Whirlpool BSNF 8152 OX Use & Care

Tipo
Use & Care

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l'uso
www.whirlpool.eu/register
2
ITALIANO .................................. 3
3
IT
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL.
Per ricevere un'assistenza più completa,
registrare l'apparecchio su www.whirlpool.eu/register
Istruzioni per l'uso
Indice
Istruzioni per la sicurezza
RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA ...................................................... 4
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELLAMBIENTE ............................................. 7
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................................. 8
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ................................................................ 9
APPARECCHIO ........................................................................................9
PANNELLO COMANDI ................................................................................10
DATI TECNICI .........................................................................................10
SPORTELLO ..........................................................................................11
LUCE FRIGORIFERO ...................................................................................11
RIPIANI ..............................................................................................11
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO ...................................................................11
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST .................................................................11
COMPARTO CONGELATORE NO-FROST ................................................................12
ACCESSORI ..........................................................................................12
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO ...............................................................13
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................13
INSTALLAZIONE ......................................................................................13
USO QUOTIDIANO ...................................................................................14
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ...................................................17
RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO ..................................21
PULIZIA E MANUTENZIONE .................................................................. 22
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI ......................................................................23
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI ........................................................................24
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................26
istruzioni per l'installazione .........................................................................27
4
RACCOMANDAZIONI PER LA
SICUREZZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LA SICUREZZA DELLE PERSO-
NE È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'apparecchio
sono corredati da importanti
avvertenze di sicurezza, da
leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo che segnala
un'avvertenza importante per la
sicurezza.
Questo simbolo avverte di rischi
potenziali per la sicurezza tali
da poter causare la morte o
lesioni all'utilizzatore e ad altre
persone.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza sono preceduti dal
simbolo corrispondente, affian-
cato dalle indicazioni PERICO-
LO o AVVERTENZA:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, provoca
lesioni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, può provo-
care lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla
sicurezza specificano il poten-
ziale pericolo esistente ed
indicano come ridurre il rischio
di lesioni, danni e scosse elettri-
che conseguenti ad un uso non
corretto dell'apparecchio.
Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il fabbricante non risponderà di
eventuali danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti
istruzioni.
Il produttore declina ogni
responsabilità per lesioni a
persone o animali o danni alla
proprietà dovuti al mancato
rispetto delle precauzioni e dei
suggerimenti sopra elencati.
Conservare le presenti istruzioni
come riferimento per future
consultazioni.
Non riporre sostanze esplosive,
ad esempio bombolette spray,
e non conservare o utilizzare
benzina o altri materiali infiam-
mabili all'interno o in prossimità
dell'apparecchio.
Al momento della rottamazio-
ne, rendere l'apparecchio
inservibile tagliando il cavo di
alimentazione e rimuovere le
porte ed i ripiani (se presenti) in
modo che i bambini non possa-
no accedere facilmente all'inter-
no dell'apparecchio e rimanervi
intrappolati.
Questo apparecchio non con-
tiene CFC. Il circuito refrigerante
contiene R600a (HC).
Apparecchi con isobutano
(R600a): l'isobutano è un gas
naturale senza effetti nocivi
sull'ambiente, tuttavia è infiam-
mabile. È perciò indispensabile
assicurarsi che i tubi del circuito
refrigerante non siano danneg-
giati. Prestare particolare atten-
zione in caso di tubi danneggia-
ti quando si svuota il circuito
refrigerante.
Il c-pentano è utilizzato come
agente dilatante nella schiuma
isolante ed è un gas infiamma-
bile.
Non danneggiare i tubi del
circuito refrigerante dell'appa-
recchio.
AVVERTENZA
Non usare dispositivi meccanici,
elettrici o chimici diversi da
quelli raccomandati dal produt-
tore per accelerare il processo di
sbrinamento.
AVVERTENZA
Non usare o introdurre apparec-
chiature elettriche all'interno
degli scomparti dell'apparec-
chio se queste non sono del
tipo espressamente autorizzato
dal produttore.
Istruzioni per la sicurezza
5
IT
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o
distributori dacqua non diretta-
mente collegati allalimentazio-
ne idrica devono essere riempiti
unicamente con acqua potabile.
AVVERTENZA
Mantenere libere da ostruzioni
le aperture di ventilazione nello
spazio circostante lapparecchio
o nella nicchia di incasso.
AVVERTENZA
I produttori di ghiaccio e/o
distributori d’acqua devono
essere collegati a un condotto
di alimentazione che fornisca
soltanto acqua potabile, con
una pressione dell'acqua com-
presa tra 0,17 e 0,81 MPa (1,7 e
8,1 bar).
Per garantire un'adeguata
ventilazione, lasciare i lati e la
parte superiore dell'apparec-
chio sufficientemente distanzia-
ti dalla parete.
La distanza tra la parte posterio-
re dell'apparecchio e la parete
dietro di esso deve essere di
almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determine-
rà un maggiore consumo
energetico dell'apparecchio.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domesti-
co. È vietato qualunque utilizzo
professionale.
Il produttore declina qualsiasi
responsabilità per usi impropri
o errate impostazioni dei co-
mandi.
L'apparecchio non è destinato
ad essere messo in funzione
mediante un temporizzatore
esterno o un sistema di coman-
do a distanza separato.
Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
Questo apparecchio è inteso
per l'impiego in ambiente
domestico e
analoghe applicazioni quali:
- aree di cucina per il personale
di negozi, uffici e altri contesti
lavorativi;
- agriturismi e alberghi, motel e
altre strutture residenziali;
- bed and breakfast;
- catering e analoghe attività
che non prevedono vendita al
dettaglio.
La lampadina utilizzata nell'ap-
parecchio è progettata speci-
catamente per gli elettrodome-
stici e non è adatta per
l'illuminazione domestica (CE N.
244/2009).
INSTALLAZIONE
Attivare l'apparecchio solo
dopo avere completato la
procedura di installazione.
L'installazione e le riparazioni
devono essere eseguite da un
tecnico specializzato, in confor-
mità alle istruzioni del produt-
tore e nel rispetto delle norme
locali vigenti in materia di
sicurezza. Non riparare
sostituire alcuna parte dell'ap-
parecchio a meno che ciò non
sia espressamente indicato nel
manuale d'uso.
Utilizzare guanti protettivi
durante le operazioni di disim-
ballaggio e installazione.
Prima di effettuare qualunque
intervento di installazione,
l'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Dopo aver disimballato l'appa-
recchio, assicurarsi che non sia
stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi,
contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza più vicino.
Durante l'installazione, assicu-
rarsi che l'apparecchio non
danneggi il cavo di alimentazio-
ne.
La movimentazione e l'installa-
zione dell'apparecchio devono
essere effettuate da due o più
persone.
Durante l'installazione, control-
lare che i quattro piedini siano
bene in appoggio e stabili sul
pavimento, se necessario rego-
larli, e controllare che l'apparec-
chio sia perfettamente in piano
usando una livella a bolla d'aria.
Attendere almeno due ore
prima di attivare l'apparecchio,
per dare modo al circuito refri-
gerante di essere perfettamen-
te efficiente.
Accertarsi che l'apparecchio
non sia vicino a fonti di calore.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Accertarsi che la tensione
elettrica indicata sulla targhetta
matricola dell'apparecchio
corrisponda a quella della
propria abitazione.
I valori di alimentazione con-
sentiti sono indicati sulla tar-
ghetta matricola.
La messa a terra dell'apparec-
chio è obbligatoria per legge.
6
Affinché l'installazione sia
conforme alle norme di sicurez-
za vigenti, occorre un interrut-
tore onnipolare avente una
distanza minima di 3 mm tra i
contatti.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con
uno equivalente. Il cavo di
alimentazione deve essere
sostituito da un tecnico qualifi-
cato in conformità alle istruzioni
del produttore e alle normative
vigenti in materia di sicurezza.
Rivolgersi a un centro di assi-
stenza autorizzato.
Una volta terminata l'installazio-
ne, i componenti elettrici non
dovranno più essere accessibili.
Il cavo di alimentazione deve
essere sufficientemente lungo
da collegare l'apparecchio, una
volta posizionato nell'ubicazio-
ne definitiva, alla presa di
corrente di rete.
Non utilizzare prolunghe.
Non tirare il cavo di alimenta-
zione.
Non utilizzare prese multiple se
l'apparecchio è dotato di una
spina.
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare un tecnico qualificato.
Non toccare l'apparecchio con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
Non accendere l'apparecchio se
il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati, se
l'apparecchio non funziona
correttamente o se è caduto ed
è stato danneggiato. Non
immergere il cavo di alimenta-
zione o la spina nell'acqua.
Tenere il cavo di alimentazione
lontano dalle superfici calde.
Quando si utilizza un interrutto-
re RCCB, utilizzare solo modelli
contrassegnati dal marchio
.
L'apparecchio è predisposto per
il funzionamento in ambienti in
cui la temperatura sia compresa
nei seguenti intervalli, a secon-
da della classe climatica riporta-
ta sulla targhetta.
L'apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente se
lasciato per un lungo periodo
ad una temperatura superiore o
inferiore all'intervallo previsto.
Classe climatica T. amb. (°C)
SN da 10 a 32
N da 16 a 32
ST da 16 a 38
T da 16 a 43
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili
Se il cavo di rete dell'apparec-
chio è dotato di spina con
fusibile BS 1363A 13 amp, per
sostituire il fusibile scegliere un
fusibile tipo BS 1362 a norma
A.S.T.A e procedere come
segue:
1. Rimuovere la copertura del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il fusibile sostitutivo
da 13 A nella copertura.
3. Reinserire entrambi i compo-
nenti nella spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusibile
è necessario riposizionare la
copertura; in caso di smarri-
mento della copertura, occorre-
rà reperirne una equivalente
per poter utilizzare la spina.
Per identificare il ricambio
corretto, osservare l'inserto
colorato o il colore stampigliato
alla base della spina.
Le coperture di ricambio per i
fusibili possono essere acquista-
te presso i rivenditori di mate-
riale elettrico.
Solo per la Repubblica d'Ir-
landa
In generale, valgono le informa-
zioni fornite per la Gran Breta-
gna, ma è possibile utilizzare
anche un terzo tipo di spina e
una presa a 2 spinotti con
conduttore di terra laterale.
Presa / spina (valido per
entrambi i paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assistenza
per ulteriori istruzioni. Non
tentare di sostituire da soli la
spina. Questa operazione deve
essere eseguita da un tecnico
qualificato in conformità alle
istruzioni del produttore e alle
norme vigenti in materia di
sicurezza.
USO CORRETTO
Utilizzare il comparto frigorifero
solo per la conservazione di
alimenti freschi e il comparto
congelatore solo per la conser-
vazione di alimenti congelati,
per la congelazione di cibi
freschi e per la produzione di
7
IT
cubetti di ghiaccio.
Non conservare alimenti senza
confezione a contatto diretto
con le superfici del frigorifero o
del congelatore.
Alcuni apparecchi possono
disporre di comparti speciali
per la conservazione degli
alimenti.
Se non altrimenti indicato nel
libretto del prodotto, questi
contenitori possono essere
rimossi mantenendo prestazio-
ni equivalenti.
Non ingerire il liquido (atossico)
contenuto negli accumulatori di
freddo (in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiac-
cio o ghiaccioli subito dopo
averli tolti dal congelatore
poiché potrebbero causare
bruciature da freddo.
Per i prodotti che prevedono
l'uso di un filtro aria all'interno
di un coperchio ventola accessi-
bile, il filtro deve essere sempre
in posizione quando il frigorife-
ro è in funzione.
Non conservare nel comparto
congelatore alimenti liquidi in
contenitori di vetro, perché
questi potrebbero rompersi.
Non ostruire la ventola (se
presente) con gli alimenti.
Dopo avere introdotto gli
alimenti, assicurarsi che le porte
dei comparti si chiudano bene,
in particolare la porta del com-
parto congelatore.
Sostituire non appena possibile
le guarnizioni danneggiate.
SICUREZZA DEI BAMBINI
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno che
non siano costantemente
sorvegliati.
L'uso di questo apparecchio da
parte di bambini di età superio-
re agli 8 anni, di persone con
ridotte capacità fisiche, senso-
riali o mentali o di persone
sprovviste di esperienza e
conoscenze adeguate è consen-
tito solo con un'adeguata
sorveglianza, o se tali persone
siano state istruite sull'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e siano
consapevoli dei rischi. Vietare ai
bambini di giocare con l'appa-
recchio. La pulizia e la manuten-
zione ordinaria non devono
essere effettuate da bambini
senza la supervisione di un
adulto.
Tenere il materiale di imballag-
gio (sacchetti di plastica, parti in
polistirene, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualunque
intervento di pulizia o manuten-
zione, l'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Non usare pulitrici a getto di
vapore.
CONSIGLI PER LA SALVA-
GUARDIA DELLAMBIENTE
SMALTIMENTO DEL
MATERIALE DI
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è
riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere
smaltite responsabilmente e in
stretta osservanza delle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI
ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato
fabbricato con materiale
riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto rispettando
le normative locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il
riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare
l'ufficio locale competente, il
servizio di raccolta dei rifiuti
domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato
acquistato.
Questo apparecchio è
contrassegnato in conformità alla
Direttiva Europea 2012/19/UE sui
8
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è stato
progettato per la
conservazione degli alimenti
ed è stato prodotto in
conformità al Regolamento
(CE) n. 1935/2004.
È stato progettato, costruito e
immesso sul mercato in
conformità ai:
› gli obiettivi di sicurezza della
direttiva “Bassa Tensione”
2006/95/CE (che sostituisce la
73/23/CEE e successive
modifiche);
› i requisiti di protezione della
Direttiva “EMC” 2004/108/CE.
La sicurezza elettrica
dell'apparecchio è assicurata
solo quando è correttamente
collegato a un impianto di
messa a terra a norma di legge.
rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Assicurando il corretto
smaltimento del prodotto si
contribuisce ad evitare i
potenziali effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute
umana.
Il simbolo sul prodotto o
sulla documentazione di
accompagnamento indica
che questo prodotto non deve
essere trattato come rifiuto
domestico, ma deve essere
consegnato presso l'idoneo
punto di raccolta per il
riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Installare l'apparecchio in un
locale asciutto e ben ventilato,
lontano da fonti di calore
(radiatore, piano di cottura e
così via) e in una posizione non
esposta direttamente alla luce
del sole. Se necessario, utilizzare
un pannello isolante.
Per garantire un'adeguata
ventilazione, seguire le
istruzioni di installazione. Una
ventilazione insufficiente sul
retro dell'apparecchio provoca
un aumento del consumo
energetico e una riduzione
dell'efficienza del
raffreddamento.
Le temperature interne
dell'apparecchio dipendono
dalla temperatura ambiente,
dalla frequenza di apertura
delle porte e dal punto in cui
viene collocato l'apparecchio.
Questi fattori devono essere
presi in considerazione quando
si imposta il termostato.
Ridurre allo stretto necessario
l'apertura delle porte.
Per scongelare prodotti
surgelati, collocarli nel
comparto frigorifero. La bassa
temperatura dei prodotti
surgelati raffredda gli alimenti
nel comparto frigorifero.
Fare raffreddare alimenti e
bevande calde prima di
introdurli nell'apparecchio.
Il posizionamento dei ripiani nel
frigorifero non ha effetto
sull'utilizzo efficiente
dell'energia. Collocare gli
alimenti sui ripiani in maniera
da assicurare un'appropriata
circolazione dell'aria (gli
alimenti non devono essere a
contatto tra di loro e non
devono essere a contatto con la
parete posteriore interna).
È possibile aumentare la
capacità di conservazione dei
cibi congelati rimuovendo i
cestelli e, se presente, il ripiano
Stop Frost mantenendo
invariato il consumo energetico.
I prodotti di classe energetica
alta sono dotati di motori ad
alta efficienza che rimangono
operativi più a lungo
consumando meno energia
elettrica. Se il motore rimane in
funzione per periodi prolungati,
ciò non deve essere considerato
un'anomalia.
9
IT
Comparto frigorifero
1. Ventola
2. Copertura della ventola e area
del filtro antibatterico
3. Pannello comandi elettronico /
luce
4. Ripiani
5. Mensola portabottiglie
6. Contenitore per formaggio +
coperchio
7. Area ad aria fredda Multi-flow
8. Coperchio sensore
9. Comparto freddo (ideale per
carne e pesce)
10. Targhetta matricola con il
nome commerciale
11. Cassetto per frutta e verdura
12. Separatore cassetto
13. Kit reversibilità porta
14. Balconcino portauova
15. Balconcini
16. Balconcino corto
17. Separatore per bottiglie
18. Balconcino portabottiglie
19. Guarnizione della porta
Comparto congelatore
19. Guarnizioni della porta
20. Cassetto superiore: zona
refrigerante
ideale per il congelamento di
alimenti freschi)
21. Comparto ghiaccio rapido /
Piastre eutettiche
22. Ripiani
23. Separatore cassetto
congelatore
24. Cassetti congelatore
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
APPARECCHIO
Istruzioni per l'uso
3
4
5
8
10
13
19
20
1
21
7
22
24
9
23
6
11
16
2
12
15
14
17
18
10
DATI TECNICI
DIMENSIONI DEL PRODOTTO
Altezza 1885 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 655 mm
VOLUME NETTO FRIGORIFERO L 222 L
VOLUME NETTO CONGELATORE L 94 L
SISTEMA DI SCONGELAMENTO
Frigorifero Automatico
Congelatore Automatico
AUTONOMIA DI CONSERVAZIONE SENZA
ENERGIA ELETTRICAORE
22 h
CAPACITÀ DI CONGELAMENTO KG/24 H 4,0 Kg/24 h
CONSUMO ENERGIA KWH/24H 0,66 kWh/24 h
RUMOROSITÀ DBA 42 dba
CLASSE ENERGETICA A++
PANNELLO COMANDI
1. Indicatori LED
(per visualizzare l'impostazione
della temperatura o la funzione
di raffreddamento rapido)
2. Tasto On/Standby /
Tasto Temperatura
2
1
11
IT
PORTA
INVERSIONE DEL LATO DI APERTURA DELLA
PORTA
Nota: È possibile modificare la direzione
dell'apertura della porta. Se questa operazione
viene eseguita dal Servizio Assistenza, non è
coperta da garanzia.
Si raccomanda che l'inversione del battente della
porta venga effettuata da due persone.
Seguire le istruzioni fornite nelle Istruzioni per
l'installazione.
Tutti i ripiani, sportelli e cestelli con apertura a
spinta sono rimovibili.
La ventola migliora la distribuzione della
temperatura all'interno del prodotto, migliorando di
conseguenza la conservazione degli alimenti.
Nota: Non ostruire la zona di aerazione con alimenti.
Se presente nell'apparecchio, la ventola può essere
dotata di filtro antibatterico.
Rimuoverlo dalla scatola che si trova nel cassetto
frutta e verdura e inserirlo
nella copertura della ventola
- come mostrato nella figura.
Le istruzioni per la
sostituzione sono incluse
nella scatola del filtro.
Lo sbrinamento nel comparto del frigorifero è
completamente automatico.
L'acqua dello sbrinamento viene automaticamente
convogliata in un foro di scarico nascosto dietro il
Multi-flow e raccolta in un contenitore, dove
evapora.
RIPIANI
VENTOLA + FILTRO ANTIBATTERICO
COMPARTO FRIGORIFERO NO-FROST
LUCE FRIGORIFERO
Il sistema di illuminazione all'interno del comparto
frigorifero utilizza una luce LED, che garantisce al
contempo un'illuminazione più efficace e un ridotto
consumo energetico.
Se il sistema di illuminazione a LED non funziona,
rivolgersi al Servizio Assistenza per la sostituzione.
Importante: la luce all'interno del comparto
frigorifero si accende quando si apre la porta del
frigorifero. Se la porta viene lasciata aperta per più
di 4 minuti la luce si spegnerà automaticamente.
12
ACCESSORI
PORTAUOVA CONTENITORE PER
FORMAGGIO
MENSOLA PORTABOTTIGLIE
SEPARATORE PER
BOTTIGLIE
SEPARATORE CASSETTO
CONGELATORE
SEPARATORE CASSETTO
FRIGORIFERO
Nei congelatori no-frost l'aria fredda circola attorno
alle zone di conservazione dei cibi, evitando la
formazione di ghiaccio, ed eliminando così del tutto
la necessità
di sbrinamento.
Gli alimenti congelati non si attaccano alle pareti, le
etichette rimangono leggibili e lo spazio di
conservazione rimane pulito e libero.
COMPARTO CONGELATORE NO-FROST
COMPARTO GHIACCIO PIASTRE EUTETTICHE /
VASCHETTE GHIACCIO
13
IT
PRIMO UTILIZZO
INSTALLAZIONE
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
L'apparecchio si avvia in modo automatico, una
volta collegato alla rete di alimentazione.
Dopo avere avviato l'apparecchio, attendere almeno
4-6 ore prima di introdurre alimenti.
L'apparecchio è normalmente predisposto in
fabbrica per il funzionamento alla temperatura
media consigliata.
Per maggiori dettagli sull'impostazione della
temperatura, vedere la
Guida rapida.
Nota: le impostazioni visualizzate corrispondono
alla temperatura media in tutto il
frigorifero
Quando l'apparecchio viene collegato
all'alimentazione elettrica, il display si illumina e
tutte le icone appaiono sul display per circa 1
secondo. Appaiono i valori predefiniti impostati in
fabbrica per il comparto frigorifero.
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO
Per garantire un'adeguata ventilazione,
lasciare spazio su entrambi i lati e al di sopra
dell'apparecchio.
La distanza fra la parte posteriore
e la parete dietro di esso
deve essere di almeno 50 mm.
Uno spazio inferiore determinerà
un maggiore consumo energetico dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE DEI DISTANZIATORI
Installare i distanziatori sulla parte superiore e
inferiore del
condensatore (come da disegno) sul retro
dell'apparecchio.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
50mm
50mm
14
USO QUOTIDIANO
AUMENTO DELLA CAPACITÀ DI CONSERVAZIONE
DEL CONGELATORE
• Rimuovere i cestelli per introdurre prodotti di
grandi dimensioni.
• posizionare gli alimenti direttamente sui ripiani
del congelatore.
• Rimuovere gli altri accessori asportabili.
• Non ostruire le uscite dell'aria (sulla parete
posteriore e sul fondo dell'apparecchio) con gli
alimenti.
• Tutti i ripiani e i cassetti sono estraibili.
• Le temperature interne dell'apparecchio
dipendono dalla temperatura ambiente, dalla
frequenza di apertura delle porte e dal punto in
cui viene collocato l'apparecchio. Questi fattori
devono essere presi in considerazione quando si
imposta il termostato.
• Se non altrimenti specificato, gli accessori
dell'apparecchio non sono lavabili in
lavastoviglie.
FUNZIONI
Questa funzione consente di
accendere o portare in standby il
frigorifero. Per portare l'apparecchio in
standby, premere il tasto On/
Standby per 3 secondi.
Tutti gli indicatori di temperatura si
spengono.
Quando l'apparecchio è in standby,
la luce all'interno del comparto
congelatore non funziona.
Ricordare che questa operazione non
scollega l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica.
Per accendere nuovamente
l'apparecchio, è sufficiente premere il
pulsante On/Standby .
Questa funzione consente di
raggiungere rapidamente le
condizioni di conservazione ottimali
(quanto a temperatura e umidità)
all'interno dell'apparecchio.
La funzione 6th Sense Fresh Control si
attiva automaticamente.
L'utilizzo di questa funzione è
consigliato quando occorre collocare
nei comparti frigorifero e congelatore
una grande quantità di alimenti.
La funzione di raffreddamento rapido
consente di aumentare la capacità di
raffreddamento del comparto
frigorifero e del comparto congelatore.
Nota: la funzione di raffreddamento
rapido deve essere attivata prima di
inserire alimenti freschi da congelare
nel comparto congelatore, per
sfruttare al massimo la capacità di
congelamento.
ON/STANDBY
6TH SENSE FRESH
CONTROL
RAFFREDDAMENTO
RAPIDO
15
IT
L'icona Allarme lampeggia e viene
emesso un allarme acustico. L'allarme
viene attivato quando la porta rimane
aperta per oltre 2 minuti.
Per spegnere l'allarme porta, chiudere
la porta o premere una volta il
pulsante Spegnimento allarme per
disattivare l'allarme acustico.
ALLARME PORTA
APERTA
GHIACCIO RAPIDO COME PRODURRE CUBETTI DI
GHIACCIO
Collocare le vaschette per il ghiaccio
vuote nel congelatore 24 ore prima di
utilizzare la funzione Ghiaccio rapido
per raffreddarle. Per ottenere le
massime prestazioni dalle vaschette
Ghiaccio rapido, si raccomanda di
tenerle sempre nel congelatore e di
mantenere la temperatura impostata
a -18°C o a un valore inferiore.
Per rimuovere una vaschetta del
ghiaccio, tirarla verso di sé.
Togliere il coperchio e riempire la
vaschetta con acqua potabile (livello
massimo = 2/3 della capacità
complessiva della vaschetta).
Riapplicare il coperchio e inserire la
vaschetta negli appositi scomparti nel
cassetto superiore del congelatore.
Fare attenzione a non versare l'acqua.
Attendere almeno 30 minuti che si
formino i cubetti di ghiaccio (può
occorrere un po' più di tempo se le
vaschette vengono utilizzate subito
dopo il primo utilizzo).
COME ESTRARRE I CUBETTI DI
GHIACCIO
Quando il ghiaccio è pronto, aprire il
coperchio e togliere i cubetti.
16
Le vaschette di Ghiaccio rapido
possono anche essere utilizzate come
piastre eutettiche per conservare
alimenti congelati in caso di
interruzione dell'alimentazione
elettrica. Per un migliore utilizzo,
collocarle sopra gli alimenti depositati
nel cassetto più in alto del comparto
congelatore. In questa posizione è
ancora possibile utilizzare le vaschette
per produrre cubetti di ghiaccio, ma
questa operazione potrebbe
richiedere più tempo.
USO DELLE
VASCHETTE DEL
GHIACCIO COME
PIASTRE EUTETTICHE
17
IT
COMPARTO FRIGORIFERO
Il frigorifero è il posto ideale per conservare pasti
pronti, alimenti freschi e conserve alimentari,
latticini, frutta e verdura e bevande.
VENTILAZIONE
La circolazione naturale dell'aria nel comparto
frigorifero crea zone con temperature diverse. La
zona più fredda è quella direttamente sopra il
cassetto frutta e verdura e in corrispondenza della
parete posteriore. La zona meno fredda è quella
nella parte anteriore superiore del comparto.
Una ventilazione insufficiente provoca un aumento
del consumo energetico e una riduzione delle
prestazioni del frigorifero.
Non coprire le scanalature dell'aria con alimenti o
altro -
sono ottimizzate per far circolare correttamente
l'aria
conservazione degli alimenti.
CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI
ALIMENTI
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Utilizzare contenitori di metallo, alluminio, vetro e
plastica riciclabile e avvolgere gli alimenti con una
pellicola trasparente.
› Utilizzare sempre contenitori chiusi per i liquidi e
per gli alimenti che potrebbero emettere odori o
essere contaminati da odori o aromi.
› Gli alimenti che rilasciano grandi quantità di gas
di etilene e quelli sensibili a tale gas come frutta,
verdura e insalata, devono sempre essere separati o
avvolti in modo che non ne venga ridotta la durata
prevista; ad esempio, non conservare i pomodori
insieme a cavoli o kiwi.
› Non disporre gli alimenti a distanza troppo
ravvicinata, in modo da consentire una sufficiente
circolazione dell'aria.
› Per evitare la caduta delle bottiglie, usare
l'apposito accessorio di tenuta.
› Se gli alimenti da conservare occupano solo una
parte dello spazio disponibile, si consiglia di
utilizzare i ripiani sopra il cassetto per frutta e
verdura, perché questa è la zona più fredda.
› Fare in modo di non ostruire le scanalature dell'aria
con gli alimenti.
MODALITÀ DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI
FRESCHI E BEVANDE
› Sui ripiani del frigorifero: piatti pronti, frutti
tropicali, formaggi, golosità.
› Nell'area più fredda (quella sopra il cassetto per
frutta e verdura): carne, pesce, salumi, torte
› Nel cassetto per frutta e verdura: Frutta, insalata,
verdura.
› Nella porta: burro, conserve, salse, sottaceti, lattine,
bottiglie, cartoni di bevande, uova.
18
ZONA TEMPERATA Consigliata
per conservare frutta tropicale,
lattine, bevande, uova, salse,
sottaceti, burro, conserve.
ZONA FREDDA Consigliata per
conservare formaggio, latte,
alimenti d'uso quotidiano,
golosità, yogurt.
ZONA REFRIGERANTE
Consigliata per la conservazione
di affettati, dessert.
CASSETTO FRUTTA E
VERDURA
CASSETTO ZONA
CONGELAMENTO
(ZONA DI MASSIMO FREDDO)
Consigliato per il congelamento
di alimenti freschi o cucinati.
CASSETTI CONGELATORE
Attenzione
Il colore grigio della legenda non
combacia con il colore dei
cassetti
Legenda
19
IT
SUGGERIMENTI PER IL CONGELAMENTO E LA
CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI
› Si raccomanda di etichettare e datare tutti gli
alimenti congelati. L'etichetta consente di
identificare gli alimenti e di sapere quando
consumarli prima che se ne deteriori la qualità. Non
ricongelare alimenti scongelati.
› Prima del congelamento, avvolgere e sigillare gli
alimenti freschi in: fogli di alluminio, pellicola
trasparente, imballi impermeabili di plastica,
contenitori di polietilene con coperchi, contenitori
da congelatore purché idonei per alimenti da
congelare.
› Gli alimenti deve essere freschi, maturi e di prima
qualità al fine di ottenere cibo congelato di alta
qualità.
› Verdura e frutta fresche devono essere congelate
preferibilmente al momento della raccolta per
mantenerne inalterati i valori nutrizionali, la
consistenza, il colore e il gusto originali. Alcune
carni, soprattutto la selvaggina, devono essere
frollate prima del congelamento.
› Fare raffreddare sempre i cibi caldi prima di riporli
nel congelatore.
› Consumare immediatamente gli alimenti
completamente o parzialmente scongelati.
Non ricongelare gli alimenti, a meno che non siano
stati cotti dopo lo scongelamento. Dopo la cottura, i
cibi scongelati possono essere ricongelati.
› Non congelare bottiglie contenenti liquidi.
› Utilizzare la funzione di raffreddamento rapido per
accelerare il
il processo di congelamento (vedere la Guida
Rapida).
ALIMENTI SURGELATI: SUGGERIMENTI PER
L'ACQUISTO
Al momento dell'acquisto di alimenti surgelati:
› Assicurarsi che la confezione non sia danneggiata
(gli alimenti congelati in una confezione
danneggiata potrebbero essersi deteriorati). Se la
confezione è gonfia o presenta tracce di umidità, è
possibile che l'alimento non sia stato conservato in
condizioni ottimali e che il decongelamento sia già
iniziato.
› Acquistare alimenti congelati verso la fine della
spesa e trasportarli in una sacca isolata
termicamente.
› Una volta a casa, collocare subito gli alimenti
congelati nel congelatore.
› Se l'alimento si è decongelato, seppur
parzialmente, non ricongelarlo. ma consumarli entro
24 ore.
› Evitare o contenere al massimo variazioni della
temperatura. Rispettare la data di scadenza
riportata sulla confezione.
› Osservare sempre le informazioni per la
conservazione riportate sulla confezione.
COMPARTO CONGELATORE
Il congelatore è il luogo ideale per la conservazione
di alimenti congelati, la produzione di cubetti di
ghiaccio e il congelamento di alimenti freschi.
La quantità massima in kg di alimenti freschi che è
possibile congelare in 24 ore è riportata sulla
targhetta (kg/24h).
Se gli alimenti da conservare occupano solo una
parte dello spazio disponibile, si raccomanda di
utilizzare le zone più fredde del comparto
congelatore, corrispondenti alla zona centrale.
20
CARNE
mesi
SPEZZATINO
mesi
FRUTTA
mesi
Manzo 8 - 12 Carne, pollame 2 - 3 Mele 12
Maiale, vitello 6 - 9
LATTICINI
Albicocche 8
Agnello 6 - 8 Burro 6 More 8 - 12
Coniglio 4 - 6 Formaggio 3 Ribes nero / ribes rosso 8 - 12
Carne tritata/frattaglie 2 - 3 Doppia panna 1 - 2 Ciliegie 10
Salsicce 1 - 2 Gelato 2 - 3 Pesche 10
POLLAME
Uova 8 Pere 8 - 12
Pollo 5 - 7
ZUPPE E SALSE
Prugna 10
Tacchino 6 Zuppa 2 - 3 Lamponi 8 - 12
Rigaglie 2 - 3 Sugo di carne 2 - 3 Fragole 10
CROSTACEI
Zucca 1 Rabarbaro 10
Molluschi, aragosta 1 - 2 Ratatouille 8 Succhi di frutta (arancia, limone,
pompelmo)
4 - 6
Granchio, aragosta 1 - 2
PASTA PER DOLCI E
PANE
VERDURE
CROSTACEI
Pane 1 - 2 Asparagi 8 - 10
Ostriche, con conchiglia 1 - 2 Dolci (semplici) 4 Basilico 6 - 8
PESCE
Torte 2 - 3 Fagioli 12
grassi” (salmone,
aringhe, sgombri)
2 - 3 Crêpe 1 - 2 Carciofi 8 - 10
“leggeri” (sogliola) 3 - 4 Impasti crudi 2 - 3 Broccoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Cavolini di Bruxelles 8 - 10
Pizza 1 - 2 Cavolfiore 8 - 10
Carote 10 - 12
Sedano 6 - 8
Funghi 8
Prezzemolo 6 - 8
Pepe 10 - 12
Piselli 12
Fagioli bianchi di Spagna 12
Spinaci 12
Pomodori 8 - 10
Zucchine 8 - 10
TEMPO DI CONSERVAZIONE
DEGLI ALIMENTI CONGELATI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool BSNF 8152 OX Use & Care

Tipo
Use & Care
Questo manuale è adatto anche per