Roland LX-10F Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in alcuna forma
senza il permesso scritto della ROLAND CORPORATION.
Roland è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica della Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragrafi intitolati: “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” (p. 3),
“USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” (p. 8), e “NOTE IMPORTANTI” (p. 10). Questi paragrafi contengono importanti
informazioni riguardo al corretto funzionamento dell’unità. Inoltre, per raggiungere una buona conoscenza di tutte le
caratteristiche offerte dalla vostra nuova unità, leggete interamente questo manuale, che vi consigliamo di conservare e
tenere a portata di mano per future consultazioni.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SHOCK
ELETTRICO, NON APRIRE
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO,
NON RIMUOVETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON SI TROVANO PARTI DI SERVIZIO A CURA
DELL'UTENTE. RIVOLGETEVI A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Il simbolo del lampo con la punta a freccia, all'interno di un
triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di un
"voltaggio pericoloso" non isolato all'interno del prodotto,
sufficientemente alto da causare il rischio di shock elettrico
alle persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero,
avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni
operative e di mantenimento (servizio) nella
documentazione che accompagna il prodotto.
ISTRUZIONI RELATIVE AL RISCHIO DI FUOCO, SHOCK ELETTRICO O DANNI ALLE PERSONE.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
Attenzione - Quando si utlizzano prodotti elettrici, devono essere seguite sempre delle precauzioni di base, incluse le seguenti:
1. Leggete tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
2. Non usate questo prodotto vicino ad acqua, ad esempio
vicino a vasche da bagno, lavandini, su un pavimento
umido o nei pressi di una piscina o simili
3. Questo prodotto dev'essere utilizzato solo con il supporto
suggerito dalla fabbrica.
4. Questo prodotto, solo o in abbinamento ad un amplificatore
e cuffie o altoparlanti, può produrre livelli di suono in grado
di causare la perdita permanente dell'udito. Non utilizzatelo
per lunghi periodi di tempo ad un livello di volume
eccessivo. Se dovesse verificarsi la perdita dell'udito o un
sorta di ronzio, consultate un otorino.
5. Il prodotto dovrebbe essere posizionato in un luogo in cui
non interferisca con la sua stessa ventilazione.
6. Il prodotto dovrebbe essere posizionato in un luogo lontano
da sorgenti di calore come caloriferi o altre unità che
producono calore.
7. Il prodotto dovrebbe essere collegato solo ad una presa di
corrente del tipo descritto dal manuale di istruzioni o
indicato sul prodotto stesso.
8. Il cavo di alimentazione del prodotto dovrebbe essere
rimosso dalla presa durante lunghi periodi di inutilizzo del
prodotto stesso.
9. È necessario fare attenzione affinché attraverso le
aperture del prodotto non si infiltrino liquidi e affinché non
cadano oggetti sul prodotto stesso.
10. Il prodotto deve essere affidato a personale specializzato
nei seguenti casi:
A. Il cavo o la presa di alimentazione sono stati
danneggiati.
B. Sono caduti degli oggetti o del liquido si è infiltrato nel
prodotto.
C. Il prodotto è stato esposto a pioggia, etc.
D. Il prodotto non funziona normalmente o evidenzia un
sostanziale cambiamento operativo.
E. Il prodotto è caduto o la chiusura è stata danneggiata.
11. Non cercate di riparare il prodotto. Attenetevi alla
manutenzione indicata sul manuale d'uso. Tutte le altre
operazioni devono essere eseguite da personale di
servizio qualificato.
Lezioni a casa!
Suonare insieme al metronomo
Suonare con il metronomo • • • p. 22
Controllare la vostra esecuzione
Registrare la vostra esecuzione • • • p. 41
Lezioni di notte o di prima mattima
Usare le ciuffie• • • p. 21
PSuonare usando timbri differenti
Suonare con vari timbri • • • p. 22
Suonate con la vostra famiglia
Dividere la tastiera per suonare
in due (Twin Piano) • • • p. 27
Usate il piano digitale per
Divertirvi
Ora lo so suonare!
Suonare sul brano una mano alla volta
Eseguire le parti individualmente • • • p. 38
Rallentare il tempo dei passaggi difficili
Cambiare il tempo della song • • • p. 40
Lezioni di notte o di prima mattima
Lezioni di notte o di prima mattima
Usare le ciuffie• • • p. 21
Usare le ciuffie• • • p. 21
PSuonare usando timbri differenti
PSuonare usando timbri differenti
Suonare con vari timbri • • • p. 22
Suonare con vari timbri • • • p. 22
Lezioni di notte o di prima mattina
Usare le cuffie • • • p. 18
Suonare usando timbri differenti
Suonare con vari timbri • • • p. 21
Selezionare e ascoltare il brano che volete suonare!
Ascoltare le song • • • p. 37
Riprodurre le song su supporti esterni • • • p. 62
Ora lo so suonare!
Ora lo so suonare!
6
Sommario
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO...... 8
NOTE IMPORTANTI ............................ 10
Nomi delle Parti e Loro Funzioni...... 12
Prima di Iniziare a Suonare............... 14
Preparazione...................................................................... 14
Collegare il cavo dei diffusori................................ 14
Collegate il cavo del Pedale................................... 14
Collegare il cavo di alimentazione ...................... 14
Aprire e chiudere il coperchio............................... 14
Aprire e chiudere il coperchio superiore .......... 15
Usare il leggio ............................................................. 15
Accensione e spegnimento.......................................... 16
Accensione................................................................... 16
Spegnimento .............................................................. 16
Regolare il volume e del suono................................... 17
Regolare il Contrasto del Display................................ 17
Usare le cuffie .................................................................... 18
Collegare le cuffie...................................................... 18
Usare il Gancio della Cuffia .................................... 18
Ascoltare le Demo Song ................................................ 19
Usare i Pedali...................................................................... 20
Riguardo al distanziatore........................................ 20
Suonare .............................................. 21
Suonare con una Varietà di Timbri............................. 21
Suonare con il Metronomo........................................... 22
Cambiare il Tempo del metronomo ................... 22
Cambiare la Suddivisione Ritmica del
metronomo ................................................................. 23
Regolare il Volume del metronomo ................... 23
Far suonare un conteggio per sincronizzare
la vostra esecuzione (Count-in)............................ 24
Aggiungere Riverberazioni ai Suoni (Reverb)........ 25
Regolare l’Intensità dell’Effetto di Riverbero... 25
Suonare Con Due Tone Sovrapposti (Dual Play)... 26
Dividere la Tastiera Per Suonare In Due
(Twin Piano)........................................................................ 27
Cambiare il Modo in Cui Si Sente il Suono
(Twin Piano Mode).................................................... 28
Suonare Con Tone Differenti sui Lati Sinistro e
Destro della Tastiera (Split Play).................................. 29
Cambiare i Tone delle zone sinistra e destra... 30
Cambiare lo Split Point della tastiera ................. 31
Trasporre la Tastiera (Transpose)................................ 32
Disabilitare i tasti del pannello (Panel Lock)........... 33
Regolare il timbro di piano secondo
il vostro gusto (Piano Designer) ....... 34
Cos’è il Piano Designer? .................................................34
Usare il Piano Designer...................................................34
Impostazioni Piano Designer .......................................35
Ascoltare le Song ............................... 37
Riprodurre le Song ...........................................................37
Riprodurre le parti individualmente ..........................38
Riprodurre tutte le Song consecutivamente
(All Songs Play) ..................................................................39
Regolare il volume di riproduzione della song......39
Cambiare il tempo della song......................................40
Cambiare la tonalità della Song (Playback
Transpose)...........................................................................40
Registrare la Vostra Esecuzione .......41
Registrare la Vostra Esecuzione alla Tastiera ..........41
Cancellare la vostra esecuzione registrata ..............43
Salvare la vostra esecuzione registrata.....................44
Cancellare una song salvata .........................................46
Metodi di registrazione avanzati.................................48
Registrare ogni mano separatamente ...............48
Registrare un’esecuzione che suonate sulla
riproduzione di una song........................................51
7
Impostazioni Varie ............................ 53
Funzionamento di Base in Modo Function............. 53
Regolare la Sensibilità della Tastiera
(Key Touch)......................................................................... 54
Impostazioni del suono.................................................. 55
Regolare la Brillantezza del suono
(Brilliance)..................................................................... 55
Accordatura con altri strumenti
(Master Tuning).......................................................... 55
Cambiare le Impostazioni dell’Equalizzatore
(Equalizer)..................................................................... 55
Impostazioni del Volume............................................... 56
Regolare il bilanciamento di volume in
Dual Play (Dual Balance) ......................................... 56
Regolare il Volume (Master Gain) ........................ 56
Usare il suono di una parte specifica come
guida (Mute Volume) ............................................... 56
Cambiare le Parti Assegnate ai Tasti Track
Durante la Riproduzione degli SMF
(Track Assign).............................................................. 56
Impostazioni del Metronomo...................................... 57
Cambiare il Modo in cui il Metronomo Segna
i Movimenti (Metronome Pattern) ...................... 57
Riproduzione con un tempo fisso
(Tempo Mute) ............................................................. 57
Impostazioni Esecutive .................................................. 57
Specificare cosa viene influenzato dalla
trasposizione (Transpose Mode).......................... 57
Cambiare l’Intonazione del Tone in Intervalli
di Ottava (Octave Shift) ........................................... 57
Impostazioni dei Pedali.................................................. 58
Cambiare il modo in cui vengono applicati
gli effetti del pedale (Damper Pedal Part) ........ 58
Cambiare il Funzionamento dei Pedali
(Center/Left Pedal Func)......................................... 58
Attivare e Disattivare la Visualizzazione dei
Testi (Lyrics)........................................................................ 58
Impostare il tipo di CD da riprodurre
(CD/Audio Type) ............................................................... 58
Cambiare la Lingua che Appare nello
Schermo (Language)....................................................... 58
Memorizzare le Impostazioni
(Memory Backup) ............................................................. 59
Ripristinare le Impostazioni del Costruttore
(Factory Reset)................................................................... 59
Collegare altri dispositivi .................. 60
Collegare un supporto esterno....................................60
Installare il CD Drive..................................................60
Installare il Floppy Disk Drive ................................60
Collegare una Memoria USB..................................60
Inizializzare la memoria (Format Media) ...........61
Cambiare l’Impostazione della Memoria
Esterna (Ext. Memory Mode)..................................61
Riprodurre le song su un supporto esterno.....62
Regolare il Volume di un File Audio o CD
Musicale.........................................................................63
Cambiare il tempo di un file audio o CD
musicale ........................................................................63
Cambiare l’intonazione di riproduzione di
una song (Playback Transpose) ............................63
Ridurre al minimo i suoni al centro della
riproduzione (Center Cancel) ................................63
Selezionare i Tone raccomandati per le
VIMA TUNES (Recommended Tone)...................63
Salvare la vostra esecuzione registrata su
una Memoria Esterna ...............................................64
Cancellare una song dalla Memoria Esterna....64
Copiare la Song...........................................................65
Collegare Dispositivi Audio...........................................66
Riprodurre l’audio di un dispositivo esterno
tramite l’LX-10F. .........................................................66
Collegare diffusori al l’LX-10F ed emettere
i suoni.............................................................................66
Collegare Dispositivi MIDI .............................................67
Collegare un Sequencer MIDI all’LX-10F ...........67
Produrre suoni da un modulo sonoro MIDI
suonando l’LX-10F.....................................................67
Impedire Che le Note Suonino Due Volte
Durante il Collegamento a un Sequencer
(Local Control).............................................................68
Impostazioni del canale di trasmissione MIDI
(MIDI Transmit Ch.)....................................................68
Trasmettere i dati di un’esecuzione registrata
a un dispositivo MIDI (Composer MIDI Out) ....68
Collegare un Computer..................................................69
Cambiare le Impostazioni del Driver USB
(USB Driver).................................................................69
Usare la funzione V-LINK................................................70
Specificare il canale di trasmissione V-LINK .....70
Appendice
Risoluzione di Eventuali Problemi..............................71
Messaggi di Errore............................................................74
Lista deiTone ......................................................................75
Lista delle Song Interne..................................................78
Parametri memorizzati in Memory Backup.............79
File Musicali che Potete Usare con l’LX-10F............80
Caratteristiche Tecniche.................................................81
Indice.....................................................................................83
8
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO
Non aprire o eseguire alcuna modifica interna
all’unità.
...................................................................................................................................................
Non cercate di riparare il prodotto o di sostituire parti
al suo interno (eccetto nei casi descritti da questo
manuale). Tutte le altre operazioni devono essere
eseguite da personale di servizio qualificato Roland.
...................................................................................................................................................
Non usate o lasciate mai l’unità in luoghi che siano:
Soggetti a temperature estreme, (per es. esposti
direttamente alla luce del sole in un veicolo chiuso,
vicino a un condotto di riscaldamento o su
apparecchiature che generano calore) o siano
Bagnati (per es. bagni, lavanderie, pavimenti
bagnati); o siano
Umidi; o siano
Esposti a vapore o fumo; o siano
Soggetti ad esposizione alla salsedine; o siano
Esposti alla pioggia; o siano
Polverosi; o siano
Soggetti ad elevati livelli di vibrazioni.
...................................................................................................................................................
Posizionate sempre l’unità orizzontalmente e in
posizione stabile. Non porla mai su sostegni
ondeggianti o su superfici inclinate.
...................................................................................................................................................
L’unità va collegata ad una sorgente di alimentazione
solo del tipo descritto nelle istruzioni operative, o
secondo quanto marcato sull’unità stessa.
...................................................................................................................................................
Usate solo il cavo di alimentazione incluso. Inoltre, il
cavo di alimentazione fornito non dev’essere
utilizzato con nessun altro dispositivo.
...................................................................................................................................................
Non tirate o torcete eccessivamente il cavo di
alimentazione, ne ponete oggetti pesanti sul cavo.
Così facendo potreste danneggiare il cavo,
interrompere i conduttori interni e creare
cortocircuiti. Un cavo danneggiato può facilmente provocare scosse
o incendi!
..................................................................................................................................................
Questo prodotto, solo o in abbinamento ad un
amplificatore e cuffie o altoparlanti, può produrre
livelli di suono in grado di causare la perdita
permanente dell'udito. Non utilizzatelo per lunghi
periodi di tempo ad un livello di volume eccessivo. Se
dovesse verificarsi la perdita dell'udito o un sorta di
ronzio, smettete immediatamente di usare l’unità e
consultate un otorino.
..................................................................................................................................................
Evitate che nell’unità penetrino oggetti (per es.
materiali infiammabili, monete, spilli); o liquidi di
qualsiasi tipo (acqua, bibite, ecc).
..................................................................................................................................................
Spegnete immediatamente l’unità, scollegate dalla
presa di corrente il cavo di alimentazione e affidate il
prodotto a personale specializzato nei seguenti casi:
Il cavo o la spina di alimentazione sono stati danneg-
giati; o
In presenza di fumo o di odore di bruciato
Sono caduti degli oggetti o del liquido si è infiltrato
nel prodotto; o
Il prodotto è stato esposto a pioggia, etc.; o
Il prodotto non funziona normalmente o evidenzia un
sostanziale cambiamento operativo.
..................................................................................................................................................
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di ferimento o di
danni materiali se l'unità è usata in
modo scorretto.
* Per danni materiali si intendono
circostanze nocive per la casa,
l'arredamento o gli animali domestici.
Usato per le istruzioni che avvisano
l'utente del pericolo di morte o di gravi
danni alla persona se l'unità è usata in
modo scorretto.
Il simbolo avverte che l'azione dev'essere eseguita.
L'azione da eseguire è indicata dal contenuto del
cerchio. Il simbolo a sinistra significa che il cavo di
alimentazione dev'essere scollegato dalla presa.
WARNING
CAUTION
Il simbolo avverte l'utente di importanti istruzioni o
avvisi. Il significato specifico del simbolo è
determinato da quanto è contenuto all'interno del
triangolo. Il simbolo sulla sinistra è presente in tutte le
situazioni in cui si deve prestare particolare attenzione.
Il simbolo avverte l'utente che l'azione non
dev'essere eseguita (è vietata). L'azione specifica da
evitare è determinata dal contenuto del cerchio. Il
simbolo a sinistra significa che l'unità non dev'essere
mai smontata.
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
Riguardo a
e a
Riguardo ai Simboli
OSSERVATE SEMPRE LE NORME SEGUENTI
9
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO
Se in casa sono presenti bambini piccoli, un adulto
dovrebbe assisterli sino a che non sono in grado di
seguire tutte le regole essenziali per il
funzionamento dell’unità senza correre rischi.
...................................................................................................................................................
Proteggete l’unità da forti urti.
(Non fatela cadere!)
...................................................................................................................................................
Non collegate un numero eccessivo di
apparecchiature alla stessa presa elettrica. Prestate
particolare attenzione nell’uso delle prolunghe—la
potenza totale impiegata da tutti gli apparecchi non
deve mai superare la potenza nominale (watt /
ampere) della prolunga. Carichi eccessivi possono far
surriscaldare l’isolamento del cavo sino a farlo
fondere.
...................................................................................................................................................
Prima di usare l’unità in un’altra nazione, consultate il
vostro negoziante o un centro di assistenza
autorizzato Roland.
...................................................................................................................................................
NON riproducete mai un CD-ROM in un lettore di CD
convenzionale. Il suono prodotto può essere a un
livello tale da provocare una perdita permanente
dell’udito. Possono prodursi danni ai diffusori o ad
altri componenti del sistema.
...................................................................................................................................................
Non appoggiate alcun oggetto che contenga acqua
(per esempio, vasi di fiori) su questa unità. Inoltre,
evitate l’uso di insetticidi, profumi, alcool, smalto,
spray, etc., vicino all’unità. Eliminate qualsiasi liquido
che possa essersi versato sull’unità usando un panno
asciutto e morbido.
Il prodotto dovrebbe essere posizionato in un luogo
o in una posizione che non interferisca con la sua
stessa ventilazione.
...................................................................................................................................................
Afferrate sempre e solo la spina del cavo di
alimentazione per collegarlo o scollegarlo ad una
presa di corrente o all’unità.
...................................................................................................................................................
A intervalli regolari, dovreste sfilare l’alimentatore e
pulirlo con un panno asciutto, per eliminare tutta la
polvere e altri accumuli tra gli spinotti. Inoltre, ogni
qual volta l’unità resta inutilizzata per lunghi periodi
di tempo, scollegate la spina di alimentazione dalla
presa di corrente. Qualsiasi accumulo di polvere tra la
spina di alimentazione e la presa di corrente può
ridurre l’isolamento ed essere causa di incendi.
...................................................................................................................................................
Cercate di evitare che i cavi si aggroviglino. Tutti i
cavi dovrebbero essere sempre posti fuori dalla
portata dei bambini.
...................................................................................................................................................
Non salite mai, ne ponete oggetti pesanti sull’unità.
..................................................................................................................................................
Non maneggiate mai il cavo di alimentazione o la sua
spina con le mani bagnate nel collegarlo o scollegarlo
da una presa di corrente o dall’unità.
..................................................................................................................................................
Se dovete spostare lo strumento, osservate le
precauzioni elencate sotto. Sono necessarie almeno
due persone per sollevare e spostare l’unità in
sicurezza. Questa va maneggiata con attenzione,
mantenendola sempre orizzontale. Accertatevi di
avere una presa sicura, per proteggere voi stessi e lo
strumento da possibili danni.
Controllate che le viti che assicurano l’unità al
supporto non si siano allentate. Stringetele a fondo
ogni qual volta notate qualsiasi allentamento.
Scollegate il cavo di alimentazione.
Scollegate tutti i cavi che provengono da dispositivi
esterni.
Alzate i distanziatori del supporto (p. 20).
Chiudete il coperchio.
..................................................................................................................................................
Prima di pulire l’unità, spegnetela e scollegate
l’alimentatore dalla presa (p. 16).
..................................................................................................................................................
Ogni qual volta prevedete la possibilità di fulmini
nella vostra zona, scollegate immediatamente il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente.
..................................................................................................................................................
Fate attenzione aprendo e chiudendo il coperchio a
non pizzicarvi le dita (p. 14). Raccomandiamo la
supervisione di un adulto ogni qual volta un
bambino piccolo deve usare l’unità.
..................................................................................................................................................
Per l’utilizzo della panca, osservate i seguenti punti:
Non usate la panca come un giocattolo, o come
un trampolino.
Sulla panca non devono mai sedere due persone o
più.
Non regolate l’altezza mentre sedete sulla panca.
Non sedetevi sulla panca se i bulloni che bloccano
le gambe della panca sono allentati. (Se i bulloni
sono allentati, serrateli immediatamente usando
la chiave fornita.)
Non inserite mai le mani nello spazio (il meccanismo metallico di
regolazione dell’altezza) sotto al coperchio del sedile. Così
facendo potreste pizzicarvi o ferirvi le mani.
..................................................................................................................................................
Conservate sempre le seguenti parti e piccoli
componenti che possono essere smontati fuori dalla
portata dei bambini, per evitare che possano essere
ingeriti accidentalmente.
Viti di montaggio del supporto che potete aver rimosso
Dado a farfalla del gancio della cuffia
Adattatore stereo della spina da 1/4” incluso (se un
adattatore stereo della spina da 1/4” è incluso con le vostre cuffie)
..................................................................................................................................................
10
NOTE IMPORTANTI
Alimentazione
301
Non collegate questa unità alla stessa presa elettrica usata da
qualsiasi dispositivo elettrico controllato da un invertitore (come
frigoriferi, lavatrici, forni a microonde, o condizionatori d’aria), o che
contiene un motore. A seconda dell’utilizzo del dispositivo elettrico,
il rumore di linea può provocare malfunzionamenti a questa unità o
può produrre rumori udibili. Se non è possibile utilizzare una presa
elettrica separata, collegate un filtro del rumore di linea tra questa
unità e la presa elettrica.
307
Prima di collegare l’unità ad altre apparecchiature, spegnete tutte le
unità. Ciò aiuta a prevenire malfunzionamenti e/o danni a diffusori o
altri componenti.
308
Benché il display LCD e i LED si spengano quando posizionate
l’interruttore POWER su off, questo non significa che l’unità sia stata
completamente scollegata dalla sorgente di alimentazione. Per
spegnerla completamente, prima disattivate l’interruttore POWER,
poi sfilate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per questa
ragione, la presa a cui scegliete di collegare il cavo di alimentazione
dovrebbe essere facile da raggiungere.
Posizionamento
351
Usare l’unità vicino ad amplificatori di potenza (o ad altri componenti
dotati di grossi trasformatori) può indurre fruscii. Per ridurre il
problema, riorientate l’unità o allontanatela dalla sorgente di
interferenze.
352a
Questa apparecchiatura può interferire con la ricezione di radio e TV.
Non impiegatela nelle vicinanze di questi ricevitori.
352b
Possono prodursi rumori se vengono utilizzati dispositivi di
comunicazione senza fili, come i telefoni cellulari, nelle vicinanze
dell’unità. Tali rumori possono verificarsi ricevendo o iniziando una
chiamata, o mentre conversate. In presenza di tali problemi,
allontanate i dispositivi dall’unità, o spegneteli.
354b
Non esponete l’unità direttamente alla luce solare, non ponetela
vicino a dispositivi che emettono calore, non lasciatela all’interno di
un veicolo chiuso, o in altri modi soggetta a temperature estreme.
Inoltre, evitate che dispositivi di illuminazione che vengono usati
normalmente con la loro sorgente luminosa posta molto vicina
all’unità (come luci per pianoforti), o potenti riflettori illuminino la
stessa zona dell’unità per lunghi periodi di tempo. Un calore
eccessivo può deformare o scolorire l’unità.
355b
Quando viene sposata da un luogo ad un altro in cui la temperatura
e/o l’umidità sono molto differenti, all’interno dell’unità possono
formarsi delle gocce d’acqua (condensa). Possono verificarsi danni o
malfunzionamenti se cercate di usare l’unità in questa condizione.
Perciò, prima di usare l’unità, dovete consentirle di riposare per
diverse ore, sino a quando la condensa non è evaporata
completamente.
356
Non lasciate appoggiati sull’unità per lungo tempo oggetti in
gomma, plastica, o materiali simili. Tali oggetti possono scolorire o
danneggiare in altro modo la finitura.
358
Evitate che restino degli oggetti appoggiati alla tastiera. Questo può
provocare malfunzionamenti, come tasti che smettono di produrre
suono.
359
Non incollate adesivi, decalcomanie o simili su questo strumento. Nel
cercare di scollarli dall’unità potreste danneggiare la finitura esterna.
Manutenzione
401b
Per la pulizia quotidiana usate un panno morbido e asciutto o
leggermente inumidito con acqua. Passate l’intera superficie usando
la stessa forza, muovendo il panno seguendo la venatura del legno.
Strofinando troppo forte la stessa zona, potreste danneggiare la
finitura.
402
Non usate mai benzene, diluenti, alcool o solventi di nessun tipo, per
evitare di scolorire o deformare l’unità.
403
I pedali di questa unità sono realizzati in ottone.
L’ottone può scurirsi nel tempo a causa del naturale processo di
ossidazione. Se l’ottone perde lucentezza, usate un lucido per metalli
disponibile in commercio.
add A
Poiché il legno si espande e contrae a seconda dell’uso e
dell’ambiente in cui si trova, i prodotti di legno possono
sperimentare un allentamento graduale delle viti nel tempo.
Per essere certi che il vostro piano resti sempre in condizioni sicure
ottimali, controllate regolarmente la chiusura delle viti nelle posizioni
illustrate. Se trovate delle viti allentate, utilizzate un cacciavite per
stringerle.
add 3
Manutenzione (pianoforti lucidati)
Il vostro pianoforte ha una finitura lucida, delicata come quella dei
migliori mobili in legno, che richiede una cura periodica e attenta.
Per spolverare, utilizzate un panno pulito e morbido, e/o piumini
per pianoforti. Siate certi di spolverare delicatamente. Anche i più
piccoli granelli di polvere o sabbia possono lasciare dei graffi sulla
superficie se utilizzate una forza eccessiva.
Se il mobile si sporca, strofinatelo con un panno morbido
inumidito con acqua e poi strizzato. Successivamente, spolve-
ratelo con un panno morbido asciutto. Non utilizzate detersivi, poi
che possono deteriorare la superficie del mobile, e produrre
crepe. Non utilizzate panni per spolverare che contengano
prodotti chimici.
Se la superficie del mobile perde la sua lucentezza, lucidatelo
interamente con un panno morbido, inumidito con un poco di
cera liquida per pianoforti.
Riguardo al liquido di pulizia dei pianoforti
Usate il liquido per la lucidatura come indicato dalle istruzioni del
prodotto.
Usate solo liquidi per la lucidatura destinati ai pianoforti con
finitura lucida. L’uso di qualsiasi altro prodotto può provocare
graffi, deformazione, o scolorire l’unità. Per acquistare il liquido di
lucidatura, contattate il vostro negozio di strumenti musicali.
Usate il liquido di lucidatura solo sulle superfici lucide del mobile.
Lucidate la superficie con la venatura usando movimenti uniformi
e diritti. Non strofinate ripetutamente lo stesso punto usando una
pressione eccessiva, poiché ciò può rovinare la lucidatura.
Siete certi di tenere il liquido di lucidatura fuori dalla portata dei
bambini. Se il liquido lucidatura venisse ingoiato accidental-
mente, cercate di farli prima vomitare, poi portateli da un dottore.
Riparazioni e Dati
452
Sappiate che tutti i dati contenuti nella memoria dell’unità possono
andar persi quando questa viene inviata in riparazione. I dati
importanti dovrebbero essere sempre salvati su una memoria USB, o
annotati su un foglio di carta (se possibile). Durante le riparazioni,
viene prestata la massima attenzione per evitare la perdita dei dati. In
certi casi (come quando i circuiti di memoria sono danneggiati), è
però impossibile ripristinare i dati, e Roland non si assume
responsabilità riguardo alla perdita di tali dati.
11
NOTE IMPORTANTI
Precauzioni Aggiuntive
551
Sappiate che il contenuto della memoria può andare
irrimediabilmente perso a causa di malfunzionamenti, o per un uso
scorretto dell’unità. Per proteggervi dal rischio di perdere dati
importanti, vi raccomandiamo di salvare periodicamente una copia
di sicurezza dei dati importanti presenti nella memoria dell’unità o su
una memoria USB.
552
Sfortunatamente, potrebbe essere impossibile ricuperare i dati
immagazzinati nella memoria dell’unità, o su una memoria USB una
volta che sono andati persi. Roland Corporation non si assume
alcuna responsabilità per la perdita di tali dati.
553
Siate ragionevolmente attenti nell’usare i tasti, i cursori o altri
controlli dell’unità e usando prese e connettori. Un impiego troppo
rude può causare malfunzionamenti.
554
Non premete mai eccessivamente sul display.
556
Nel collegare/scollegare i cavi, afferrate sempre il connettore
stesso—non tirate mai il cavo. In questo modo eviterete cortocircuiti,
o di danneggiare gli elementi interni del cavo.
557
Una piccola quantità di calore viene generato dall’unità durante il
normale funzionamento.
558a
Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il volume dell’unità
a livelli ragionevoli. Potete usare delle cuffie, per non dovervi
preoccupare di chi vi sta intorno (specialmente di notte).
558a
Se dovete trasportare l’unità, imballatela con materiali in grado di
assorbire gli urti. Trasportare l’unità senza osservare questa
precauzione può provocare graffi o danni e condurre a
malfunzionamenti.
558a
Non applicate una forza eccessiva al leggio mentre è in uso.
562
Certi cavi di collegamento contengono delle resistenze. Non usate
cavi che contengono delle resistenze. L’uso di tali cavi può far si che il
livello del suono sia estremamente basso o impossibile da sentire.
Per informazioni sulle specifiche dei cavi, consultate il loro
produttore.
565
Prima di aprire o chiudere il coperchio della tastiera, controllate
sempre che nessun animale domestico o altri piccoli animali si
trovino sopra lo strumento (in particolare, vanno tenuti lontani dalla
tastiera e dal suo coperchio). Altrimenti, a causa del design
strutturale di questo strumento, piccoli animali domestici o altri
animali potrebbero finire intrappolati all’interno. Se si verificasse una
tale situazione, dovete immediatamente spegnere l’unità e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Dovreste poi
consultare il rivenditore da cui avete acquistato lo strumento, o
contattare il più vicino centro di assistenza Roland.
Gestione del Floppy Disk Drive
(Usare il Floppy Disk Drive opzionale)
605a
Non cercate mai di rimuovere un floppy disk dal drive mentre il drive
sta funzionando (l’indicatore è accesso intensamente); in questo
modo potreste danneggiare sia il disco che il drive.
Handling Floppy Disks
651
I Floppy disk contengono un disco in plastica con un sottile strato di
rivestimento di supporto di memoria magnetico. È necessaria una
precisione microscopica per immagazzinare grandi quantità di dati
su un’area dalla superficie così ridotta. Per preservare la loro integrità,
osservate queste norme nel maneggiare i floppy disk:
Non toccate mai il supporto di memoria magnetico all’interno del
disco.
Non usate o immagazzinate i floppy disk in aree sporche o
polverose.
Non sottoponete i floppy disk a temperature estreme (per es., luce
solare diretta in un veicolo chiuso). Escursione termica racco-
mandata: da 10 a 50° C (da 50 a 122° F)
Non esponete i floppy disk a forti campi magnetici, come quelli
generati dai diffusori.
652
I Floppy disk hanno una linguetta di “protezione in scrittura” che può
proteggere il disco da cancellazioni accidentali. Raccomandiamo di
mantenere la linguetta nella posizione PROTECT, e di spostarla in
posizione WRITE quando volete scrivere nuovi dati su disco.
653
L’etichetta di identificazione dovrebbe essere incollata stabilmente al
disco. Se l’etichetta tende a staccarsi mentre il disco è nel drive,
potrebbe essere difficoltoso rimuovere il disco.
654
Riponete tutti i dischi in un posto sicuro per evitare di danneggiarli e
per proteggerli da polvere, sporco o altri rischi. Usando un disco
sporco o graffiato dalla polvere, rischiate di danneggiare il disco, e di
provocare malfunzionamenti del disk drive.
Gestione della Memoria USB
(Usare memorie USB opzionali)
605akai
Non collegate o scollegate la memoria USB mentre viene letta, o
scritta (cioè, mentre l’indicatore di accesso alla memoria USB
lampeggia).
704kai
Inserite con attenzione la memoria USB fino in fondo—finché non è
saldamente in posizione.
705
Non toccate mai i connettori Memoria Esterna. Inoltre, evitate di
sporcare i terminali.
708
Le Memorie USB sono costruite usando componenti di precisione;
maneggiatele con attenzione, osservando le seguenti indicazioni.
Per evitare danni alle memorie USB dall’elettricità statica, accer-
tatevi di aver scaricato qualsiasi elettricità statica dal vostro corpo
prima di maneggiare la memoria USB.
Non toccate, ed evitate che oggetti in metallo entrino in contatto
con la zona dei terminali della memoria USB.
Non piegate, fate cadere o sottoponete la memoria USB a forti urti
o vibrazioni.
Non tenete la memoria USB esposta direttamente alla luce solare,
in veicoli chiusi, o in altri luoghi simili.
Evitate che la memoria USB si bagni.
Non smontate o modificate la memoria USB.
Gestione dei CD-ROM
(Usare lettori di CD opzionali)
801
Evitate di toccare o rigare la parte lucida sottostante (superficie che
contiene i dati) del disco. I dischi danneggiati o sporchi possono
essere letti in modo non corretto. Conservate i vostri dischi puliti
utilizzando i prodotti di pulizia per i CD disponibili in commercio.
Lato posteriore del disco
WRITE
(è possibile scrivere
nuovi dati sul disco)
PROTECT
(impedisce che vengano
scritti dati sul disco)
Linguetta di
protezione
in scrittura
203
* GS ( ) è un marchio di fabbrica registrato della Roland
Corporation.
add
* XGLite ( ) è un marchio di fabbrica registrato della
Yamaha Corporation.
add
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) si riferisce ad un
gruppo di brevetti relativi all’architettura del
microprocessore, che è stato sviluppato dalla Technology
Properties Limited (TPL). Roland ha avuto in licenza questa
tecnologia dal TPL Group.
220
* Tutti i nomi dei prodotti menzionati in questo documento
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei
rispettivi proprietari.
12
Nomi delle Parti e Loro Funzioni
Cursore [Volume]
Regola il volume generale dell’LX-10F (p. 17).
Tasto [Reverb]
Aggiunge riverberazioni simili a quelle che sentireste
suonando in una sala da concerto (p. 25).
Tasto [Transpose]
Traspone la tastiera e/o la song.
Traspone la tastiera (p. 32).
Traspone la riproduzione della song (p. 40).
Tasto [Twin Piano]
Divide la tastiera in due sezioni separate,
consentendo a due persone di suonare negli stessi
registri (p. 27).
Permette di suddividere la tastiera (p. 29).
Tasto [Function]
Vi porta al modo Function, dove potete effettuare
una varietà di impostazioni, incluse quelle che
cambiano il suono o varie altre funzioni (p. 53).
Tasti Tone
Qui potete selezionare il timbro che sentite quando
suonate la tastiera (p. 21).
Tasto [Piano Designer]
Vi permette di regolare il suono del piano secondo il
vostro gusto, per esempio regolando la risonanza
delle corde (p. 34).
Display
Questo mostra il numero del suono, il numero della
song, il tempo e la suddivisione ritmica.
Tasti [
] [
]
Usate questi tasti per selezionare le voci nel modo
Piano Designer o Function.
Tasti [–] (
) [+] ( )
• Cambia il valore di impostazioni come i suoni o le
funzioni.
• Seleziona il suono da riprodurre dalla tastiera (p. 21).
• Seleziona una song (p. 37).
• Avanzamento veloce/ riavvolgimento della song (p. 37).
Tasto [Song] (Tempo)
• Indica il nome della song correntemente
selezionata (p. 37).
• Cambia il tempo o la suddivisione ritmica del
metronomo (p. 22).
1 2 3 4
5
6 7
26
17
25
21 22 23 24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
Nomi delle Parti e Loro Funzioni
Tasto [Metronome]
Attiva e disattiva il metronomo interno (p. 22).
Tasto [
] (Play/Stop)
Usate questo tasto per riprodurre/arrestare una
song interna o una song che avete registrato (p.
37).
Avvia/arresta la registrazione della vostra
esecuzione (p. 41).
Tasto [
] (Rec)
Questo vi permette di registrare la vostra esecuzione
nell’LX-10F (p. 41).
Tasti Track
Permettono di riprodurre la vostra esecuzione
separatamente per ogni mano (p. 38).
Registra la vostra esecuzione separatamente per
ogni mano (p. 48).
Tenendo premuto il tasto [Right] si disabilita il
funzionamento di tutti i tasti (Panel Lock) (p. 33).
Manopola [Display Contrast]
Regola la brillantezza dello schermo (p. 17).
Interruttore [Power
]
Accende e spegne l’unità (p. 16).
Prese Output (L/Mono, R)
Potete collegare un dispositivo audio o diffusori
esterni amplificati per riprodurre il suono dell’LX-10F
(p. 66).
Connettore Pedal
Collegate il cavo del pedale del supporto dedicato a
questo connettore (p. 14).
AC In (AC Inlet)
Collegate qui il cavo di alimentazione incluso (p. 14).
Prese Phones
Qui potete collegare delle cuffie (p. 18).
Prese Input (L/Mono, R)
Qui potete collegare un dispositivo audio o un altro
strumento musicale elettronico, e ascoltare il
dispositivo collegato tramite i diffusori dell’LX-10F
(p. 66).
Connettori MIDI Out/In
Potete collegarli a dispositivi MIDI esterni per
trasferire i dati dell’esecuzione (p. 67).
Connettore
USB
Potete collegarlo al vostro computer per trasferire i
dati dell’esecuzione (p. 69).
Connettore
External Memory
Qui potete collegare una memoria USB, un floppy
disk drive, o un lettore di CD, e usarlo per riprodurre
o salvare le song (p. 60).
Pedali
Vengono usati principalmente quando suonate il
piano (p. 20).
Potete assegnare una varietà di funzioni ai pedali
(p. 58).
8
9
10 11
12
13 14
15 16
18
19
20
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
14
Prima di Iniziare a Suonare
Prima di collegare i cavi al pannello inferiore (il bordo
posteriore del fondo dell’LX-10F), dovete rimuovere la parte
superiore della tavola posteriore.
Per rimuovere la parte superiore della tavola posteriore,
togliete le viti dalle posizioni indicate nell’illustrazione.
Collegare il cavo dei diffusori
Collegate il cavo del diffusore che si estende dal supporto nel
connettore del diffusore posto sul retro del pannello
inferiore dell’LX-10F.
Fate attenzione alla forma del cavo del connettore del cavo
del diffusore, e inseritelo sino a quando non sentite lo scatto
che lo fissa in posizione.
fig.SpeakerCable.eps
Collegate il cavo del Pedale
Collegate il cavo del pedale che si estende dal supporto nel
connettore Pedal posto sul retro del pannello inferiore
dell’LX-10F.
fig.PedalCord.eps
Collegare il cavo di alimentazione
Controlli prima di collegare il cavo di alimentazione.
Controllate che l’interruttore [Power] sia spento (p. 16).
Controllate che il cursore [Volume] sia regolato al minimo
(p. 17).
1.
Collegate il cavo di alimentazione incluso alla
presa AC posta sul retro del pannello inferiore.
2.
Collegate l’altra estremità del cavo di
alimentazione a una presa di corrente.
fig.PowerCord.eps
Dovete usare il cavo di alimentazione incluso con l’LX-10F.
Aprire e chiudere il coperchio
Per aprire il coperchio, usate entrambe le mani per
sollevarlo delicatamente. Il coperchio dell’LX-10F è
progettato per chiudersi lentamente anche se sollevate le
mani. Però, si chiude bruscamente se è stato aperto solo
leggermente. State attenti a non pizzicarvi le dita.
1.
Per aprire il coperchio, usate entrambe le mani per
sollevarlo.
Preparazione
Parte superiore della
tavola posteriore
1
2
Presa di
corrente
15
Prima di Iniziare a Suonare
2.
Per chiudere il coperchio, usate entrambe le mani
per abbassarlo delicatamente.
Se dovete spostare il piano, controllate prima che il
coperchio sia chiuso per evitare incidenti.
Aprire e chiudere il coperchio superiore
Il coperchio superiore deve essere aperto o chiuso da un
adulto.
Non forzate il coperchio superiore verso il retro; così
facendo potete danneggiarlo.
State attenti a non pizzicarvi le dita.
Aprire il coperchio superiore
1.
Sollevate il coperchio superiore.
2.
Alzate il sostegno posto sul bordo destro.
3.
Abbassate gentilmente il coperchio superiore.
Chiudere il coperchio superiore
1.
Sollevate il coperchio superiore.
2.
Ripiegate il sostegno.
3.
Chiudete gentilmente il coperchio superiore.
Usare il leggio
Potete porre lo spartito sul bordo superiore del coperchio
aperto.
Consigli per posizionare lo spartito
Inserite lo spartito nella fessura sul bordo superiore
del coperchio.
Piegate lo spartito così che resti aperto.
Se questo non funziona, usate delle graffette per
fissarlo.
Se lo spartito è sottile, fissatelo ad una clipboard prima
di porlo sul leggio.
Coperchio superiore
Sostegno
16
Prima di Iniziare a Suonare
9
Completati i collegamenti (p. 14), accendete i vari dispositivi nell’ordine specificato. Accendendo i dispositivi nell’ordine sbagliato,
rischiate di causare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi.
Accensione
1. Muovete il cursore [Volume] completamente verso
sinistra per ridurre al minimo il volume.
2. Premete l’interruttore [Power].
L’unità si accende, e il tasto [Piano] e il tasto [Reverb] si
illuminano.
Dopo un breve intervallo, potrete produrre i suoni usando la
tastiera.
Questa unità è dotata di un circuito di protezione. È
necessario un breve intervallo (pochi secondi) dopo
l’accensione prima che l’unità funzioni normalmente.
Controllate sempre di aver abbassato il volume prima
dell’accensione. Anche col volume a zero, potreste avvertire
un rumore all’accensione, ma questo è normale, e non indica
un malfunzionamento.
3. Usate il cursore [Volume] per regolare il volume
(p. 17).
Spegnimento
1. Muovete il cursore [Volume] completamente verso
sinistra per ridurre al minimo il volume.
2. Premete l’interruttore [Power].
Lo schermo si svuota e l’unità si spegne.
Se volete interrompere completamente l’alimentazione,
prima spegnete l’interruttore POWER, poi sfilate il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Fate riferimento ad
Alimentazione (p. 10).
Accensione e spegnimento
1
2
ON
OFF
17
Prima di Iniziare a Suonare
Ecco come regolare il volume della vostra esecuzione alla tastiera o il volume di riproduzione di una song interna o nella memoria USB.
Se sono collegate delle cuffie, usate il cursore [Volume] per regolare il volume delle cuffie.
1. Usate il cursore [Volume] per regolare il volume generale.
Regolate il volume mentre ascoltate la tastiera per produrre suoni.
Muovendo il cursore verso destra aumentate il volume, e muovendolo verso sinistra si riduce il volume.
Potete regolare la luminosità del display dell’LX-10F.
1. Ruotate la manopola [Display Contrast] per regolare il contrasto dello schermo.
* Potreste vedere delle linee verticali nello schermo, ma questo è dovuto alla struttura del display a cristalli liquidi, e non indica un
malfunzionamento. Usando la manopola [Display Contrast] per regolare il contrasto dello schermo, potete ridurre al minimo queste
linee.
* La brillantezza può essere influenzata dalla temperatura.
Regolare il volume e del suono
MaxMin
Regolare il Contrasto del Display
18
Prima di Iniziare a Suonare
Potete usare le cuffie per divertirvi con l’LX-10F senza disturbare le persone attorno a voi, per esempio di notte.
Collegare le cuffie
L’LX-10F ha due prese per le cuffie, e due persone possono
usare simultaneamente le cuffie.
1. Collegate le cuffie alla presa Phone.
Se vi sono delle cuffie collegate, non viene emesso alcun
suono dai diffusori dell’LX-10F.
2. Usate il cursore [Volume] dell’LX-10F per regolare
il volume delle cuffie (P.17).
Se sono collegate delle cuffie, il simbolo di una cuffia appare
nella parte inferiore sinistra dello schermo.
Usare il Gancio della Cuffia
Quando utilizzate le cuffie, potete appenderle al gancio della
cuffia dell’LX-10F.
Montare il Gancio della Cuffia
1. Premete e ruotate il gancio della cuffia incluso con
l’LX-10F nel foro sulla sinistra sul fondo dell’LX-10F
(fate riferimento alla figura sopra).
2. Ruotate il dado a farfalla del gancio della cuffia per
fissare il gancio della cuffia.
Appendete solo le cuffie al gancio della cuffia.
Altrimenti potreste danneggiare lo strumento o il
gancio.
Precauzioni Usando le Cuffie
Per evitare danni ai conduttori interni del cavo,
maneggiatelo delicatamente. Usando le cuffie, prendetele
dall’archetto e dalla spina.
Potreste danneggiare le cuffie se il volume del dispositivo è
già alzato quando le collegate. Abbassate il volume al
minimo prima di collegare le cuffie.
Un volume eccessivo non solo danneggia l’udito, ma può
anche rovinare le cuffie. Godetevi la musica a un volume
appropriato.
Usate cuffie con una spina phone stereo da 1/4”.
Usare le cuffie
Headphone hookGancio delle cuffie
Farfalla
19
Prima di Iniziare a Suonare
L’LX-10F è dotato di alcune demo song.
* Non potete riprodurre le demo song se la vostra esecuzione registrata non è stata salvata. Cancellate la vostra esecuzione, o salvate la
vostra esecuzione registrata (p. 42).
1. Tenete premuto il tasto [Twin Piano] e premete il
tasto [Function].
Gli indicatori dei quattro tasti Tone, il tasto [Twin Piano], il
tasto [Piano Designer], e il tasto [Function] lampeggiano.
* Tutti i diritti riservati. L’impiego non autorizzato di questo
materiale per scopi diversi dall’uso privato e personale è una
violazione delle leggi vigenti.
* Nessun dato della musica riprodotta viene emesso dalla
presa MIDI Out.
2. Premete uno dei tasti Tone.
Le song suonano una dopo l’altra, partendo da quella
selezionata. Il tasto della song riprodotta correntemente
lampeggia.
Quando viene raggiunta la riproduzione dell’ultima song, la
riproduzione continua tornando alla prima song e la ripete.
3. Per arrestare la riproduzione, premete il tasto
lampeggiante.
4. Premete il tasto [Twin Piano] per uscire dal modo
Demo.
Gli indicatori dei quattro tasti Tone, il tasto [Twin Piano], il
tasto [Piano Designer], e il tasto [Function] tornano al loro
stato originale.
Ascoltare le Demo Song
2
1
Tasto con tone demo Demo content
[Piano] Demo song del tone Piano
[E. Piano] Demo song del tone E. Piano
[Strings] Demo song del tone Strings
[Others] Demo song che usa i tone Guitar
[Piano Designer]
Demo song che usa la funzione
Piano Designer (p. 34) per
dimostrare una varietà di suoni
Ascoltare le demo song Piano Designer
1. Al punto 2, premete il tasto [Piano Designer].
Appare la schermata piano designer demo.
2. Premete il tasto [] o [] per selezionare il
tipo di demo.
3. Premete un tasto tone lampeggiante.
La demo song del tasto che avete premuto suona.
Potete ripetere le istruzioni ai punti 2 e 3 per ascoltare
altre demo song.
20
Prima di Iniziare a Suonare
I pedali svolgono le funzioni descritte sotto. Li userete
principalmente suonando il piano.
Pedale del Forte (pedale destro)
Usate questo pedale per mantenere in risonanza le note.
Mentre questo pedale è abbassato, le note continuano per
un tempo prolungato anche dopo aver sollevato le dita dalla
tastiera.
Col pedale del forte di un piano acustico, quando premete il
pedale, questo offre inizialmente solo una leggera resistenza,
ma quando lo premete ulteriormente si inizia ad avvertire un
peso molto maggiore. Sull’LX-10F, viene simulato questo
cambiamento nel senso di resistenza.
Su un piano acustico, quando premete il pedale del forte,
sentite prima il suono degli smorzatori che liberano le corde.
Poi, dovreste essere in grado di sentire risuonare per
simpatia il suono delle corde adiacenti a quelle delle note
che avete eseguito, producendo un timbro più ricco e
risonante.
Inoltre, usando tecniche di mezzo-pedale, la sostanza del
suono scompare rapidamente mentre resta una risonanza
ricca e spaziosa, producendo una forma unica di
riverberazione. Sull’LX-10F, i timbri prolungati caratteristici
prodotti delle tecniche di mezzo-pedale vengono ricreati,
oltre ai suoni del rilascio delle corde (Damper Noise) e alla
risonanza vera e propria (Damper Resonance).
Potete modificare il suono degli smorzatori che
liberano le corde e il suono della vibrazione per
simpatia (p. 35).
Pedale Tonale (pedale centrale)
Vengono mantenute in risonanza solo le note premute
quando abbassate il pedale.
Pedale del Piano (pedale sinistro)
Questo pedale viene usato per rendere il suono più debole.
Suonando col pedale del piano premuto si produce un
suono più debole del normale. Questa è la stessa funzione
del pedale sinistro di un piano acustico.
La delicatezza del tono può essere variata leggermente a
seconda dell’intensità con cui premete il pedale.
Potete selezionare la funzione dei pedali tonale e
del piano (p. 58).
Se scollegate il cavo del pedale dall’LX-10F mentre è
acceso, l’effetto del pedale resta attivo. Dovete
collegare o scollegare il cavo del pedale mentre l’LX-10F
è spento.
Riguardo al distanziatore
Se avvertite che il pedale è instabile (per esempio se avete
spostato l’LX-10F in una posizione differente), potete
regolare il distanziatore posto sotto ai pedali come segue.
Ruotate il distanziatore sino a quando non si trova a stretto
contatto col pavimento. Il pedale potrebbe danneggiarsi se
vi è spazio tra il distanziatore e il pavimento. In particolare, se
avete messo l’LX-10F su un tappeto, dovete ruotate il
distanziatore sino a quando non preme fermamente sul
pavimento.
Usare i Pedali
Pedale del Piano
Pedale Tonale
Pedale del Forte
Distanziatore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Roland LX-10F Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente