Cateye V3 [CC-TR300TW] Manuale utente

Categoria
Accessori per biciclette
Tipo
Manuale utente
IT-1
IT
Introduzione
Grazie per avere acquistato il CATEYE V3.
Il V3 è un ciclocomputer ad alte prestazioni per persone che vogliono allenarsi in maniera
estensiva e analizzare i propri dati.
La tecnologia wireless digitale a 2,4 GHz di frequenza, la stessa che viene utilizzata per le
reti LAN wireless, è utilizzata sia per il sensore di velocità/cadenza integrato che per il
sensore della frequenza cardiaca. Questa tecnologia elimina praticamente completamen-
te le interferenze da disturbi esterni e da altri utenti di ciclocomputer wireless, assicuran-
do una pedalata senza stress.
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e accertarsi di comprendere le funzio-
ni del prodotto prima di utilizzarlo.
Conservare in un luogo sicuro per una futura consultazione.
Informazioni sui manuali
Installazione e funzionamento di base
Questa sezione contiene le informazioni per l’installazione dell’unità sulla bicicletta, l'uti-
lizzo della funzione di misurazione della frequenza cardiaca, la preparazione del computer
e il funzionamento di base del prodotto.
1. Installazione dell'unità sulla bicicletta ...................... Vedere pag. 6-8
2. Sensore di misurazione della frequenza cardiaca .... Vedere pag. 9
3. Preparazione del computer ...................................... Vedere pag. 10-15
4. Funzionamento di base del computer ...................... Vedere pag. 16-17
Schermata delle misurazioni
Questa sezione contiene le informazioni per l'utilizzo delle funzioni del computer.
• Schermata delle misurazioni ................................... Vedere pag. 18-22
Analisi dei dati del percorso
Questa sezione contiene le informazioni per controllare e gestire i dati salvati.
• Vista file .................................................................. Vedere pag. 24-27
Modifica della configurazione del computer
Questa sezione spiega come cambiare e verificare ogni elemento dei menu.
• Modifica della configurazione del computer ............ Vedere pag. 23-34
Utilizzo avanzato
• Registrazione dei dati sul tempo giro (Lap) e su quello intermedio
................................................................................ Vedere pag. 20 “Funzione giro”
• Allenamento con zone di frequenza cardiaca target
................................................................................ Vedere pag. 37 “Utilizzo della zona
target”
Importante
• Si consiglia di seguire sempre le indicazioni sotto la voce “ Avvertenza!!!”.
È severamente vietata la riproduzione o la trasmissione di questo manuale senza previo
consenso scritto di CatEye Co. Ltd.
I contenuti e le illustrazioni di questo manuale possono subire variazioni senza preavviso.
Per ulteriori informazioni e comunicazioni contattare CatEye sul sito ufficiale:
www.cateye.com.
IT-3IT-2
IT
Utilizzo corretto di CatEye V3
Seguire attentamente le seguenti istruzioni per un utilizzo sicuro.
Significato delle icone nel manuale:
Avvertenza!!! : Le sezioni contrassegnate con queste icone sono di importanza cru-
ciale al fine di un utilizzo sicuro dellapparecchio.Attenersi stretta-
mente alle istruzioni qui segnalate.
Attenzione: Questa voce denota un avvertimento importante riguardo lutilizzo
di V3 e la sua attivazione.
* I suggerimenti utili sono evidenziati da asterischi.
Avvertenza!!! :
Questo apparecchio non è adatto per lutilizzo da parte di portatori di pacemaker.
Non concentrare la propria attenzione sui dati mentre si utilizza la bicicletta. Accertarsi
sempre di pedalare in maniera sicura.
Non lasciare le batterie a portata dei bambini, e smaltirle come prescritto.
In caso di ingerimento delle batterie, consultare immediatamente un medico.
Attenzione:
Controllare periodicamente le posizioni delle calamite e dei sensori della velocità/ca-
denza, al fine di accertarsi che siano montati in maniera sicura. Fissarli saldamente se
sono lenti.
Non lasciare lunità principale/il sensore wireless esposti alla luce diretta del sole per
periodi prolungati.
Non smontare il computer, il sensore della frequenza cardiaca o il sensore della velocità.
Non sottoporre il computer, il sensore della frequenza cardiaca o il sensore della velo-
cità a urti forti; adottare le precauzioni necessarie per non farli cadere.
Non utilizzare diluente o alcol detergente per pulire lunità.
Interrompere immediatamente l'utilizzo dell'unità in caso di irritazione della pelle a causa
della cinghia per la misurazione della frequenza cardiaca o del cuscinetto dell'elettrodo.
Non attorcigliare né tirare con forza il sensore della frequenza cardiaca.
Il sensore della frequenza cardiaca può deteriorarsi con il passare del tempo. Sostitu-
ire il sensore della frequenza cardiaca se si verificano spesso errori di misurazione.
Data la natura dei display a cristalli liquidi, gli occhiali da sole con lenti polarizzate
possono bloccare la visibilità.
Sistema wireless digitale da 2,4 GHz
La tecnologia wireless digitale a 2,4 GHz di frequenza, la stessa che viene utilizzata per le
reti LAN wireless, è utilizzata sia per il sensore di velocità/cadenza integrato che per il
sensore della frequenza cardiaca. Questa tecnologia elimina praticamente completamen-
te le interferenze da disturbi esterni e da altri utenti di ciclocomputer wireless, consenten-
do la memorizzazione di dati altamente affidabili. Tuttavia, in rare occasioni, i seguenti
oggetti e luoghi possono generare onde elettromagnetiche e interferenze molto forti, che
possono causare misurazioni errate:
TV, PC, radio, motori o interno di automobili e treni.
Passaggi a livello o nelle vicinanze di binari, stazioni televisive o basi radar.
Altri computer wireless o luci controllate digitalmente.
Sommario
Introduzione ......................................... 1
Informazioni sui manuali ...................... 1
Utilizzo corretto di CatEye V3 ............... 3
Descrizione del computer e delle
sue parti ............................................... 4
Computer .............................................. 4
Accessori .............................................. 4
Display schermate ................................ 5
Installazione dell'unità sulla bicicletta ... 6
1. Montare il supporto all'attacco
manubrio o al manubrio ................... 6
2. Montare il sensore di velocità e la
calamita ............................................ 7
3. Rimuovere/Installare il computer ...... 8
Sensore di misurazione della frequenza
cardiaca ................................................ 9
Prima di indossare il sensore di
misurazione della frequenza cardiaca ........ 9
Indossare il sensore di misurazione
della frequenza cardiaca ........................ 9
Preparazione del computer ................. 10
Estrarre la linguetta di isolamento delle
batterie ................................................ 10
1. Operazioni di formattazione/riavvio .... 11
2. Impostazione di data e ora .............. 11
3. Inserimento della circonferenza
pneumatico ..................................... 12
4. Impostare l'ID del sensore .............. 13
5. Selezione dell'unità di misura della
velocità ........................................... 14
6. Verifica del funzionamento .............. 15
Stato del segnale del sensore .............. 15
Funzionamento di base del computer .... 16
Funzioni della schermata delle
misurazioni ......................................... 16
Avvio/Interruzione misurazione ........... 17
Retroilluminazione .............................. 17
Azzeramento dei dati delle misurazioni .... 17
Funzione risparmio energetico ............ 17
Schermata delle misurazioni .............. 18
Dati visualizzati nella parte superiore e
centrale ............................................... 18
Dati visualizzati nella parte inferiore .... 19
Funzione andamento ........................... 20
Funzione giro ...................................... 20
Distanza residua .................................. 21
Zona frequenza cardiaca target ........... 22
Modifica della configurazione del
computer ............................................ 23
Vista file (FILE VIEW) ...................... 24
Impostazione di ora/data
(CLOCK.DATE) ................................ 28
Selezione della ruota e circonferenza
pneumatico
(WHEEL) ...................... 29
Ricerca dell'ID del sensore
(SEnSOR-ID) ...................................... 29
Impostazione dell'unità di misura
(UnIT) ............................................. 31
Immissione manuale distanza totale
(ODO InPUT) ..................................... 31
Impostazione della modalità automatica
(AUTO MODE) ................................. 32
Impostazione della distanza residua
(C.D.DST
) .................................. 32
Impostazione del suono
(SOUnD) ..... 33
Impostazione della zona frequenza
cardiaca target
(HR.ZOnE) ............... 34
Allenamento con i dati relativi alla
frequenza cardiaca ............................. 35
1. Migliorare la salute fisica generale ... 35
2. Allenamento da competizion ........... 36
3. Utilizzo della zona target ................. 37
Individuazione dei guasti .................... 38
Problemi al display .............................. 38
Problemi durante il funzionamento ..... 40
Sostituzione della batteria .................. 41
Computer ............................................ 41
Sensore di misurazione della frequenza
cardiaca .............................................. 41
Sensore di velocità .............................. 41
Manutenzione ..................................... 42
Accessori di ricambio ......................... 42
Specifiche ........................................... 43
Registrazione ...................................... 44
Garanzia limitata ................................. 44
IT-5IT-4
IT
Display schermate
: Segnale sensore di velocità
Indica lo stato del segnale del sensore
di velocità. (pagina 15)
: Allarme
Si illumina quando la funzione audio al-
larme frequenza cardiaca è attivata.
: Selezione ruota
Visualizza la ruota selezionata corrente-
mente.
: Segnale del sensore della frequen-
za cardiaca
Indica lo stato del segnale del sensore
della frequenza cardiaca. (pagina 15)
: Zona target
Si illumina quando la zona target è atti-
vata e lampeggia quando il valore non
rientra nella zona target.
: Freccia andatura velocità
Queste frecce indicano se la velocità corrente
è maggiore ( ) o minore ( ) di quella media.
: Unità di misura della velocità
Lampeggia quando viene eseguita la mi-
surazione della velocità.
: Indicatore di batteria esaurita
Si illumina quando la capacità residua del-
la batteria per il computer è bassa.
: Display della media
Si illumina quando la velocità, la frequen-
za cardiaca e la cadenza sono i valori medi.
: Display valore massimo
Si illumina quando la velocità, la frequenza
cardiaca e la cadenza sono i valori massimi.
: Freccia frequenza cardiaca
Queste frecce indicano se la frequenza car-
diaca corrente è maggiore ( ) o minore
( ) di quella media.
: Unità di misura della frequenza
cardiaca
: Modalità automatica
Si illumina quando la funzione modalità
automatica è attiva.
: Simbolo giro
Si illumina quando sono visualizzati i dati
del giro.
: Segnale sensore di cadenza
Indica lo stato del segnale del sensore della
cadenza. (pagina 15)
Display punto
Vegono visualizzate prevalentemen-
te le descrizioni della modalità per i
valori visualizzati subito di seguito.
Icona/unità dati selezionati
Vengono visualizzati i dati mostrati correntemente
nel display inferiore.
Tasti di navigazione
I tasti operativi durante
l'impostazione iniziale del
computer, o nella schermata
del menu, lampeggeranno.
Si accende o lam-
peggia quando il ta-
sto SSE è operativo.
Si illumina quando
M1/+ è operativo.
Si illumina quando
M2/- è operativo.
Descrizione del computer e delle sue parti
Computer
Accessori
Tasto di
retroilluminazione (LT)
Tasto di avvio / arresto /
immissione (SSE)
Tasto modalità 1 (M1/+)
Tasto modalità 2 (M2/-)
Tasto menu (MENU)
Tasto giro (LAP)
Coperchio vano batterie
Tasto di cancellazione
totale (AC)
Parte anteriore
Supporto /
fascia supporto
Sensore velocità
(SPEED/CADENCE)
Sensore di misurazione della frequen-
za cardiaca / cinghia per la misura-
zione della frequenza cardiaca
Guarnizione in gomma
supporto
Calamita ruota
Calamita cadenza
Laccetti in nylon (x5)
Parte posteriore
IT-7IT-6
IT
2-2. Montare il magnete
1. Allentare le viti di regolazione nel lato SPEED e nel
lato CADENCE del sensore di velocità e ruotare il
sensore ad angolo come mostrato a destra.
2. Fissare provvisoriamente la calamita ruota al
raggio in modo che sia rivolta verso la zona
sensore sul lato SPEED.
3. Fissare provvisoriamente la calamita cadenza
all'interno della pedivella con fascette di nylon
in modo che sia rivolta verso la zona sensore
sul lato CADENCE.
* Se il sensore di velocità non è posizionato corret-
tamente rispetto alle due calamite (vedere punti
2 e 3), muovere il sensore di velocità avanti e
indietro fino a posizionarlo correttamente.
Dopo aver spostato il sensore di velocità, rego-
larne la posizione in modo che le due calamite
siano rivolte verso la zona sensore rilevante.
4. Terminata la regolazione, stringere le fascette di nylon
saldamente per bloccare il sensore di velocità.
S
P
E
E
D
C
A
D
E
N
C
E
SPEED
SPEED
CADENCE
2. Montare il sensore di velocità e la calamita
2-1. Fissare provvisoriamente il sensore di velocità
Posizionare il sensore di velocità sul montante catena sini-
stro come mostrato sopra e fissarlo con le fascette di nylon
senza stringere.
* Non stringere completamente le fascette di nylon in que-
sta fase. Una volta che una fascetta di nylon è stretta
non può essere più allentata.
Calamita ruota
Calamita cadenza
Sensore di velocità
Fascette di nylon
Sensore di velocità
Calamita
ruota
Calamita
cadenza
Fascette di
nylon
Vite di regolazione
sul lato CADENCE
Zona sensore
Zona
sensore
Vite di regolazione
sul lato SPEED
Continua
Installazione dell'unità sulla bicicletta
Per montare il supporto Flex Tight all'attacco manubrio
* Montare il supporto con l'estremità aperta rivolta verso destra.
Per montare il supporto Flex Tight al manubrio
* Montare il supporto con l'estremità aperta rivolta verso destra.
Tagliare con le forbici la lunghezza in eccesso della fascia.
Attenzione:
Per evitare ferite, arrotondare l'estremità tagliata della
fascia.
Supporto
Fascia del supporto
Guarnizione in
gomma supporto
Attacco manubrio
Supporto
Fascia del supporto
Guarnizione in gom-
ma supporto
Manubrio
1. Montare il supporto all'attacco manubrio o al manubrio
Il supporto Flex Tight può essere montato sia all'attacco manubrio che al manubrio
in base a come vengono configurati il supporto e la fascia.
Attenzione:
Serrare solo manualmente il pomello della fascia del supporto.
Un serraggio eccessivo può danneggiare la filettatura della vite.
IT-9IT-8
IT
Sensore di misurazione della frequenza cardiaca
La frequenza cardiaca viene misurata quando si indossa sul petto lapposito sensore di
misurazione.
1. Inserire il gancio della cinghia in un foro del sensore della frequenza cardiaca e preme-
re finché non scatta in posizione.
2. Indossare il sensore della frequenza cardiaca con la relativa cinghia e regolare la lun-
ghezza della cinghia in base alle dimensioni del torace (sotto il petto). Non stringere
troppo la cinghia altrimenti può dare fastidio.
3. Inserire il gancio della cinghia in un altro foro del sensore della frequenza cardiaca e
premere finché non scatta in posizione.
4. Per rimuoverlo, tenere vicino al foro sul sensore della frequenza cardiaca e al gancio e
aprire girando.
* Accertarsi che la parte in gomma del cuscinetto dellelettrodo sia a contatto diretto
con il corpo.
* Se la pelle è asciutta o indossando il sensore della frequenza cardiaca sopra una ca-
nottiera si possono avere degli errori di misurazione. Per evitare errori, inumidire la
parte in gomma degli elettrodi.
Sensore di misurazione della frequenza cardiaca
Gancio
Prima di indossare il sensore di misurazione della frequenza cardiaca
Avvertenza!!! :
Questo apparecchio NON è adatto per lutilizzo da parte di portatori di pacemaker.
Per evitare errori nella misurazione, inumidire i cuscinetti con dellacqua.
In caso di pelli molto sensibili, inumidire lelettrodo con dellacqua e indossarlo sopra
una canottiera sottile.
I peli del petto possono interferire con le misurazioni.
Indossare il sensore di misurazione della frequenza cardiaca
Sensore di misurazione
della frequenza cardiaca
Cinghia per la misurazione
della frequenza cardiaca
2-4. Fissare le varie parti
Serrare il sensore di velocità, le viti di regolazione
e le calamite saldamente e verificare che non ci
siano parti mobili.
* Per pedivelle di acciaio, la calamita cadenza
può essere installata in modo compatto sulla
faccia interna del pedale. Nel fare questo
assicurarsi di rimuovere il nastro biadesivo
dalla calamita.
3. Rimuovere/Installare il computer
Attenzione:
Durante la rimozione, tenere l'unità per evitare che cada.
Installare Rimuovere
Clic
2-3. Regolare la distanza della calamita
1. Regolare la distanza tra la calamita ruota e il
lato SPEED del sensore di velocità a circa 3
mm. Dopo la regolazione, serrare la vite di
regolazione sul lato SPEED.
2. Regolare la distanza tra la calamita cadenza e il
lato CADENCE del sensore di velocità a circa 3
mm. Dopo la regolazione, serrare la vite di
regolazione sul lato CADENCE.
Far scorrere
il computer
da destra
Tenere l'unità
Premere
verso
l'esterno
Tagliare con le
forbici la lun-
ghezza in ecces-
so della fascetta
di nylon.
Calamita
ruota
Calamita cadenza
SPEED
CADENCE
Circa 3 mm
Circa 3 mm
IT-11IT-10
IT
Continua
1. Operazioni di formattazione/riavvio
Operazione di formattazione
Attenzione: Tutti i dati vengono ripristinati ai valori di default e cancellati.
1. Tenendo premuto il tasto MENU sul retro del computer,
premere il tasto AC.
Rilasciare il tasto MENU quando viene visualizzato un
motivo di prova sullo schermo. Viene visualizzata la
schermata per l'impostazione della data/dell'ora.
Continuare con le impostazioni di data e ora.
Operazione di formattazione:
* Se tutti gli elementi dello schermo si accendono senza che alcun motivo di test
venga visualizzato, l'operazione di formattazione non è stata completata corretta-
mente. Ripetere l'operazione di formattazione.
Operazione di riavvio
1. Premere il tasto AC sul retro del computer.
Dopo che tutti gli elementi dello schermo si accendono per un
secondo, appare la schermata delle impostazioni di data e ora.
Continuare con le impostazioni di data e ora.
Operazione di riavvio:
* La maggior parte delle impostazioni e dei file di dati salvati viene mantenuta
durante l'operazione di riavvio (vedere il grafico a pagina 10).
2. Impostazione di data e ora
Impostare la data e l'ora correnti.
1. Selezionare il formato di visualizzazione della data.
Selezionare il formato della data tra YY/MM/DD (AA/MM/
GG), MM/DD/YY (MM/GG/AA) e DD/MM/YY (GG/MM/AA)
utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e confermare con il tasto SSE.
Cambiare la visualizzazione:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
Dopo la visualizzazione
di un motivo di prova,
si accendono tutti gli
elementi dello schermo.
Tutti gli elementi dello
schermo si accendono
(per un secondo).
(oppure)
MENU
AC
AC
(subito dopo l'acquisto o dopo il ripristino ai valori di default).
(quando si sostituiscono le batterie o viene visualizzato un errore).
Estrarre la linguetta di isolamento delle batterie
Quando si utilizza l'unità per la prima volta dopo l'ac-
quisto, aprire il coperchio delle batterie e rimuovere
la linguetta di isolamento.
* Dopo avere rimosso la linguetta di isolamento,
richiudere il coperchio delle batterie.
Preparazione del computer
Gli elementi di base del computer devono essere impostati prima di utilizzarlo.
Linguetta di
isolamento
Apertura
Chiusura
Schermata delle misurazioni
Per la formattazione: Per il riavvio:
* Inizialmente verrà
visualizzata la data in
cui è stato eseguito il
riavvio.
Operazione di riavvio
Al riavvio i seguenti dati
vengono conservati.
Selezione dell'unità di
misura per la velocità
Impostare l'ID del sensore
Inserimento della
circonferenza pneumatico
Impostazione di
data e ora
Operazione di
formattazione
Schermata delle misurazioni
Tempo totale
Distanza totale
Schermata dei menu
File di dati salvati
Formato ora
Data
Circonferenza pneumatico
e selezione della ruota
Unità di misura della velocità
ID del sensore
Modalità automatica
Distanza residua
Suono
Impostazione della zona
target
Procedura di impostazione iniziale
Le operazioni di impostazione iniziale sono due:
Operazione di formattazione: Subito dopo l'acquisto o dopo il ripristino ai valori di default.
Operazione di riavvio: Quando si sostituiscono le batterie o viene visualizzato un errore.
Ogni operazione ha una diversa procedura di impostazione iniziale.
* Se si commette un errore o viene visualizzato ID-ERROR durante l'impostazione
iniziale, ripetere tutti i passaggi dell'impostazione iniziale; le correzioni potranno
essere apportate successivamente tramite le schermate dei menu. (pagina 23)
Impostazione di
data e ora
IT-13IT-12
IT
Continua
Circonferenza pneumatico
L (mm)
Circonferenza pneumatico
L (mm)
Circonferenza pneumatico
L (mm)
12 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4
Tubolare
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
1785
1753
1785
1795
1905
1890
1925
1965
1920
26 x 1
(
59
)
26 x 1
(
65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2068
2070
2083
2170
2145
2155
2161
2169
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C
Tubolare
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
1938
1944
2090
2125
2105
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2288
2326
L mm
Circonferenza del pneumatico
È possibile scegliere la circonferenza del pneumatico (L) nella tabella sotto oppure si
può misurare direttamente la circonferenza del pneumatico (L).
Come misurare la circonferenza del pneumatico (L)
Per una misura più precisa, far fare un giro alla ruota. Con i pneumatici
alla pressione corretta, posizionare la valvola nel punto più basso. Se-
gnare il punto sul pavimento e, con il peso del guidatore sopra la biciclet-
ta, compiere esattamente un giro della ruota in linea retta (finché la val-
vola non si trova di nuovo nel punto più basso). Segnare dove si trova la
valvola e misurare la distanza in millimetri.
* Come riferimento, utilizzare la tabella della circonferenza pneumatici di seguito.
4. Impostare l'ID del sensore
Impostare l'ID del sensore di misurazione della frequenza cardiaca e l'ID del sensore
di velocità.
* Questa unità richiede l'ID del sensore affinché il computer riceva un segnale dai sensori.
* Per controllare l'ID del sensore, il sensore di misurazione della frequenza cardiaca deve
essere indossato correttamente (pagina 9) e trovarsi nel raggio di 5 m dalla bicicletta con
il sensore di velocità montato (pagina 7).
* Quando si esegue la sincronizzazione dell'ID, assicurarsi che non vi siano sensori simili
nelle vicinanze. (Il sensore potrebbe acquisire l'ID di altri sensori)
1. Indossare il sensore di misurazione della frequenza cardiaca.
2. Premere il tasto SSE per iniziare la ricerca dell'ID del sensore
di misurazione della frequenza cardiaca.
Quando la frequenza cardiaca è visualizzata come ID-OK
sullo schermo, la ricerca è completata.
Iniziare la ricerca:
SSE
MENU
2. Immettere Anno, Mese e Giorno.
Immettere Anno, Mese e Giorno nell'ordine selezionato
al passaggio 1 utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e confermare
con il tasto SSE. Impostare le ultime 2 cifre dell'anno.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
3. Selezionare il formato di visualizzazione dell'ora.
Selezionare 24h (24 ore) o 12h (12 ore) utilizzando i tasti
M1/+ e M2/- e confermare con il tasto SSE.
24h
12h:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
4. Immettere Ora e Minuti.
Immettere Ora utilizzando i tasti M1/+ e M2/-, confermare
con il tasto SSE e immettere i Minuti nello stesso modo.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
5. Dopo avere impostato la data e l'ora, premere il tasto MENU
per passare all'impostazione del parametro successivo.
Per l'operazione di formattazione:
Alla schermata Impostazione della
circonferenza del pneumatico di seguito
Per l'operazione di riavvio: Alla schermata delle misurazioni e
pronto per l'utilizzo
3. Inserimento della circonferenza pneumatico
Immettere la circonferenza del pneumatico della bicicletta in millimetri.
1. Impostare le ultime 2 cifre della circonferenza del pneumatico.
Immettere utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e cambiare cifra
utilizzando il tasto SSE. Quindi, immettere le prime 2 cifre
nello stesso modo.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Cambiare cifra:
SSE
2. Al termine, premere il tasto MENU per passare a Impostare
l'ID del sensore di seguito.
A Impostare l'ID del sensore:
MENU
(oppure)
(oppure)
(oppure)
(Indietro)
(Indietro)
(oppure)
Ora Minuti
Formato di
visualizzazione
IT-15IT-14
IT
6. Verifica del funzionamento
Verificare il funzionamento del sensore di velocità (SPEED) e del sensore di cadenza (CADENCE).
* Se le icone del segnale del sensore, e , sono spente, premere il tasto M1/+ o M2/- per accenderle.
Sensore di velocità (SPEED)
1. Sollevare la ruota posteriore e farla ruotare.
2. Quando
lampeggia sullo schermo del computer e la
velocità viene visualizzata, il funzionamento è normale.
Sensore di cadenza (CADENCE)
1. Ruotare il pedale.
2. Quando
lampeggia sullo schermo del computer e la
cadenza viene visualizzata, il funzionamento è normale.
* Se o non lampeggia, la posizione del sensore e della calamita non è corretta. Controllare e
regolare di nuovo la posizione del sensore e della calamita (pagina 7).
Importante: Nei seguenti casi, è possibile che il sensore abbia acquisito l'ID di altri sensori; (ciò può verifi-
carsi quando si esegue la sincronizzazione dell'ID ad una gara o durante un viaggio di gruppo)
I valori non vengono visualizzati, nonostante la posizione del sensore/della calamita sia corretta
I valori della frequenza cardiaca non vengono visualizzati, nonostante il sensore della
frequenza cardiaca sia indossato correttamente
Soluzione consigliata: Aprire la schermata d'impostazione della sincronizzazione dell'ID del com-
puter (pagina 23), quindi eseguire la procedura di sincronizzazione dell'ID. (Assicurarsi che non vi
siano dispositivi simili nelle vicinanze. La distanza di trasmissione del segnale può variare in base
alle condizioni ambientali, quali condizioni meteorologiche, presenza di edifici ecc.)
3. Verificare che il sensore di velocità/cadenza sia montato
correttamente sulla bicicletta.
4. Premere il tasto SSE per iniziare la ricerca dell'ID del
sensore di velocità. Quando la velocità (cadenza) viene
visualizzata come ID-OK sullo schermo mentre si fa girare
la ruota posteriore o il pedale, la ricerca è completata.
Iniziare la ricerca:
SSE
5. Premere il tasto MENU per procedere a Selezione dell'unità
di misura della velocità” di seguito.
A Selezione dell'unità di misura della velocità”:
MENU
* Questa unità entra in modalità ricerca per 5 minuti dopo l'inizio del controllo ID.
Premere il tasto SSE in modalità di ricerca per visualizzare ID-SKIP e passare alla schermata
Selezione dell'unità di misura della velocità” di seguito. Se, invece, entro 5 minuti non viene ricevuto
alcun segnale dal sensore, viene visualizzato ID-ERROR e si passa alla schermata Selezione
dell'unità di misura della velocità” di seguito.
Quando viene indicato ID-SKIP o ID-ERROR, l'unità non è pronta per le misurazioni perché l'ID
del sensore non è stato registrato anche se l'impostazione iniziale è stata completata. Assicurarsi di
controllare l'ID del sensore dal menu Ricerca dell'ID del sensore (pagina 29).
5. Selezione dell'unità di misura della velocità
Selezionare l'unità di misura della velocità tra km e mile (miglia).
1. Selezionare l'unità di misura della velocità.
km
mile:
M1/+
M2/-
2. Dopo la selezione, premere il tasto MENU. Appare la
schermata delle misurazioni e l'impostazione iniziale del
computer è terminata.
(oppure)
(Indietro)
Stato del segnale del sensore
Se non viene rilevato alcun segnale in ingresso per circa 5 minuti, la trasmissione
viene disattivata e l'unità interrompe la ricezione dei dati del segnale. Dopo aver pre-
muto il tasto M1/+ o M2/-, la modalità di risparmio energetico si disattiva e il compu-
ter torna in modalità standby per il segnale del sensore. È possibile controllare lo
stato della trasmissione del segnale attraverso l'icona del segnale.
(lampeggiante) : Ricezione del segnale del sensore
(costante) : Segnale del sensore in stand-by
(disattivata) : Trasmissione disattivata
* La disattivazione della trasmissione del sensore della frequenza cardiaca non è collegata a
quella del sensore di velocità/cadenza e viceversa. Se la trasmissione si arresta per entrambi i
sensori, lo schermo del computer passa alla modalità di risparmio energetico (pagina 17).
IT-17IT-16
IT
SSE
M1/+
SSE
M2/-
LT
SSE
Avvio/Interruzione misurazione
All'inizio, l'unità avvia e interrompe la misurazione automaticamente in
sincronia con il movimento della bicicletta. Questa funzione è denominata
modalità automatica. km/h o mph lampeggia durante la misurazione.
La distanza totale, la velocità massima, la frequenza cardiaca massima e la
cadenza massima vengono aggiornate indipendentemente dall'avvio/in-
terruzione della misurazione.
Funzione modalità automatica
Quando la modalità automatica è attiva ( si accende), l'unità rileva
la rotazione della ruota e avvia/interrompe la misurazione automatica-
mente. Quando la modalità automatica è disattivata ( si spegne),
l'unità avvia/interrompe la misurazione mediante il tasto SSE.
* Per attivare/disattivare la modalità automatica, vedere la schermata
dei menu Impostazione della modalità automatica (pagina 32).
*Quando la trasmissione è disattivata e le icone del segnale del
sensore
, , sono disattivate (pagina 15), il timer principale
potrebbe non avviarsi a causa della mancata risposta del segnale
della velocità. Premere il tasto M1/+ o M2/- per accendere le icone
del segnale del sensore
, , .
Retroilluminazione
Premendo il tasto LT il display si illumina per circa 3 secondi.
* Se si preme qualsiasi tasto mentre la retroilluminazione è ancora ac-
cesa, l'illuminazione viene estesa per altri 3 secondi.
Azzeramento dei dati delle misurazioni
Per azzerare i dati delle misurazioni (TM, DST, tempo sul giro, C.D.
DST e così via) e i dati sul giro, premere contemporaneamente il
tasto SSE e i tasti M1/+ o M2/- nella schermata delle misurazioni.
* Azzerando i dati delle misurazioni questi vengono salvati automati-
camente in un file (pagina 24).
* La schermata rimane congelata per circa 2 secondi dopo il reset;
tuttavia, tutte le misurazioni funzionano normalmente, inclusa
quella del calcolo del tempo trascorso.
* L'impostazione di countdown (C.D.DST) viene ripristinata al
valore di impostazione manuale.
* Non è possibile azzerare per 5 secondi dopo avere premuto il tasto LAP.
Funzione risparmio energetico
Quando il computer non riceve alcun dato per 5 minuti entrerà in
modalità risparmio energetico, nella quale verranno visualizzati sol-
tanto data e ora.
Se si preme qualsiasi tasto, ad eccezione di AC, la modalità rispar-
mio energetico viene interrotta e appare la schermata delle misura-
zioni. Premere un tasto quando il computer è in modalità risparmio
energetico prima che inizi a misurare qualsiasi dato.
Modalità rispar-
mio energetico
Icona AT
(oppure)
Velocità media
Frequenza
cardiaca
media
Cadenza media
Velocità
massima
Frequenza
cardiaca
massima
Cadenza massima
Velocità
corrente
Frequenza
cardiaca
Cadenza
M1/+
Data
Ora
Tempo totale
Distanza totale
Calorie
consumate
Tempo
trascorso
Distanza
percorsa
Distanza
residua
Numero
giri
Tempo sul giro
Velocità
media
giro
Distanza sul giro
M2/-
M2/-
(2 sec.)
M2/-
Funzionamento di base del computer
Funzioni della schermata delle misurazioni
La schermata delle misurazioni mostra 4 diversi tipi di dati che vengono cambiati pre-
mendo i tasti M1/+ e M2/-.
Di seguito sono indicati i dati visualizzati.
Dati visualizzati sulla parte superiore
Vengono visualizzati i dati relativi alla velocità.
Dati visualizzati sulla parte centrale
Vengono visualizzati i dati relativi alla frequenza cardiaca.
Vengono visualizzati i dati relativi alla cadenza.
Dati visualizzati nella parte inferiore
Mostra gli altri dati.
Dati del giro in tempo reale (dati giro corrente)
* Tenendo premuto il tasto M2/- durante la
visualizzazione del tempo si passa dal tempo sul
giro alla distanza sul giro.
Premendolo ancora si ritorna al tempo sul giro.
* I dati visualizzati sulla parte superiore e centrale vengono cambiati
in sincronia.
Cambiare utilizzando il tasto M2/-
Cambiare utilizzando il tasto M1/+
(Premere contem-
poraneamente)
(Premere contem-
poraneamente)
IT-19IT-18
IT
0 qw
e
r
t
y
M2/-
M2/-
M2/-
M2/-
M2/-
M2/-
M2/-
M2/-
M2/-
Tempo trascorso
Viene visualizzato il tempo trascorso dall'inizio della misurazione al
decimo di secondo. Quando oltrepassa 99:5959, riparte da 00000.
*
Quando il tempo trascorso raggiunge 1 ora, i decimi di secondo non
vengono visualizzati.
Distanza percorsa
Viene visualizzata la distanza percorsa dall'inizio della misurazione.
Distanza residua (pagina 21)
Viene visualizzata la distanza residua per arrivare alla distanza target.
0 Numero di giri (pagina 20)
Viene visualizzato il numero di giri corrente.
q Velocità media sul giro in tempo reale
Viene visualizzata la velocità media sul giro corrente in tempo reale.
w Misurazione del tempo sul giro
Viene visualizzato il tempo trascorso sul giro corrente in tempo reale.
Distanza percorsa sul giro in tempo reale
Viene visualizzata la distanza percorsa sul giro corrente in
tempo reale.
e Data
Vengono visualizzati il giorno, il mese e l'anno (ultime 2 cifre).
* Il formato di visualizzazione dipende dalle impostazioni iniziali.
r Ora
Viene visualizzata l'ora corrente nel formato 24 o 12 ore.
Calorie consumate
Viene visualizzata una stima delle calorie consumate dall'inizio della
misurazione basandosi sulla frequenza cardiaca.
t Tempo totale
Il tempo totale è il tempo cumulativo dal momento dell'acquisto.
Può essere azzerato solo con la formattazione (pagina 11).
y Distanza totale
La distanza totale è la distanza cumulativa. Viene aggiornata indi-
pendentemente dall'avvio/interruzione delle misurazioni.
Può essere modificata al valore desiderato.
Dati visualizzati nella parte inferiore
(2 sec.)
1
2 3
4
5 6
7
8 9
M1/+
M1/+
M1/+
1 Velocità corrente
Viene visualizzata la velocità corrente.
Aggiornata ogni secondo.
2 Frequenza cardiaca
Viene visualizzata la frequenza cardiaca in tempo reale.
Aggiornata ogni secondo.
3 Cadenza
Viene visualizzato il numero di rotazioni del pedale al minuto.
Aggiornata ogni secondo.
4 Velocità media
*1
Viene visualizzata la velocità media dopo l'inizio delle misurazioni.
5 Frequenza cardiaca media
*2
Viene visualizzata la frequenza cardiaca media dopo l'inizio delle
misurazioni.
La media non viene calcolata se la frequenza cardiaca non viene
misurata.
6 Cadenza media
*3
Viene visualizzata la cadenza media dopo l'inizio delle misurazioni.
La media non viene calcolata quando si interrompe la pedalata.
7 Velocità massima
Viene visualizzata la velocità massima dopo l'inizio delle misurazioni.
Aggiornata indipendentemente dall'avvio/interruzione delle misurazioni.
8 Frequenza cardiaca massima
Viene visualizzata la frequenza cardiaca massima dopo l'inizio delle
misurazioni.
Aggiornata indipendentemente dall'avvio/interruzione delle misurazioni.
9 Cadenza massima
Viene visualizzata la cadenza massima dopo l'inizio delle misurazioni.
Aggiornata indipendentemente dall'avvio/interruzione delle misurazioni.
Schermata delle misurazioni
Dati visualizzati nella parte superiore e centrale
*1: Quando la distanza percorsa (DST) è superiore a 10000 km [miglia] o il tempo trascorso
(TM) è superiore a 100 ore, appare [E] ad indicare che non è possibile continuare la misu-
razione. Cancellare i dati azzerandoli (pagina 17).
*2: L'apparecchio interrompe il calcolo della media quando il sensore della frequenza cardiaca
viene staccato e lo riprende non appena il sensore viene nuovamente indossato. Questa
funzione offre le medie effettive con il sensore della frequenza cardiaca indosso.
*3: L'apparecchio calcola la media escludendo il tempo in cui la pedalata viene interrotta. Que-
sta funzione offre le medie effettive, che sono diverse da quelle ottenute con i modelli
convenzionali che le calcolano per l'intera durata della misurazione.
IT-21IT-20
IT
LAP LAP
TM
Tempo sul giro
Inizio della
misurazione
1
Tempo intermedio 1
Tempo intermedio 2
2
Bip
M2/-
M2/-
(Per 2
secondi)
Tempo sul giro e tempo intermedio
Il tempo sul giro indica il tempo trascorso dal-
l'ultima volta che si è premuto il tasto LAP.
Il tempo intermedio indica il tempo trascorso
dall'inizio della misurazione al punto in cui si è
premuto il tasto LAP.
* I dati misurati sul giro sono salvati in un file quando si effettua un azzeramento (pagi-
na 17) e possono essere riesaminati in Vista file (pagina 24).
* Premendo il tasto LAP quando il numero totale di giri raggiunge 99 vengono visualizzati
i dati sul giro, tuttavia -- viene visualizzato al posto del numero di giri ad indicare che
non è possibile effettuare altre registrazioni.
Utilizzo avanzato dei dati sul giro in tempo reale
Per i dati sul giro in tempo reale indicati nella parte inferiore
dello schermo, l'unità avvia/interrompe le misurazioni in
sincronia con la misurazione principale del tempo. Tuttavia,
i dati vengono azzerati e riavviati ogni volta che si preme il
tasto LAP. Questa caratteristica indipendente di tempo sul
giro può essere utile anche per prove ad intervalli o a sezio-
ni, come ad esempio una sezione di salita.
Distanza residua
La funzione distanza residua indica la distanza rimanente per raggiun-
gere una distanza predeterminata da percorrere e avvisa quando la di-
stanza residua è zero. Quando viene raggiunta la distanza percorsa target,
l'unità passa tutte le misurazioni a quelle di countdown e avvisa facendo
lampeggiare lo schermo numerico ed emettendo un allarme acustico.
Esempio di utilizzo della distanza residua
1. Immissione della distanza di gara
Per eventi basati sulla distanza come una gara su strada
o una granfondo, immettere la distanza di gara prima
della partenza e sviluppare la strategia e l'andamento
durante la gara in base alla distanza residua.
2. Immissione della distanza dalla destinazione indicata sui cartelli stradali
Per il cicloturismo, immettere la distanza indicata sui cartelli quando se ne incontra
uno lungo la strada e sviluppare l'andatura basandosi sulla distanza residua.
3. Immissione della distanza target del periodo
Immettere la distanza target del periodo per una settimana, un mese o un anno e
verificare i propri progressi.
* La distanza percorsa target è impostabile dalla schermata dei menu Impostazione
della distanza residua (pagina 32).
Esempio: 20 km
Quando vengono
raggiunti (appare
per 5 secondi)
1
2
5
3
4
6
7
8
LAP
Funzione andamento
Sullo schermo vengono visualizzati 2 tipi di icone a freccia per l'an-
damento della velocità corrente e della frequenza cardiaca.
Queste frecce indicano se la velocità corrente (frequenza cardiaca) è
superiore o inferiore alla velocità media (frequenza cardiaca media).
: Appare quando il valore corrente è superiore alla media.
: Appare quando il valore corrente è inferiore alla media.
Nessuna freccia : Quando il valore corrente è uguale alla media o è zero.
Funzione giro
Premere il tasto LAP nella schermata delle misurazioni durante la misurazione per regi-
strare i dati misurati tra un dato set di punti (velocità media sul giro/velocità massima sul
giro, frequenza cardiaca media sul giro/frequenza cardiaca massima sul giro, tempo sul
giro/tempo intermedio e distanza percorsa sul giro) fino a 99 punti. Subito dopo la regi-
strazione i dati sul giro vengono visualizzati nell'ordine mostrato di seguito, quindi viene
visualizzata nuovamente la schermata delle misurazioni.
Schermata del-
le misurazioni
Velocità corrente
Frequenza cardiaca
1 Velocità media giro
2 Frequenza cardiaca media sul giro
Viene visualizzata la velocità media sul
giro (frequenza cardiaca media sul giro)
dal punto precedente (per L-01:
dall'inizio della misurazione).
3 Numero di giri
Viene visualizzato il numero di giri
appena registrato.
* Quando il numero totale di giri è supe-
riore a 99 punti, appare -- ad indica-
re che non è possibile eseguire altre
registrazioni del giro.
4 Distanza percorsa sul giro
Viene visualizzata la distanza percorsa
sul giro dal punto precedente (per L-01:
dall'inizio della misurazione).
Dati del giro
5 Tempo sul giro
Viene visualizzato il tempo trascorso dal
punto precedente (per L-01: dall'inizio
della misurazione).
6 Velocità massima sul giro
7 Frequenza cardiaca massima sul giro
Viene visualizzata la velocità massima
sul giro (frequenza cardiaca massima sul
giro) dal punto precedente (per L-01:
dall'inizio della misurazione).
8 Tempo intermedio
Viene visualizzato il tempo trascorso
dall'inizio della misurazione.
2,5 sec. 2,5 sec.
Schermata del-
le misurazioni
IT-23IT-22
IT
Impostazione del suono
Impostazione della zona
frequenza cardiaca target
Impostazione di ora/
data
Selezione della ruota e cir-
conferenza pneumatico
Ricerca dell'ID del
sensore
Impostazione dell'unità
di misura
Immissione manuale
distanza totale
Impostazione della
modalità automatica
Impostazione della di-
stanza residua
Modifica della configurazione del computer
Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per passare alla schermata dei menu.
Nella schermata dei menu è possibile visualizzare ed eliminare i file salvati e visualizzare
e modificare le diverse configurazioni.
* Utilizzare M1/+ e M2/- per modificare le voci di menu.
* Dopo avere apportato le modifiche, assicurarsi di esaminare le impostazioni e confermare premen-
do il tasto MENU.
* Se si esce dalla schermata senza eseguire alcuna operazione per 2 minuti, viene nuovamente
visualizzata la schermata delle misurazioni e le modifiche non vengono salvate.
Schermata superiore menu
Schermata delle
misurazioni
Visualizzazione ed
eliminazione dei file
(pagina 24)
Modifica di data/ora
(pagina 28)
Selezione della ruota
e modifica della cir-
conferenza del pneu-
matico
(pagina 29)
Sincronizzazione della
frequenza cardiaca e
dell'ID del sensore di
velocità/cadenza.
(pagina 29)
Modifica dell'unità
di misura
(pagina 31)
Immissione della
distanza totale
(pagina 31)
Attivazione/
disattivazione della
modalità automatica
(pagina 32)
Immissione della
distanza residua
(pagina 32)
Attivazione/
disattivazione
dell'allarme frequenza
cardiaca e suono tasti
(pagina 33)
Selezione della zona
e modifica del limite
superiore/inferiore
(pagina 34)
(Indietro)
(Indietro)
Vista file
M1/+
MENU
MENU
SSE
SSE
SSE
SSE
SSE
SSE
SSE
SSE
SSE
SSE
M2/-
Zona frequenza car-
diaca target
Zona frequenza cardiaca target
Durante la misurazione, sulla schermata indica lo stato della fre-
quenza cardiaca target.
(costante) : la zona target è impostata su qualsiasi valo-
re compreso tra HR.ZONE:1 e 4.
(lampeggiante) : la frequenza cardiaca corrente non rientra
nella zona selezionata.
(disattivata) : la zona target è disattivata.
* La zona di frequenza cardiaca target è impostabile dalla schermata
dei menu Impostazione della zona frequenza cardiaca target
(pagina 34).
IT-25IT-24
IT
2
4
3
5
1
8
9
7
6
q
w
0
e
e
r
r
t
t
SSE
2. Selezionare il file utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e
confermare con il tasto SSE.
Visualizzazione del numero file:
M1/+
M2/-
3. Scorrere i dati salvati in ciascun file premendo il tasto SSE.
Di seguito sono indicate le voci visualizzate.
(oppure)
Valori medi vari Valori massimi vari Fuori dalla zona target
(Visualizzazione
alternativa)
Quando la zona target
della frequenza cardiaca
è impostata su OFF
*2 Ora di inizio
Numero file
Numero di giri
utilizzati in un file
Data di cre-
azione file
1 Velocità media
2 Frequenza cardiaca media
3 Cadenza media
4 Distanza percorsa
5 Tempo trascorso
6 Velocità massima
7 Frequenza cardiaca massima
8 Cadenza massima
9 Calorie consumate
0 Limite zona superiore
q Limite zona inferiore
w Zona selezionata
e Tempo nella zona e percentuale
r Tempo sopra la zona e percentuale
t Tempo sotto la zona e percentuale
Nella zona target
4. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata FILE VIEW). Premendolo nuovamente
viene visualizzata la schermata delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
*2: La zona target della frequenza cardiaca è impostata su OFF durante la misurazio-
ne; non viene visualizzato alcun dato correlato alla zona target.
* Premere il tasto LAP durante la visualizzazione dei dati per passare alla
visualizzazione dei dati sul giro (pagina 26).
(Indietro)
SSE SSE SSE
SSE
F-01 F-02 F-03 F-14
Distanza percorsa
Tempo trascorso
Valori medi vari (velocità media, frequenza cardiaca media e cadenza media)
Valori massimi vari (velocità massima, frequenza cardiaca massima e cadenza
massima)
Data e ora di creazione del file (data/ora di avvio della misurazione)
Numero di giri utilizzati
Calorie consumate
Distribuzione del tempo nella zona target (tempo nella zona, tempo sotto la zona
e tempo sopra la zona) e relativa percentuale (%)
Dati sul giro (velocità media sul giro, frequenza cardiaca media sul giro, velocità
massima sul giro, frequenza cardiaca massima sul giro, tempo sul giro, tempo
intermedio, distanza percorsa sul giro)
*1: Un giro per file viene utilizzato anche nel caso in cui non siano presenti dati sul giro. Pertan-
to, quando il numero totale di giri raggiunge 99 punti, non è possibile salvare altri file.
Visualizzazione dei dati di misurazione in un file
Visualizzare i dati di misurazione in un file salvato sul computer.
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Premere il tasto SSE nella schermata FILE VIEW.
Menu superiore:
MENU
Confermare:
SSE
Vista file
I dati del giro e delle misurazioni vengono salvati automaticamente in un file ogni volta
che una corsa viene azzerata (azzeramento a pagina 17)
Con la vista file è possibile rivedere le corse passate o eliminare i dati registrati.
Misurazione di dati da registrare in un file
Il computer è in grado di registrare fino a 14 file
*1
.
Quando sono stati salvati 14 file (corse), quello meno recente viene eliminato auto-
maticamente. Il file più recente è sempre F-01.
I dati di misurazione da salvare in un file sono i seguenti.
Data di creazione: Nuovo
Vecchio
Numero totale di giri
Numero totale di file
(Indietro)
Continua
IT-27IT-26
IT
2. Selezionare il numero del file da eliminare dalla data/ora di
creazione del file. Per eliminare tutti i file, selezionare aLL.
Visualizzazione del numero file:
M1/+
M2/-
3. Premere il tasto SSE per eliminare il file.
Eliminazione dei file:
SSE
4. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata FILE VIEW). Premendolo nuovamente
viene visualizzata la schermata delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
* Se nel computer non sono presenti file (F-00), non è possibile eseguire l'eliminazione.
* Dopo avere eliminato un file, tutti i dati sul giro ad esso associato vengono eliminati.
* Non è possibile ripristinare un file dopo averlo eliminato.
Eliminazione dei file
Eliminare i file salvati nel computer.
È possibile selezionare per l'eliminazione solo il file specificato oppure tutti i file.
Passare alla schermata dei menu Vista file (pagina 24).
1. Premere contemporaneamente il tasto SSE e il tasto M1/+ o
M2/- per visualizzare la schermata di eliminazione.
Visualizzazione della schermata di eliminazione:
M1/+
SSE
SSE
M2/-
(Premere contemporaneamente)
(oppure)
Numero file
Numero di giri uti-
lizzati in un file
(Visualizzazione
alternativa)
Ora di
inizio
Data di cre-
azione file
(oppure)
01
02
03
⋅⋅⋅⋅⋅⋅
⋅⋅⋅⋅⋅⋅
⋅⋅⋅ aLL
01
Ricerca schermata di
eliminazione
(Indietro)
(Premere contemporaneamente)
2
3
1
5
4
8
7
6
Visualizzazione dei dati sul giro
Visualizzare i dati sul giro in un file salvato sul computer.
Selezionare il numero del file da visualizzare dalla schermata dei menu Vista file
(pagina 24).
1. Premere il tasto LAP per visualizzare i dati sul giro contenuti
nel file selezionato.
Premere nuovamente il tasto LAP per chiudere i dati sul giro.
I valori medio e massimo sono alternati come segue.
Visualizzazione/chiusura dei dati sul giro:
LAP
2. Visualizzare i giri, se possibile, utilizzando i tasti M1/+ e M2/-.
Visualizzazione del numero di giri:
M1/+
M2/-
3. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata FILE VIEW). Premendolo nuovamente
viene visualizzata la schermata delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
1 Velocità media giro
2 Frequenza cardiaca media sul giro
3 Numero di giri
4 Distanza percorsa sul giro
5 Tempo sul giro
Numero file
Numero di giri
utilizzati in un file
(oppure)
(Visualizzazione alternativa)
Ora di inizio
Data di crea-
zione file
(Indietro)
Valori medi Valori massimi
6 Velocità massima sul giro
7 Frequenza cardiaca massima sul giro
8 Tempo intermedio
IT-29IT-28
IT
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Selezionare il formato di visualizzazione dell'ora.
Selezionare 24h (24 ore) o 12h (12 ore) utilizzando i
tasti M1/+ e M2/- e confermare con il tasto SSE.
24h
12h:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
3. Immettere Ora o Minuti.
Immettere Ora utilizzando i tasti M1/+ e M2/-, confermare
con il tasto SSE e immettere i Minuti nello stesso modo.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
4. Selezionare il formato di visualizzazione della data.
Selezionare il formato di visualizzazione della data tra YY/
MM/DD (AA/MM/GG), MM/DD/YY (MM/GG/AA) e DD/
MM/YY (GG/MM/AA) utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e
confermare con il tasto SSE.
Cambiare la visualizzazione:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
5. Immettere Anno, Mese e Giorno.
Immettere Anno, Mese e Giorno nell'ordine selezionato
al passaggio 4 utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e confermare
con il tasto SSE. Impostare le ultime 2 cifre dell'anno.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
6. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata CLOCK.DATE) e confermare le
modifiche. Premendolo nuovamente viene visualizzata la
schermata delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
M2/- M1/+
Selezione della ruota e circonferenza pneumatico
Cambiare la dimensione della ruota (A / B) e modificare la dimensione del pneumatico
(circonferenza pneumatico).
* Per informazioni sulla dimensione del pneumatico, consultare Circonferenza de pneu-
matico (pagina 13).
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata WHEEL utilizzando i tasti M1/+ e M2/-
e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
(oppure)
Selezione ruota
Dimensione ruota
corrente
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Selezionare la dimensione ruota A o B utilizzando i tasti
M1/+ e M2/-.
A B:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
A questo punto, se non è necessario modificare la circonferenza
del pneumatico, è possibile uscire dall'impostazione premendo il
tasto MENU.
3. Immettere le ultime due cifre della circonferenza pneumatico
per la ruota selezionata al passaggio 1 utilizzando i tasti M1/+
e M2/- e confermare con il tasto SSE.
Quindi, immettere le prime 2 cifre nello stesso modo.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Cambiare cifra:
SSE
4. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata WHEEL) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
Ricerca dell'ID del sensore
Quando si sposta il computer da un sensore all'altro oppure si utilizza una fascia per la
misurazione della frequenza cardiaca diversa, è necessario eseguire questa operazione.
* L'unità richiede l'ID del sensore. Il computer non è in grado di ricevere il segnale del
sensore se l'ID del sensore non è sincronizzato correttamente.
* Per sincronizzare l'ID del sensore, il sensore di misurazione della frequenza cardiaca
deve essere indossato correttamente (pagina 9) e trovarsi vicino alla bicicletta con il
sensore di velocità/cadenza montato (pagina 7).
* Durante la ricerca dell'ID del sensore, assicurarsi che non vi siano altri sensori nella zona circo-
stante nel raggio di 10 m. Per il sensore di velocità/cadenza, è altresì possibile premere il tasto
RESET sul sensore per disattivare intenzionalmente la trasmissione del segnale dal sensore.
(oppure)
(oppure)
(Indietro)
(Indietro)
M2/- M1/+
Impostazione di ora/data
Impostare Formato di visualizzazione ora, Ora, Minuti, Formato di visualizzazione
data, Anno, Mese e Giorno.
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata CLOCK.DATE utilizzando i tasti M1/+
e M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
(oppure)
(oppure)
(oppure)
(oppure)
Ora Minuti
(oppure)
Formato di
visualizzazione
(Indietro)
(Indietro)
Continua
IT-31IT-30
IT
M2/- M1/+
Impostazione dell'unità di misura
Cambiare l'unità (km o mile (miglia)).
* Interrompere la misurazione ed eseguire l'azzeramento (pagina 17) prima di cam-
biare l'unità. Se l'azzeramento non viene eseguito, sulla schermata viene visualizzato
DATA RESET e non sarà possibile cambiare l'unità.
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata UnIT utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e
confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Selezionare l'unità di velocità utilizzando i tasti M1/+ e M2/-.
km mile:
M1/+
M2/-
3. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore dei
menu (schermata UnIT) e confermare le modifiche. Premendolo
nuovamente viene visualizzata la schermata delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
* Quando l'unità viene cambiata, la distanza totale misurata in passato viene conver-
tita automaticamente nella nuova unità.
Immissione manuale distanza totale
È possibile immettere qualsiasi valore per la distanza totale. La distanza totale passata
può essere immessa dopo la formattazione o in un computer nuovo.
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata ODO InPUT utilizzando i tasti M1/+ e
M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Immettere la distanza totale utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e
cambiare cifra utilizzando il tasto SSE.
* La distanza totale immessa deve essere un valore positivo.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Cambiare cifra
:
SSE
(oppure)
(oppure)
(oppure)
Unità di velocità
corrente
Valore totale corrente
(Indietro)
(Indietro)
(Indietro)
(oppure)
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata SEnSOR-ID utilizzando i tasti M1/+ e
M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Selezionare l'ID del sensore da controllare.
Eseguire la selezione da Hr (sensore frequenza cardiaca),
SP1 (sensore di velocità 1) e SP2 (sensore di velocità 2)
utilizzando i tasti M1/+ e M2/-.
Selezione del sensore:
M1/+
M2/-
3. Controllare che il sensore di misurazione della frequenza
cardiaca sia indossato correttamente quando si seleziona
Hr o che il sensore sia montato correttamente quando si
seleziona SP1 o SP2.
4. Premere il tasto SSE per iniziare la ricerca dell'ID.
Ruotare la ruota posteriore o il pedale quando si seleziona
SP1 o SP2. Quando sulla schermata è visualizzata la
frequenza cardiaca o la velocità (cadenza) con ID-OK, la
sincronizzazione è completata.
Avviare la ricerca:
SSE
5. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata SEnSOR-ID) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
* Questa unità entra in modalità ricerca per 5 minuti dopo l'inizio della sincronizzazione
ID. Quando è indicato ID-SKIP, premere il tasto SSE nella modalità di ricerca per
annullare la sincronizzazione ID e visualizzare ID-SKIP. Se non viene ricevuto un
segnale del sensore entro 5 minuti, viene visualizzato ID-ERROR. Quando è
visualizzato ID-SKIP o ID-ERROR, l'ID non è stato sincronizzato correttamente.
In tal caso, l'ID del sensore conserva la configurazione ID precedente. Controllare la
condizione del sensore/di montaggio prima di verificare nuovamente l'ID.
* SP2 è utilizzato quando un computer viene utilizzato abitualmente per due biciclette.
Sincronizzando l'ID della seconda bicicletta dotata di un secondo sensore di velocità/
cadenza e il computer con SP2, non è necessario eseguire nuovamente la sincronizza-
zione dell'ID ogni volta che si sposta il computer dalla prima alla seconda bicicletta.
(oppure)
(oppure)
(Indietro)
(Indietro)
Continua
IT-33IT-32
IT
Allarme zona fre-
quenza cardiaca
Suono utilizzo tasti
M2/- M1/+
2. Immettere la distanza target utilizzando i tasti M1/+ e M2/- e
cambiare cifra utilizzando il tasto SSE.
* La distanza target può essere impostata su 0,1 km.
A
umentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Cambiare cifra:
SSE
3. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata C.D.DST) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
Impostazione del suono
Attivazione/disattivazione dell'allarme zona target e del suono dei tasti.
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata SOUnD utilizzando i tasti M1/+ e M2/-
e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Passare dall'allarme superamento zona frequenza cardiaca
all'utilizzo tramite tasti e viceversa con il tasto SSE.
HR.ALARM BUTTOn:
SSE
3. Selezionare On o OFF utilizzando i tasti M1/+ e M2/-.
On
OFF:
M1/+
M2/-
4. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata SOUnD) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
(oppure)
(oppure)
(oppure)
Distanza target
Esempio: 100,0 km
(Indietro)
(Indietro)
(Indietro)
M2/- M1/+
3. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata ODO InPUT) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
Impostazione della modalità automatica
Attivazione/disattivazione della modalità automatica (pagina 17).
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata AUTO MODE utilizzando i tasti M1/+
e M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Selezionare On o OFF utilizzando i tasti M1/+ e M2/-.
On OFF:
M1/+
M2/-
3. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore dei
menu (schermata AUTO MODE) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
Impostazione della distanza residua
Immettere la distanza target percorsa per il countdown (pagina 21).
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata C.D.DST utilizzando i tasti M1/+ e
M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
(oppure)
(oppure)
Impostazione
corrente
Impostazione
corrente
(oppure)
(Indietro)
(Indietro)
(Indietro)
(Indietro)
IT-35IT-34
IT
Allenamento con i dati relativi alla frequenza cardiaca
Questa sezione illustra la procedura generale di allenamento con i dati relativi alla fre-
quenza cardiaca. Per informazioni dettagliate, consultare i libri e i siti web pertinenti.
In generale, la frequenza cardiaca aumenta durante lesercizio, in base allintensità dello
sforzo. La misurazione del battito cardiaco costituisce un buon indicatore dellintensità
dello sforzo. Impostando le zone sulle frequenze cardiache desiderate, e seguendo gli
esercizi preimpostati, ci si potrà allenare in maniera più efficiente. Prima di iniziare un
allenamento consultare un medico specialista o un allenatore sportivo.
1. Migliorare la salute fisica generale
Andare in bicibletta è una delle migliori attività sportive per migliorare la salute fisica
generale. Per favorire un potenziamento salutare complessivo stabilire il target della
cardiozona tra il 30% e il 70% del battito cardiaco massimo, in proporzione alla propria
forza fisica. Per ottenere il massimo dei risultati si consiglia lallenamento costante in
questa zona per periodi di almeno 20-30 minuti e per 3 o più volte la settimana.
Per calcolare la zona target, osservare la tavola che segue dove è illustrata la correla-
zione tra battito cardiaco e livello di allenamento. Ai principianti è consigliabile comin-
ciare come massimo al livello 30% e aumentare gradualmente in proporzione allo
stato di salute ed esperienza. Superare il 70% del proprio battito cardiaco massimo
durante lallenamento significa concentrarsi più sullesercizio anaerobico che quello
aerobico. La perdita di peso corporeo ha luogo di solito con percorsi più lunghi (al di
sopra di 1 ora) e a livelli cardiaci più bassi.
PULSAZIONI (bpm)
ET¸
200
180
160
140
120
100
90
20 30 40 50 60 70
30%30%
40%40%
50%
60%
70%
80%80%
SO
G
LIASO
G
LIA M
IN
IM
A PER
L ALLEN
AM
EN
TO
SOGLIASOGLIA MINIMA PER L ALLENAMENTO
SO
GLIASOGLIA MINIM
A PER L ALLENAMENTO
30%
40%
50%
60%
70%
80%
LIVELLO MASSIMO PULSAZIONI (204 - 0.69 x ETLIVELLO MASSIMO PULSAZIONI (204 - 0.69 x ET¸)
LIVELLO MASSIMO PULSAZIONI (204 - 0.69 x ET¸)
1
9
0
- E
T
190 - ET¸
1
8
0
- E
T
180 - ET¸
190 - E
180 - ET¸
ZONA
TARGET
ZONA
TARGET
M2/- M1/+
Impostazione della zona frequenza cardiaca target
È possibile selezionare la zona frequenza cardiaca target e modificare il limite superio-
re/inferiore.
* Interrompere la misurazione ed eseguire l'azzeramento (pagina 17) prima di modificare
la zona frequenza cardiaca target. Se non viene eseguito l'azzeramento, sulla schermata
viene visualizzato DATA RESET e non sarà possibile eseguire la modifica della zona di
frequenza cardiaca target.
* Per ulteriori informazioni sulla zona target, consultare Utilizzo della zona target (pagina 37).
1. Premere il tasto MENU nella schermata delle misurazioni per
passare alla schermata superiore dei menu.
Passare alla schermata HR.ZOnE utilizzando i tasti M1/+ e
M2/- e confermare con il tasto SSE.
Menu superiore:
MENU
Modifica del menu:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
2. Selezionare un valore tra OFF, I, 2, 3 o 4 per la zona di
frequenza cardiaca target utilizzando i tasti M1/+ e M2/-.
Quando si utilizza la zona target, eseguire la selezione tra I e 4,
confermare con il tasto SSE, quindi andare al passaggio 3.
Quando non si utilizza la zona di frequenza cardiaca target,
selezionare OFF e andare al passaggio 4.
Selezionare la zona:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
3. Immettere il limite inferiore per la zona selezionata utilizzando
i tasti M1/+ e M2/- ed immettere il limite superiore nello
stesso modo dopo avere premuto il tasto SSE.
Aumentare/ridurre:
M1/+
M2/-
Confermare:
SSE
4. Premere il tasto MENU per tornare alla schermata superiore
dei menu (schermata HR.ZOnE) e confermare le modifiche.
Premendolo nuovamente viene visualizzata la schermata
delle misurazioni.
Alla schermata menu superiore/misurazioni:
MENU
* È possibile immettere qualsiasi limite superiore/inferiore in ciascuna zona. Tuttavia, il
limite superiore viene regolato automaticamente sul limite inferiore + 1 quando il limite
inferiore immesso supera il limite superiore. Al contrario, nel caso del limite superiore, il
limite inferiore è regolato allo stesso modo.
* Il limite superiore viene visualizzato con la cifra con un numero più piccolo se supera
199.
(oppure)
(oppure)
Limite inferiore
Limite superiore
(oppure)
Impostazione
corrente
OFF
01
02
⋅⋅⋅⋅⋅⋅
⋅⋅⋅⋅⋅⋅
⋅⋅⋅ 04
OFF
(Indietro)
(Indietro)
Continua
IT-37IT-36
IT
60 200
bpm
Frequenza
cardiaca
HR.ZONE :1
100 - 120 bpm
HR.ZONE :2
120 - 140 bpm
HR.ZONE :3
140 - 160 bpm
HR.ZONE :4
160 - 180 bpm
Zona di default
80 100 120 140 160 180
Zona di allenamento target
Zona frequenza cardiaca
ZONE:1
ZONE:2
ZONE:3
ZONE:4
Allarme Allarme
3. Utilizzo della zona target
Quando la frequenza cardiaca non rientra nella zona target durante la misurazione,
viene emesso un allarme e il ciclista viene avvisato dal simbolo
lampeggiante.
La zona di frequenza cardiaca è selezionata da quattro zone predeterminate.
Per un allenamento durante il quale la frequenza cardiaca dovrebbe essere compresa
tra 140 e 160 bpm, selezionare HR.ZONE:3 come mostrato di seguito. Dopodiché,
viene emesso un allarme quando la frequenza cardiaca scende al di sotto di 139 bpm
o supera i 161 bpm.
Quando la zona target è impostata su On, i dati vengono registrati ed è possibile
visualizzare nella vista file il tempo nella zona, il tempo sopra la zona, il tempo sotto la
zona e le relative percentuali (pagina 24).
* È possibile immettere qualsiasi limite superiore/inferiore in ciascuna zona.
* Per la zona target è possibile selezionare OFF o le zone da 1 a 4 nonché modificare
il limite superiore/inferiore dalla schermata dei menu Impostazione della zona
frequenza cardiaca target (pagina 34).
* L'attivazione/disattivazione dell'allarme acustico viene selezionata dalla schermata
dei menu Impostazione del suono (pagina 33).
2. Allenamento da competizion
Misurare il battito cardiaco in condizioni di riposo, ad esempio appena svegli la mat-
tina. Misurare poi il battito massimo (durante una gara). Procedere quindi
allimpostazione della zona target secondo lobbiettivo personale:
A) Per lallenamento da ripresa, resistenza e perdita di peso :
60% - 70% (esercizio aerobico)
B) Per lallenamento da ritmo e resistenza di qualità :
70% - 80% (esercizio aerobico)
C) Per aumentare labilità di corsa agonistica, TT e VO2 massimo :
85% + (esercizio anaerobico)
D) Per la capacità anaerobica e lo sprinting :
92.5% + (esercizio anaerobico)
Livello di allenamento (%) =
x 100
Target cardiaco = (battito massimo battito a riposo) x
+ battito a riposo
Battito a riposo
Il battito in condizioni di riposo di solito corrisponde al tasso cardiaco più basso
registrato subito dopo il risveglio al mattino.
Battito massimo
Queste sono le formule comunemente usate: (220 età) oppure (204 0.69 x età).
Per un dato más preciso, consultare un allenatore specialista.
(Target cardiaco) (battito a riposo)
(battito massimo) (battito a riposo)
livello di allenamento (%)
100
IT-39IT-38
IT
Si verificano oscillazioni
nellindicatore della
frequenza cardiaca, ad
esempio il valore torna a
zero, quindi la frequenza
cardiaca viene misurata
nuovamente.
Il cuscinetto dellelettrodo è
stato applicato correttamente?
Per sistemare il cuscinetto, seguire le
istruzioni su come indossare il sensore
di misurazione della frequenza cardia-
ca (pagina 9).
Lallontanamento del-
lunità principale dal
corpo impedirà la misu-
razione della frequenza
cardiaca.
Verificare se
si illumi-
na sulla schermata del com-
puter. La batteria del com-
puter si sta per esaurire.
Sostituirla con una batteria nuova
(CR2032).
Dopo la sostituzione, eseguire il riavvio
(pagina 11).
La batteria del sensore di
misurazione della frequen-
za cardiaca si è esaurita?
Sostituirla con una batteria nuova
(CR2032).
Premendo il tasto LT
non si illumina alcuna
spia.
Verificare se
si illumi-
na sulla schermata del com-
puter. La batteria del com-
puter si sta per esaurire.
Problema Voci da controllare Soluzione
Mancata ricezione dei
segnali della frequenza
cardiaca.
L'ID del sensore è stato
controllato?
L'ID del computer è sincronizzato
con un sensore altrui?
L'icona del sensore della fre-
quenza cardiaca è disattivata
?
Il sensore della frequenza
cardiaca è fissato corretta-
mente al corpo?
Il sensore di misurazione della
frequenza cardiac è stato po-
sizionato nel modo corretto?
Pelle secca (particolarmen-
te in inverno)
La batteria del sensore di
misurazione della frequen-
za cardiaca si è esaurita?
Verificare se
si illumi-
na sulla schermata del com-
puter. La batteria del com-
puter si sta per esaurire.
Il cuscinetto dellelettrodo è
logoro o danneggiato a cau-
sa del lungo utilizzo?
Verificare l'ID del sensore di velocità
(pagina 29) per Hr (sensore frequenza
cardiaca).
Se l'icona del sensore della frequenza car-
diaca è disattivata
, il computer non è
in grado di ricevere i dati relativi alla fre-
quenza cardiaca. Premere il tasto M1/+ o
M2/- una volta per accendere l'icona.
Premere qualsiasi tasto sul computer
per disattivare la funzione di risparmio
energetico.
Regolare lelettrodo in maniera tale che
la superficie in gomma sia a stretto con-
tatto con il corpo.
Inumidire leggermente il cuscinetto
dellelettrodo del sensore di misurazio-
ne della frequenza cardiaca.
Sostituirla con una batteria nuova
(CR2032).
Sostituirla con una batteria nuova
(CR2032).
Dopo la sostituzione, eseguire il riavvio
(pagina 11).
Sostituirlo con un sensore nuovo di
misurazione della frequenza cardiaca.
Individuazione dei guasti
In caso di malfunzionamento verificare i punti seguenti prima di contattare CatEye o il
rivenditore per la riparazione o la sostituzione.
Problemi al display
Problema Voci da controllare Soluzione
Il movimento del
display è più lento.
La temperatura circostante
è bassa (sotto zero gradi
Celsius o 32 gradi
Fahrenheit)?
Le temperature al di sotto della so-
glia di congelamento possono rallen-
tare la capacità di risposta delle
schermate. I dati non subiscono con-
seguenze.
lampeggia sulla
schermata.
La batteria del computer si
sta per esaurire.
Sostituirla immediatamente con
una batteria nuova (CR2032).
Dopo la sostituzione, eseguire il
riavvio (pagina 11).
Non viene visualizzata
alcuna schermata.
La batteria del computer si è
esaurita?
Sostituirla con una batteria nuova
(CR2032).
Dopo la sostituzione, eseguire il
riavvio (pagina 11).
Viene visualizzata una
schermata senza senso.
Eseguire il riavvio (pagina 11).
Impossibile misurare
la velocità del percor-
so (cadenza)
L'ID del sensore è stato controllato?
L'ID del computer è sincroniz-
zato con un sensore altrui?
L'icona del sensore di velo-
cità e cadenza è attivata
,
?
Verificare che il sensore ve-
locità (cadenza) non sia po-
sizionato a una distanza ec-
cessiva dalla calamita.
La zona sensore del sensore di
velocità (cadenza) si trova fuori
dal centro della calamita?
La funzione di risparmio
energetico è stata attivata,
visualizzando solo data/ora
sulla schermata?
La batteria del sensore di
velocità è esaurita?
Verificare l'ID del sensore di veloci-
tà (pagina 29) per SP1 (sensore ve-
locità 1) o SP2 (sensore velocità 2).
Se l'icona del sensore di velocità e
cadenza è disattivata
, , il com-
puter non è in grado di ricevere dati.
Premere il tasto M1/+ o M2/- una
volta per accendere l'icona.
Regolare correttamente la posizione
del sensore di velocità (cadenza) e
della calamita (vedere Installazione
dell'unità sulla bicicletta a pagina 6).
Premere qualsiasi tasto sul compu-
ter per disattivare la funzione di ri-
sparmio energetico.
Sostituirla con una batteria nuova
(CR2032).
Dopo la sostituzione, premere il
tasto RESET sul sensore di velocità.
Continua
Sostituirla con una batteria nuova
(CR2032).
Dopo la sostituzione, eseguire il riavvio
(pagina 11).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Cateye V3 [CC-TR300TW] Manuale utente

Categoria
Accessori per biciclette
Tipo
Manuale utente