Whirlpool BSNF 8421 OX Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per la sicurezza, Guida all'utilizzo e alla
manutenzione e Istruzioni per l'installazione
www.whirlpool.eu/register
2
ITALIANO .....................................p .3
3
IT
Indice
Guida alla salute e alla sicurezza
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA ............................................................4
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE .................................................7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ...................................................................8
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO .......................................................................9
APPARECCHIO ........................................................................................9
PANNELLO COMANDI ................................................................................10
DATI TECNICI .........................................................................................10
PORTA ..............................................................................................11
LUCE FRIGORIFERO ..................................................................................11
RIPIANI ..............................................................................................11
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO ...................................................................11
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST .................................................................11
COMPARTO CONGELATORE NO-FROST ................................................................12
ACCESSORI ..........................................................................................12
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO ......................................................................13
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................13
USO QUOTIDIANO / FUNZIONI .......................................................................14
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ..................................................17
RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO ..................................21
PULIZIA E MANUTENZIONE .........................................................................22
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA ............................................23
RUMORI DI FUNZIONAMENTO .......................................................................23
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI ........................................................................24
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................26
Istruzioni per l'installazione .........................................................................27
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.
Per ricevere un'assistenza più completa,
registrare l'apparecchio su www.whirlpool.eu/register
4
LA SICUREZZA DELLE PERSO-
NE È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'apparecchio
sono corredati da importanti
avvertenze di sicurezza, da
leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo di attenzio-
ne per la sicurezza.
Questo simbolo avverte di rischi
potenziali per la sicurezza tali da
poter causare la morte o lesioni
all'utilizzatore e ad altre persone.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza sono preceduti dal
simbolo corrispondente, aan-
cato dalle indicazioni PERICOLO
o AVVERTENZA:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, provoca
lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, potrebbe
provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza specicano il potenzia-
le pericolo esistente ed indicano
come ridurre il rischio di lesioni,
danni e scosse elettriche conse-
guenti ad un uso non corretto
RACCOMANDAZIONI
PER LA SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
dell'apparecchio. Attenersi
scrupolosamente alle seguenti
istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il fabbricante non risponderà di
eventuali danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti
istruzioni.
Il produttore declina ogni re-
sponsabilità per lesioni a perso-
ne o animali o danni alla proprie-
tà dovuti al mancato rispetto
delle precauzioni e dei suggeri-
menti sopra elencati.
Conservare le presenti istruzioni
come riferimento per future
consultazioni.
Non riporre sostanze esplosive,
ad esempio bombolette spray, e
non conservare o utilizzare
benzina o altri materiali inam-
mabili all'interno o in prossimità
dell'apparecchio.
Al momento della rottamazione,
rendere l'apparecchio inservibile
tagliando il cavo di alimentazio-
ne e rimuovere le porte ed i
ripiani (se presenti) in modo che
i bambini non possano accedere
facilmente all'interno dell'appa-
recchio e rimanervi intrappolati.
Questo apparecchio non contie-
ne CFC. Il circuito refrigerante
contiene R600a (HC).
Apparecchi con isobutano
(R600a): l'isobutano è un gas
naturale senza eetti nocivi
sull'ambiente, tuttavia è inam-
mabile. È perciò indispensabile
assicurarsi che i tubi del circuito
refrigerante non siano danneg-
giati. Prestare particolare atten-
zione in caso di tubi danneggiati
quando si svuota il circuito
refrigerante.
Il c-pentano è utilizzato come
agente dilatante nella schiuma
isolante ed è un gas inammabi-
le.
AVVERTENZA
Non danneggiare i tubi del
circuito refrigerante dell'appa-
recchio.
AVVERTENZA
Non usare dispositivi meccanici,
elettrici o chimici diversi da
quelli raccomandati dal produt-
tore per accelerare il processo di
sbrinamento.
AVVERTENZA
Non usare o introdurre apparec-
chiature elettriche all'interno
degli scomparti dell'apparecchio
se queste non sono del tipo
espressamente autorizzato dal
produttore.
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o
distributori d’acqua non diretta-
mente collegati allalimentazione
idrica devono essere riempiti
unicamente con acqua potabile.
Istruzioni per la sicurezza
5
IT
AVVERTENZA
Mantenere libere da ostruzioni le
aperture di ventilazione nello
spazio circostante lapparecchio
o nella nicchia di incasso.
AVVERTENZA
I dispenser di ghiaccio e/o acqua
devono essere collegati a un
condotto di alimentazione che
fornisca soltanto acqua potabile,
con una pressione dell'acqua
compresa tra 0,17 e 0,81 MPa (1,7
e 8,1 bar).
Per garantire un'adeguata
ventilazione, lasciare i lati e la
parte superiore dell'apparecchio
sucientemente distanziati dalla
parete.
La distanza fra la parte posterio-
re dell'apparecchio e la parete
deve essere di almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determine-
rà un maggiore consumo ener-
getico dell'apparecchio.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domesti-
co. È vietato qualunque utilizzo
professionale.
Il produttore declina qualsiasi
responsabilità per usi impropri o
errate impostazioni dei comandi.
L'apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione me-
diante un temporizzatore ester-
no o un sistema di comando a
distanza separato.
Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
L'apparecchio è destinato all'uti-
lizzo domestico e ad analoghe
applicazioni quali - aree di cucina
per il personale di negozi, uci e
altri contesti lavorativi;
– case di campagna e camere di
hotel, motel e altre
strutture residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e analoghe attività che
non prevedono vendita al
dettaglio.
La lampadina utilizzata nell'ap-
parecchio è progettata specica-
tamente per gli elettrodomestici
e non è adatta per l'illuminazio-
ne domestica (CE N. 244/2009).
INSTALLAZIONE
Attivare l'apparecchio solo dopo
avere completato la procedura
di installazione.
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in confor-
mità alle istruzioni del produtto-
re e nel rispetto delle norme
locali vigenti in materia di sicu-
rezza. Non riparare né sostituire
alcuna parte dell'apparecchio a
meno che ciò non sia espressa-
mente indicato nel manuale
d'uso.
Utilizzare guanti protettivi
durante le operazioni di disim-
ballaggio e installazione.
Prima di eettuare qualunque
intervento di installazione,
l'apparecchio deve essere scolle-
gato dalla rete elettrica.
Dopo aver disimballato l'appa-
recchio, assicurarsi che non sia
stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza più vicino.
Durante l'installazione, assicurar-
si che l'apparecchio non dan-
neggi il cavo di alimentazione.
La movimentazione e l'installa-
zione dell'apparecchio devono
essere eettuate da due o più
persone.
Durante l'installazione, controlla-
re che i quattro piedini siano
bene in appoggio e stabili sul
pavimento, se necessario rego-
larli, e controllare che l'apparec-
chio sia perfettamente in piano
usando una livella a bolla d'aria.
Attendere almeno due ore
prima di attivare l'apparecchio,
per dare modo al circuito refrige-
rante di essere perfettamente
eciente.
Accertarsi che l'apparecchio non
sia vicino a fonti di calore.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Accertarsi che la tensione elettri-
ca indicata sulla targhetta matri-
cola dell'apparecchio corrispon-
da a quella della propria
abitazione.
I valori di alimentazione consen-
titi sono indicati sulla targhetta
matricola.
La messa a terra dell'apparec-
chio è obbligatoria per legge.
Anché l'installazione sia con-
forme alle norme di sicurezza
vigenti, occorre un interruttore
onnipolare avente una distanza
minima di 3 mm tra i contatti.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con uno
equivalente. Il cavo di alimenta-
zione deve essere sostituito da
un tecnico qualicato in confor-
mità alle istruzioni del produtto-
re e alle normative vigenti in
materia di sicurezza. Rivolgersi a
un centro di assistenza autorizza-
to.
6
Una volta terminata l'installazio-
ne, i componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo
da collegare l'apparecchio, una
volta posizionato nell'ubicazione
denitiva, alla presa di corrente
di rete.
Non utilizzare prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazio-
ne.
Non utilizzare prese multiple se
l'apparecchio è dotato di una
spina.
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare un tecnico qualicato.
Non toccare l'apparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
Non accendere l'apparecchio se
il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se
l'apparecchio non funziona
correttamente o se è caduto ed
è stato danneggiato. Non im-
mergere il cavo di alimentazione
o la spina nell'acqua. Tenere il
cavo di alimentazione lontano
dalle superci calde.
Quando si utilizza un interrutto-
re RCCB, utilizzare solo modelli
contrassegnati dal marchio
.
L'apparecchio è predisposto per
il funzionamento in ambienti in
cui la temperatura sia compresa
nei seguenti intervalli, a seconda
della classe climatica riportata
sulla targhetta.
L'apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente se
lasciato per un lungo periodo ad
una temperatura superiore o
inferiore all'intervallo previsto.
Classe climatica T. amb. (°C)
SN da 10 a 32
N da 16 a 32
ST da 16 a 38
T da 16 a 43
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili
Se il cavo di rete dell'apparecchio
è dotato di spina con fusibile BS
1363A 13 amp, per sostituire il
fusibile scegliere un fusibile tipo
BS 1362 a norma A.S.T.A e proce-
dere come segue:
1. Rimuovere la copertura del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il fusibile sostitutivo da
13 A nella copertura.
3. Reinserire entrambi i compo-
nenti nella spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusibile
è necessario riposizionare la
copertura; in caso di smarrimen-
to della copertura, occorrerà
reperirne una equivalente per
poter utilizzare la spina.
Per identicare il ricambio
corretto, osservare l'inserto
colorato o il colore stampigliato
alla base della spina.
Le coperture di ricambio per i
fusibili possono essere acquista-
te presso i rivenditori di materia-
le elettrico.
Solo per la Repubblica d'Irlan-
da
In generale, valgono le informa-
zioni fornite per la Gran Breta-
gna, ma è possibile utilizzare
anche un terzo tipo di spina e
una presa a 2 spinotti con con-
duttore di terra laterale.
Presa / spina (valido per en-
trambi i paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assistenza
per ulteriori istruzioni. Non
tentare di sostituire da soli la
spina. Questa operazione deve
essere eseguita da un tecnico
qualicato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
norme vigenti in materia di
sicurezza.
USO CORRETTO
Utilizzare il comparto frigorifero
solo per la conservazione di
alimenti freschi e il comparto
congelatore solo per la conser-
vazione di alimenti congelati,
per la congelazione di cibi
freschi e per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Non conservare alimenti senza
confezione a contatto diretto
con le superci del frigorifero o
del congelatore.
Alcuni apparecchi possono
disporre di comparti speciali per
la conservazione degli alimenti.
Se non altrimenti indicato nel
libretto del prodotto, questi
contenitori possono essere
rimossi mantenendo prestazioni
equivalenti.
Non ingerire il liquido (atossico)
contenuto negli accumulatori di
7
IT
CONSIGLI PER LA SALVA-
GUARDIA DELLAMBIENTE
SMALTIMENTO DEL
MATERIALE DI
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è
riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in
stretta osservanza delle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato
fabbricato con materiale
riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto
rispettando le normative locali
in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il
riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare
l'ucio locale competente, il
servizio di raccolta dei riuti
domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato
acquistato.
Questo apparecchio è
contrassegnato in conformità
alla Direttiva Europea 2012/19/
UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Assicurando il corretto
smaltimento del prodotto si
contribuisce ad evitare i
potenziali eetti negativi
sull'ambiente e sulla salute
umana.
Il simbolo sul prodotto o
sulla documentazione di
accompagnamento
indica che questo prodotto
non deve essere trattato come
freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiac-
cio o ghiaccioli subito dopo aver-
li tolti dal congelatore poiché
potrebbero causare bruciature
da freddo.
Per i prodotti che prevedono
l'uso di un ltro aria all'interno di
un coperchio ventola accessibile,
il ltro deve essere sempre in
posizione quando il frigorifero è
in funzione.
Non conservare nel comparto
congelatore alimenti liquidi in
contenitori di vetro, perché
questi potrebbero rompersi.
Non ostruire la ventola (se
presente) con gli alimenti.
Dopo avere introdotto gli ali-
menti, assicurarsi che le porte
dei comparti si chiudano bene,
in particolare la porta del com-
parto congelatore.
Sostituire non appena possibile
le guarnizioni danneggiate.
SICUREZZA DEI BAMBINI
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno che
non siano costantemente sorve-
gliati.
L'uso di questo apparecchio da
parte di bambini di e superiore
agli 8 anni, di persone con
ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali o di persone sprovvi-
ste di esperienza e conoscenze
adeguate è consentito solo con
un'adeguata sorveglianza, o se
tali persone siano state istruite
sull'utilizzo sicuro dell'apparec-
chio e siano consapevoli dei
rischi. Vietare ai bambini di
giocare con l'apparecchio. La
pulizia e la manutenzione ordi-
naria non devono essere eet-
tuate da bambini senza la super-
visione di un adulto.
Tenere il materiale di imballag-
gio (sacchetti di plastica, parti in
polistirene, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o manuten-
zione, l'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Non usare pulitrici a getto di
vapore.
8
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è stato
progettato per la
conservazione degli alimenti
ed è stato prodotto in
conformità al Regolamento
(CE) n. 1935/2004.
È stato progettato, costruito e
immesso sul mercato in
conformità ai:
› gli obiettivi di sicurezza della
direttiva “Bassa Tensione”
2006/95/CE (che sostituisce la
73/23/CEE e successive
modiche);
› i requisiti di protezione della
Direttiva “EMC” 2004/108/CE.
La sicurezza elettrica
dell'apparecchio è assicurata
solo quando è correttamente
collegato a un impianto di
messa a terra a norma di legge.
riuto domestico, ma deve
essere consegnato presso
l'idoneo punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Installare l'apparecchio in un
locale asciutto e ben ventilato,
lontano da fonti di calore
(radiatore, piano di cottura e
così via) e in una posizione non
esposta direttamente alla luce
del sole. Se necessario,
utilizzare un pannello isolante.
Per garantire un'adeguata
ventilazione, seguire le
istruzioni di installazione. Una
ventilazione insuciente sul
retro dell'apparecchio provoca
un aumento del consumo
energetico e una riduzione
dell'ecienza del
rareddamento.
Le temperature interne
dell'apparecchio dipendono
dalla temperatura ambiente,
dalla frequenza di apertura
delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio.
Questi fattori devono essere
presi in considerazione quando
si imposta il termostato.
Ridurre allo stretto necessario
l'apertura delle porte.
Per scongelare prodotti
surgelati, collocarli nel
comparto frigorifero. La bassa
temperatura dei prodotti
surgelati raredda gli alimenti
nel comparto frigorifero.
Fare rareddare alimenti e
bevande calde prima di
introdurli nell'apparecchio.
Il posizionamento dei ripiani
nel frigorifero non ha eetto
sull'utilizzo eciente
dell'energia. Collocare gli
alimenti sui ripiani in maniera
da assicurare un'appropriata
circolazione dell'aria (gli
alimenti non devono essere a
contatto tra di loro e non
devono essere a contatto con
la parete posteriore interna).
È possibile aumentare la
capacità di conservazione dei
cibi congelati rimuovendo i
cestelli e, se presente, il ripiano
Stop Frost mantenendo
invariato il consumo
energetico.
I prodotti di classe energetica
alta sono dotati di motori ad
alta ecienza che rimangono
operativi più a lungo
consumando meno energia
elettrica. Se il motore rimane in
funzione per periodi
prolungati, ciò non deve essere
considerato un'anomalia.
9
IT
1. Pannello comandi
Comparto frigorifero
2. Illuminazione a LED
3. Ventola
4. Copertura della ventola e area
del ltro antibatterico
5. Ripiani
6. Area ad aria fredda Multi-ow
7. Coperchio sensore
8. Targhetta dati con il nome
commerciale
9. Cassetto per frutta e verdura
10. Kit reversibilità porta
11. Balconcino portauova
12. Mensole porta
13. Separatore per bottiglie
14. Balconcino portabottiglie
15. Guarnizione della porta
Comparto congelatore
15. Guarnizioni della porta
16. Cassetto superiore: zona più
fredda
ideale per il congelamento di
alimenti freschi
17. Vaschetta del ghiaccio
18. Ripiani
19. Cassetti congelatore
DESCRIZIONE DEL
PRODOTTO
APPARECCHIO
Istruzioni per l'uso
1
14
4
5
6
8
18
15
16
2
7
19
9
17
3
11
10
12
13
10
DATI TECNICI
DIMENSIONI PRODOTTO
Altezza 1885 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 655 mm
VOLUME UTILE DEL COMPARTO FRIGORIFERO L 222 L
VOLUME UTILE DEL COMPARTO
CONGELATORE L
97 L
SISTEMA DI SBRINAMENTO
Frigorifero Funzioni automatiche
Congelatore Funzioni automatiche
AUTONOMIA CONSERVAZIONE SENZA
ENERGIA ELETTRICA ORE
17 h
CAPACITÀ DI CONGELAMENTO KG/24 H 4,0 kg/24h
CONSUMO ENERGIA KWH/24 H 0,85 Kwh/24h
RUMOROSITÀ DBA 42 dba
CLASSE ENERGETICA A+
PANNELLO COMANDI
1. Tasto FINE ALLARME/Indicatore
ALLARME
2. 6th SENSE FRESH CONTROL
3. Tasto FREDDO RAPIDO
4. LED TEMPERATURA
FRIGORIFERO
5. Tasto MODALITÀ PARTY /
BLOCCO TASTI
6. Indicatore ALLARME DI BLACK
OUT
7. Tasto ON/STANDBY
8. Indicatore BLOCCO TASTI
9. Tasto TEMPERATURA
FRIGORIFERO
11
2
3
4
87659
11
IT
PORTA
INVERSIONE DEL LATO DI APERTURA DELLO
SPORTELLO
Nota: La direzione di apertura della porta può essere
modicata. Se questa operazione è eseguita dal
Servizio Assistenza non è coperta da garanzia.
L'operazione di inversione del senso di apertura
della porta deve essere eseguita da due persone.
Seguire le istruzioni fornite nella Istruzioni per
l'installazione.
È possibile rimuovere tutti i ripiani, deettori e
cestelli estraibili.
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è
completamente automatico.
L'acqua dello sbrinamento viene automaticamente
convogliata in un foro di scarico nascosto dietro il
Multi-ow e raccolta in un contenitore, dove
evapora.
RIPIANI
COMPARTO FRIGORIFERO NO-
FROST
LUCE FRIGORIFERO
Il sistema di illuminazione all'interno del comparto
frigorifero utilizza una luce LED, che garantisce al
contempo un'illuminazione più ecace e un ridotto
consumo energetico.
Se il sistema di illuminazione a LED non funziona,
rivolgersi al Servizio Assistenza per la sostituzione.
Importante: la luce del comparto frigorifero si
accende quando si apre la porta del frigorifero. Se la
porta viene lasciata aperta per più di 10 minuti la
luce si spegnerà automaticamente.
La ventola migliora la distribuzione della
temperatura all'interno dell'apparecchio,
migliorando di conseguenza la conservazione degli
alimenti.
Nota: non ostruire l'ingresso dell'aria con alimenti.
Se presente nell'apparecchio, la ventola può essere
dotata di ltro antibatterico.
Rimuoverlo dalla scatola che si
trova nel cassetto frutta e verdura
e inserirlo nella copertura della
ventola - come mostrato nella
gura.
Le istruzioni per la sostituzione
sono incluse nella scatola del ltro.
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO
12
ACCESSORI
PORTAUOVA SEPARATORE PER BOTTIGLIE VASCHETTA DEL GHIACCIO
Nei congelatori no-frost l'aria fredda circola attorno
alle zone di conservazione dei cibi, evitando la
formazione di ghiaccio, ed eliminando così del tutto
la necessità
di sbrinamento.
Gli alimenti congelati non si attaccano alle pareti, le
etichette rimangono leggibili e lo spazio per la
conservazione resta pulito e ordinato.
COMPARTO CONGELATORE NO-
FROST
13
IT
PRIMO UTILIZZO
INSTALLAZIONE
UTILIZZO DELL'APPA-
RECCHIO
L'apparecchio si avvia in modo automatico, una
volta collegato alla rete di alimentazione.
Dopo avere avviato l'apparecchio, attendere almeno
4-6 ore prima di introdurre alimenti.
L'apparecchio è normalmente predisposto in
fabbrica per il funzionamento alla temperatura
media consigliata.
Per maggiori dettagli sull'impostazione della
temperatura, vedere la Guida rapida.
Nota: le impostazioni visualizzate corrispondono alla
temperatura media in tutto il frigorifero.
Quando l'apparecchio viene collegato
all'alimentazione elettrica, il display si illumina e
tutte le icone appaiono sul display per circa 1
secondo. Appaiono i valori predeniti impostati in
fabbrica per il comparto frigorifero.
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
APPARECCHIO A INSTALLAZIONE LIBERA
Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati
e la parte superiore dell'apparecchio
sucientemente distanziati dalla parete.
La distanza fra la parte posteriore dell'apparecchio e
la parete deve essere di almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determinerà un maggiore
consumo energetico dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI
Montare i distanziali sulla parte superiore e inferiore
del condensatore (come da disegno) posto sulla
parte posteriore dell'apparecchio.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
50mm
50mm
14
USO QUOTIDIANO
FUNZIONI
Questa funzione consente di
accendere o portare in standby il
frigorifero. Per portare l'apparecchio in
standby, premere il tasto On/
Standby per 3 secondi.
Tutti gli indicatori si spengono,
eccetto la retroilluminazione dell'icona
On/Standby ad indicare che
l'apparecchio è in standby.
Quando l'apparecchio è in standby,
la luce all'interno del comparto
congelatore non funziona.
Ricordare che questa operazione non
scollega l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica.
Per accendere nuovamente
l'apparecchio, è suciente tenere
premuto per 3 secondi il pulsante On/
Standby .
Questa funzione opzionale può essere
usata per risparmiare energia. Per
attivarla e disattivarla, seguire le
istruzioni contenute nella Guida
rapida.
Quando si attiva la funzione Smart
Display, il display si spegne ad
eccezione dell'indicatore Pro Fresh. Se
la funzione Smart Display è attiva, per
regolare la temperatura o usare altre
funzioni è necessario attivare il display
premendo un pulsante qualsiasi.
Dopo circa 15 secondi di inattività, il
display si spegne di nuovo e rimane
visibile soltanto l'indicatore Pro Fresh.
Quando la funzione è disattivata,
viene ripristinato il normale display. La
funzione Smart Display si disabilita
automaticamente in caso
di interruzione della corrente elettrica.
Ricordare che questa operazione non
scollega l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica ma si
limita a ridurre l'alimentazione
consumata dal display esterno.
Nota: il consumo energetico dichiarato
dell'apparecchio si riferisce al
funzionamento con la funzione Smart
Display attivata.
ON/STANDBY
SMART DISPLAY
AUMENTO DELLA CAPACITÀ DI CONSERVAZIONE
DEL CONGELATORE
• rimuovere i cestelli per consentire la conservazione
di prodotti di grandi dimensioni.
• posizionare gli alimenti direttamente sui ripiani del
congelatore.
Togliere accessori rimovibili supplementari.
• Non bloccare l'area di uscita dell'aria (sulla parte
posteriore e sul fondo all'interno del prodotto) con
alimenti.
• Tutti i ripiani e cestelli con apertura a spinta sono
rimovibili.
• Le temperature interne dell'apparecchio
dipendono dalla temperatura ambiente, dalla
frequenza di apertura delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio. Questi fattori devono
essere presi in considerazione quando si imposta il
termostato.
• Se non diversamente indicato, gli accessori
dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in
lavastoviglie.
15
IT
Funzione automatica che consente di
assicurare le condizioni ottimali per
preservare gli alimenti conservati. In
caso di variazioni, la funzione Pro
Fresh ripristina immediatamente le
condizioni ideali.
I risultati sono eccellenti:
gli alimenti rimangono freschi
nell'intero comparto frigorifero per un
tempo 4 volte più lungo.
L'utilizzo di questa funzione è
consigliato quando occorre collocare
nei comparti frigorifero e congelatore
una grande quantità di alimenti.
La funzione di rareddamento rapido
consente di aumentare la capacità di
rareddamento del comparto
frigorifero e del comparto congelatore.
Nota: la funzione di rareddamento
rapido deve essere attivata prima di
inserire alimenti freschi da congelare
nel comparto congelatore, per
sfruttare al massimo la capacità di
congelamento.
PRO FRESH
RAFFREDDAMENTO
RAPIDO
Questa funzione permette di
refrigerare le bevande nel comparto
congelatore. 30 minuti dopo la
selezione (il tempo necessario per
rareddare una bottiglia da 0,75 l
senza
che il vetro si rompa), il simbolo
lampeggia e viene emesso un segnale
acustico: togliere la bottiglia dal
comparto congelatore e premere il
pulsante Spegnimento allarme per
disattivare il segnale acustico.
Importante: non lasciare la bottiglia
all'interno del comparto congelatore
oltre il tempo necessario per il
rareddamento.
MODALITÀ PARTY
Questa funzione impedisce la
modica delle impostazioni o lo
spegnimento dell'apparecchio
accidentali.
Per bloccare i tasti, premere il tasto
Modalità Party per 3 secondi nché
sul display compare l'indicatore Blocco
tasti; un segnale acustico conferma
che la funzione è selezionata. Dopo 3
secondi l'indicatore Blocco tasti si
spegne.
Quando questa funzione è attivata,
premendo gli altri tasti (escluso il tasto
Modalità Party) viene emesso un
segnale acustico e l'indicatore Blocco
tasti lampeggia sul display.
Gli eventuali allarmi possono essere
disattivati anche con il blocco tasti
attivo.
Per sbloccare i tasti, seguire la stessa
procedura nché l'indicatore Blocco
tasti compare sul display e un segnale
acustico conferma che la funzione è
stata disinserita. Dopo 1 secondo
l'indicatore si spegne.
BLOCCO DEI TASTI
16
L'allarme Porta aperta viene attivato
quando la porta rimane aperta per
oltre 2 minuti.
Chiudere la porta o premere il tasto
Fine allarme per disattivare il segnale
acustico.
ALLARME PORTA
APERTA
L'allarme si attiva quando:
• L'apparecchio viene collegato
all'alimentazione elettrica dopo un
periodo di inutilizzo prolungato.
• La temperatura del comparto
congelatore è troppo alta.
• La quantità di alimenti posta nel
congelatore supera quella indicata
sulla targhetta matricola.
• La porta del congelatore è stata
lasciata aperta per un lasso di tempo
prolungato.
• Per disattivare il segnale acustico
premere il tasto Stop.
• L'indicatore di allarme si spegne
automaticamente quando il comparto
congelatore raggiunge una
temperatura inferiore a -10°C.
ALLARME
TEMPERATURA
TROPPO ALTA
In caso di interruzione
dell'alimentazione elettrica,
l'apparecchio è progettato per
monitorare in modo automatico la
temperatura nel congelatore, una
volta ripristinata l'alimentazione. Se la
temperatura nel comparto
congelatore sale oltre il livello di
congelamento, l'icona Black Out si
accende, l'indicatore di allarme
lampeggia e viene emesso un segnale
acustico al ripristino della corrente. Per
resettare l'allarme, premere una sola
volta il tasto Reset Allarme.
In caso di attivazione dell'allarme di
blackout, si consiglia di agire come
indicato di seguito:
• Se il cibo nel congelatore non è
congelato ma è ancora freddo,
trasferirlo nel comparto frigorifero e
consumarlo entro 24 ore.
• Se gli alimenti nel congelatore sono
congelati, signica che si sono
ricongelati dopo lo scongelamento
causato dall'interruzione
dell'alimentazione elettrica, il che
potrebbe aver interferito su sapore,
qualità e valore nutrizionale degli
alimenti stessi, no a renderli
pericolosi. Si consiglia di non
consumare gli alimenti e di gettare
l'intero contenuto del congelatore.
L'allarme di black out rappresenta un
indicatore della qualità degli alimenti
nel congelatore in caso di interruzioni
di corrente.
Questo sistema non garantisce la
qualità o la sicurezza degli alimenti e i
consumatori sono invitati ad utilizzare
il proprio giudizio per valutare la
qualità degli alimenti nei comparti
congelatore e frigorifero.
ALLARME DI BLACK
OUT
17
IT
COMPARTO FRIGORIFERO
Il frigorifero è ideale per la conservazione di piatti
pronti, alimenti freschi e conservati, latticini, frutta e
verdura e bevande.
VENTILAZIONE
La circolazione naturale dell'aria nel comparto
frigorifero crea zone con temperature diverse. La
zona più fredda è quella direttamente sopra il
cassetto frutta e verdura e in corrispondenza della
parete posteriore. La zona meno fredda è quella
nella parte anteriore superiore del comparto.
Una ventilazione insuciente provoca un aumento
del consumo energetico e una riduzione delle
prestazioni del frigorifero.
Non coprire le aperture per l'aria con gli alimenti o
altri oggetti - queste aperture sono ottimizzate per
una circolazione corretta dell'aria e una
conservazione ideale degli alimenti.
SUGGERIMENTI PER LA CONSERVAZIONE
DEGLI ALIMENTI
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Utilizzare contenitori di metallo, alluminio, vetro e
plastica riciclabile e avvolgere gli alimenti con una
pellicola trasparente.
› Utilizzare sempre contenitori chiusi per i liquidi e
per gli alimenti che potrebbero emettere odori o
essere contaminati da odori o aromi.
› Gli alimenti che rilasciano grandi quantità di gas
di etilene e quelli sensibili a tale gas come frutta,
verdura e insalata, devono sempre essere separati o
avvolti in modo che non ne venga ridotta la durata
prevista; ad esempio, non conservare i pomodori
insieme a cavoli o kiwi.
› Non disporre gli alimenti a distanza troppo
ravvicinata, in modo da consentire una suciente
circolazione dell'aria.
› Per evitare che le bottiglie cadano, è possibile
utilizzare il portabottiglie.
› Se gli alimenti da conservare occupano solo una
parte dello spazio disponibile, si consiglia di
utilizzare i ripiani sopra il cassetto per frutta e
verdura, perché questa è la zona più fredda.
› Fare in modo di non ostruire le scanalature dell'aria
con gli alimenti.
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Sui ripiani del frigorifero: piatti pronti, frutta
tropicale, formaggi, aettati.
› Nell'area più fredda (quella sopra il cassetto per
frutta e verdura): carne, pesce, salumi, torte
› Nel cassetto per frutta e verdura: frutta, insalata,
verdura.
› Nella porta: burro, marmellate, salse, sottaceti,
lattine, bottiglie, bevande in cartone, uova.
18
ZONA TEMPERATA Consigliata
per conservare frutta tropicale,
lattine, bevande, uova, salse,
sottaceti, burro, conserve.
ZONA FREDDA Consigliata per la
conservazione di formaggi, latte,
latticini, piatti pronti, yogurt,
aettati, dessert
CASSETTO FRUTTA E
VERDURA
CASSETTO ZONA
CONGELAMENTO
(ZONA DI MASSIMO FREDDO)
Consigliato per il congelamento
di alimenti freschi o cucinati.
CASSETTI CONGELATORE
Attenzione
Il colore grigio della legenda non
combacia con il colore dei cassetti
Legenda
19
IT
SUGGERIMENTI PER IL CONGELAMENTO E LA
CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI
› Si raccomanda di etichettare e datare tutti gli
alimenti congelati. L'etichetta consente di
identicare gli alimenti e di sapere quando
consumarli prima che se ne deteriori la qualità. Non
ricongelare alimenti scongelati.
› Prima del congelamento, avvolgere e sigillare gli
alimenti freschi in: fogli di alluminio, pellicola
trasparente, imballi impermeabili di plastica,
contenitori di polietilene con coperchi, contenitori
da congelatore purché idonei per alimenti da
congelare.
› Gli alimenti deve essere freschi, maturi e di prima
qualità al ne di ottenere cibo congelato di alta
qualità.
› Verdura e frutta fresca devono essere congelati
appena raccolti per poter mantenere massimo
valore nutritivo, consistenza, colore e sapore
originali. Alcuni tipi di carne, in particolare la
selvaggina, devono essere appesi prima del
congelamento.
› Prima di riporli nel congelatore, lasciar sempre
rareddare gli alimenti caldi.
› Consumare immediatamente gli alimenti
completamente o parzialmente decongelati.
Non ricongelare gli alimenti, a meno che non siano
stati cotti dopo lo scongelamento. Dopo la cottura, i
cibi scongelati possono essere ricongelati.
› Non congelare bottiglie contenenti liquidi.
› Utilizzare la funzione di rareddamento rapido per
accelerare il
il processo di congelamento (vedere la Guida
Rapida).
ALIMENTI SURGELATI: SUGGERIMENTI PER
L'ACQUISTO
Al momento dell'acquisto di alimenti surgelati:
› Assicurarsi che la confezione non sia danneggiata
(gli alimenti congelati in una confezione
danneggiata potrebbero essersi deteriorati). Se la
confezione è gona o presenta delle macchie di
umido, non è stata conservata nelle condizioni
ottimali e può aver subito un inizio di
scongelamento.
› Acquistare alimenti congelati verso la ne della
spesa e trasportarli in una sacca isolata
termicamente.
› Una volta a casa, collocare subito gli alimenti
congelati nel congelatore.
› Se l'alimento si è decongelato, seppur
parzialmente, non ricongelarlo. ma consumarli entro
24 ore.
› Evitare o contenere al massimo variazioni della
temperatura. Rispettare la data di scadenza
riportata sulla confezione.
› Osservare sempre le informazioni per la
conservazione riportate sulla confezione.
COMPARTO CONGELATORE
Il congelatore è il luogo ideale per la conservazione
di alimenti congelati, la produzione di cubetti di
ghiaccio e il congelamento di alimenti freschi.
La quantità massima in kg di alimenti freschi che è
possibile congelare in 24 ore è riportata sulla
targhetta (…kg/24h).
Se gli alimenti da conservare occupano solo una
parte dello spazio disponibile, si raccomanda di
utilizzare le zone più fredde del comparto
congelatore, corrispondenti alla zona centrale.
20
CARNE
mesi
STUFATI
mesi
FRUTTA
mesi
Manzo 8 - 12 Carne, pollame 2 - 3 Mele 12
Maiale, vitello 6 - 9
LATTICINI
Albicocche 8
Agnello 6 - 8 Burro 6 More 8 - 12
Coniglio 4 - 6 Formaggio 3 Ribes nero / ribes rosso 8 - 12
Carne tritata/frattaglie 2 - 3 Panna da cucina densa 1 - 2 Ciliegie 10
Salsicce 1 - 2 Gelato 2 - 3 Pesche 10
POLLO
Uova 8 Pere 8 - 12
Pollo 5 - 7
MINESTRE E SALSE
Prugne 10
Tacchino 6 MINESTRA/ZUPPA 2 - 3 Lamponi 8 - 12
Frattaglie di pollame 2 - 3 Sughi di carne 2 - 3 Fragole 10
CROSTACEI
Paté 1 Rabarbaro 10
Molluschi, granchio,
aragosta
1 - 2 Ratatouille 8 Succhi di frutta (arancia,
limone, ananas)
4 - 6
Granchio, aragosta 1 - 2
PANETTERIA E
PASTICCERIA
VERDURE
CROSTACEI
panetteria 1 - 2 Asparagi 8 - 10
Ostriche, sgusciate 1 - 2 Dolci (semplici) 4 Basilico 6 - 8
PESCE
Torte 2 - 3 Fagioli 12
grassi” (salmone,
aringhe, sgombri)
2 - 3 Crepe 1 - 2 Carcio 8 - 10
“leggeri” (sogliola) 3 - 4 Pasticceria da cuocere 2 - 3 Broccoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Cavolini di Bruxelles 8 - 10
Pizza 1 - 2 Cavolori 8 - 10
Carote 10 - 12
Sedano 6 - 8
Funghi 8
Prezzemolo 6 - 8
Peperoni 10 - 12
Piselli 12
Fagiolini 12
Spinaci 12
Pomodori 8 - 10
Zucchine 8 - 10
TEMPO DI CONSERVAZIONE
DEGLI ALIMENTI CONGELATI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool BSNF 8421 OX Guida utente

Tipo
Guida utente