Whirlpool BSNF 8451 OX Guida utente

Tipo
Guida utente
1
Istruzioni per la sicurezza, Guida all'utilizzo e alla manuten-
zione e Istruzioni per l'installazione.
www.whirlpool.eu/register
2
ITALIANO .....................................p .3
1
IT
Indice
Guida alla salute e alla sicurezza
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA ............................................................2
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE ............................................ 5
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................................ 6
Guida all'utilizzo e alla manutenzione
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO .......................................................................7
APPARECCHIO ........................................................................................7
PANNELLO COMANDI .................................................................................8
CARATTERISTICHE TECNICHE ..........................................................................8
PORTA ...............................................................................................9
LUCE FRIGORIFERO ...................................................................................9
RIPIANI ...............................................................................................9
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO ....................................................................9
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST ..................................................................9
COMPARTO CONGELATORE NO-FROST ................................................................10
ACCESSORI ..........................................................................................10
COME USARE L'APPARECCHIO ......................................................................11
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................11
USO QUOTIDIANO / FUNZIONI .......................................................................12
SUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ............................................15
RACCOMANDAZIONI IN CASO DI INUTILIZZO DELL'APPARECCHIO ......................................10
PULIZIA E MANUTENZIONE .........................................................................20
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI/SERVIZIO ASSISTENZA ..............................................21
RUMORI DI FUNZIONAMENTO .......................................................................21
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI ........................................................................22
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................24
istruzioni per l'installazione .........................................................................25
ITALIANO
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA, GUIDA ALL'UTILIZZO E ALLA
MANUTENZIONE e ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su
www.whirlpool.eu/register
*Prova la dierenza
Istruzioni per la sicurezza, Guida all'utilizzo e alla manuten-
zione e Istruzioni per l'installazione.
www.whirlpool.eu/register
2
ITALIANO .....................................p .3
3
IT
RACCOMANDAZIONI
PER LA SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LA SICUREZZA DELLE PERSO-
NE È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'apparec-
chio sono corredati da impor-
tanti avvertenze di sicurezza,
da leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo di attenzio-
ne per la sicurezza.
Questo simbolo avverte di
rischi potenziali per la sicurez-
za tali da poter causare la
morte o lesioni all'utilizzatore e
ad altre persone.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza sono preceduti dal
simbolo corrispondente,
aancato dalle indicazioni
PERICOLO o AVVERTENZA.
Signicato dei termini:
Indica una situazione pericolo-
sa che, se non evitata, provoca
lesioni gravi.
Indica una situazione pericolo-
sa che, se non evitata, potreb-
be provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza specicano il poten-
ziale pericolo esistente ed
indicano come ridurre il rischio
di lesioni, danni e scosse elet-
triche conseguenti ad un uso
non corretto dell'apparecchio.
Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il fabbricante non risponderà
di eventuali danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti
istruzioni.
Il produttore declina ogni
responsabilità per lesioni a
persone o animali o danni alla
proprietà dovuti al mancato
rispetto delle precauzioni e dei
suggerimenti sopra elencati.
Conservare le presenti istruzio-
ni come riferimento per future
consultazioni.
Non riporre sostanze esplosive,
ad esempio bombolette spray,
e non conservare o utilizzare
benzina o altri materiali inam-
mabili all'interno o in prossimi-
dell'apparecchio.
Al momento della rottamazio-
ne, rendere l'apparecchio
inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovere le
porte ed i ripiani (se presenti)
in modo che i bambini non
possano accedere facilmente
all'interno dell'apparecchio e
rimanervi intrappolati.
Questo apparecchio è privo di
CFC. Il circuito refrigerante
contiene R600a (HC).
Apparecchi con isobutano
(R600a): l'isobutano è un gas
naturale senza eetti nocivi
sull'ambiente, tuttavia è inam-
mabile. È perciò indispensabile
assicurarsi che i tubi del circui-
to refrigerante non siano
danneggiati. Prestare particola-
re attenzione in caso di tubi
danneggiati quando si svuota
il circuito refrigerante.
Il c-pentano è utilizzato come
agente dilatante nella schiuma
isolante ed è un gas inamma-
bile.
AVVERTENZA
Non danneggiare i tubi del
circuito refrigerante dell'appa-
recchio.
AVVERTENZA
Non usare dispositivi meccani-
ci, elettrici o chimici diversi da
quelli raccomandati dal pro-
duttore per accelerare il pro-
cesso di sbrinamento.
AVVERTENZA
Non usare o introdurre appa-
recchiature elettriche all'inter-
no degli scomparti dell'appa-
recchio se queste non sono del
tipo espressamente autorizzato
dal produttore.
AVVERTENZA
I
produttori di ghiaccio e/o
distributori d’acqua non diretta-
mente collegati allalimentazio-
ne idrica devono essere riempiti
unicamente con acqua potabile.
PERICOLO
AVVERTENZA
Istruzioni per la sicurezza
4
AVVERTENZA
Mantenere libere da ostruzioni
le aperture di ventilazione nello
spazio circostante lapparecchio
o nella nicchia di incasso.
AVVERTENZA
I
dispenser di ghiaccio e/o acqua
devono essere collegati a un
condotto di alimentazione che
fornisca soltanto acqua potabi-
le, con una pressione dell'ac-
qua compresa tra 0,17 e
0,81MPa (1,7 e 8,1 bar).
Per garantire un'adeguata
ventilazione, lasciare i lati e la
parte superiore dell'apparec-
chio sucientemente distan-
ziati dalla parete.
La distanza tra il retro dell'ap-
parecchio e la parete
deve misurare almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determi-
nerà un maggiore consumo
energetico dell'apparecchio.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destina-
to esclusivamente all'uso
domestico. È vietato qualun-
que utilizzo professionale.
Il produttore declina qualsiasi
responsabilità per usi impropri
o errate impostazioni dei
comandi.
L'apparecchio non è destinato
ad essere messo in funzione
mediante un temporizzatore
esterno o con un sistema di
comando a distanza separato.
Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
Questo apparecchio è destinato
all'impiego in ambienti dome-
stici e applicazioni simili, quali:
– aree cucina di negozi, uci e
altri ambienti di lavoro;
– case di campagna e camere
di hotel, motel e altre strutture
residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e analoghe attivi
che non prevedono vendita al
dettaglio.
La lampadina utilizzata nell'ap-
parecchio è progettata speci-
catamente per gli elettrodo-
mestici e non è adatta per
l'illuminazione domestica
(CEN. 244/2009).
INSTALLAZIONE
Attivare l'apparecchio solo
dopo avere completato la
procedura di installazione.
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in confor-
mità alle istruzioni del produt-
tore e nel rispetto delle norme
locali vigenti in materia di
sicurezza. Non riparare o sosti-
tuire alcuna parte dell'apparec-
chio se non specicatamente
richiesto nel manuale d'uso.
Utilizzare guanti protettivi
durante le operazioni di disim-
ballaggio e installazione.
Prima di eettuare qualunque
intervento di installazione,
l'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Dopo aver disimballato l'appa-
recchio, assicurarsi che non sia
stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza più vicino.
Durante l'installazione, assicurar-
si che l'apparecchio non dan-
neggi il cavo di alimentazione.
La movimentazione e l'installa-
zione dell'apparecchio devono
essere eettuate da due o più
persone.
Durante l'installazione, control-
lare che i quattro piedini siano
bene in appoggio e stabili sul
pavimento, se necessario rego-
larli, e controllare che l'apparec-
chio sia perfettamente in piano
usando una livella a bolla d'aria.
Attendere almeno due ore
prima di attivare l'apparecchio,
per dare modo al circuito
refrigerante di essere perfetta-
mente eciente.
Accertarsi che l'apparecchio
non sia vicino a fonti di calore.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Accertarsi che la tensione
elettrica indicata sulla targhet-
ta matricola dell'apparecchio
corrisponda a quella della
propria abitazione.
I valori di alimentazione con-
sentiti sono indicati sulla tar-
ghetta matricola.
La messa a terra dell'apparec-
chio è obbligatoria per legge.
Anché l'installazione sia
conforme alle norme di sicu-
rezza vigenti, occorre un inter-
ruttore onnipolare avente una
distanza minima di 3 mm tra i
contatti.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con
uno equivalente. Il cavo di
alimentazione deve essere
sostituito da un tecnico quali-
cato in conformità alle istruzioni
del produttore e alle normative
vigenti in materia di sicurezza.
Rivolgersi a un centro di assi-
stenza autorizzato.
Al termine dell'installazione, i
componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo
da collegare l'apparecchio, una
volta posizionato nell'ubicazio-
5
IT
ne denitiva, alla presa di
corrente di rete.
Non utilizzare prolunghe.
Non tirare il cavo di alimenta-
zione.
Non utilizzare prese multiple
se l'apparecchio è dotato di
una spina.
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare un tecnico qualica-
to.
Non toccare l'apparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
Non accendere l'apparecchio
se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se
l'apparecchio non funziona
correttamente o se è caduto
ed è stato danneggiato. Non
immergere il cavo di alimenta-
zione o la spina nell'acqua.
Tenere il cavo di alimentazione
lontano dalle superci calde.
Quando si utilizza un interrut-
tore RCCB, utilizzare solo
modelli contrassegnati dal
marchio .
L'apparecchio è predisposto
per il funzionamento in am-
bienti in cui la temperatura sia
compresa nei seguenti inter-
valli, a seconda della classe
climatica riportata sulla tar-
ghetta.
L'apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente se
lasciato per un lungo periodo
ad una temperatura superiore
o inferiore all'intervallo previ-
sto.
Classe climatica T. amb. (°C)
SN da 10 a 32
N da 16 a 32
ST da 16 a 38
T da 16 a 43
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili
Se il cavo di rete dell'apparec-
chio è dotato di spina con
fusibile BS 1363A 13 amp, per
sostituire il fusibile scegliere un
fusibile tipo BS 1362 a norma
A.S.T.A e procedere come
segue:
1. Rimuovere la copertura del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il fusibile sostitutivo
da 13 A nella copertura.
3. Reinserire entrambi nella
spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusibile
è necessario riposizionare la
copertura; in caso di smarrimen-
to della copertura, occorrerà
reperirne una equivalente prima
di poter utilizzare la spina.
Per identicare il ricambio
corretto, osservare l'inserto
colorato o il colore stampiglia-
to alla base della spina.
Le coperture di ricambio per i
fusibili possono essere acqui-
state presso i rivenditori di
materiale elettrico.
Solo per la Repubblica
d'Irlanda
In generale, valgono le informa-
zioni fornite per la Gran Breta-
gna, ma è possibile utilizzare
anche un terzo tipo di spina e
una presa a 2 spinotti con
conduttore di terra laterale.
Presa / spina (valido per
entrambi i paesi)
Se la spina in dotazione non è
adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assistenza
per ulteriori istruzioni. Non
tentare di sostituire da soli la
spina. Questa operazione deve
essere eseguita da un tecnico
qualicato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
vigenti norme standard sulla
sicurezza.
USO CORRETTO
Utilizzare il comparto frigorife-
ro solo per la conservazione di
alimenti freschi e il comparto
congelatore solo per la conser-
vazione di alimenti congelati,
per la congelazione di cibi
freschi e per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Non conservare alimenti senza
confezione a contatto diretto
con le superci del frigorifero o
del congelatore.
Alcuni apparecchi possono
disporre di comparti speciali
per la conservazione degli
alimenti.
Se non altrimenti indicato nel
libretto specico del prodotto,
possono essere rimossi senza
compromettere le prestazioni
corrispondenti.
Non ingerire il liquido (atossico)
contenuto negli accumulatori
di freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiac-
cio o ghiaccioli subito dopo
averli tolti dal congelatore
poiché potrebbero causare
bruciature da freddo.
Per i prodotti che prevedono
l'uso di un ltro aria all'interno
di un coperchio ventola acces-
sibile, il ltro deve essere
6
CONSIGLI PER LA
SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE
SMALTIMENTO DEL
MATERIALE DA
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è
riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in
stretta osservanza delle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato
fabbricato con materiale
riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto
rispettando le normative locali.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il
riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare
l'ucio locale competente, il
servizio di raccolta dei riuti
domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato
acquistato.
Questo apparecchio è
contrassegnato in conformità
alla Direttiva Europea 2012/19/
UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Smaltendo questo prodotto in
modo corretto si contribuirà a
prevenire potenziali danni
all'ambiente e alla salute.
Questo simbolo sul
prodotto o sulla
documentazione di
accompagnamento indica che
il prodotto non deve essere
trattato come riuto
domestico, ma deve essere
conferito presso un punto di
sempre in posizione quando il
frigorifero è in funzione.
Non conservare nel comparto
congelatore alimenti liquidi in
contenitori di vetro, perché
questi potrebbero rompersi.
Non ostruire la ventola (se
presente) con alimenti.
Dopo avere introdotto gli
alimenti, assicurarsi che le
porte dei comparti chiudano
bene, in particolare la porta del
comparto congelatore.
Sostituire non appena possibi-
le le guarnizioni danneggiate.
SICUREZZA DEI BAMBINI
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno
che non siano costantemente
sorvegliati.
L'uso di questo apparecchio da
parte di bambini di e supe-
riore agli 8 anni, di persone con
ridotte capacità siche, senso-
riali o mentali o di persone
sprovviste di esperienza e
conoscenze adeguate è con-
sentito solo con un'adeguata
sorveglianza, o se tali persone
siano state istruite sull'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e siano
consapevoli dei rischi. Vietare
ai bambini di giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione ordinaria non
devono essere eettuate da
bambini senza la supervisione
di un adulto.
Tenere il materiale di imballag-
gio (sacchetti di plastica, parti
in polistirene, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o manu-
tenzione, l'apparecchio deve
essere scollegato dalla rete
elettrica.
Non usare pulitrici a getto di
vapore.
7
IT
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è stato
progettato per la
conservazione degli alimenti
ed è stato prodotto in
conformità al Regolamento
(CE) n. 1935/2004.
È stato progettato, costruito e
immesso sul mercato in
conformità ai:
› gli obiettivi di sicurezza della
direttiva “Bassa Tensione”
2006/95/CE (che sostituisce la
73/23/CEE e successive
modiche);
› i requisiti di protezione della
Direttiva “EMC” 2004/108/CE.
La sicurezza elettrica
dell'apparecchio è assicurata
solo quando è correttamente
collegato a un impianto di
messa a terra a norma di legge.
raccolta attrezzato per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Installare l'apparecchio in un
locale asciutto e ben ventilato,
lontano da fonti di calore
(radiatore, piano di cottura e
così via) e in una posizione non
esposta direttamente alla luce
del sole. Se necessario,
utilizzare un pannello isolante.
Per garantire un'adeguata
ventilazione, seguire le
istruzioni di installazione. Una
ventilazione insuciente sul
retro dell'apparecchio provoca
un aumento del consumo
energetico e una riduzione
dell'ecienza del
rareddamento.
Le temperature interne
dell'apparecchio dipendono
dalla temperatura ambiente,
dalla frequenza di apertura
delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio.
Questi fattori devono essere
presi in considerazione quando
si imposta il termostato.
Ridurre allo stretto necessario
l'apertura delle porte.
Per scongelare prodotti
surgelati, collocarli nel
comparto frigorifero. La bassa
temperatura dei prodotti
surgelati raredda gli alimenti
nel comparto frigorifero.
Fare rareddare alimenti e
bevande calde prima di
introdurli nell'apparecchio.
Il posizionamento dei ripiani
nel frigorifero non ha eetto
sull'eciente utilizzo
dell'energia. Collocare gli
alimenti sui ripiani in maniera
da assicurare un'appropriata
circolazione dell'aria (gli
alimenti non devono essere a
contatto tra di loro e non
devono essere a contatto con
la parete posteriore interna).
È possibile aumentare la
capacità di conservazione dei
cibi congelati rimuovendo i
cestelli e, se presente, il ripiano
Stop Frost mantenendo
invariato il consumo energetico.
I prodotti di classe energetica
alta sono dotati di motori ad
alta ecienza che rimangono
operativi più a lungo
consumando meno energia
elettrica. Se il motore continua
a funzionare per periodi
prolungati, ciò non deve essere
considerato un'anomalia.
8
1. Pannello comandi
Comparto frigorifero
2. Illuminazione a LED
3. Ventola
4. Copertura della ventola e area
del ltro antibatterico
5. Ripiani
6. Mensola portabottiglie
7. Contenitore per formaggio +
coperchio
8. Area ad aria fredda Multi-ow
9. Coperchio sensore
10. Comparto refrigerante (ideale
per carne e pesce)
11. Targhetta dati con il nome
commerciale
12. Cassetto per frutta e verdura
13. Separatore cassetto frigorifero
14. Kit reversibilità porta
15. Balconcini
16. Balconcino portauova
17. Balconcino corto
18. Separatore per bottiglie
19. Balconcino portabottiglie
20. Guarnizione della porta
Comparto congelatore
20. Guarnizioni della porta
21. Cassetto superiore: zona più
fredda ideale per il congelamento
di alimenti freschi
22. Comparto ghiaccio rapido /
Piastre eutettiche
23. Ripiani
24. Separatore cassetto
congelatore
25. Cassetti congelatore
DESCRIZIONE
DEL PRODOTTO
APPARECCHIO
Guida all'utilizzo e alla manutenzione
3
5
6
9
10
11
13
20
21
2
22
8
23
25
24
7
12
15
16
18
19
17
4
14
1
9
IT
DATI TECNICI
DIMENSIONI PRODOTTO
Altezza 1885 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 655 mm
VOLUME UTILE DEL COMPARTO FRIGORIFERO L 222 L
VOLUME UTILE DEL COMPARTO CONGELATORE L 94 L
SISTEMA DI SBRINAMENTO
Frigorifero Automatico
Congelatore Automatico
AUTONOMIA CONSERVAZIONE SENZA ENERGIA
ELETTRICA ORE
24 h
CAPACITÀ DI CONGELAMENTO KG/24 H 4,0 Kg/24 h
CONSUMO ENERGIA KWH/24 H 0.84 kWh/24 h
RUMOROSITÀ DBA 42 dba
CLASSE ENERGETICA A+
PANNELLO COMANDI
1. Tasto FINE ALLARME/Indicatore
ALLARME
2. 6th SENSE FRESH CONTROL
3. Tasto FREDDO RAPIDO
4. LED TEMPERATURA
FRIGORIFERO
5. Pulsante MODALITÀ PARTY /
pulsante BLOCCO TASTI
6. Indicatore ALLARME DI BLACK
OUT
7. Tasto ON/STANDBY
8. Indicatore BLOCCO TASTI
9. Pulsante TEMPERATURA
FRIGORIFERO
11
2
3
4
87659
10
PORTA
REVERSIBILITÀ DELLA PORTA Nota: il senso di apertura della porta può essere
modicato. Se questa operazione è eseguita dal
Servizio Assistenza non è coperta da garanzia.
L'operazione di inversione del senso di apertura
della porta deve essere eseguita da due persone.
Seguire la procedura descritta nelle Istruzioni per
l'installazione.
È possibile rimuovere tutti i ripiani, deettori e
cestelli estraibili.
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è
completamente automatico.
L'acqua di sbrinamento scorre automaticamente in
un foro di scarico nascosto dietro la zona Multi-ow
e da lì in un contenitore, dove evapora.
RIPIANI
COMPARTO FRIGORIFERO
NO-FROST
LUCE FRIGORIFERO
Il sistema di illuminazione all'interno del comparto
frigorifero utilizza una luce LED, che garantisce al
contempo un'illuminazione più ecace e un ridotto
consumo energetico.
Se il sistema di illuminazione a LED non funziona,
rivolgersi al Servizio Assistenza per la sostituzione.
Importante: la luce all'interno del comparto
frigorifero si accende quando si apre la porta del
frigorifero. Se la porta viene lasciata aperta per più
di 10 minuti la luce si spegnerà automaticamente.
La ventola migliora la distribuzione della
temperatura all'interno dell'apparecchio,
migliorando di conseguenza la conservazione degli
alimenti.
Nota: non ostruire l'ingresso dell'aria con alimenti.
Se presente nell'apparecchio, la ventola può essere
dotata di ltro antibatterico.
Rimuoverlo dalla scatola che si
trova nel cassetto frutta e verdura
e inserirlo nella copertura della
ventola - come mostrato nella
gura.
Le istruzioni per la sostituzione
sono incluse nella scatola del ltro.
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO
11
IT
ACCESSORI
PORTAUOVA CONTENITORE PER
FORMAGGIO
MENSOLA PORTABOTTIGLIE
SEPARATORE PER BOTTIGLIE
COMPARTO GHIACCIO
SEPARATORE CASSETTO
CONGELATORE
SEPARATORE CASSETTO
FRIGORIFERO
I congelatori con sistema No Frost sono
caratterizzati dalla circolazione di aria fredda intorno
alle aree di conservazione che previene la
formazione di ghiaccio, eliminando completamente
la necessità di sbrinare il congelatore.
Gli alimenti congelati non si attaccano alle pareti, le
etichette rimangono leggibili e lo spazio per la
conservazione resta pulito e ordinato.
COMPARTO CONGELATORE
NO-FROST
PIASTRE EUTETTICHE/
VASCHETTE GHIACCIO
12
PRIMO UTILIZZO
INSTALLAZIONE
COME USARE
L'APPARECCHIO
L'apparecchio si avvia in modo automatico, una
volta collegato alla rete di alimentazione.
Dopo avere avviato l'apparecchio, attendere almeno
4-6 ore prima di introdurre alimenti.
L'apparecchio è normalmente predisposto in
fabbrica per il funzionamento alla temperatura
media consigliata.
Per maggiori dettagli sull'impostazione della
temperatura, vedere la Guida rapida.
Nota: le impostazioni visualizzate corrispondono alla
temperatura media in tutto il frigorifero.
Quando l'apparecchio viene collegato
all'alimentazione elettrica, il display si illumina e
tutte le icone appaiono sul display per circa
1secondo. I valori predeniti impostati in fabbrica
per il comparto frigorifero si illuminano.
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
INSTALLAZIONE DI UN SOLO APPARECCHIO
Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare uno
spazio libero adeguato ai lati e sopra l'apparecchio.
La distanza tra il retro dell'apparecchio e la parete
deve misurare almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determinerà un maggiore
consumo energetico dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI
Inserire i distanziatori sui lati superiore e inferiore
del condensatore (come da disegno) sul retro
dell'apparecchio.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
50mm
50mm
13
IT
USO QUOTIDIANO
FUNZIONI
Questa funzione consente di
accendere o portare in stand-by il
frigorifero. Per portare l'apparecchio in
stand-by, premere il tasto On/
Stand-by per 3 secondi.
Tutti gli indicatori si spengono tranne
la retroilluminazione dell'icona On/
Stand-by a indicare che l'apparecchio
è in stand-by.
Quando l'apparecchio è in stand-by,
laluce all'interno del comparto
frigorifero è spenta.
Tenere presente che questa
operazione non scollega l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica.
Per accendere nuovamente
l'apparecchio, è suciente tenere
premuto per 3 secondi il pulsante
On/Stand-by .
Questa funzione opzionale può essere
usata per risparmiare energia. Seguire
le istruzioni contenute nella Guida
rapida per attivare/
disattivare la funzione.
Una volta attivata la funzione Smart
Display, il display si spegne, eccetto
l'indicatore Pro Fresh. Se il Display
intelligente è attivo, per regolare la
temperatura o usare altre funzioni è
necessario attivare il display
premendo un pulsante qualsiasi.
Dopo circa 15 secondi senza
eseguire nessuna operazione, il
display si spegne di nuovo e rimane
visibile solo l'indicatore Pro Fresh.
Quando la funzione è disattivata,
viene ripristinato il normale display.
LoSmart Display si disattiva dopo
un'interruzione di corrente.
Ricordareche questa operazione non
scollega l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica ma si
limita a ridurre l'alimentazione
consumata dal display esterno.
Nota: il consumo energetico dichiarato
dell'apparecchio si riferisce al
funzionamento con la funzione
Display intelligente attivata.
ON/STANDBY
SMART DISPLAY
COME AUMENTARE LA CAPACITÀ DEL
COMPARTO CONGELATORE
• Rimuovere i cestelli per consentire l'introduzione di
prodotti di grandi dimensioni.
• Posizionare gli alimenti direttamente sui ripiani del
congelatore.
• Rimuovere gli altri accessori asportabili.
• Non ostruire le uscite dell'aria (sulla parete
posteriore e sul fondo dell'apparecchio) con gli
alimenti.
• Tutti i ripiani e i cassetti sono estraibili.
• Le temperature interne dell'apparecchio dipendono
dalla temperatura ambiente, dalla frequenza di
apertura delle porte e dal punto in cui viene collocato
l'apparecchio. Questi fattori devono essere presi in
considerazione quando si imposta il termostato.
• Se non diversamente indicato, gli accessori
dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie.
14
Funzione automatica che consente di
assicurare le condizioni ottimali per
preservare gli alimenti conservati. In
caso di variazioni, la funzione
Pro Fresh ripristina immediatamente
le condizioni ideali.
I risultati sono eccellenti: gli alimenti
rimangono freschi nell'intero
comparto frigorifero per un tempo
4volte più lungo.
L'utilizzo di questa funzione è
raccomandato quando si conservano
grandi quantità di cibo nei comparti
frigorifero e congelatore.
È possibile utilizzare la funzione
Rareddamento rapido per aumentare
la capacità di rareddamento nei
comparti frigorifero e congelatore.
Nota Prima di collocare cibo fresco da
congelare nel comparto congelatore, è
opportuno accendere la funzione
Rareddamento rapido, per
massimizzare la capacità di
congelamento.
PRO FRESH
RAFFREDDAMENTO
RAPIDO
Questa funzione permette di refrigerare
le bevande nel comparto congelatore.
30 minuti dopo la selezione (il tempo
necessario per rareddare una bottiglia
da 0,75 l senza che il vetro si rompa), il
simbolo lampeggia, viene emesso un
allarme acustico: rimuovere la bottiglia
dal congelatore e premere il tasto
Arresta allarme per disattivare la
funzione di allarme.
Importante: non lasciare la bottiglia
all'interno del comparto congelatore
oltre il tempo necessario per il
rareddamento.
MODALITÀ PARTY
Questa funzione impedisce la modica
delle impostazioni o lo spegnimento
dell'apparecchio accidentali.
Per bloccare i tasti premere il pulsante
Modalità Party per 3 secondi nché sul
display compare l'indicatore Blocco
tasti e un segnale acustico conferma la
selezione della funzione. Dopo 3
secondi l'indicatore Blocco tasti si
spegne.
Quando è attivata, premendo gli altri
pulsanti (eccetto pulsante Modalità
Party) si attiva un segnale udibile e sul
display lampeggia l'indicatore Blocco
tasti.
Quando la funzione Blocco tasti è
attiva, è possibile disattivare qualsiasi
allarme.
Per sbloccare i tasti, seguire la stessa
procedura nché il display mostra
l'icona Blocco tasti e un segnale
acustico conferma che la funzione è
stata disinnestata. Dopo 1 secondo
l'indicatore si spegne.
BLOCCO DEI TASTI
In caso di interruzione
dell'alimentazione elettrica,
l'apparecchio è progettato per
monitorare in modo automatico la
temperatura nel congelatore, una volta
ripristinata l'alimentazione. Se la
temperatura nel congelatore supera il
livello di congelamento, l'indicatore
Black Out dell'Allarme lampeggia e,
quando viene ripristinata l'erogazione di
energia elettrica, viene emesso un
allarme acustico. Per resettare l'allarme
premere il pulsante Reset allarme solo
una volta.
In caso di Allarme Black Out, si
raccomanda di procedere come segue:
• Se il cibo nel congelatore non è
congelato ma è ancora freddo,
trasferirlo nel comparto frigorifero e
consumarlo entro 24 ore.
• Se gli alimenti nel congelatore sono
congelati, signica che si sono
ricongelati dopo lo scongelamento
causato dall'interruzione
dell'alimentazione elettrica, il che
potrebbe aver interferito su sapore,
qualità e valore nutrizionale degli
alimenti stessi, no a renderli pericolosi.
Si consiglia di non consumare gli
alimenti e di gettare l'intero contenuto
del congelatore.
L'allarme di black out rappresenta un
indicatore della qualità degli alimenti
nel congelatore in caso di interruzioni di
corrente.
Questo sistema non garantisce la qualità
o la sicurezza degli alimenti e i
consumatori sono invitati a seguire il
proprio giudizio per valutare la qualità
degli alimenti nei comparti frigorifero e
congelatore.
ALLARME DI BLACK
OUT
15
IT
L'allarme Porta aperta viene attivato
quando la porta rimane aperta per oltre
2 minuti.
Chiudere la porta o premere il tasto
Fine allarme per disattivare il segnale
acustico.
FORMAZIONE DEI CUBETTI DI
GHIACCIO
Collocare le vaschette per il ghiaccio
vuote nel congelatore 24 ore prima di
utilizzare la funzione Ghiaccio rapido per
rareddarle. Per ottenere le massime
prestazioni dalle vaschette Ghiaccio
rapido, si raccomanda di tenerle sempre
nel congelatore e di mantenere la
temperatura impostata a -18°C o a un
valore inferiore.
Per rimuovere una vaschetta del
ghiaccio, tirarla verso di sé.
Togliere il coperchio e riempire la
vaschetta con acqua potabile (livello
massimo = 2/3 della capacità
complessiva della vaschetta).
Reinserire il coperchio sulla vaschetta e
reinserire quest'ultima nelle scanalature
dedicate nel cassetto superiore del
congelatore. Fare attenzione a non fare
fuoriuscire l'acqua.
Attendere almeno 30 minuti che si
formino i cubetti di ghiaccio (può
occorrere un po' più di tempo se le
vaschette vengono utilizzate subito
dopo il primo utilizzo).
PRELIEVO DEI CUBETTI DI GHIACCIO
Quando il ghiaccio è pronto, aprire il
coperchio e togliere i cubetti.
UTILIZZO DELLE VASCHETTE DI
GHIACCIO RAPIDO COME PIASTRE
EUTETTICHE
Le vaschette di Ghiaccio rapido possono
anche essere utilizzate come piastre
eutettiche per conservare alimenti
congelati in caso di interruzione
dell'alimentazione elettrica. Per un
migliore utilizzo, collocarle sopra gli
alimenti depositati nel cassetto più in
alto del comparto congelatore. In questa
posizione è ancora possibile utilizzare le
vaschette per produrre cubetti di
ghiaccio, ma questa operazione
potrebbe richiedere più tempo.
ALLARME PORTA
APERTA
GHIACCIO RAPIDO
L'allarme si attiva quando:
• L'apparecchio è collegato
all'alimentazione elettrica dopo un
periodo di inattività prolungato.
• La temperatura del comparto
congelatore è troppo alta.
• La quantità di alimenti posta nel
congelatore supera quella indicata sulla
targhetta.
• La porta del congelatore è stata
lasciata aperta per un lasso di tempo
prolungato.
• Per disattivare il segnale acustico
premere il pulsante Stop solo una volta.
• L'indicatore Allarme si spegne
automaticamente non appena il
comparto congelatore raggiunge una
temperatura inferiore a - 10°C.
ALLARME
TEMPERATURA
TROPPO ALTA
16
COMPARTO FRIGORIFERO
Il frigorifero è ideale per la conservazione di piatti
pronti, alimenti freschi e conservati, latticini, frutta e
verdura e bevande.
VENTILAZIONE
La circolazione naturale dell'aria nel comparto
frigorifero crea zone con temperature diverse.
Lazona più fredda è quella direttamente sopra i
cassetti per frutta e verdura e a ridosso della parete
posteriore. La zona meno fredda è quella nella parte
anteriore superiore del comparto.
Una ventilazione insuciente provoca un aumento
del consumo energetico e una riduzione delle
prestazioni del frigorifero.
Non coprire le aperture per l'aria con gli alimenti o
altri materiali - queste aperture sono ottimizzate per
una circolazione corretta dell'aria e una
conservazione ideale degli alimenti.
SUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE
DEGLI ALIMENTI
COME CONSERVARE ALIMENTI FRESCHI E
BEVANDE
› Utilizzare contenitori di metallo, alluminio, vetro e
plastica riciclabile e avvolgere gli alimenti con una
pellicola trasparente.
› Conservare in contenitori chiusi i liquidi e gli
alimenti che potrebbero emettere odori o essere
contaminati da odori o aromi.
› Gli alimenti che emanano grandi quantità di
etilene o che sono sensibili a questo gas, come
frutta, verdura e insalate, dovrebbero essere
separati o avvolti per favorirne una conservazione
più lunga; ad esempio, non conservare i pomodori
insieme a cavoli o kiwi.
› Non disporre gli alimenti a distanza troppo
ravvicinata, in modo da consentire una suciente
circolazione dell'aria.
› Per evitare la caduta delle bottiglie, usare
l'apposito accessorio di tenuta.
› Nel caso di ridotte quantità di alimenti da
conservare nel comparto frigorifero, si consiglia di
utilizzare i ripiani sopra il cassetto frutta e verdura in
quanto è la zona più fredda del comparto.
› Fare attenzione a non ostruire le aperture per l'aria
con gli alimenti.
DOVE CONSERVARE ALIMENTI FRESCHI E
BEVANDE
› Sui ripiani del frigorifero: piatti pronti, frutta
tropicale, formaggi, aettati.
› Nell'area più fredda (sopra il cassetto per frutta e
verdura): carne, pesce, salumi, torte
› Nel cassetto per frutta e verdura: frutta, insalata,
verdure.
› Nella porta: burro, marmellate, salse, sottaceti,
lattine, bottiglie, bevande in cartone, uova.
17
IT
ZONA TEMPERATA Consigliata
per la conservazione di frutta
tropicale, lattine, bevande, uova,
salse, sottaceti, burro, marmellata.
ZONA FREDDA Consigliata per la
conservazione di formaggi, latte,
latticini, piatti pronti, yogurt.
ZONA MOLTO FREDDA
Consigliata per la conservazione
di piatti freddi, dessert.
CASSETTO FRUTTA E
VERDURA
CASSETTO ZONA
CONGELAMENTO
(ZONA DI MASSIMO FREDDO)
Consigliato per il congelamento
di alimenti freschi o cucinati.
CASSETTI CONGELATORE
Nota
Il colore grigio della legenda non
corrisponde al colore dei cassetti
Legenda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool BSNF 8451 OX Guida utente

Tipo
Guida utente