9 10 11 12 13 14 15
637111
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
Internet: www.ariete.net
800-809065
Mod. 205
Cod. 6345104300 Rev. 0 del 02/08/2022
FR
Piastra per hamburger
Hamburger maker
Plaque pour hamburgers
Hamburger-Grillplatte
DE
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
L’EMPLOI
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
il est nécessaire de prendre les précau-
tions suivantes:
1. Vérifiez que le voltage électrique de
l’appareil corresponde à celui de votre
réseau électrique.
2. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est branché au
réseau électrique; débranchez-le après
chaque utilisation.
3. Ne placez pas l’appareil au dessus ou
près de sources de chaleur.
4. Lors de son utilisation, placez l’appareil
sur une surface horizontale et stable.
5. N’exposez jamais l’appareil aux agents
atmosphériques externes (pluie, soleil,
etc.).
6. Veillez à ce que le câble électrique
n’entre jamais en contact avec des
surfaces chaudes.
7. Cet appareil peut etre utilise par des
enfants ages ou majeurs de 8 ans. Les
personnes presentant des capacites
physiques, sensorielles ou mentales
reduites ou depourvues d’experience
et de connaissance de l’appareil, ou
n’ayant pas reçu les instructions neces-
saires devront utiliser l’appareil sous
la surveillance d’une personne res-
ponsable de leur securite ou devront
etre correctement instruites sur les
modalites d’emploi en toute securite
de cet appareil et sur les risques lies a
son utilisation. Il est interdit aux enfants
de jouer avec l’appareil. Les operations
de nettoyage et d’entretien doivent etre
effectuees par des enfants ages de
plus de 8 ans et, dans tous les cas,
sous la surveillance d’un adulte.
8. Garder l’appareil et son cordon d’ali-
mentation loin de la portee des enfants
ages de moins de 8 ans.
9. Ne pas plonger le corps du produit, la
fiche ni le cable electrique dans l’eau
ou autres liquides, et utiliser toujours
un chiffon humide pour les nettoyer.
10. Meme lorsque l’appareil n’est pas en
marche, debrancher la fiche de la prise
de courant electrique avant d’installer
ou de defaire les simples parties ou
avant de proceder au nettoyage.
11. Vérifier d’avoir toujours les mains
sèches avant d’utiliser ou de régler
les interrupteurs placés sur l’appareil
ou avant de manipuler la fiche et les
connexions électriques.
12. Pour débrancher l’appareil, saisir direc-
tement la fiche en la débranchant de
la prise murale. Ne tirez jamais sur le
câble d’alimentation.
13. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
electrique ou la fiche sont endom-
mages ou si l’appareil est defectueux;
toutes les reparations, y compris la
substitution du cordon d’alimentation,
doivent etre effectuees exclusivement
par le centre de service apres-vente
Ariete ou par des techniciens agrees
Ariete, de façon a prevenir tout risque
de danger.
14. En cas d’utilisation de rallonges élec-
triques, ces dernières doivent être
appropriées à la puissance de l’appa-
reil afin d’éviter tout risque pour l’opé-
rateur et pour la sécurité du lieu de
WICHTIGE
HINWEISE
VOR GEBRAUCH BITTE DIESE
ANLEITUNG LESEN
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind
einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
1. Vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannung mit der Gerätespannung
übereinstimmt.
2. Das am Stromnetz angeschlossene
Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen;
die Stromzuführung des Geräts nach
jedem Gebrauch unterbrechen.
3. Gerät nicht auf oder an Wärmequellen
abstellen.
4. Gerät beim Gebrauch auf eine waage-
rechte und solide Fläche stellen.
5. Gerät keinen Witterungseinflüssen
(Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
6. Das Stromkabel darf nicht mit heißen
Flächen in Berührung kommen.
7. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8
Jahren benutzt werden. Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sen-
soriellen oder geistigen Fähigkeiten
bzw. ohne Erfahrung und Kenntnis des
Geräts dürfen es nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwort-
lichen Person verwenden oder sie
müssen in den sicheren Gebrauch
des Geräts eingewiesen und über
die Risiken informiert werden, die
damit verbunden sind. Reinigung
und Instandhaltung dürfen nicht von
Kindern unter 8 Jahren ausgeführt wer-
den, und auch dann nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen.
8. Das Gerät und sein Kabel aus der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren
fernhalten.
9. Das Gehäuse, den Stecker und das
Stromkabel des Geräts keinesfalls in
Wasser oder sonstige Flüssigkeiten
tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung
ein feuchtes Tuch.
10. Auch wenn das Gerät nicht in Betrieb
ist, ziehen sie den Netzstecker aus der
Dose, bevor Sie die einzelnen Teile
einsetzen oder die Reinigung vorneh-
men.
11. Vergewissern Sie sich immer, dass
Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die
Schalter am Gerät benutzen oder ein-
stellen, oder bevor Sie den Stecker und
die Versorgungsanschlüsse berühren.
12. Direkt am Stecker ziehen, um diesen
aus der Wandsteckdose zu führen.
Niemals am Kabel ziehen.
13. Das Gerät nicht verwenden, falls das
Kabel oder der Stecker beschädigt
sind oder das Gerät selbst defekt ist.
travail. Les rallonges non appropriées
peuvent provoquer des anomalies de
fonctionnement.
15. Ne laissez jamais pendre le cordon là
où il pourrait être tiré par un enfant.
16. Pour ne pas compromettre la sécurité de
l’appareil, utiliser uniquement des pièces
de rechange et des accessoires origi-
naux, approuvés par le constructeur.
17. Toute modification du produit, non
autorisé expressément par le produc-
teur, peut comporter la réduction de la
sécurité et la déchéance de la garantie.
18. Si vous décidez de vous défaire de cet
appareil, il est fortement recommandé
de le rendre inutilisable en éliminant le
câble d’alimentation électrique. Nous
conseillons en outre d’exclure toute
partie de l’appareil pouvant constituer
une source de danger, en particulier
pour les enfants qui peuvent se servir
de l’appareil pour jouer.
19. Ne laissez pas les parties de l’emballage
à la portée des enfants car elles consti-
tuent une source potentielle de danger.
20. Pendant son utilisation, l’appareil doit
toujours être manipulé avec soin sans
toucher ses plaques chaudes.
21. ATTENTION: Surface chaude.
22. Manipuler l’appareil avec précaution,
surtout en phase d’ouverture ou de
fermeture des plaques, afin d’éviter de
se blesser les mains ou d’endommager
d’autres objets.
23. Utilisez l’appareil loin des liquides
inflammables; ne le posez jamais contre
les parois ou contre des parties en plas-
tique non résistantes à la chaleur.
24. Nettoyez l’appareil uniquement avec un
chiffon humide après avoir débranché
la fiche de la prise de courant et lorsque
l’appareil est entièrement refroidi.
25. Après son utilisation, rangez l’appareil
seulement après qu’il se soit entière-
ment refroidi.
26. Pour le fonctionnement de l’appareil, il
n’est pas permis d’utiliser des tempori-
sateurs externes ou des commandes
à distance.
27. Pour l’élimination correcte du
produit aux termes de la Directive
Européenne 2012/19/EU, nous vous
prions de lire le feuillet qui accom-
pagne le produit.
CONSERVEZ
SOIGNEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DES COMPOSANTS (Fig. 1-2)
A Poignée plaques supérieures
B Couvercle plaque pour sandwichs
C Voyant marche / température
D Corps de l’appareil
E Plaque anti-adhérente pour sandwichs
F Bouton d’ouverture du couvercle de la plaque pour les
sandwichs
G Plateau de récupération gras
H Plaques anti-adhérentes pour hamburgers
Cet appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT POUR UN
USAGE DOMESTIQUE et ne doit pas être destiné à un usage
commercial ou industriel.
Cet appareil est conforme à la directive 2014/35/EU et
EMC 2014/30/EU, et au règlement (EC) N°. 1935/2004 du
27/10/2004 sur les matériaux en contact avec les aliments.
PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL
L’appareil peut émettre une légère fumée lors de sa première
utilisation: cela ne doit pas être considéré comme un défaut et
la fumée cessera après quelques minutes.
Lors de la première utilisation, graisser les plaques de cuisson
de l’appareil avec de l’huile ou du beurre. Il n’est pas néces-
saire de répéter ces opérations par la suite.
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
- Brancher la fiche dans la prise de courant.
- Le voyant (C) s’allume pour indiquer le branchement de la
fiche dans la prise de courant et la phase de réchauffement
de l’appareil.
- Après quelques minutes, le voyant (C) s’éteint pour indiquer
que l’appareil a atteint sa température d’utilisation.
Um jedes Risiko zu vermeiden dürfen
Reparaturen jeglicher Art, einschließ-
lich des Austauschs des Stromkabels,
nur vom Ariete- Kundendienst bzw.
von Ariete zugelassenen Fachleuten
ausgeführt werden.
14. Bei Verwendung von
Verlängerungskabeln müssen diese
für die Leistung des Geräts geeignet
sein, um Gefahren für den Benutzer
und die Sicherheit der Umgebung zu
vermeiden, in der gearbeitet wird. Nicht
geeignete Verlängerungskabel können
zu Funktionsstörungen führen.
15. Das Kabel nicht an Stellen überhängen
lassen, wo es von Kindern gepackt
werden könnte.
16. Verwenden Sie ausschließlich origina-
le, vom Hersteller genehmigte Ersatz-
und Zubehörteile, um die Sicherheit
Ihres Geräts nicht zu beeinträchtigen.
17. Eventuelle Abänderungen an diesem
Produkt, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller genehmigt wurden, können
die Sicherheit und Garantie seines
Einsatzes durch den Bediener aufhe-
ben.
18. Falls dieses Gerät entsorgt werden
soll, ist sein Stromkabel abzuschnei-
den, so dass es nicht mehr funktions-
tüchtig ist. Darüber hinaus sind all die
Geräteteile unschädlich zu machen,
die vor allem für Kinder, die das Gerät
als Spielzeug verwenden könnten, eine
Gefahr darstellen.
19. Die Verpackungsteile nicht in
Reichweite von Kindern lassen. Sie
stellen eine potentielle Gefahr dar.
20. Während des Betriebs muss mit dem
Gerät vorsichtig umgegangen werden,
ohne die heißen Platten zu berühren.
21. ACHTUNG: Oberfläche wird
heiß
22. Mit dem Gerät vorsichtig umgehen,
besonders beim Öffnen und Schließen
der Platten, um Verletzungen der
Hände oder sonstige Schäden zu ver-
meiden
23. Das Gerät fern von entzündlichen
Flüssigkeiten verwenden. Nicht in der
Nähe von Wänden oder Kunststoffteilen
aufstellen, die nicht hitzebeständig
sind.
24. Das Gerät nur mit einem feuchten
Tuch reinigen. Zuvor muss der Stecker
aus der Dose gezogen und abgewar-
tet werden, bis das Gerät vollständig
abgekühlt ist.
25. Das Gerät nach dem Gebrauch erst weg-
räumen, wenn es vollständig erkaltet ist.
26. Für den Betrieb des Geräts ist die
Verwendung externer Timer oder sepa-
rater Fernsteuerungen nicht zulässig.
27. Zur korrekten Entsorgung des
Produkts gemäß Europa-Richtlinie
2012/19/EU bitte das beiliegende
Informationsblatt lesen.
ANLEITUNG
AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE
(Abb. 1-2)
A Griff an der oberen Platte
B Deckel Brötchen-Grillplatte
C Kontrolllampe Einschalten/Temperaturbereitschaft
D Gerätegehäuse
E Antihaftbeschichtete Brötchen-Grillplatte
F Knopf zum Öffnen des Deckels der Sandwichplatte
G Fettpfanne
H Antihaftbeschichtete Hamburger-Grillplatten
Réchauffement des sandwichs
- En utilisant le bouton approprié (F), ouvrez complètement le
couvercle supérieur (B) à l’aide de la poignée (A).
- Placez les tranches de pain sur la plaque (E), fermez le cou-
vercle (B) et attendez qu’ils chauffent ; pendant ce temps,
vous pouvez procéder à la cuisson des hamburgers.
Cuisson des hamburgers
- Introduire le plateau de récupération du gras (G) dans la
cavité située sous le plaque inférieure (H) (Fig. 3).
- Ouvrez l’appareil en soulevant les plaques supérieures à
l’aide de la poignée (A).
- Positionner les hamburgers à cuire sur la plaque inférieure
(H).
- Refermer la plaque supérieure sur celle inférieure en
l’appuyant légèrement vers le bas.
- A la fin de la cuisson, débrancher la fiche de la prise de
courant. Pour retirer les hamburgers de l’appareil, utiliser
toujours une spatule en bois ou en plastique.
ATTENTION:
Ne touchez pas les plaques chaudes pour éviter de vous
brûler.
Cuisez les hamburgers seulement avec les deux plaques
fermées.
N’utilisez pas d’objets pointus (ex. des couteaux) pour
éviter d’endommager les plaques.
NETTOYAGE
ATTENTION: Nettoyez l’appareil en utilisant toujours un
chiffon humide et après avoir débranché la fiche de la prise
de courant et lorsque l’appareil a entièrement refroidi.
- Pour le nettoyage des plaques, utiliser toujours un chiffon
humide.
- Après chaque utilisation, vider et laver le plateau de récupé-
ration du gras (G).
RECETTES
Bacon cheeseburger
Ingrédients pour 2 hamburgers:
2 hamburgers
2 sandwichs pour hamburgers
bacon
2 tranches de fromage
1 tomate
2 feuilles de salade
sel selon les goûts
Réchauffer la plaque Party Time et, quand le voyant rouge
s’éteint, ouvrir la plaque inférieure et y placer les deux ham-
burgers déjà salés et avec le bacon. Refermer la plaque et
ouvrir le compartiment supérieur pour réchauffer les deux
sandwichs, puis fermer le couvercle transparent. Attendre 3-4
minutes environ selon le niveau de cuisson désiré (3,5 viande
rouge, 4 viande bien cuite). Ouvrir la plaque inférieure et mettre
une tranche de fromage sur les 2 hamburgers puis laisser cuire
pendant une autre minute avec le couvercle ouvert avant de
retirer les hamburgers. Retirer les hamburgers, le bacon et les
sandwichs de la plaque Party Time et farcir les sandwichs avec
les hamburgers, la tomate, le bacon, les sauces et la salade.
Hamburger végétal à la sauce yaourt
Ingrédients pour 2 hamburgers:
2 sandwichs pour hamburgers
2 burger végétaux (seitan, tofu, légumes ou céréales)
sauce au yaourt
1 tomate
huile, sel selon les goûts
Réchauffer la plaque Party Time et, quand le voyant rouge
s’éteint, ouvrir la plaque inférieure et y placer les deux hambur-
gers déjà salés. Refermer la plaque et ouvrir le compartiment
supérieur pour réchauffer les deux sandwichs, puis fermer le
couvercle transparent. Attendre 3-4 minutes environ selon le
niveau de cuisson désiré. A la fin de la cuisson, retirer les ham-
burgers et les sandwichs de la plaque Party Time et les farcir
avec le hamburger, la tomate et la sauce au yaourt.
Club sandwich au poulet
Ingrédients pour 2 club sandwich
6 tranches de pain de mie (3 pour chaque sandwich)
3 tranches de blanc de poulet
4 feuilles de salade
1 tomate coupée en quartiers
sauce rosée (ketchup et mayonnaise)
huile et sel selon les goûts, épices
Eliminer les bords du pain de mie. Réchauffer la plaque Party
Time et, quand le voyant rouge s’éteint, ouvrir la plaque infé-
rieure et y placer les deux tranches de blanc de poulet déjà
salées et épicées selon le goûts. Refermer la plaque et ouvrir
le compartiment supérieur pour réchauffer le pain de mie déjà
grillé (il est possible de griller le pain en utilisant la plaque
inférieure avant la cuisson du poulet). Temps de grillage:
2-3 min), puis fermer le couvercle transparent. Attendre 3-4
minutes environ, en surveillant la cuisson du poulet. A la fin de
la cuisson, retirer le poulet et le pain de mie et composer le club
sandwich: farcir une tranche de pain de mie avec de la sauce
rosée, de la salade, une tranche de poulet coupée en petit
morceaux et de la tomate; couvrir avec une autre tranche de
pain et farcir de nouveau en terminant le sandwich avec la troi-
sième tranche de pain de mie. Enfiler le club sandwich avec un
cure-dent assez long pour le transpercer entièrement. Répéter
tous les passages pour préparer le deuxième club sandwich.
Club sandwich au jambon cuit et aux légumes grillés
Ingrédients pour 2 club sandwich
6 tranches de pain de mie
4 tranches de jambon cuit
4 tranches de fromage du type edamer ou cheddar
1 courgette coupée en tranches transversales
1/2 aubergine coupée en tranches
mayonnaise
huile et sel selon les goûts
Eliminer les bords du pain de mie. Réchauffer la plaque Party
Time et, quand le voyant rouge s’éteint, ouvrir la plaque infé-
rieure et y placer les légumes déjà coupés. Refermer la plaque
et ouvrir le compartiment supérieur pour réchauffer le pain de
mie déjà grillé (il est possible de griller le pain en utilisant la
plaque inférieure avant la cuisson des légumes). Temps de gril-
lage: 2-3 min), puis fermer le couvercle transparent. Attendre 8
minutes environ, en surveillant la cuisson des légumes. A la fin
de la cuisson, retirer le pain de mie et les légumes (assaison-
ner-les avec de l’huile et du sel) et composer le club sandwich:
farcir une tranche de pain de mie avec de la mayonnaise, des
légumes grillés, du fromage et du jambon cuit; couvrir avec
une tranche de pain de mie et farcir de nouveau en terminant
le sandwich avec la troisième tranche de pain de mie. Enfiler
le club sandwich avec un cure-dent assez long pour le trans-
percer entièrement. Répéter tous les passages pour préparer
le deuxième club sandwich.
Sandwich à la saucisse et aux oignons
Ingrédients pour 2 sandwichs:
2 sandwichs du type hotdog
2 saucisses
1 oignon
sauces au choix: mayonnaise, moutarde, sauce rosée mayon-
naise et ketchup), etc.
Réchauffer la plaque Party Time et, quand le voyant rouge
s’éteint, ouvrir la plaque inférieure et y placer les deux sau-
cisses ouvertes à moitié et les oignons coupés finement en
rondelles. Refermer la plaque et ouvrir le compartiment supé-
rieur pour réchauffer les deux sandwichs, puis fermer le cou-
vercle transparent. Attendre 3-4 minutes environ en fonction
du niveau de cuisson désiré. A la fin de la cuisson, retirer les
saucisses et le pain de la plaque Party Time et farci les sand-
wichs avec la saucisse, les oignons et les sauces désirées.
Das Gerät ist AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN
HAUSGEBRAUCH ausgelegt und darf nicht zu gewerblichen
oder industriellen Zwecken verwendet werden.
Dieses Gerät ist konform mit der Richtlinie 2014/35/EU und
mit der EMV-Richtlinie 2014/30/EG, sowie mit der Verordnung
des Rats (EG) Nr. 1935/2004 vom 27.10.2004 bezüglich
Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
ERSTMALIGE VERWENDUNG DES
GERÄTS
Das Gerät kann bei der ersten Verwendung leichten Rauch
bilden: das ist nicht als Störung zu betrachten und der Rauch
verschwindet nach wenigen Minuten.
Bei der ersten Verwendung die Grillplatten des Geräts leicht
mit Öl oder Butter fetten. Dies ist bei der weiteren Verwendung
nicht mehr nötig.
BETRIEBSANLEITUNG
- Den Stecker in die Steckdose stecken
- Die Kontrolllampe (C) leuchtet auf, was bedeutet, dass das
Gerät mit Strom versorgt wird und zu heizen begonnen hat.
- Nach wenigen Minuten erlischt die Kontrolllampe (C), was
bedeutet, dass das Gerät die Betriebstemperastur erreicht
hat und nun gebrauchsbereit ist.
Aufwärmen von Brötchen
- Öffnen Sie den oberen Deckel (B) vollständig mit Hilfe des
entsprechenden Knopfes (F) und des entsprechenden Griffs
(A).
- Legen Sie das Sandwich auf die Grillplatte (E), schließen Sie
den Deckel (B) und warten Sie, bis das Sandwich erwärmt
wurde; gleichzeitig können Sie mit dem Garen der Burger
fortfahren.
Braten der Hamburger
- Die Fettpfanne (G) in die entsprechende Öffnung unter der
unteren Platte (H) einschieben (Abb. 3).
- Öffnen Sie das Gerät, indem Sie die oberen Platten am Griff
(A) anheben.
- Die zu bratenden Hamburger auf die untere Platte (H) legen.
- Die obere Platte nach unten ziehen und leicht andrücken.
- Nach dem Backen den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Zum Entnehmen der fertigen Hamburger bei Bedarf aus-
schließlich einen Spatel aus Holz oder Kunststoff verwen-
den.
ACHTUNG:
Die heißen Platten nicht berühren, da Verbrennungsgefahr
besteht.
Die Hamburger nur bei geschlossenen Grillplatten backen
Keine spitzen Gegenstände (z.B. Messer) verwenden, da
diese die Platten beschädigen können
REINIGUNG
ACHTUNG: Das Gerät nur mit einem feuchten Tuch reini-
gen. Dazu muss zunächst der Stecker aus der Steckdose
gezogen und dann abgewartet werden, bis das Gerät
vollkommen abgekühlt ist.
- Zur Reinigung der Grillplatten nur ein feuchtes Tuch verwen-
den
- Nach jedem Gebrauch die Fettpfanne (G) herausnehmen
und reinigen.
REZEPTE
Bacon Cheeseburger
Zutaten für 2 Stück
2 Hamburger
2 Hamburger-Brötchen
Bacon
2 Scheiben Käse
1 Tomate
2 Blatt Kopfsalat
Salz n.B.
Die Grillplatte Party Time aufheizen. Wenn die rote
Kontrolllampe erlischt, die beiden vorher gesalzenen
Hamburger und den Bacon auf die untere Grillplatte geben. Die
Platten schließen und das obere Fach öffnen, wo die beiden
Brötchen erwärmt werden. Dann den transparenten Deckel
schließen. Je nach gewünschter Garstufe etwa 3-4 Minuten
abwarten (3,5 Minuten rosa, 4 Minuten durchgebraten). Die
untere Platte öffnen und jeweils eine Scheibe Käse auf die
beiden Hamburger legen. Noch eine Minute bei offenem
Deckel garen lassen und dann die Hamburger, den Bacon
und die Brötchen von der Platte Party Time herausnehmen.
Die Hamburger mit Tomatenscheiben, Bacon, Soßen nach
Belieben und mit Salatblatt garnieren.
Vegetarische Burger mit Joghurt-Soße
Zutaten für 2 Stück
2 Hamburger-Brötchen
2 Vegetarische Burger (Seitan, Tofu, Gemüse, Hülsenfrüchte
oder Getreide)
Joghurt-Soße
1 Tomate
Öl, Salz n.B.
Die Grillplatte Party Time aufheizen. Wenn die rote
Kontrolllampe erlischt, die beiden vorher gesalzenen
Hamburger auf die untere Grillplatte geben. Die Platte schlie-
ßen und das obere Fach öffnen, wo die beiden Brötchen
erwärmt werden. Dann den transparenten Deckel schließen.
Je nach gewünschter Garstufe etwa 3-5 Minuten abwarten.
Danach die Burger und die Brötchen herausnehmen und die
Burger mit Tomatenscheiben und Joghurt-Soße garnieren
Club -Sandwich mit Hühnerfleisch
Zutaten für 2 Club-Sandwichs
6 Scheiben Toastbrot (3 pro Sandwich)
2 Scheiben Hühnerbrust
4 Blatt Kopfsalat
1 in Scheiben geschnittene Tomate
Cocktail-Soße
Öl, Salz und Gewürze n.B.
Die dunklen Ränder vom Toastbrot entfernen. Die Grillplatte
Party Time aufheizen. Wenn die rote Kontrolllampe erlischt,
die beiden nach Belieben gesalzenen und gewürzten Scheiben
Hühnerbrust auf die unter Platte legen. Die Platte schließen und
das obere Fach öffnen, wo das bereits getoastete Brot erwärmt
wird (das Brot kann vor dem Braten des Fleischs auf der untere
Platte geröstet werden. Dazu sind 2-3 Minuten erforderlich).
Dann den transparenten Deckel schließen. Das Fleisch 3-4
Minuten braten, dabei gelegentlich kontrollieren. Sobald sie
fertig sind, die Hühnerbrustscheiben und das Brot herausneh-
men und das Club-Sandwich zusammensetzen: eine Scheibe
Toastbrot mit Cocktailsoße bestreichen und mit Salatblatt,
kleingeschnittener Hühnerbrust und Tomatenscheiben bele-
gen. Die zweite Scheibe Toastbrot darauf legen, auf die gleiche
Weise belegen und zum Abschluss die dritte Toastscheibe
darauflegen. Mit einem ausreichend langen Holzspießchen
zusammenhalten. Das zweite Sandwich auf die gleiche Weise
herstellen.
Club -Sandwich mit gekochtem Schinken und
Grillgemüse
Zutaten für 2 Club-Sandwichs
6 Scheiben Toastbrot
4 Scheiben gekochter Schinken
4 Scheiben Edamer oder Cheddar-Käse
1 in lange Streifen geschnittene Zucchini
1/2 in Scheiben geschnittene Aubergine
Mayonnaise
Öl und Salz n.B.
Die dunklen Ränder vom Toastbrot entfernen. Die Grillplatte
Party Time aufheizen. Wenn die rote Kontrolllampe erlischt,
die Gemüsescheiben auf der unteren Platte ausbreiten. Die
Platte schließen und das obere Fach öffnen, wo das bereits
getoastete Brot erwärmt wird (das Brot kann vor dem Braten
des Fleischs auf der untere Platte geröstet werden. Dazu sind
2-3 Minuten erforderlich). Dann den transparenten Deckel
schließen. Das Gemüse ca. 8 Minuten braten, dabei gele-
gentlich kontrollieren. Sobald sie fertig sind, das Gemüse und
das Brot herausnehmen und das Club-Sandwich zusammen-
setzen: eine Scheibe Toastbrot mit Mayonnaise bestreichen
und Grillgemüse, Käse und gekochtem Schinken belegen.
Die zweite Scheibe Toastbrot darauf legen, auf die gleiche
Weise belegen und zum Abschluss die dritte Toastscheibe
darauflegen. Mit einem ausreichend langen Holzspießchen
zusammenhalten. Das zweite Sandwich auf die gleiche Weise
herstellen.
Belegte Brötchen mit Bratwurst und Zwiebeln
Zutaten für 2 Brötchen
2 Hot-Dog-Brötchen oder längliche Brötchen
2 Bratwürste
1 Zwiebel
Soßen nach Belieben: Mayonnaise, Ketchup, Senf,
Cocktailsoße usw.
Die Grillplatte Party Time aufheizen. Wenn die rote
Kontrolllampe erlischt, die der Länge nach aufgeschnittenen
Würste und die in feine Scheiben geschnittenen Zwiebeln
auf der unteren Platte verteilen, Die Platte schließen und
das obere Fach öffnen, wo die beiden Brötchen erwärmt
werden. Dann den transparenten Deckel schließen. Je nach
gewünschter Garstufe etwa 3-4 Minuten abwarten, dann die
Brötchen von der Platte Party Time nehmen, mit Bratwurst
und Zwiebeln belegen und nach Belieben mit Soßen würzen.