltare le frasi (brevi esecuzioni) usando una
varietà di suoni per sapere quali timbri sono più adatti ad
ogni tipo di esecuzione.
Ascoltare File Musicali p. 41
Potete divertirvi ascoltando file musicali in formato SMF.
Cambiare il Tocco della Tastiera p. 47
Potete cambiare la sensazione di pesantezza dei tasti (il
tocco), rendendolo più leggero o pesante e farlo
corrispondere alla forza delle dita dell'esecutore.
Usare i Pedali p. 27
Godete di vere esecuzioni pianistiche grazie ai pedali.
Suonate nel Registro del Cantante p. 62
Accompagnando esecuzioni vocali, potete trasporre la
tastiera adattandola al registro del cantante, in modo
semplice e veloce senza cambiare la partitura (i tasti
effettivamente suonati). Potete anche cambiare i brani in
tonalità difficili in tonalità più semplici da eseguire.
Suonare con una Varietà di Timbri p. 45
Non solo potete suonare usando timbri di pianoforte, ma
potete anche selezionare altri timbri adatti al materiale che
state eseguendo.
Sovrapporre Due Suoni p. 51
Potete suonare con due timbri differenti, per esempio
piano e archi, sovrapposti insieme. La sovrapposizione vi
permette di dare al suono una maggiore sostanza.
Suonare Timbri Differenti Con la Mano
Sinistra e Destra p. 52
Potete dividere la tastiera in due sezioni e suonare con
due timbri differenti con la mano sinistra e destra.
P
e
r
f
o
r
m
O
n
Y
o
u
r
O
w
n
S
u
o
n
a
r
e
d
a
S
o
l
i
U
s
e
t
h
e
P
r
a
c
t
i
c
e
c
i
t
a
Funzionamento Semplice con il Tasto Cursor p. 23
La maggior parte delle operazioni viene eseguita premendo il tasto della
funzione che volete usare, e impiegando poi il tasto del cursore
e i tasti [ ] e [ ] al centro del pannello.
Questo vi permette di accedere a un'ampia gamma di
operazioni nel modo più rapido e semplice.
Leggere la Musica mentre Suonate
p. 24
Potete vedere le partiture nel display e seguire le
note mentre suonate. Potete girare le pagine dello
spartito con i pedali, e vedere anche i
testi e la diteggiatura.
Potete vedere la notazione non solo
dei brani interni, ma anche delle
song registrate da voi.
Provate a seguire la notazione
mentre suonate.
S
a
v
e
a
n
d
R
e
c
o
r
d
C
o
n
v
e
n
i
e
n
t
F
u
n
c
t
i
o
n
s
Ascoltare
Suonare
D
i
v
e
r
t
i
t
e
v
i
c
o
n
l
e
S
o
n
g
Quante Cose Potete
5
Tutto il supporto per le vostre lezioni casalinghe!
E
n
j
o
y
L
i
s
t
e
n
i
n
g
t
o
S
o
n
g
s
Suonare Usando il Metronomo p. 57
L'HPi-6 include una funzione di metronomo. Potete
regolare il livello di volume del metronomo e cambiare i
timbri usati per il suono del metronomo.
Allenarsi con Tempi Differenti p. 56
Studiando brani scritti con tempi rapidi, potete esercitarvi
con tempi più lenti e facili da gestire.
Esercitare Solo la Mano Sinistra o Destra p. 54
Potete esercitarvi con la parte di ogni mano individualmente,
per esempio, seguendo la parte della mano destra del brano
con la vostra mano destra, o suonando la parte della mano
sinistra a tempo con la mano destra del brano.
Registrare le Vostre Esecuzioni p. 64
Potete registrare ciò che suonate. Potete poi riprodurre le
registrazioni per controllare la vostra esecuzione.
Registrare Insieme alle Song p. 67
Potete suonare mentre viene riprodotta una song,
registrando le vostre esecuzioni insieme ai brani.
Salvare le Vostre Esecuzioni Registrate
nell'HPi-6 p. 74
Dopo aver registrato la vostra esecuzione, potete salvarla
nello strumento. Ciò è molto pratico, poiché le esecuzioni
salvate non vanno perse anche spegnendo l'HPi-6. Potete
anche selezionare facilmente le esecuzioni che sono state
salvate nel piano.
Esportare la Notazione delle Vostre
Esecuzioni
p. 94
Potete salvare le notazioni come dati di immagine nella
memoria esterna (opzionale) e usare il vostro computer e
stampante per stampare questi spartiti.
Impedire la Modifica delle Impostazioni
Mentre Suonate p. 88
Potete impedire che le impostazioni vengano modificate
quando suonate, anche se premete accidentalmente i tasti.
Ripristinare le Impostazioni Programmate
in Fabbrica
p. 87
Potete ripristinare le impostazioni dell'HPi-6 dopo averle
modificate, e riportarle ai valori originali impostati al
momento dell'acquisto.
P
e
r
f
o
r
m
O
n
Y
o
u
r
O
w
n
U
s
e
t
h
e
P
r
a
c
t
i
c
e
c
i
t
a
S
t
u
d
i
a
r
e
e
d
E
s
e
r
c
i
t
a
r
s
i
S
a
v
e
a
n
d
R
e
c
o
r
d
S
a
l
v
a
r
e
e
R
e
g
i
s
t
r
a
r
e
C
o
n
v
e
n
i
e
n
t
F
u
n
c
t
i
o
n
s
F
u
n
z
i
o
n
i
U
t
i
l
i
Conoscere i suoni e gli strumenti con giochi e attività divertenti Wonderland p. 28
Imparare le basi della notazione e della tastiera DoReMi Course p. 30
Apprendere un brano adatto al vostro livello di abilità Visual Lesson p. 34
Suddividere la tastiera in due parti per suonare a quattro mani Twin Piano p. 32
Studiare
Registrare
Funzioni
Fare con l'HPi-6!
6
USARE LUNITÀ IN MODO SICURO
001
Prima di usare questa unità, leggete le istruzioni
sottostanti e il Manuale dell’Utente.
..........................................................................................................
002a
Non aprire o eseguire alcuna modifica interna
all’unità.
..........................................................................................................
003
Non cercate di riparare il prodotto o di sostituire
parti al suo interno (eccetto nei casi descritti da
questo manuale). Tutte le altre operazioni devono
essere eseguite da personale di servizio qualificato
Roland.
..........................................................................................................
004
Non usate o lasciate mai l’unità in luoghi che
siano:
Soggetti a temperature estreme, (per es. esposti
direttamente alla luce del sole in un veicolo
chiuso, vicino a un condotto di riscaldamento o
su apparecchiature che generano calore) o siano
Bagnati (per es. bagni, lavanderie, pavimenti
bagnati); o siano
Umidi; o siano
Esposti alla pioggia; o siano
Polverosi; o siano
Soggetti ad elevati livelli di vibrazioni.
..........................................................................................................
007
Posizionate sempre l’unità orizzontalmente e in
posizione stabile. Non porla mai su sostegni
ondeggianti o su superfici inclinate.
..........................................................................................................
008a
L’unità va collegata ad una sorgente di alimenta-
zione solo del tipo descritto nelle istruzioni
operative, o secondo quanto marcato sul fondo
dell’unità stessa, sul retro.
..........................................................................................................
008e
Usate solo il cavo di alimentazione incluso.
Inoltre, il cavo di alimentazione fornito non
dev’essere utilizzato con nessun altro dispositivo.
...........................................................................................................
009
Non tirate o torcete eccessivamente il cavo di
alimentazione, ne ponete oggetti pesanti sul cavo.
Così facendo potreste danneggiare il cavo, inter-
rompere i conduttori interni e creare cortocircuiti.
Un cavo danneggiato può facilmente provocare
scosse o incendi!
...........................................................................................................
010
Questo prodotto, solo o in abbinamento ad un
amplificatore e cuffie o altoparlanti, può produrre
livelli di suono in grado di causare la perdita
permanente dell'udito. Non utilizzatelo per
lunghi periodi di tempo ad un livello di volume
eccessivo. Se dovesse verificarsi la perdita
dell'udito o un sorta di ronzio, smettete immedia-
tamente di usare l’unità e consultate un otorino.
...........................................................................................................
011
Evitate che nell’unità penetrino oggetti (per es.
materiali infiammabili, monete, spilli); o liquidi di
qualsiasi tipo (acqua, bibite, etc.).
...........................................................................................................
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di ferimento o di
danni materiali se l'unità è usata in
modo scorretto.
* Per danni materiali si intendono
circostanze nocive per la casa,
l'arredamento o gli animali domestici.
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di morte o di gravi
danni alla persona se l'unità è usata in
modo scorretto.
Il simbolo avverte che l'azione dev'essere eseguita.
L'azione da eseguire è indicata dal contenuto del
cerchio. Il simbolo a sinistra significa che il cavo di
alimentazione dev'essere scollegato dalla presa.
WARNING
CAUTION
Il simbolo avverte l'utente di importanti istruzioni o
avvisi. Il significato specifico del simbolo è
determinato da quanto è contenuto all'interno del
triangolo. Il simbolo sulla sinistra è presente in tutte le
situazioni in cui si deve prestare particolare attenzione.
Il simbolo avverte l'utente che l'azione non
dev'essere eseguita (è vietata). L'azione specifica da
evitare è determinata dal contenuto del cerchio. Il
simbolo a sinistra significa che l'unità non dev'essere
mai smontata.
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
Riguardo a
e a
Riguardo ai Simboli
OSSERVATE SEMPRE LE NORME SEGUENTI
PER USARE L'UNIT
A'
IN
MODO
SICURO
7
USARE LUNITÀ IN MODO SICURO
012a
Spegnete immediatamente lunità, scollegate dalla
presa di corrente il cavo di alimentazione e
affidate il prodotto a personale specializzato nei
seguenti casi:
Il cavo o la presa di alimentazione sono stati
danneggiati; o
In presenza di fumo o di odore di bruciato
Sono caduti degli oggetti o del liquido si è infil-
trato nel prodotto; o
Il prodotto è stato esposto a pioggia, etc.; o
Il prodotto non funziona normalmente o
evidenzia un sostanziale cambiamento
operativo.
..........................................................................................................
013
Se in casa sono presenti bambini piccoli, un adulto
dovrebbe assisterli sino a che non sono in grado
di seguire tutte le regole essenziali per il funziona-
mento dellunità senza correre rischi.
..........................................................................................................
014
Proteggete lunità da forti urti.
(Non fatela cadere!)
..........................................................................................................
015
Non collegate un numero eccessivo di apparec-
chiature alla stessa presa elettrica. Prestate parti-
colare attenzione nelluso delle prolunghela
potenza totale impiegata da tutti gli apparecchi
non deve mai superare la potenza nominale (watt
/ ampere) della prolunga. Carichi eccessivi
possono far surriscaldare lisolamento del cavo
sino a farlo fondere.
..........................................................................................................
016
Prima di usare lunità in unaltra nazione,
consultate il vostro negoziante o un centro di
assistenza autorizzato Roland.
..........................................................................................................
023
NON riproducete mai un CD-ROM in un lettore
di CD convenzionale. Il suono prodotto può
essere a un livello tale da provocare una perdita
permanente delludito. Possono prodursi danni ai
diffusori o ad altri componenti del sistema.
..........................................................................................................
026
Non appoggiate alcun oggetto che contenga
acqua (per esempio, vasi di fiori) su questa unità.
Inoltre, evitate luso di insetticidi, profumi, alcool,
smalto, spray, etc., vicino allunità. Quando è
stato versato un qualsiasi liquido sullunità,
asciugate rapidamente utilizzando uno straccio
pulito e morbido.
..........................................................................................................
101a
Lunità va posizionata in un luogo o in una
posizione che non interferisca con la sua stessa
ventilazione.
...........................................................................................................
102b
Afferrate sempre e solo la spina del cavo di
alimentazione per collegarlo o scollegarlo da una
presa di corrente.
...........................................................................................................
103a
A intervalli regolari, dovreste sfilare la spina di
alimentazione e pulirla con un panno asciutto, per
eliminare tutta la polvere e altri accumuli tra gli
spinotti. Inoltre, ogni qual volta lunità resta inuti-
lizzata per lunghi periodi di tempo, scollegate il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Qualsiasi accumulo di polvere tra il cavo di
alimentazione e la presa di corrente può ridurre
lisolamento ed essere causa di incendi.
...........................................................................................................
104
Cercate di evitare che i cavi si aggroviglino. Tutti i
cavi dovrebbero essere sempre posti fuori dalla
portata dei bambini.
...........................................................................................................
106
Non salite mai, ne ponete oggetti pesanti
sullunità.
...........................................................................................................
107b
Non maneggiate mai il cavo di alimentazione o la
sua spina con le mani bagnate nel collegarlo o
scollegarlo da una presa di corrente o dallunità.
...........................................................................................................
108d: Selection
Se dovete spostare lo strumento, osservate le
precauzioni elencate sotto. Sono necessarie almeno
due persone per sollevare e spostare lunità in
sicurezza. Questa va maneggiata con attenzione,
mantenendola sempre orizzontale. Accertatevi di
avere una presa sicura, per proteggere voi stessi e
lo strumento da possibili danni.
Controllate che le viti che assicurano lunità al
supporto non si siano allentate. Stringetele a fondo
ogni qual volta notate qualsiasi allentamento.
Scollegate il cavo di alimentazione.
Scollegate tutti i cavi che provengono da dispo-
sitivi esterni.
Alzate i dispositivi di regolazione sul supporto
(p. 27).
Chiudete il coperchio.
Rimuovete il leggio.
...........................................................................................................
109a
Prima di pulire lunità, spegnetela e scollegate il
cavo di alimentazione dalla presa (p. 17).
...........................................................................................................
110a
Ogni qual volta prevedete la possibilità di fulmini
nella vostra zona, scollegate il cavo di alimenta-
zione dalla presa.
...........................................................................................................
8
USARE LUNITÀ IN MODO SICURO
116
Fate attenzione aprendo e chiudendo il coperchio
a non pizzicarvi le dita (p. 18). Raccomandiamo la
supervisione di un adulto ogni qual volta un
bambino piccolo deve usare lunità.
..........................................................................................................
117: Selection
Per lutilizzo della panca, osservate i seguenti
punti:
Non usate la panca come un giocattolo, o come
un trampolino.
Sulla panca non devono mai sedere due
persone o più.
Non regolate laltezza mentre sedete sulla
panca.
Non sedetevi sulla panca se i bulloni che
bloccano le gambe della panca sono allentati.
(Se i bulloni sono allentati, serrateli immediata-
mente usando la chiave fornita.)
Non inserite mai le mani nello spazio (il mecca-
nismo metallico di regolazione dellaltezza)
sotto al coperchio del sedile. Così facendo
potreste pizzicarvi o ferirvi le mani.
..........................................................................................................
118c
Conservate sempre le seguenti parti incluse con
lHPi-6 e piccoli componenti che possono essere
smontati fuori dalla portata dei bambini, per
evitare che possano essere ingeriti accidental-
mente.
Parti Incluse
Viti di montaggio del supporto
Viti di montaggio del leggio
Dado a farfalla del gancio della cuffia
..........................................................................................................
9
Note Importanti
291b
Oltre a quanto elencato in “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” e “PER USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO”, alle
pagine 2 e 6, vi preghiamo di leggere e di attenervi a quanto segue:
Alimentazione
301
Non collegate questa unità alla stessa presa elettrica usata
da qualsiasi dispositivo elettrico controllato da un inver-
titore (come frigoriferi, lavatrici, forni a microonde, o
condizionatori daria), o che contiene un motore. A
seconda dellutilizzo del dispositivo elettrico, il rumore di
linea può provocare malfunzionamenti a questa unità o
può produrre rumori udibili. Se non è possibile utilizzare
una presa elettrica separata, collegate un filtro del rumore
di linea tra questa unità e la presa elettrica.
307
Prima di collegare lunità ad altre apparecchiature,
spegnete tutte le unità. Ciò aiuta a prevenire malfunziona-
menti e/o danni a diffusori o altri componenti.
308
Benché il display LCD e i LED si spengano quando
posizionate linterruttore POWER su off, questo non
significa che lunità sia stata completamente scollegata
dalla sorgente di alimentazione. Per spegnerla completa-
mente, prima disattivate linterruttore POWER, poi sfilate
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per questa
ragione, la presa a cui scegliete di collegare il cavo di
alimentazione dovrebbe essere facile da raggiungere.
Posizionamento
351
Usare lunità vicino ad amplificatori di potenza (o ad altri
componenti dotati di grossi trasformatori) può indurre
fruscii. Per ridurre il problema, riorientate lunità o allon-
tanatela dalla sorgente di interferenze.
352a
Questa apparecchiatura può interferire con la ricezione di
radio e TV. Non impiegatela nelle vicinanze di questi
ricevitori.
352b
Possono prodursi rumori se vengono utilizzati dispositivi
di comunicazione senza fili, come i telefoni cellulari, nelle
vicinanze dellunità. Tali rumori possono verificarsi
ricevendo o iniziando una chiamata, o mentre conversate.
In presenza di tali problemi, allontanate i dispositivi
dallunità, o spegneteli.
354b
Non esponete lunità direttamente alla luce solare, non
ponetela vicino a dispositivi che emettono calore, non
lasciatela allinterno di un veicolo chiuso, o in altri modi
soggetta a temperature estreme. Inoltre, evitate che dispo-
sitivi di illuminazione che vengono usati normalmente
con la loro sorgente luminosa posta molto vicina allunità
(come luci per pianoforti), o potenti riflettori illuminino la
stessa zona dellunità per lunghi periodi di tempo. Un
calore eccessivo può deformare o scolorire lunità.
355b
Quando viene sposata da un luogo ad un altro in cui la
temperatura e/o lumidità sono molto differenti,
allinterno dellunità possono formarsi delle gocce dacqua
(condensa). Possono verificarsi danni o malfunzionamenti
se cercate di usare lunità in questa condizione. Perciò,
prima di usare lunità, dovete consentirle di riposare per
diverse ore, sino a quando la condensa non è evaporata
completamente.
356
Evitate di porre sullunità oggetti in gomma, vinile, o
materiali simili per lunghi periodi di tempo. Tali oggetti
possono scolorire o danneggiare in altro modo la finitura.
358
Evitate che restino degli oggetti appoggiati alla tastiera.
Questo può provocare malfunzionamenti, come tasti che
smettono di produrre suono.
359
Non incollate adesivi, decalcomanie o simili su questo
strumento. Nel cercare di scollarli dallunità potreste
danneggiare la finitura esterna.
Manutenzione
401b
Per la pulizia quotidiana usate un panno morbido e
asciutto o leggermente inumidito con acqua. Passate
lintera superficie usando la stessa forza, muovendo il
panno seguendo la venatura del legno. Strofinando troppo
forte la stessa zona, potreste danneggiare la finitura.
402
Non usate mai benzene, diluenti, alcool o solventi di
nessun tipo, per evitare di scolorire o deformare lunità.
403
I pedali di questa unità sono realizzati in ottone.
Lottone può scurirsi nel tempo a causa del naturale
processo di ossidazione. Se lottone perde lucentezza,
usate un lucido per metalli disponibile in commercio.
Riparazioni e Dati
452
Sappiate che tutti i dati contenuti nella memoria dellunità
possono andar persi quando questa viene inviata in
riparazione. I dati importanti dovrebbero essere sempre
salvati nella memoria esterna, o annotati su un foglio di
carta (se possibile). Durante le riparazioni, viene prestata
la massima attenzione per evitare la perdita dei dati. In
certi casi (come quando i circuiti di memoria sono danneg-
giati), è però impossibile ripristinare i dati, e Roland non si
assume responsabilità riguardo alla perdita di tali dati.
Precauzioni Aggiuntive
551
Sappiate che il contenuto della memoria può andare
irrimediabilmente perso a causa di malfunzionamenti, o
per un uso scorretto dellunità. Per proteggervi dal rischio
di perdere dati importanti, vi raccomandiamo di salvare
periodicamente una copia di sicurezza dei dati importanti
presenti nella memoria dellunità in una memoria esterna.
10
Note Importanti
552
Sfortunatamente, potrebbe essere impossibile ricuperare i
dati immagazzinati nella memoria dellunità o in una
memoria esterna, una volta che sono andati persi. Roland
Corporation non si assume alcuna responsabilità per la
perdita di tali dati.
553
Siate ragionevolmente attenti nellusare i tasti, i cursori o
altri controlli dellunità e usando prese e connettori. Un
impiego troppo rude può causare malfunzionamenti.
554
Non premete mai eccessivamente sul display.
556
Nel collegare/scollegare i cavi, afferrate sempre il
connettore stessonon tirate mai il cavo. In questo modo
eviterete cortocircuiti, o di danneggiare gli elementi
interni del cavo.
557
Una piccola quantità di calore viene generato dallunità
durante il normale funzionamento.
558a
Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il
volume dellunità a livelli ragionevoli. Potete usare delle
cuffie, per non dovervi preoccupare di chi vi sta intorno
(specialmente di notte).
559b
Se dovete trasportare lunità, imballatela con materiali in
grado di assorbire gli urti. Trasportare lunità senza
osservare questa precauzione può provocare graffi o
danni e condurre a malfunzionamenti.
560
Non applicate una forza eccessiva al leggio mentre lo
utilizzate.
562
Usate cavi Roland per effettuare i collegamenti. Se usate
cavi di collegamento di altre marche, osservate le seguenti
precauzioni.
Certi cavi di collegamento contengono delle resistenze.
Non usate cavi che contengono delle resistenze. Luso
di tali cavi può far si che il livello del suono sia estre-
mamente basso o impossibile da sentire. Per informa-
zioni sulle specifiche dei cavi, consultate il loro
produttore.
565
Prima di aprire o chiudere il coperchio della tastiera,
controllate sempre che piccoli animali da compagnia o
altri piccoli animali non si trovino sopra allo strumento (in
particolare, dovrebbero essere tenuti lontani dalla tastiera
e dal suo coperchio). Altrimenti, a causa del design strut-
turale di questo strumento, animali di piccole dimensioni
potrebbero rimanere intrappolati al suo interno. In questi
casi, dovete immediatamente spegnere lunità e scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa. Dovreste poi
consultare il vostro rivenditore, o il più vicino centro di
assistenza Roland.
Prima di usare i Floppy Disk
Gestione del Floppy Disk Drive
(Usare un Floppy Disk Drive
Opzionale)
605a
651
I Floppy disk contengono un disco in plastica con un
sottile strato di rivestimento di supporto di memoria
magnetico. È necessaria una precisione microscopica per
immagazzinare grandi quantità di dati su unarea dalla
superficie così ridotta. Per preservare la loro integrità,
osservate queste norme nel maneggiare i floppy disk:
Non toccate mai il supporto di memoria magnetico
allinterno del disco.
Non usate o immagazzinate i floppy disk in aree
sporche o polverose.
Non sottoponete i floppy disk a temperature estreme
(per es., luce solare diretta in un veicolo chiuso). Escur-
sione termica raccomandata: da 10 a 50° C (da 50 a
122˚F).
Non esponete i floppy disk a forti campi magnetici,
come quelli generati dai diffusori.
652
I Floppy disk hanno una linguetta di protezione in
scrittura che può proteggere il disco da cancellazioni
accidentali. Raccomandiamo di mantenere la linguetta
nella posizione PROTECT, e di spostarla in posizione
WRITE quando volete scrivere nuovi dati su disco.
fig.DiskProtect.e
653
Letichetta di identificazione dovrebbe essere incollata
stabilmente al disco. Se letichetta tende a staccarsi mentre
il disco è nel drive, potrebbe essere difficoltoso rimuovere
il disco.
654
Riponete tutti i dischi in un posto sicuro per evitare di
danneggiarli e per proteggerli da polvere, sporco o altri
rischi. Usando un disco sporco o graffiato dalla polvere,
rischiate di danneggiare il disco, e di provocare malfun-
zionamenti del disk drive.
655
I dischi contenenti dati di esecuzioni per questa unità
dovrebbero sempre essere bloccati (linguetta di protezione
in scrittura nella posizione PROTECT) prima di inserirli
nel drive di altre unità (ad eccezione del PR-300, o di un
prodotto delle famiglie HP-G, MT, KR, o Atelier), o nel
drive di un computer. Altrimenti, (se la linguetta di prote-
zione in scrittura resta nella posizione Write), quando
eseguite qualsiasi operazione su disco usando il disk drive
di altri dispositivi (come controllare i contenuti del disco o
caricare i dati), rischiate di rendere illeggibile il disco dal
disk drive dellunità.
Lato posteriore del disco
WRITE
(è possibile scrivere
nuovi dati sul disco)
PROTECT
(impedisce che vengano
scritti dati sul disco)
Linguetta di
protezione
in scrittura
11
Note Importanti
Come maneggiare i CD-ROM
801
Evitate di toccare o rigare la parte lucida sottostante
(superficie che contiene i dati) del disco. I dischi CD-ROM
danneggiati o sporchi possono essere letti in modo non
corretto. Conservate i vostri dischi puliti utilizzando i
prodotti di pulizia per i CD disponibili in commercio.
Prima di Usare Memorie
Esterne
Usare Memorie Esterne
705 (revise)
Non toccate mai i terminali della memoria esterna. Inoltre,
evitate di sporcare i terminali.
704 (revise)
Collegando la memoria esterna, controllate di averla
premuta sino a quando non è completamente inserita.
708 (revise)
Le memorie esterne sono costruite usando componenti di
precisione; maneggiate le card con attenzione, ponendo
particolare attenzione a quanto segue.
Per evitare danni alle card provocati dallelettricità
statica, accertatevi di aver scaricato qualsiasi elettricità
statica dal vostro corpo prima di maneggiare le card.
Non toccate, ed evitate che oggetti in metallo entrino in
contatto con la zona dei contatti delle card.
Non piegate, fate cadere o sottoponete le card a forti
urti o vibrazioni.
Non tenete le card esposte direttamente alla luce
solare, in veicoli chiusi, o in altri luoghi simili (tempe-
ratura di immagazzinaggio: da 0 a 50˚ C).
Evitate che le card si inumidiscano.
Non smontate o modificate le card.
Add
Inserite la memoria esterna nel connettore External
Memory tenendo la card dritta e senza applicare una forza
eccessiva. Forzando la memoria esterna potreste danneg-
giare il connettore External Memory.
Add
Non inserite mai oggetti diversi dalle memorie esterne
(per es., cavetti, monete, altri tipi di disco, etc.) nel
connettore External Memory. Questo potrebbe danneg-
giare il connettore External Memory.
Add
Non sottoponete la memoria esterna collegata a stress
eccessivi.
Add
Chiudete il coperchio della memoria esterna quando la
utilizzate per lunghi periodi di tempo.
203
* GS ( ) è un marchio di fabbrica registrato della
Roland Corporation.
Add
* XG lite ( ) è un marchio di fabbrica registrato della
Yamaha Corporation.
220
* Tutti i nomi dei prodotti menzionati in questo documento
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei
rispettivi proprietari.
12
Introduzione
Grazie, e congratulazioni per aver scelto il Roland Digital Piano HPi-6.
Per godere per molti anni di prestazioni affidabili della vostra nuova tastiera, concedetevi il tempo per leggere
interamente questo manuale.
Come Usare Questo Manuale
La documentazione dellHPi-6 consiste di due volumi, il
Manuale dell’Utente
, e la
Guida all’Installazione
USB
.
Iniziate leggendo
“Prima di Iniziare a Suonare”
nel
Manuale dell’Utente (questo volume)
, che spiega come
collegare il cavo di alimentazione dellHPi-6 e come accendere lo strumento.
Dopo aver acceso lHPi-6, continuate leggendo il
Manuale dell’Utente
.
Questo
Manuale dell’Utente
descrive le procedure che spiegano ogni aspetto, dalla conoscenza delle
operazioni di base delle funzioni esecutive dellHPi-6 alle procedure più avanzate, che vi promettono di creare
i vostri brani (song) sullHPi-6.
Quando collegate un computer con il connettore USB, leggete la
Guida all’Installazione USB
. Questa
descrive le procedure per installare il driver necessario al collegamento USB.
* Per maggiori informazioni sui requisiti di sistema, fate riferimento alla “Guida all’Installazione USB.” Però, sappiate che
l’HPi-6 non è compatibile con Mac OS 9.
Convenzioni Usate In Questo Manuale
Per presentare in modo conciso e semplice tutte le informazioni importanti, questo Manuale fa uso delle
seguenti convenzioni.
I nomi dei tasti appaiono tra parentesi quadre [ ], come per il tasto [Reverb].
Per una maggiore leggibilità, certe schermate e colori usati qui possono differire in parte dalle schermate e
colori reali.
Il testo sullo schermo viene racchiuso tra parentesi < >, come per <Close>.
Un asterisco (*) o il simbolo allinizio di un paragrafo indica una nota o precauzione. Questi
paragrafi non vanno ignorati.
(p. **) si riferisce alle pagine interne di questo manuale.
Controllare gli Oggetti Inclusi
I seguenti oggetti sono inclusi con lHPi-6.
Se manca qualcosa, contattate il rivenditore da cui avete acquistato questa unità.
NOTA
HPi-6
Supporto del Piano
Cavo di Alimentazione
Leggio
Viti di montaggio del Leggio x 2
Gancio della Cuffia
Dado a Farfalla del Gancio della Cuffia
Manuale dellUtente (questo documento)
Roland 60 Classical Piano Masterpieces
Guida allInstallazione USB
CD-ROM (Roland Digital Piano USB Driver)
13
Sommario
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO .......................................................................................... 6
Note Importanti ........................................................................................................................... 9
Introduzione ......................................................................................... 12
Come Usare Questo Manuale................................................................................................................. 12
Convenzioni Usate In Questo Manuale..................................................................................... 12
Controllare gli Oggetti Inclusi..................................................................................................... 12
Sommario ............................................................................................. 13
Prima di Iniziare a Suonare ................................................................. 17
Preparazione ............................................................................................................................................. 17
Montare il Leggio.......................................................................................................................... 17
Usare i Sostegni dello Spartito .................................................................................................... 17
Collegare il cavo del Pedale......................................................................................................... 17
Collegare il Cavo di Alimentazione ........................................................................................... 17
Aprire e chiudere il Coperchio.................................................................................................... 18
Accensione e Spegnimento .......................................................................................................... 18
Regolare il Volume del Suono..................................................................................................... 18
Regolare il Contrasto dello Schermo ..................................................................................................... 18
Collegare le Cuffie....................................................................................................................................19
Usare il Gancio delle Cuffie.........................................................................................................19
Descrizione del Pannello..................................................................... 20
Operazioni di Base e Schermata Principale ...................................... 23
Il Funzionamento di Base........................................................................................................................23
La Schermata di Base ............................................................................................................................... 24
Schermata Notation ...................................................................................................................... 24
Schermate delle Liste.................................................................................................................... 26
Schermate delle Impostazioni Dettagliate.................................................................................26
Messaggi.........................................................................................................................................26
Riguardo ai Pedali.................................................................................................................................... 27
Provare le Funzioni Didattiche dell’HPi-6 .......................................... 28
Suonare nel Paese delle Meraviglie ....................................................................................................... 28
Imparare le Basi della Lettura Musicale (DoReMi Course)................................................................ 30
DoReMi (Pitch Training).............................................................................................................. 31
Note and Rest (Rhythm) .............................................................................................................. 31
Fingering Number ........................................................................................................................ 31
Thumb Under ................................................................................................................................ 31
Suddividere la Tastiera In Due Sezioni per Esecuzioni a Quattro Mani (Modo Twin Piano) ...... 32
Imparare Giocando in Due (Twin Piano Game)....................................................................... 33
Suonare i Brani Usando le Funzioni Didattiche (Visual Lesson) ...................................................... 34
Esercitarsi con le Song Interne e con le Song nella Memoria Esterna ................................... 37
Ascoltare le Song................................................................................. 38
Ascoltare le Song Interne......................................................................................................................... 38
Riprodurre le Song Consecutivamente (All Song Play) .......................................................... 40
Ascoltare File Musicali o Song Salvati nella Memoria Esterna.......................................................... 41
14
Sommario
Memorizzare le Song Preferite (Favorites) ........................................................................................... 42
Rimuovere le Song dai Favorites ................................................................................................ 43
Rendere Più Varie le Vostre Esecuzioni ............................................ 44
Suonare la Tastiera Come un Piano (One-Touch Piano) ....................................................................44
Suonare con una Varietà di Timbri........................................................................................................ 45
Suonare Strumenti a Percussione o Effetti Sonori ............................................................................... 46
Regolare il Tocco della Tastiera (Key Touch)....................................................................................... 47
Applicare Effetti al Suono ....................................................................................................................... 48
Aggiungere Riverberazioni al Suono (Reverb)......................................................................... 48
Rendere Più Ricco il Suono (Chorus).........................................................................................48
Regolare la Brillantezza del Suono (Brilliance)......................................................................... 49
Rendere più Vivo il Suono (Dynamics) ..................................................................................... 50
Suonare Due Timbri Simultaneamente (Dual)..................................................................................... 51
Suonare Timbri Differenti con le Mani Sinistra e Destra (Split)........................................................ 52
Esercitarsi............................................................................................. 54
Suonare Insieme a una Song................................................................................................................... 54
Cambiare il Bilanciamento di Volume tra Accompagnamento e Tastiera (Balance)...................... 55
Regolare il Tempo .................................................................................................................................... 56
Riproduzione con un Tempo Fisso (Tempo Mute) .................................................................. 56
Usare il Metronomo ................................................................................................................................. 57
Aggiungere un Conteggio per Aiutarvi a Prendere il Tempo........................................................... 58
Assegnare Marker a una Song per Esercitazioni Ripetute ................................................................. 60
Assegnare un Marker a Metà di una Battuta (Resolution)...................................................... 61
Cambiare la Tonalità della Tastiera o della Riproduzione della Song (Transpose) .......................62
Registrare la Vostra Esecuzione ........................................................ 63
Registrare una Nuova Song .................................................................................................................... 64
Salvare le Registrazioni nei Favorites.................................................................................................... 66
Registrare Insieme a una Song ...............................................................................................................67
Ri-registrare............................................................................................................................................... 69
Cancellare una Song Registrata.............................................................................................................. 70
Cancellare lEsecuzione di Tracce Specifiche............................................................................ 70
Registrare Song che Iniziano con unAnacrusi .................................................................................... 70
Registrazione Multitraccia su Cinque Tracce....................................................................................... 71
Salvare le Vostre Esecuzioni .............................................................. 72
Usare la Memoria Esterna.......................................................................................................................72
Collegare una Memoria Esterna ................................................................................................. 72
Ruotare il Supporto del Connettore della Memoria Esterna .................................................. 72
Formattare il Supporto (Format)............................................................................................................ 73
Salvare le Song.......................................................................................................................................... 74
Cancellare le Song Salvate....................................................................................................................... 77
Copiare le Song dalla Memoria Esterna ai Favorites .......................................................................... 78
Copiare le Song Salvate nei Favorites nella Memoria Esterna ............................................... 79
Funzioni Utili ........................................................................................ 80
Funzioni Selezionabili con il Tasto [Menu/Lesson]............................................................................ 80
Effettuare le Impostazioni............................................................................................................ 80
Regolare il Timbro di Piano (Piano Setting).........................................................................................80
15
Sommario
Aprire/Chiudere il Coperchio del Pianoforte (Lid)................................................................. 80
Regolare la Risonanza quando Premete il Pedale del Forte
(Damper Resonance)..................................................................................................................... 80
Cambiare la Velocità di Emissione del Suono a Seconda della Forza Usata
per Suonare i Tasti (Hammer Response)...................................................................................80
Regolare la Risonanza Quando Premete i Tasti (String Resonance) ..................................... 81
Regolare lIntensità degli Effetti (Effect) ............................................................................................... 81
Impostare lIntonazione di Riferimento e il Temperamento (Tuning)............................................. 81
Accordarsi Con Altri Strumenti (Master Tuning) .................................................................... 81
Impostare la Curva di Accordatura (Stretch Tuning).............................................................. 81
Selezionare unAccordatura (Temperament)............................................................................ 82
Impostare la Tonica (Key)............................................................................................................ 82
Cambiare le Funzioni dei Pedali (Pedal)............................................................................................... 82
Cambiare la Lingua Visualizzata nello Schermo (Language)............................................................ 83
Selezionare le Immagini da Visualizzare sul Display (User Image Display) .................................. 83
Per Cancellare unImmagine Salvata ......................................................................................... 83
Registrare e Riprodurre le Esecuzioni di Strumenti Specifici (16 Track) ......................................... 84
Cambiare le Parti Assegnate ai Tasti Track Durante la Riproduzione degli SMF (Track Assign)........ 86
Cambiare le Impostazioni dei Tone Quando Riproducete le Song (Play Mode)............................ 86
Visualizzare i Testi (Lyrics)..................................................................................................................... 86
Formattare la Memoria User (Initialize User Memory)...................................................................... 87
Memorizzare le Impostazioni anche ad Unità Spenta (Memory Backup)....................................... 87
Ripristinare le Impostazioni di Fabbrica (Factory Reset) ................................................................... 87
Usare la Funzione V-LINK...................................................................................................................... 88
Riprodurre le Demo ................................................................................................................................. 88
Impostare la Demo (Auto Demo)........................................................................................................... 88
Disabilitare Tutte le Funzioni Eccetto Quelle dellEsecuzione Pianistica (Panel Lock)................. 88
Cambiare le Impostazioni della Schermata Notation ......................................................................... 89
Modificare le Song (Song Edit)............................................................................................................... 90
Annullare le Modifiche (Undo)...................................................................................................90
Copiare le Battute (Copy) ............................................................................................................ 91
Correggere le Discrepanze di Temporizzazione (Quantize) .................................................. 91
Cancellare le Battute (Delete) ...................................................................................................... 92
Inserire Battute Vuote (Insert)..................................................................................................... 92
Trasporre Singole Parti (Transpose)........................................................................................... 92
Cancellare i Contenuti della Battuta (Erase) ............................................................................. 93
Scambiare le Parti (Part Exchange)............................................................................................. 93
Correggere le Note Una ad Una (Note Edit)............................................................................. 93
Modificare i Cambiamenti di Tone in una Song (PC Edit) ..................................................... 94
Salvare i Dati della Notazione in Formato BMP.................................................................................. 94
Collegamenti ad Altri Dispositivi........................................................ 96
Collegamenti ad Apparecchiature Audio............................................................................................. 96
Collegare dei Diffusori allHPi-6 e Riprodurre i Suoni ........................................................... 96
Riprodurre i Suoni del Dispositivo Audio Tramite lHPi-6.................................................... 96
Collegamenti a Dispositivi MIDI ........................................................................................................... 97
Far suonare lHPi-6 da un sequencer MIDI/Registrare unesecuzione dellHPi-6
su un sequencer MIDI ..................................................................................................................97
Suonare i Timbri di un Modulo Sonoro MIDI Tramite lHPi-6.............................................. 97
Effettuare le Impostazioni MIDI ............................................................................................................ 98
Selezionare il Canale di Trasmissione (Transmit Channel) .................................................... 98
Interrompere il Collegamento Interno tra Generatore Sonoro e Tastiera (Local Control)......... 98
Inviare i Dati dellEsecuzione Registrata a un Dispositivo MIDI (Composer Out) ............ 99
16
Sommario
Trasmettere Messaggi di Selezione dei Tone (Program Change/Bank Select MSB/
Bank Select LSB) ............................................................................................................................ 99
Collegamento a un Computer ................................................................................................................ 99
Eseguire le Impostazioni del Driver USB ...........................................................................................100
Appendice
Risoluzione di Eventuali Problemi ...................................................................................................... 101
Messaggi di Errore ................................................................................................................................. 104
Lista dei Tone.......................................................................................................................................... 105
Lista dei Drum/SFX Set ........................................................................................................................ 107
Lista delle Song Interne ......................................................................................................................... 111
Song delle Visual Lesson............................................................................................................ 112
Montare il Floppy Disk Drive............................................................................................................... 113
File Musicali Utilizzabili dallHPi-6..................................................................................................... 114
LHPi-6 vi permette di usare i seguenti file musicali........................................................................114
Riguardo al Generatore Sonoro dellHPi-6......................................................................................... 114
Implementazione MIDI ......................................................................................................................... 115
Caratteristiche Tecniche ........................................................................................................................116
Indice........................................................................................................................................................ 118
17
Prima di Iniziare a Suonare
Montare il Leggio
Il leggio dellHPi-6 contiene uno schermo a cristalli liquidi.
Usate la seguente procedura, e maneggiate con cura il leggio.
1. Fissate il leggio in posizione ruotando le due viti
incluse (in due punti).
Durante il montaggio del leggio, sostenetelo saldamente con
una mano per essere certi che non cada. Fate attenzione a non
pizzicarvi le dita.
fig.MusicRest
2. Collegate il cavo del leggio al connettore LCD Out
dell’HPi-6.
NOTA
Lunità devessere spenta quando collegate il cavo del leggio.
fig.LCDCord-e
Usare i Sostegni dello Spartito
Potete usare i fermi per tenere a posto le pagine dello spartito.
Quando non usate i sostegni, lasciateli piegati.
fig.MusicHolders
Collegare il cavo del Pedale
1. Inserite l’estremità del cavo del pedale che si estende
dal supporto del piano nelle presa Pedal posta nella
parte inferiore del pannello posteriore dell’HPi-6.
fig.PedalCord
Collegare il Cavo di Alimentazione
1. Inserite il cavo di alimentazione incluso nella presa AC
sul pannello inferiore dell’HPi-6, e poi collegatelo ad
una presa elettrica.
NOTA
Usate solo il cavo di alimentazione fornito.
fig.ACCord-e
Preparazione
Vite Vite
Vista da dietro
Cavo LCD
Cavo del Pedale
AC In
Cavo di alimentazione
Presa di
corrente
18
Prima di Iniziare a Suonare
Aprire e chiudere il Coperchio
Aprire il coperchio
1. Usate entrambe le mani e sollevatelo gentilmente, poi
fatelo scorrere allontanandolo da voi.
fig.Lid
Chiudere il Coperchio
1. Tirate il coperchio avanti lentamente, poi abbassatelo
delicatamente quando si è esteso completamente.
NOTA
Fate attenzione a non schiacciarvi o pizzicarvi le dita quando aprite e
chiudete il coperchio. Raccomandiamo che sia sempre presente un
adulto, se dei bambini piccoli suonano lHPi-6.
NOTA
Per evitare incidenti, trasportate lHPi-6 solo con il coperchio chiuso.
Accensione e Spegnimento
NOTA
Completati i collegamenti (p. 17), accendete i vari dispositivi
nellordine specificato. Accendendo i dispositivi nellordine
sbagliato, rischiate di causare malfunzionamenti e/o danni ai
diffusori o ad altri dispositivi.
Accensione
1.
Per accendere lo strumento, abbassate completamente
la manopola [Volume], e poi premete l’interruttore
[Power ON].
Allaccensione, appare nello schermo lanimazione di apertura
allinterno del leggio, seguito dalla schermata Notation.
Dopo qualche secondo, potete suonare la tastiera.
fig.Power-e
2. Usate la manopola [Volume] per regolare il volume
(vedi il prossimo paragrafo).
NOTA
LHPi-6 è dotato di un circuito di protezione. È necessario un breve
intervallo (pochi secondi) dopo laccensione prima che lunità
funzioni normalmente.
Spegnimento
1.
Abbassate completamente la manopola [Volume].
2. Premete l’interruttore [Power ON].
Il display si svuota, e lunità si spegne.
* Se dovete spegnere completamente lo strumento, prima spegnete
l’interruttore [Power ON], poi sfilate il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Fate riferimento ad “Alimentazione” (p. 9).
Regolare il Volume del Suono
1. Usate la manopola [Volume] per regolare il volume
complessivo.
Regolate il livello di volume mentre suonate la tastiera e
ascoltate il suono.
fig.MasterVolume-e
Potete anche regolare il volume delle cuffie con la manopola [Volume].
1. Per regolare il contrasto dello schermo, ruotate la
manopola [Contrast] posta sul retro del leggio.
fig.Contrast-e
Note sullUso dello schermo LCD
Non rimuovete mai il coperchio dello schermo a cristalli liquidi
sul retro del leggio. Rimuovendolo rischiate di subire scosse
elettriche e/o di provocare malfunzionamenti.
Potreste vedere delle linee verticali nello schermo, ma questo è
dovuto alla struttura dello schermo a cristalli liquidi e non
indica un malfunzionamento. Usando la manopola [Contrast]
per regolare la brillantezza dello schermo, potete ridurre al
minimo queste linee.
Power ON
Regolare il Contrasto dello
Schermo
Min
Max
Retro del leggio
Coperchio del Display
a Cristalli Liquidi
19
Prima di Iniziare a Suonare
Il contrasto dello schermo può essere influenzato dalla
temperatura.
LHPi-6 ha due prese per collegare le cuffie. In questo modo due
persone possono ascoltare in cuffia simultaneamente, una funzione
molto utile per le lezioni e suonano brani per pianoforte a quattro
mani. Inoltre, questo vi permette di suonare senza dovervi
preoccupare di disturbare chi vi sta vicino, anche di notte.
Se collegate un solo paio di cuffie, queste possono essere collegate
indifferentemente ad ognuna delle due prese per le cuffie.
fig.Headphones
1. Collegate le cuffie alla presa Phones posta sul pannello
inferiore dellHPi-6.
Collegando le cuffie si esclude automaticamente il suono dei
diffusori interni dellHPi-6.
Il volume delle cuffie viene regolato con la manopola [Volume]
(p. 18) dellHPi-6.
NOTA
Consigliamo di utilizzare cuffie stereo.
Note sullUso delle Cuffie
Per evitare danni al cavo, maneggiate le cuffie tenendole solo
dalle cuffie stesse e afferrando la spina e non il cavo sfilando la
spina delle cuffie.
Ascoltare ad un livello di volume eccessivamente alto non solo
danneggia le cuffie, ma causa anche perdite di udito. Usate le
cuffie ad un livello di volume moderato.
Collegare le cuffie mentre il volume dello strumento è alzato
può danneggiare le cuffie. Abbassate il volume sullHPi-6 prima
di collegare le cuffie.
Usare il Gancio delle Cuffie
Quando non utilizzate le cuffie, potete appenderle al gancio in basso
a sinistra sullHPi-6.
Montare il Gancio delle Cuffie
1.
Premete e fate ruotare il gancio delle cuffie incluso con
HPi-6 nel foro a sinistra sul fondo dellHPi-6 (vedi la
figura sotto).
2. Ruotate il dado a farfalla del gancio delle cuffie per
fissarlo.
fig.HeadphoneHook
Note sullUso del Gancio delle Cuffie
Non appendete altri oggetti al gancio delle cuffie. Così facendo
potreste danneggiare lo strumento o il gancio.
Collegare le Cuffie
Foro
Dado
a farfalla
Gancio della
cuffia
20
Descrizione del Pannello
Pannello Frontale
1.
Interruttore [Power ON]
Accende e spegne lo strumento (p. 18).
2. Manopola [Volume]
Regola il livello di volume complessivo (p. 18).
3. Tasto One Touch [ ]
Esegue le impostazioni ottimali per lesecuzione
pianistica (p. 44).
4. Tasto [Reverb]
Aggiunge riverberazioni al suono (p. 48).
5. Tasto [Key Touch]
Regola il tocco della tastiera (p. 47).
6. Tasti Tone (Piano, E.Piano, Organ, Strings, Others)
Vengono usati per scegliere i diversi tipi di timbri (tone
group) suonati dalla tastiera (p. 45).
7. Tasto [ (Song)]
Usatelo per selezionare le song interne o nella memoria
esterna (p. 38p. 43, p. 54, p. 64p. 71).
8. Tasto [ (Notation)]
Visualizza la notazione nello schermo al centro del
pannello (p. 24, p. 25, p. 89).
9. Tasto [Menu/Lesson]
Potete esercitarvi divertendovi usando DoReMi
Course, Twin Piano, Visual Lesson, e altre
funzioni didattiche (p. 30p. 37).
Qui potete anche giocare con Drums, SFX, e
Game, e conoscere gli strumenti divertendovi (p. 28).
Seleziona varie funzioni relative allesecuzione (p. 80p.
95, p. 98p. 100).
10.Tasti [ ] [ ]
Premete il tasto [ ] per confermare limmissione del
valore che avete selezionato con il tasto Cursor (11)
(p. 23).
Il tasto [ ] interrompe loperazione, o visualizza la
schermata della partitura.
11.Tasto Cursore
Usato per selezionare la voce da impostare (p. 23).
Viene anche usato per selezionare i valori in certe
schermate.
12.Tasti Tempo [Slow] [Fast]
Regolano il tempo (p. 56).
Premendo simultaneamente i tasti [Slow] e [Fast] si
ripristina il tempo di base.
13.Tasto [ (Metronome)]
Fa suonare il metronomo interno (p. 57).
Power ON
Pannello Frontale
2
1
21
22
3
23
4 5 6 7 8 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Roland HPi-6 Manuale utente

Categoria
Attrezzatura musicale
Tipo
Manuale utente