Candy PCPVTP7DAL Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO p. 2
DEI PIANI DI COTTURA A GAS IN CRISTALLO
INSTRUCTIONS FOR USE AND p. 6
MAINTENANCE OF HOBS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET
p. 10
L’UTILISATION DES TABLES DE CUISSON
AU GAZ EN CRISTAL.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
p. 14
Y USO DE LA ENCIMERA A GAS
INSTRU
ÇÕ
ES PARA INSTALA
Ç
ÂO E
p. 18
UTILIZA
Ç
ÂO DE MESAS DE ENCASTRAR A
GÁS DE “CRISTRAL”
ANLEITUNGEN FUR DEN EINBAU UND p. 22
DEN GEBRAUCH DER KOCHMULDEN
COD. 208039 - 28.10.2003
IT
PVTP 7 DAL
PVTP 7 DX
PVTP 640 SN
GB
FR
ES
DE
PT
IT AVVERTENZE GENERALI
La invitiamo a leggere questo libretto istruzioni prima di installare e di utilizzare l’apparecchiatura.
E’ molto importante che il libretto sia conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura consultazione.
Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito
assieme, in modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento e delle relative avvertenze.
Questo apparecchio è di classe 3 ed è stato concepito per un impiego non di tipo professionale da parte di privati
all’interno di abitazioni.
EEC 90/396 (Gas) EEC 89/336 (Compatibilità Elettromagnetica)
EEC 73/23 e 93/68 (Bassa Tensione) EEC 89/109 (Contatto con sostanze alimentari)
-L’installazione deve essere eseguita da personale competente e qualificato secondo le norme vigenti.
-Quest’apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da adulti.
-Fare attenzione, quindi, che i bambini non si avvicinano con l’intento di giocarvi.
-Sorvegliare i bambini per tutto il tempo di funzionamento dell’apparecchio badando che non stiano nelle
vicinanze e che non tocchino le superfici non ancora completamente raffreddate.
-Prima di alimentare l’apparecchiatura controllare che sia correttamente regolata per il tipo di gas a
disposizione (vedi paragrafo “installazione”)
-Prima della manutenzione o della pulizia disinserire elettricamente l’apparecchiatura e lasciarla raffreddare.
-Assicurarsi che ci sia una circolazione d’aria attorno all’apparecchiatura a gas. Una scarsa ventilazione
produce carenza di ossigeno.
-Nel caso di un utilizzo intenso o prolungato dell’apparecchio può necessitare di una areazione supplementare, per
esempio l’apertura di una finestra o aumentando la potenza di aspirazione meccanica se esiste.
-I prodotti della combustione devono essere scaricati all’esterno attraverso una cappa aspirante o
elettroventilatore (vedi paragrafo “installazione”).
-Per eventuali interventi o modifiche rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato ed esigere parti
di ricambio originali.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica
In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di:
-verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente;
-verificare che l’afflusso di gas sia regolare.
Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento:
-spegnere l’apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.
L’etichetta prodotto, con il numero di serie, è incollata sotto il piano di cottura.
Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso di eventuali danni a cose o persone, derivanti da una
installazione non corretta o da un uso improprio, erroneo od irragionevole dell’apparecchio.
Gentile Cliente,
La ringraziamo e ci congratuliamo per la preferenza accordataci con l’acquisto di un nostro
prodotto. Siamo certi che questo nuovo apparecchio, costruito con materiali di qualità, soddisferà
nel modo migliore Le sue esigenze.
L’uso di questa nuova apparecchiatura è facile, tuttavia La invitiamo a leggere attentamente
questo libretto prima di installare ed usare l’apparecchio.
Il libretto fornisce le indicazioni corrette sull’installazione, l’uso e la munutenzione oltre a dare utili
consigli.
IL COSTRUTTORE
2
3
È necessario che tutte le operazioni relative all’installazione, alla regolazione,
all’adattamento al tipo gas disponibile, vengano eseguite da personale qualificato,
secondo le norme in vigore.
Le istruzioni specifiche sono descritte nella parte del libretto riservate all’installatore.
USO DEI BRUCIATORI
La simbologia serigrafata a lato delle manopole,
indica la corrispondenza tra manopola e bruciatore.
Accensione automatica senza valvolatura
Ruotare in senso antiorario la manopola
corrispondente fino alla posizione di massimo
(fiamma grande fig.1) e premere la manopola.
Accensione automatica con valvolatura
Ruotare in senso antiorario la manopola
corrispondente fino alla posizione di massimo
(fiamma grande fig.1) e premere la manopola.
Ad accensione avvenuta mantenere premuta la
manopola per circa 6 secondi.
Uso dei bruciatori
Per ottenere il massimo della resa senza spreco di
gas è importante che il diametro della pentola sia
adeguato alla potenzialità del bruciatore (vedi tabella
seguente), in modo da evitare che la fiamma esca dal
fondo della pentola (fig.2).
Utilizzare la portata massima per portare rapidamente
in ebollizzione i liquidi e quella ridotta per riscaldare le
vivande o per il mantenimento dell’ebollizione.
Tutte le posizioni di funzionamento devono essere
scelte tra quelle di massimo e quella di minimo, mai
tra la posizione di massimo e il punto di chiusura.
Per interrompere l’alimentazione gas, ruotare la
manopola in senso orario sulla posizione di chiusura.
In mancanza di energia elettrica è possibile
accendere i bruciatori con i fiammiferi posizionando la
manopola al punto di accensione (fiamma grande
fig.1).
Avvertenze
-Controllare sempre che le manopole siano nella
posizione di chiuso (vedi fig.1) quando
l’apparecchiatura non è in funzione.
-In caso di spegnimento accidentale della fiamma, la
valvola di sicurezza, dopo qualche secondo,
interromperà automaticamente l’erogazione del gas.
Per ripristinare il funzionamento riportare la
manopola al punto di accensione (fiamma grande
fig.1)
-Durante la cottura con grassi o olii, porre la
massima attenzione in quanto gli stessi,
surriscaldandosi, possono infiammarsi.
-Non utilizzare spray vicino all’apparecchio in
funzione.
-Non devono essere poste sul bruciatore pentole
instabili o deformate per evitare incidenti di
rovesciamento o trabocco.
-Assicurarsi che le maniglie delle pentole siano
posizionate correttamente.
-Quando si accende il bruciatore controllare che la
fiamma sia regolare, abbassare sempre la fiamma o
spegnerla prima di togliere le pentole.
PULIZIA
Prima di ogni operazione scollegare l’apparecchio
dalla rete di alimentazione elettrica.
Si consiglia di operare ad apparecchio freddo.
Pianale vetro e parti smaltate
Il pianale in vetro e tutte le parti smaltate devono
essere lavate con una spugna ed acqua saponata o
con detersivo leggero.
Non usare prodotti abrasivi o corrosivi.
Evitate che sostanze come succo di limone,
pomodoro, acqua salina, aceto, caffè e latte
rimangano a lungo sulle superfici smaltate.
Bruciatori e griglie
Questi pezzi possono essere tolti per facilitare la
pulizia.
I bruciatori devono essere lavati con una spugna ed
acqua saponata o con detersivo leggero, ben
asciugati e rimessi perfettamente nel loro
alloggiamento. Controllare che i canali spartifiamma
non siano ostruiti.
Verificare che la sonda della valvola di sicurezza e
l’elettrodo di accensione siano sempre ben puliti per
garantire un funzionamento ottimale.
Le griglie possono essere lavate in lavastoviglie.
Rubinetti a gas
L’ eventuale lubrificazione dei rubinetti deve essere
eseguita esclusivamente da personale specializzato.
In caso di indurimento o di anomalie di funzionamento
dei rubinetti gas chiamare il Servizio di Assistenza.
Bruciatori Potenze W Ø Pentole
Ausiliario 1000 10 - 14 cm
Semirapido 1650 16 - 18 cm
Rapido 3000 20 - 22 cm
Tr ipla corona 3300 24 - 26 cm
ISTRUZIONI PER L’UTENTE
4
AVVERTENZA IMPORTANTE
LE OPERAZIONI DI SEGUITO RIPORTATE DEVONO ESSERE ESEGUITE, NEL RISPETTO DELLE
NORME VIGENTI, ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO.
LA DITTA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE ANIMALI
O COSE DERIVANTI DALL’INNOSSERVANZA DI TALI DISPOSIZIONI.
INSTALLAZIONE
Montaggio del piano
L’ apparecchio è costruito per essere incassato in
mobili resistenti al calore.
Le pareti dei mobili devono resistere ad una
temperatura di 65°C oltre a quella ambientale
secondo le normative europee.
L’ apparecchio è di tipo “ Y “, ovvero può essere
installato con una sola parete laterale a destra o a
sinistra del piano cottura.
Evitare l’installazione dell’apparecchiatura in
prossimità di materiali infiammabili come tendaggi,
canevacci, ecc.
Praticare un’apertura nel piano del mobile delle
dimensioni indicate nella fig. 3 rispettando una
distanza di almeno 50 mm dal bordo
dell’apparecchio alle pareti adiacenti .
L’eventuale presenza di un pensile al di sopra del
piano cottura deve prevedere una distanza minima
dal top di 760 mm.
Si consiglia di isolare l’apparecchio dal mobile
sottostante con un separatore lasciando uno spazio
di depressione di almeno 10 mm. (fig. 4).
Questo apparecchio è di classe 3.
Nel caso di inserimento su base con forno è
necessario prendere opportune precauzioni al fine
di assicurare un’installazione conforme alle norme
antinfortunistiche (CEI-UNI-CIG). Si presti
particolare attenzione a che il cavo elettrico ed il
tubo di alimentazione siano posizionati in modo da
non venire a contatto con le parti calde dell’involucro
del forno. Inoltre, nel caso di installazione sopra un
forno senza ventilazione forzata di raffreddamento,
per consentire un’adeguata aerazione dovranno
essere previste delle opportune prese d’aria con
superficie di entrata inferiore di almeno 200 cm
2
e
superficie di uscita superiore di almeno 60 cm
2
.
Fissaggio del piano
Ogni piano di cottura viene corredato di una speciale
guarnizione con lato adesivo.
-Togliere dal piano griglie e bruciatori.
-Rovesciare l’apparecchio e stendere lungo il bordo
esterno del vetro la guarnizione adesiva S (fig. 5).
-Inserire e posizionare il piano cottura nell’apertura
praticata nel mobile e bloccarlo con le viti V dei
ganci di fissaggio G (fig. 6).
Locale di installazione
Questo apparecchio non è provvisto di un
dispositivo di scarico dei prodotti della combustione,
è necessario quindi scaricare questi fumi all’esterno
utilizzando una cappa o un elettroventilatore che
entri in funzione ogni volta che si utilizza
l’apparechio.
Il locale dove viene installato l’apparecchio deve
avere un naturale afflusso d’aria per la regolare
combustione del gas e per la ventilazione del
locale; il volume d’aria necessario non deve essere
inferiore a 20 m
3
.
L’ afflusso dell’aria deve avvenire da aperture
permanenti praticate sulle pareti del locale
comunicanti con l’esterno .
La ventilazione può provvenire anche da un locale
attiguo , in questo caso attenersi a quanto prescritto
dalle norme UNI-CIG 7129 e 7131.
Le aperture dovranno avere una sezione minima di
200 cm
2
.
Collegamento gas
Accertarsi che l’apparecchio sia predisposto al tipo
di gas disponibile, vedi l’etichetta sotto l’apparecchio
o quella riportata all’ultima pagina di questo libretto.
Operare secondo le istruzioni riportate al paragrafo
“trasformazioni gas e regolazioni“ per l’eventuale
adattamento a gas diversi.
L’apparecchio deve essere collegato all’impianto
gas utilizzando tubi metallici rigidi conformi alla
norma UNI-CIG 7129 o con tubi flessibili in
acciaio a parete continua conformi alla norma
UNI-CIG 9891.
Alcuni modelli hanno in dotazione due raccordi: uno
cilindrico A, uno conico B (fig. 7). Scegliere il
raccordo appropriato in base al paese
d’installazione.
Il collegamento non deve provocare sollecitazioni
alla rampa gas.
Ad installazione ultimata controllare la tenuta dei
collegamenti con una soluzione saponosa.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
5
Collegamento elettrico
L’allacciamento alla rete elettrica deve essere
eseguito da personale qualificato e secondo le
norme vigenti.
La tensione dell’impianto elettrico deve
corrispondere a quelle indicata sulla etichetta sotto
l’apparecchio.
Verificare che l’impianto elettrico sia munito di un
efficace collegamento di terra secondo le norme e
le disposizioni di legge. La messa a terra è
obbligatoria.
Se l’apparecchio è sprovvisto di spina, applicare al
cavo di alimentazione una spina normalizzata.
E’ possibile effettuare il collegamento direttamente
alla rete elettrica interponendo un interruttore
onnipolare avente una distanza di apertura dei
contatti di almeno 3 mm.
TRASFORMAZIONI GAS E REGOLAZIONI
Sostituzione ugelli
Se l’apparecchiatura risulta predisposta per un
diverso tipo di gas di quello disponibile è
necessario sostituire gli ugelli dei bruciatori.
La scelta degli ugelli da sostituire deve essere
fatta secondo la tabella “caratteristiche tecniche”.
Procedere quindi come segue:
-Togliere le griglie e i bruciatori.
- Con una chiave diritta L svitare l’ugello U (fig. 8)
e sostituirlo con quello corrispondente.
- Bloccare energicamente l’ugello.
Regolazione bruciatori
La regolazione del minimo deve essere sempre
corretta e la fiamma deve rimanere accesa anche
con un brusco passaggio dalla posizione di
massimo a quella di minimo.
Se questo non avviene è necessario regolare il
minimo come segue:
- Accendere il bruciatore;
- Ruotare il rubinetto fino alla posizione di minimo
(fiamma piccola);
- Sfilare la manopola dall’asta del rubinetto;
- Introdurre un cacciavite a taglio C nel foro F del
rubinetto (fig. 9) e ruotare la vite by-pass fino ad
una corretta regolazione del minimo.
Per bruciatori funzionanti a gas G 30 la vite by-
pass deve essere avvitata completamente.
MANUTENZIONE
Lubrificazione dei rubinetti
Nel caso un rubinetto presentasse un indurimento
nella sua azione è necessario smontarlo e
ingrassarlo. Le operazioni da eseguire sono le
seguenti:
- Svitare le due viti che bloccano la flangia di testa
del rubinetto
- Sollevare il cono di regolazione gas e pulirlo
accuratamente con benzina o diluente
- Spalmarlo con un po' di grasso per alte
temperature facendo attenzione di non ostruire i
fori di passaggio gas.
- Rimontare con cura tutti i pezzi.
Sostituzione cavo alimentazione
In caso di sostituzione del cavo di alimentazione si
dovrà utilizzare un cavo a norme del tipo H05VV-F
o H05RR-F di sezione 3 x 0,75 mm
2
.
Il collegamento alla morsettiera va eseguito come
illustrato in fig.10:
cavetto L marrone (fase)
cavetto N blu (neutro)
cavetto verde-giallo (terra)
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
6
Dear Customer,
We thank you and congratulate you on granting us your preference, by purchasing one of our
products.We are sure that this new appliance, manufactured with quality materials, will meet your
requirements in the best possible way.
The use of this new equipment is easy. However, we invite you to read this booklet carefully,
before installing and using the appliance.
This booklet gives the right information on the installation, use and maintenance, as well as
useful advice.
THE MANUFACTURER
GB GENERAL NOTICE
EEC 90/396 (Gas) EEC 89/336 (Electromagnetic Compatibility)
EEC 73/23 e 93/68 (Low Voltage) EEC 89/109 (Contact with foods)
-The installation must be carried out by experienced and qualified personnel, in conformity with the regulations
in force.
-This equipment has been designed to be used by adults.
-Therefore, make sure that children do not go near the equipment to play with it.
-While the appliance is running, watch the children and make sure they neither stay near the equipment, nor
touch the surfaces that have not cooled down completely.
-Before powering the equipment, check that it is properly adjusted for the type of gas at disposal (see the
“installation” paragraph).
-Before carrying out the maintenance or cleaning the equipment, cut power supply off and make it cool down.
-Make sure that air circulates around the gas equipment.Insufficient ventilation produces a lack of oxygen.
-In case of an intense or prolonged use of the equipment, it may be necessary to improve aeration, for example
by opening a window or increasing the mechanical suction power, if it exists.
-The products of combustion must be discharged outside through a suction hood or an electric fan (see the
“installation” paragraph).
-For any possible operation or modification, apply to an authorized Technical Assistance Centre and demand
original spare parts.
AFTERCARE
Before calling out a Service Engineer
Please check the following:
-that the plug is correctly inserted and fused;
-that the gas supply is not faulty.
If the fault cannot be identified:
- switch off the appliance — do not tamper with it — call the Aftercare Service Centre.
The product label, with the serial number, is sticked under the hob.
The manufacturer refuses all responsibility for possible damages to things or people, resulting from a
wrong installation or from an improper, incorrect or unreasonable use of this equipment.
We invite you to read this instruction booklet carefully, before installing and using the equipment. It
is very important that you keep this booklet together with the equipment for any future
consultation.
If this equipment should be sold or transferred to another person, make sure that the new user
receives the booklet, so that he can learn how to operate the appliance and read the
corresponding notice.
7
INSTRUCTIONS FOR THE USER
USING THE BURNERS
The symbols silk-screen printed on the side of the
knob indicate the correspondence between the
knob and the burner.
Start-up without valves
Turn the corresponding knob anticlockwise up to
the maximum position (large flame, fig. 1) and
press start-up button P (fig.1).
Automatic start-up with valves
Turn the corresponding knob anticlockwise up to
the maximum position (large flame, fig. 1) and
press the knob.
Once the burner has been started up, keep the
knob pressed for about 6 seconds.
Using the burners
In order to obtain the maximum yield without waste
of gas, it is important that the diameter of the pot is
suitable for the burner potential (see the following
table), so as to avoid that the flame goes out of the
pot bottom (fig. 2).
Use the maximum capacity to quickly make the
liquids reach the boiling temperature, and the
reduced capacity to heat food or maintain boiling.
All of the operating positions must be chosen
between the maximum and the minimum ones,
never between the minimum position and the
closing point.
The gas supply can be interrupted by turning the
knob clockwise up to the closing position.
If there is no power supply, it is possible to light the
burners with matches, setting the knob to the start-
up point (large flame, fig. 1).
Notice
-When the equipment is not working, always check
that the knobs are in the closing position (see
fig.1).
- If the flame should blow out accidentally, the
safety valve will automatically stop the gas supply,
after a few seconds. To restore operation, set the
knob to the lighting point (large flame, fig. 1).
-While cooking with fat or oil, pay the utmost
attention as these substances can catch fire when
overheated.
-Do not use sprays near the appliance in
operation.
-Do not place unstable or deformed pots on the
burner, so as to prevent them from overturning or
overflowing.
-Make sure that pot handles are placed properly.
-When the burner is started up, check that the
flame is regular and, before taking pots away,
always lower the flame or put it out.
CLEANING
Before any operation, disconnect the appliance
from the electric grid.
It is advisable to clean the appliance when it is
cold.
Glass platform and enamelled parts
The glass platform and all of the enamelled parts
must be washed with a sponge and soapy water or
with a light detergent.
Do not use abrasive or corrosive products.
Do not leave substances, such as lemon or tomato
juice, salt water, vinegar, coffee and milk on the
enamelled surfaces for a long time.
Burners and racks
These parts can be removed to make cleaning
easier.
The burners must be washed with a sponge and
soapy water or with a light detergent, wiped well
and placed in their housing perfectly. Make sure
that the flame-dividing ducts are not clogged.
Check that the feeler of the safety valve and the
start-up electrode are always perfectly cleaned, so
as to ensure an optimum operation.
The racks can be washed in the dishwasher.
Gas taps
The possible lubrication of the taps must be carried
out by specialized personnel, exclusively.
In case of hardening or malfunctions in the gas
taps, apply to the Customer Service.
Burners Power W Ø of pots
Auxiliary 1000 10 - 14 cm
Semi-rapid 1650 16 - 18 cm
Rapid 3000 20 - 22 cm
Tr iple ring 3300 24 - 26 cm
It is necessary that all the operations regarding the installation, adjustment and
adaptation to the type of gas available are carried out by qualified personnel, in
conformity with the regulations in force.
The specific instructions are described in the booklet section intended for the installer.
8
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
IMPORTANT NOTICE
THE OPERATIONS INDICATED BELOW MUST BE FOLLOWED BY QUALIFIED PERSONNEL
EXCLUSIVELY, IN CONFORMITY WITH THE REGULATIONS IN FORCE.
THE MANUFACTURING FIRM REFUSES ALL RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO PEOPLE,
ANIMALS OR THINGS, RESULTING FROM THE FAILURE TO COMPLY WITH SUCH PROVISIONS.
INSTALLATION
Installing the top
The appliance is designed to be embedded into
heat-resistant pieces of furniture.
The walls of the pieces of furniture must resist a
temperature of 65°C besides the room one.
The equipment must not be installed near
inflammable materials, such as curtains, cloths,
etc.
Make a hole in the top of the piece of furniture,
with the dimensions indicated in fig. 3, at a
distance of at least 50 mm from the appliance
border to the adjacent walls.
Any possible wall unit over the cook-top must be
placed at a distance of at least 760 mm from the
top.
It is advisable to isolate the appliance from the
piece of furniture below with a separator, leaving
a depression space of at least 10 mm (fig. 4).
If the hob is going to be installed on the top of an
oven, precautions must be taken to guarantee an
installation in accordance with current accident
prevention standards. Pay particular attention to
the position of the electric cable and gas pipe:
they must not touch any hot parts of the oven.
Moreover, if the hob is going to be installed on
the top of a built in oven without forced cooling
ventilation, proper air vents must be installed to
guarantee an adequate ventilation, with the
lower air entering with a cross section of at least
200 cm
2
, and the higher air exiting with a cross
section of at least 60 cm
2
.
Fastening the top
Every cook-top is equipped with a special
washer having an adhesive side.
- Remove the racks and burners from the top.
-Turn the appliance upside down and lay the
adhesive washer S along the external border of
the glass (fig. 5).
-Introduce and place the cook-top in the hole
made in the piece of furniture, then block it with
the V screws of the fastening hooks G (fig. 6).
Installation room
This appliance is not provided with a device for
exhausting the products of combustion.
Therefore, it is necessary to discharge these
smokes outside.
The room where this appliance is installed must
have a natural air inflow, so as to ensure a
regular gas combustion and room ventilation: the
necessary air volume must not be lower than 20
m
3
.
Air must come from permanent openings made
on the room walls that communicate with the
outside.
The section of these openings shall correspond
to at least 200 cm
2
.
Gas connection
Make sure that the appliance is adjusted for the
gas type available (see the label under the
appliance). Follow the instructions indicated in
the chapter “gas transformations and
adjustments” for the possible adaptation to
different gases.
The appliance must be connected to the gas
system by means of still metal pipes or flexible
steel pipes having continuous walls, in
compliance with the regulations in force.
Some models are equipped with both cylindrical
A and conical B connectors for gas supply (fig.
7).
Please select the type which is correct for the
supply concerned.
The connection must not stress the gas ramp.
Once the installation is over, check the
connection seal with a soapy solution.
9
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
Electric connection
The connection to the electric grid must be carried
out by qualified personnel and in conformity with
the regulations in force.
The voltage of the electric system must
correspond to the value indicated in the label
under the appliance. Make sure that the electric
system is provided with an effective ground
connection in compliance with the regulations and
provisions of the law.Grounding is compulsory.
GAS TRANSFORMATIONS AND
ADJUSTMENTS
Replacing the nozzles
If the equipment is adjusted for a type of gas that
is different from the one available, it is necessary
to replace the burner nozzles.
The choice of the nozzles to replace must be
made according to the table of the “technical
characteristics”.
Act as follows:
- Remove the racks and burners.
-by means of a straight spanner L, unscrew the
nozzle U (fig. 8) and substitute it with the
corresponding one.
- tighten the nozzle strongly.
Adjusting the burners
The lowest flame point must always be properly
adjusted and the flame must remain on even if
there is an abrupt shift from the maximum to the
minimum position.
If this is not so, it is necessary to adjust the lowest
flame point as follows:
- start the burner up
- turn the tap up to the minimum position (small
flame)
- remove the knob from the tap rod
- introduce a flat-tip screwdriver C in the hole F of
the tap (fig. 9) and turn the by-pass screw up to a
proper adjustment of the lowest flame point.
As regards propane gas burners, the by-pass
screw must be tightened completely.
MAINTENANCE
Lubricating the taps
In case of tap hardening, it is necessary to
disassemble and grease it.
These are the operations to carry out:
- Unscrew the two screws that lock the head flange
of the tap.
- Lift the gas adjusting cone and carefully clean it
with gasoline or diluent.
- Spread a little high-temperature grease on it,
making sure that the gas holes are not obstructed.
- Reassemble all of the parts with care.
Replacing the power supply cable
If the power supply cable should be replaced, it is
necessary to use a cable with a section of 3 x 0.75
mm2, type H05VV-F or H05RR-F, complying with
the regulations in force.
The connection to the terminal board must be
effected as shown in fig.10:
brown cable L (phase)
blue cable N (neutral)
green-yellow cable (ground)
10
Cher Client,
Nous vous remercions pour la préférence que vous avez bien voulu nous accorder en achetant
notre produit et vous félicitons pour votre choix. Nous sommes certains que ce nouvel appareil,
fabriqué avec des matériaux de qualité, satisfera entièrement vos exigences.
L’utilisation de ce nouvel appareil est simple, nous vous invitons cependant à lire attentivement
ce manuel avant de l’installer et de l’utiliser.
En effet, ce manuel fournit les indications nécessaires pour l’installation, l’utilisation et l’entretien
ainsi que des conseils pratiques.
LE FABRICANT
FR AVERTISSEMENTS GENERAUX
EEC 90/396 (Gaz) EEC 89/336 (Compatibilité électromagnétique)
ECC 73/23 93/88 (Basse tension) EEC 89/109 (Contact avec aliments)
-L'installation doit être effectuée par du personnel compétent et qualifié conformément aux normes en vigueur.
-Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
- Il faut donc veiller à ce que les enfants ne s'en approchent pas dans l'intention de jouer avec celui-ci.
-Surveiller les enfants pendant le fonctionnement de l'appareil et veiller à ce qu'ils ne restent pas à proximité et qu'ils ne
touchent pas les surfaces qui n'ont pas encore complètement refroidi.
-Avant d'alimenter l'appareil, contrôler qu'il est correctement réglé pour le type de gaz à disposition (voir paragraphe
"Installation").
-Avant l'entretien et le nettoyage, débrancher électriquement l'appareil et le laisser refroidir.
-S'assurer qu'il y a une circulation d'air autour de l'appareil au gaz. Une faible ventilation entraîne une carence
d'oxygène.
-Si l'appareil est utilisé de manière intense ou prolongée, il peut être nécessaire de prévoir une aération
supplémentaire, en ouvrant par exemple une fenêtre ou en augmentant la puissance de l'aspiration mécanique si
celle-ci existe.
- Les produits de la combustion doivent être évacués à l'extérieur avec une hotte aspirante ou un ventilateur électrique
(voir paragraphe "Installation").
-Pour les éventuelles interventions ou modifications, s'adresser à un Centre d'Assistance Technique agréé et exiger des
pièces de rechange originales.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Avant d’appeler le Service d’Assistance Technique
Si la table de cuisson ne fonctionne pas, nous vous conseillons de:
-
vérifier que la fiche soit bien introduite dans la prise de courant;
- vérifier que l’arrivée de gaz soit régulière.
Si la cause du disfonctionnement n’est pas trouvée:
teindre l’appareil ne pas y toucher et appeler le Service d’Assistance Technique.
L’appareil est accompagné par un certificat de garantie qui permet de jouir gratuitement du Service d’Assistance Technique.
L'étiquette produit, avec le numéro de série, est placée sous la table de cuisson.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux choses ou aux personnes dûs à une
installation incorrecte ou à une utilisation inadéquate, erronée ou non raisonnable de l'appareil.
Nous vous invitons à lire ce manuel d'instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Il est très
important que ce manuel soit conservé avec l'appareil afin de pouvoir être consulté en cas de besoin.
Si l'appareil est vendu ou donné à une autre personne, il faut s'assurer que ce manuel est donné en
même temps, de façon à ce que le nouvel utilisateur soit informé sur son fonctionnement et prenne
connaissance des avertissements correspondants.
Cet appareil appartient à classe 3 et il est conforme aux directives CEE 90/396 - CEE 73/23 e
93/68 - CEE 89/336.
Toutes les opérations relatives à l’installation, au réglage et à l’adaptation au type de
gaz disponible doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux
normes en vigueur. Les instructions spécifiques sont reportées dans la partie du
manuel réservée à l’installateur.
11
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
UTILISATION DES BRULEURS
Le symbole appliqué par sérigraphie à côté du bouton
indique à quel brûleur celui-ci correspond.
Allumage automatique sans soupape de sécurité
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre le bouton correspondant jusqu’à la position de
maximum (grande flamme, fig. 1) et appuyer sur le
bouton.
Allumage automatique avec soupape de sécurité
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre le bouton correspondant jusqu’à la position de
maximum (grande flamme, fig. 1) et appuyer sur le
bouton.
Une fois l’allumage obtenu, maintenir le bouton appuyé
pendant environ 10 secondes.
Utilisation des brûleurs
Pour obtenir un rendement optimal sans gaspillage de
gaz, il est important que le diamètre de la casserole
soit adapté au potentiel du brûleur (voir tableau ci-
après), de façon à éviter que la flamme sorte du fond
de la casserole (fig.2).
Utiliser le débit maximal pour amener rapidement à
ébullition les liquides et le débit réduit pour réchauffer
les aliments ou pour maintenir l’ébullition.
Toutes les positions de fonctionnement doivent être
choisies entre celles de maximum et de minimum et
jamais entre celle de maximum et le point de fermeture.
Pour interrompre l’alimentation en gaz, tourner le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
la position de fermeture.
En cas d’absence d’énergie électrique, il est possible
d’allumer les brûleurs avec des allumettes en
positionnant le bouton sur le point d’allumage (grande
flamme, fig.1).
Avertissements
-Contrôler toujours que les boutons sont sur la
position “fermé” (voir fig. 1) quand l’appareil ne
fonctionne pas.
-Si la flamme s’éteint accidentellement, après
quelques secondes, la soupape de sécurité
interrompt automatiquement l’arrivée du gaz. Pour
rétablir le fonctionnement, reporter le bouton au point
d’allumage (grande flamme, fig.1).
-Pendant la cuisson avec des graisses et des huiles,
faire particulièrement attention car celles-ci, si elles
sont surchauffées, peuvent s’enflammer.
-Ne pas utiliser de vaporisateurs près de l’appareil en
fonction.
-Il ne faut pas poser sur les brûleurs des casseroles
instables ou déformées afin d’éviter des accidents de
renversement ou de débordement.
-S’assurer que les poignées des casseroles soient
positionnées correctement.
-Quand on allume le brûleur, contrôler que la flamme
est régulière; abaisser toujours la flamme ou
l’éteindre avant d’enlever la casserole.
NETTOYAGE
Avant toute opération de nettoyage, débrancher
l’appareil du réseau d’alimentation électrique.
Il est conseillé d’opérer quand l’appareil est froid.
Plan en verre et parties émaillées
Le plan en verre et les parties émaillées doivent être
nettoyés avec une éponge et de l’eau savonneuse ou
avec un détergent léger.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs.
Eviter que les substances comme le jus de citron, la
tomate, l’eau salée, le vinaigre, le café et le lait restent
pendant longtemps sur les surfaces émaillées.
Brûleurs et grilles
Ces parties peuvent être enlevées pour faciliter le
nettoyage.
Les brûleurs doivent être nettoyés avec une éponge et
de l’eau savonneuse ou avec un détergent léger, bien
essuyés et remis parfaitement dans leur siège.
Contrôler que les canaux de répartition des flammes
ne sont pas bouchés.
Vérifier que la sonde de la soupape de sécurité et
l’électrode d’allumage sont toujours bien propres afin
de garantir un fonctionnement optimal.
Les grilles peuvent être lavées en lave-vaisselle.
Robinets de gaz
L’ éventuel graissage des robinets doit être effectué
exclusivement par du personnel spécialisé.
Si les robinets de gaz deviennent difficiles à tourner ou
ont un fonctionnement anormal, appeler le Service
d’Assistance.
Brûleurs Puissance Casseroles
Auxiliaire 1000 10 - 14 cm
Semi-rapide 1650 16 - 18 cm
Rapide 3000 20 - 22 cm
Tr iple couronne 3300 24 - 26 cm
12
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
AVERTISSEMENT IMPORTANT
LES OPERATIONS REPORTEES CI-APRES DOIVENT ETRE EXECUTEES DANS LE RESPECT DES
NORMES EN VIGUEUR, EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES AUX PERSONNES,
ANIMAUX ET CHOSES DERIVANT DU NON-RESPECT DE CES DISPOSITIONS.
INSTALLATION
Montage de la table de cuisson
L’appareil est fabriqué pour être encastré dans des
meubles résistant à la chaleur.
Les parois des meubles doivent résister à une
température de 65°C en plus de la température
ambiante, conformément aux normes européennes
EN 80 335-1-2-6.
L’appareil est de type “Y”, c’est-à-dire qu’il peut être
installé avec une seule paroi latérale, à droite ou à
gauche de la table de cuisson.
Eviter d’installer l’appareil à proximité de matériaux
inflammables comme des rideaux, des torchons, etc..
Pratiquer une ouverture, dans le plateau du meuble,
des dimensions indiquées en fig. 3, en respectant
une distance d’au moins 50 mm entre le bord de
l’appareil et les parois voisines.
En cas de présence d’une armoire murale au-dessus
de la table de cuisson, il faut prévoir une distance
minimale de 760 mm entre celle-ci et le plan de
travail.
Il est conseillé d’isoler l’appareil du meuble se
trouvant au-dessous avec un séparateur en laissant
un espace de dépression d’au moins 10 mm (fig.4).
Cet appareil est de classe 3.
En cas d’encastrement sur une base avec four, il
faudra s’assurer que l’installation réponde aux
normes de sécurité en vigueur. I faudra en particulier
veiller à ce que le câble électrique et le tuyau
d’alimentation soient placés de façon à ce qu’ils
n’entrent pas en contact avec les parties chaudes de
l’enveloppe du four. De plus, en cas d’installation au-
dessus d’un four encastré sans ventilation de
refroidissement, il faudra prévoir, pour obtenir une
aération adéquate, des prises d’air avec entrée par le
bas d’au moins 200 cm
2
et sortie dans la partie
supérieure d’au moins 6 cm
2
.
Fixation de la table de cuisson
Chaque table de cuisson est accompagnée d’un joint
spécial avec côté adhésif.
-Enlever les grilles et les brûleurs de la table de
cuisson.
-Retourner l’appareil et appliquer le joint adhésif S le
long du bord externe du verre (fig.5).
-Insérer et positionner la table de cuisson dans
l’ouverture pratiquée dans le meuble et la bloquer
avec les vis V des crochets de fixation G (fig.6).
Pièce d’installation
Cet appareil n’est pas équipé d’un dispositif
d’évacuation des produits de la combustion ; il est
donc nécessaire d’évacuer les fumées vers l’extérieur
en utilisant une hotte ou un ventilateur électrique qui
soit mis en marche à chaque fois que l’on utilise
l’appareil.
La pièce où est installé l’appareil doit avoir un afflux
d’air naturel pour la combustion régulière du gaz et
pour la ventilation de la pièce : le volume d’air
nécessaire ne doit pas être inférieur à 20 m
3
.
L’ afflux d’air doit s’effectuer par une ouverture
permanente pratiquée sur les murs de la pièce et
communicante avec l’extérieur.
La ventilation peut également provenir d’une pièce
contiguë, dans ce cas respecter les normes en
vigueur à ce sujet.
Les ouvertures doivent avoir une section minimale de
200 cm
2
.
Branchement gaz
S’assurer que l’appareil est adéquat pour le type de
gaz disponible; pour cela se référer à l’étiquette
placée sous l’appareil ou à celle reportée sur la
dernière page de ce manuel.
Opérer conformément aux instructions reportées au
paragraphe “transformations gaz et réglages” pour
l’éventuelle adaptation à des gaz différents.
L’appareil doit être raccordé à l’installation du gaz en
utilisant des tubes métalliques rigides ou avec des
tuyaux flexibles en acier à paroi continue conformes
aux normes en vigueur.
Certains modèles sont équipés de systèmes
cylindriques A et coniques B pour le raccordement
au gaz (fig. 7). Sélectionnez le type adéquat pour un
raccordement optimal.
Le raccordement ne doit pas provoquer de
sollicitations à la rampe de gaz.
Une fois l’installation terminée, contrôler l’étanchéité
des raccordements avec une solution savonneuse.
13
Branchement électrique
Le branchement au réseau électrique doit être
exécuté par du personnel qualifié conformément
aux normes en vigueur.
La tension de l’installation électrique doit
correspondre à celle indiquée sur l’étiquette située
sous l’appareil. Vérifier que l’installation est
équipée d’un branchement à la terre efficace
conformément aux normes et aux dispositions de
loi. La mise à la terre est obligatoire.
Si l’appareil est sans fiche, appliquer au câble
d’alimentation une fiche normalisée.
Il est possible d’effectuer directement le
branchement au réseau électrique en interposant
un interrupteur omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
TRANSFORMATIONS GAZ ET
REGLAGES
Remplacement des buses
Si l’appareil est prévu pour un type de gaz
différent de celui disponible, il faut remplacer les
buses des brûleurs.
Le choix des buses à remplacer doit être fait selon
le tableau “caractéristiques techniques”.
Procéder ensuite de la manière suivante:
- Enlever les grilles et les brûleurs.
-Avec une clé droite L, dévisser la buse U (fig. 8)
et la remplacer par la buse adéquate.
- Bloquer énergiquement la buse.
Réglage des brûleurs
Le réglage du minimum doit toujours être correct
et la flamme doit toujours rester allumée même en
cas de passage rapide de la position de maximum
à celle de minimum.
Si ce n’est pas le cas, il faut régler le minimum de
la manière suivante:
- Allumer le brûleur;
-Tourner le robinet jusqu’à la position de minimum
(petite flamme);
- Enlever le bouton de la tige du robinet;
- Introduire un tournevis à pointe plate C dans le
trou F du robinet (fig. 9) et tourner la vis by-pass
jusqu’au réglage correct du minimum.
Pour les brûleurs fonctionnant au gaz G 30, la vis
by-pass doit être complètement vissée.
ENTRETIEN
Graissage des robinets
Si un robinet est difficile à actionner, il faut le
démonter et le graisser.
Les opérations à effectuer sont les suivantes :
- Dévisser les deux vis qui bloquent la bride de tête
du robinet;
- Soulever le cône de réglage du gaz et le nettoyer
soigneusement avec de l’essence ou du
dissolvant;
-L’enduire d’un peu de graisse pour températures
élevées en veillant à ne pas boucher les trous de
passage gaz;
- Remonter avec soin toutes les pièces.
Remplacement câble d’alimentation
En cas de remplacement du câble
d’alimentation, il faut utiliser un câble conforme
aux normes du type H05VV-F ou H05RR-F de
section 3 x 0,75 mm
2
.
Le branchement au bornier doit être effectué
comme indiqué en fig. 10:
câble L marron (phase)
câble N bleu (neutre)
câble vert-jaune (terre)
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
14
Estimado cliente:
Agradeciendo la elección que nos ha sido otorgada con la compra de nuestros productos, le
invitamos a leer detenidamente este librito antes de instalar jutilizar el aparato.
Este libro de instrucciones le dará indicaciones para una correcta instalación, uso y
manutención de su encimera.
Aparato conforme a las directivas:
EEC 90/396 (Gas) EEC 89/336 (Compatibilidad electromagnética)
EEC 73/23 e 93/68 (Baja tensión) EEC 89/109 (Contacto con alimentos)
- La instalación tendrá que estar hecha por personal competente y cualificado según normas vigentes.
-El aparato ha sido proyectado para el uso de personas adultas. Mantener a los niños alejados del mismo
con especial cuidado a que no toquen superficies calientes.
-Antes de conectar el aparato controle que el mismo esté regulado con el tipo de gas suministrado (ver
parrafo instalación).
-Antes de la manutención ó de la limpieza, desconectar electricamente (donde lo hubiera) el aparato y
dejarlo enfriar.
-Asegurarse que alrededor del aparato a gas circule el aire. Una escasa ventilación produce carencia de
oxigeno.
-En el caso de utilización intensa ó por largo tiempo del aparato, puede necesitarse una aireación
suplementaria, como por ejemplo la apertura de una ventana.
- Los productos de la combustión se tiene que descargar al exterior tramite una campana aspirante ó un
ventilador (ver instalación).
ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica
En caso de fallido funcionamiento de la encimera le aconsejamos que:
- verifique que el enchufe esté bien introducido en la toma de corriente;
- verifique que el flujo de gas sea regular.
En caso de no individuar la causa del mal funcionamiento:
apague el aparato, no lo manipule y llame al Servicio de Asistencia Técnica.
El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite disfrutar del Servicio
Asistencia Técnica.
La placa con el número de serie del producto está situada debajo de la placa de cocción.
El fabricante declina toda responsabilidad de daños causados por uso impropio ó incorrecto en el
caso de eventuales daños a cosas ópersonas derivados de una instalación incorrecta óuso improprio.
CONSEJOS GENERALES
Le invitamos a leer este librito de instrucciones de instalación y utilización del aparato.
Es muy importante que este libro esté siempre junto al aparato para cualquier futura consulta.
El aparato es de clase 3 y ha sido estudiado y realizado para un empleo no de tipo profesional.
ES
EL FABRICANTE
15
ES NECESARIO QUE TODAS LAS OPERACIONES RELATIVAS A LA INSTALACIÓN,
REGULACIÓN DEL GAS SUMINISTRADO, SEAN EJECUTADAS POR PERSONAL
CUALIFICADO, SEGÚN NORMATIVA EN VIGOR. LAS INSTRUCCIONES ESPECIFICAS
SE DESCRIBEN EN EL ESPACIO RESERVADO AL INSTALADOR.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
USO DE LOS QUEMADORES
La simbologia serigrafiada al lado de los mandos
indica la correspondencia entre el mando y el
quemador.
Encendido automaticos sin valvulado:
Girar en sentido antihorario el mando correspondiente,
hasta la posición de máximo (llama grande, fig. 1) y
apretar el mismo mando.
Encendido automaticos con valvulado:
Girar en sentido antihorario el mando correspondiente,
hasta la posición de máximo (llama grande, fig. 1) y
apretar el mismo mando.
Una vez encendido, mantener el mando apretado
durante 10 segundos.
Uso de los quemadores
Para lograr el máximo resultado sin derroche de gas,
es importante que el diametro de la olla sea adecuado
a la potencia del quemador (ver tabla siguiente) para
evitar que la llama salga del fondo de la olla (fig. 2).
Todas las posiciones de funcionamiento deben
escogerse entre el máximo y el minimo, nunca entre
el máximo y el punto de apagado.
Para interrumpir la alimentación del gas, girar la
posición del mando hacia la posición de cierre.
Advertencias
- Controlar que los mandos esten siempre en la
posición de cierre cuando el aparato no esté en
funcionamiento.
- No utilizar “ sprays “ cerca del aparato en
funcionamiento.
- No ponga encima del quemador ollas deformadas
en su fondo.
- Cuando se enciende el quemador controlar que la
llama sea regular; bajar siempre la llama al minimo ó
apagarla antes de quitar la olla.
LIMPIEZA
Antes de cada operación desconectar el aparato
de la red eléctrica.
Se aconseja la limpieza con el aparato en frio.
Partes esmaltadas y superficie de cristal
Estas partes se tienen que lavar con una esponja y
con agua enjabonada ó con detergente suave.
No usar nunca productos abrasivos ó corrosivos.
Evitar que sustancias como zumo de limon,
vinagre, tomate, cafe, leche, etc queden por largo
tiempo en las superficies esmaltadas.
Partes de acero inoxidable
El acero inoxidable puede mancharse si queda en
contacto con agua caliza o detergentes agresivos
por largo tiempo.
Se aconseja lavar con agua y jabón, luego secar
con un paño blando.
El brillo se mantiene mediante el uso periódico de
productos químicos adecuados, que se encuentran
en el comercio.
Quemadores y parrillas
Estos componentes pueden quitarse para facilitar
la limpieza.
Los quemadores se lavan con una esponja y agua
enjabonada y una vez bien secados se volveran a
poner en su posición original.
Verificar que la sonda de la valvula de seguridad y
el electrodo de encendido esten bien limpios para
garantizar su funcionamiento.
Las parrillas pueden lavarse en el lavavajillas.
Grifos del gas.
La eventual lubrificación de los grifos tiene que
estar hecha por personal cualificado.
En el caso de funcionamiento anomalo, llamar al
servicio técnico.
Quemadores Potências W Ø Recipiente
Auxiliair 1000 10 - 14 cm
Semirápido 1650 16 - 18 cm
Rápido 3000 20 - 22 cm
Triple corona 3300 24 - 26 cm
16
ADVERTENCIA IMPORTANTE
LAS OPERACIONES QUE ABAJO INDICAMOS TIENEN QUE ESTAR REALIZADAS EXCLUSIVAMENTE
POR PERSONAL CUALIFICADO.
LA CASA CONSTRUCTORA DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS A PERSONAS, ANIMALES
Ó COSAS DERIVADAS DE LA INOBSERVANCIA DE LAS DISPOSICIONES VIGENTES AL RESPECTO.
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
INSTALACION
Local de instalación:
Este aparato no está dotado de un dispositivo de
descarga de los productos de combustión y por
lo tanto es necesario descargar los humos al
exterior utilizando una campana extractora ó
ventilador electrico.
El local donde se instala el aparato tiene que
tener un natural flujo de aire para la natural
combustión del gas y para la ventilación del local,
el volumen de aire necesario debe ser inferior a
2m
3
/
h
por kW de potencia instalada.
El flujo de aire tiene que tener lugar por el tramite
de aperturas permanentes practicadas en las
paredes del local comunicantes con el exterior.
La ventilación tiene que responder a cuanto
prescrito por las normas vigentes.
Montaje de la encimera:
El aparato está construido para estar empotrado
en muebles resistentes al calor.
Las paredes de los muebles tienen que resistir
una temperatura de 75°C ademas de la
temperatura ambiental.
Los planos a gas son predispuestos contra el
calentamiento excesivo de tipo “ X “ , por ende es
posible la instalación a un lado de muebles cuya
altura no supere la del plano de trabajo.
Evitar la instalación del aparato cerca de
productos inflamables, como cortinas, etc.
Praticar una apertura en el mueble de las
dimensiones indicadas en la fig. 3.
Respetar una distancia de por lo menos 50 mm.
del borde del aparato hasta las paredes
adyacentes.
La eventual presencia de una mueble pencil
encima de la encimera tiene que preveer una
distancia minima desde el top de 760 mm.
Se aconseja aislar el aparato del mueble de abajo
con un separador dejando un espacio de al menos
10 mm. ( fig.4 ).
Este aparato es de clase 3.
En caso de introducción sobre una base con
horno, es necesario tomar las precauciones del
caso para garantizar una perfecta instalación en
conformidad con las normas para la prevención
de accidentes (CEI-UNI-CIG). Tener cuidado
especialmente que el cable eléctrico y el tubo de
alimentación estén colocados de forma que no
entren en contacto con las partes del cuerpo del
horno que se calientan. Además, en caso de
instalación sobre un horno sin ventilación forzada
de enfriamiento, para permitir una aireación
adecuada, se tendrán que aplicar tomas de aire
apropiadas con superficie de ingreso que tengan,
como minimo, unos 200 cm
2
menos y superficies
de salida que tengan, por lo menos, 60 cm
2
más.
Fijación de la encimera
Cada encimera se entrega con una junta especial.
La junta debe ser colocada debajo del borde del
contenedor, lo más cerca posible del borde
mismo (fig. 5).
Introducir y colocar la placa de cocinar en la
abertura realizada en el mueble y bloquearla con
los ganchos de fijación C (fig. 6).
Conexión del gas.
Comprobar que el aparato esté predispuesto al
tipo de gas suministrado. Ver la etiqueta situada
en la parte posterior del aparato. Actuar según las
instrucciones que encontrara en el parrafo
“cambio de gas y regulación”.
El aparato tendrá que conectarse a la instalación
del gas según la normativa UNE 53-539.
La conexion a la instalación de gas debe
efectuarse de manera tal que no provoque al
aparato esfuerzos de ningún tipo.
Utilizar exclusivamente tubo rígido (cobre o acero)
o tubo flexible de acero, conforme a la norma en vigor.
Algunos modelos poseen en dotación dos
conexiones: uno cilindrico A, uno cónico B (fig. 7).
Acabada la instalacion controlar la estanqueidad
de las uniones con agua jabonosa.
17
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
INSTALACION
Conexión electrica.
La conexión con la red electrica debe de ser
realizada por personal autorizado según la
normativa vigente.
El voltaje de suministro debe de estar de acuerdo
con la etiqueta situada en la parte inferior del
aparato.
La toma de tierra es obligatoria.
Si hay que conectar el aparato con una clavija
esta debe ser homologada. Es posible efectuar la
conexión directamente a la red electrica,
poniendo un interruptor bipolar, con una distancia
de apertura de los contactos de al menos 3 mm.
CAMBIO DEL GAS Y REGULACIÓNES
Cambio de los chicleres
Si el aparato resulta dispuesto de un tipo de gas
distinto al tipo suministrado es necesario sustituir
los chicleres de los quemadores.
La elección de los chicleres se tiene que hacer
según la tabla “ caracteristicas técnicas ”.
Proceder por lo tanto como sigue:
-Quitar las parrillas y los quemadores.
-Con una llave de tubo destornillar el chicler U
(fig. 8) y sustituirlo con el correspondiente.
-Bloquear con fuerza el nuevo chicler.
Regulación de los quemadores.
La regulación del minimo ya se ha hecho
correctamente y la llama tendra que quedar
encendida tambien cuando hay un rapido cambio
de la posición de máximo a minimo de la salida
del gas.
Si esto no ocurre es necesario regular el minimo,
como sigue:
- Encender el quemador
-Girar el mando hasta la posición de minimo, llama
pequeña.
-Quitar el mando del eje del grifo, introducir un
destornillador C en el agujero F o a lado del eje del
grifo (fig. 9) y girar el tornillo by-pass hasta una
correcta regulación del minimo.
En quemadores que funcionan a gas G-30 el
tornillo by-pass debe de estar cerrado
completamente.
MANUTENCIÓN
Lubricación de los grifos
En el caso que un grifo presentara un
endurecimiento en su maniobra, es necesario
desmontarlo y engrasarlo. Las operaciones son
las siguientes:
-Destornillar los 2 tornillos que bloquean la
arandela ó brida de la cabeza del grifo.
- Levantar el cono de regulación gas y limpiarlo
con cuidado con un diluyente.
- Extender un poco de grasa, apta para altas
temperaturas, teniendo cuidado de no obstruir
los orificios de salida del gas.
-Volver a montar con cuidado todos los
componentes.
Sustitucion del cable
En caso de sustitución del cable de alimentación
se tendrá que utilizar un cable según normas
vigentes.
La conexión a la regleta se hara como la
ilustración de la fig. 10.
Cable L marrón (fase)
Cable N azul (neutro)
Cable verde - amarillo (tierra)
18
Caro Cliente
Regozijamo-nos e congratulamo-nos pela preferência concedida à aquisição do nosso produto.
Estamos certos que este novo aparelho, fabricado com materiais de qualidade satisfará da
melhor maneira as suas exigências.
A utilização deste novo aparelho é fácil.Todavia, convidamo-lo a ler atentamente este manual de
instruções antes de instalar e usar o aparelho.O manual fornece as indicações correctas sobre a
instalação, a utilização e a manutenção além de dar úteis conselhos.
O FABRICANTE
ADVERTÊNCIA GERAL
PT
Antes de instalar e utilizar o aparelho convidamo-lo a ler este manual de instruções.É muito importante
conservar o manual junto do aparelho para qualquer futura consulta.
Se este equipamento for vendido ou cedido a terceiros,certifique-se que o novo utilizador recebe o livro
de instrucções também,para que este possa aprender a funcionar com o aparelho.
Este manual destina-se a mesas de encastrar da 3 classe
EEC 90/396 (Gás) EEC 89/336 (Compatibilidade electromagnética)
ECC 73/23 93/88 (Baixa voltagem) EEC 89/109 (Contacto com os alimentos)
-A instalação deve ser executada por pessoal competente e credenciado segundo a regulamentação em vigor.
-Este aparelho está projectado para ser utilizado por adultos.
-Chama-se a atenção, depois, para que as crianças não se aproximem com a intenção de brincar com ele.
-Vigiar as crianças durante todo o tempo de funcionamento do aparelho, cuidando para que não estejam na
sua vizinhança e que não toquem na superfície antes da mesma estar totalmente arrefecida.
-Antes de alimentar o aparelho, verificar se o mesmo está correctamente regulado para a família de gás
disponível (ver parágrafo “instalação”).
-Antes de qualquer manutenção ou limpeza retirar a ficha do aparelho da tomada eléctrica e deixá-lo arrefecer.
-Assegurar-se de que existe uma boa circulação de ar em torno do aparelho a gás. Uma má ventilação produz
carência de oxigénio.
-No caso de uma utilização intensa e prolongada do aparelho pode ser necessário um arejamento
suplementar, por exemplo, abrindo uma janela ou aumentando a potência de aspiração mecânica, se existir.
-Os produtos da combustão devem ser evacuados para o exterior através de um “pano de chaminé” ou de um
ventilador, se tal for permitido (ver parágrafo “instalação”).
-Para eventuais intervençõpes ou modificações dirigir-se a um Centro de Assistência Técnica autorizado e
exigir peças de substituição originais.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se o seu electrodoméstico não estiver a funcionar nas devidas condições, e antes de recorrer aos Ser-
viços de Assistência Técnica autorizados, verifique se:
- a ficha está correctamente introduzida na tomada de corrente
- o fluxo de gás seja regular e os tubos de borracha não estejam dobrados em nenhum ponto.
Em caso de não conseguir descobrir a causa do mau funcionamento:
- desligue o electrodoméstico, não o manipule e chame os Serviços de Assistência Técnica.
Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia que Ihe permite desfrutar gratuitamente
dos Serviços de Assistência Técnica.
A placa do produto com o número de série está colocada por baixo da placa do fogão.
O fabricante declina toda a responsabilidade no caso de eventuais danos em pessoas e bens,
provocados por uma instalação incorrecta ou por um uso impróprio, errado ou irracional do aparelho.
19
ISTRUÇÕES PARA O UTENTE
É NECESSÁRIO QUE TODAS AS OPERAÇÕES RELACIONADAS COM A INSTALAÇÃO,
REGULAÇÃO E ADAPTAÇÃO À FAMÍLIA DE GÁS DISPONÍVEL SEJAM EXECUTADAS
POR PESSOAL QUALIFICADO E CREDENCIADO SEGUNDO OS REGULAMENTOS EM
VIGOR. AS INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS SÃO DESCRITAS NA PARTE DO MANUAL
DESTINADA AO INSTALADOR.
UTILIZAÇÃO DOS QUEIMADORES
A simbologia serigrafada ao lado do manípulo indica a
correspondência entre este e o queimador.
Acendimento automático (sem dispositivo de
segurança)
Rodar o manípulo correspondente no sentido anti-
horário até à posição de máximo (chama grande - fig.
1) e premir o manípulo.
Acendimento automático (com dispositivo de
segurança)
Rodar o manípulo correspondente no sentido anti-
horário até à posição de máximo (chama grande - fig.
1) e premir o manípulo.
Depois do acendimento feito, manter o manípulo
premido durante cerca de 6 segundos.
Utlização do queimador
-Para obter o máximo de rendimento sem despredício
de gás, é importante que o diâmetro do recipiente
seja adequado à potência do queimador (ver quadro
seguinte), de modo a evitar que a chama exceda o
fundo do recipiente (ver fig.2)
-Usar a potência máxima para levar os líquidos
rapidamente à ebulição e a reduzida para
aquecer a comida ou para manter a ebulição.
-Toda a posição de funcionamento deve ser
seleccionada entre a posição de máximo e a posição
de mínimo e não entre a posição de máximo e o
ponto de fecho.
-Para interromper a alimentação de gás, rodar o
manípulo no sentido horário até à posição de fecho.
-Na falta de energia eléctrica é possível acender os
queimadores com fósforos, posicionando o manípulo
no ponto de acendimento (chama grande).
Advertência
-Verificar sempre se o manípulo está na posição de
“fechado” (ver fig. 1) quando o aparelho não está em
funcionamento.
-No caso de extinção acidental da chama o dispositivo
de segurança, depois de alguns segundos,
interromperá automaticamente o fluxo de gás. Para
restabelecer o acendimento, levar o manípulo ao
ponto de acendimento (chama grande - fig.1).
-Durante a cocção com gordura ou óleo redobrar a
atenção sobre os mesmos pois, quando
sobreaquecidos, podem inflamar-se.
-Não utilizar “spray” nas proximidades do aparelho
quando este está em funcionamento.
-Não devem ser colocadas, sobre o queimador,
recipientes instáveis ou deformadas para evitar
acidentes tais como entornar ou transbordar.
-Assegurar-se de que a asa do recipiente está
posicionada correctamente.
-Quando se acender o queimador, verificar se a
chama está regulada e baixá-la ou apagá-la sempre
antes de retirar o recipiente.
LIMPEZA
Antes de qualquer operação, desligar o aparelho da
rede de alimentação eléctrica.
Aconselha-se a actuar sempre com o aparelho frio.
Plano de vidro e partes esmaltadas
O plano de vidro e todas as partes esmaltadas devem
ser lavados com uma esponja e um produto saponário
ou com um detergente leve.
Não usar produtos abrasivos ou corrosivos.
Evitar que substâncias como sumo de limão, tomate,
água salgada, azeite, café ou leite permaneçam sobre
a superfície esmaltada.
Queimadores e grelhas
Estas peças podem ser retiradas para facilitar a
limpeza.Os queimadores devem ser lavados com uma
esponja e um produto saponário ou com detergente
leve, bem enxutos e colocados nos seus alojamentos.
Verificar se os canais dos espalhadores não estão
obstruídos.Verificar se o termopar do dispositivo de
segurança e a vela de acendimento estão sempre bem
limpos para garantir um funcionamento optimizado.
As grelhas podem ser lavadas na máquina de lavar
louça. Antes de intruduzir as grelhas na máquina,
retirar as borrachas anti-choque, e depois tornar a
montar as mesmas.
Torneiras de gás
A eventual lubrificação das torneiras deve ser executada
exclusivamente por pessoal especializado.
No caso de endurecimento anormal do funcionamento
das torneiras de gás contactar o Serviço de Assistência.
Queimador Potência W Ø Recipiente
Auxiliair 1000 10 - 14 cm
Semi-rápido 1650 16 - 18 cm
Rápido 3000 20 - 22 cm
Tr iplo queimador 3300 24 - 26 cm
20
ISTRUÇÕES PARA O INSTALADOR
ADVERTÊNCIA IMPORTANTE
AS OPERAÇÕES A SEGUIR INDICADAS DEVEM SER EFECTUADAS NO RESPEITO PELOS
REGULAMENTOS EM VIGOR E EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAL QUALIFICADO E CREDENCIADO.
O FABRICANTE DECLINA TODA A RESPONSABILIDADE POR DANOS CAUSADOS A PESSOAS,
ANIMAIS OU BENS, DERIVADOS DA NÃO OBSERVÂNCIA DE TAIS DISPOSIÇÕES.
INSTALAÇÃO
Montagem da mesa de encastrar
O aparelho é construído para ser encastrado num
móvel resistente ao calor.
As paredes dos móveis devem ser resistentes a uma
temperatura de 65 ºC. acima da temperatura
ambiente, segundo a norma europeia.
Evitar a instalação do aparelho na proximidade de
materiais inflamáveis, como cortinados, esfregões,
etc.
Fazer uma abertura no plano do móvel com as
dimensões indicadas na figura 3 respeitando uma
distância de, pelo menos, 50 mm do bordo do
aparelho até às paredes adjacentes.
A eventual presença de uma suspenção sobre a mesa
de trabalho, deve prever-se uma distância mínima do
topo de 760 mm.
Aconselha-se a isolar o aparelho do móvel que o
suporta com um separador deixando um espaço de
depressão com, pelo menos, 10 mm (ver fig. 4). Este
aparelho é da classe 3.
Em caso de inserção numa base com forno, é
necessário tomar as devidas precauções para garantir
uma instalação em conformidade com as normas para
a prevenção de acidentes (CEI - UNI - CIG). Verificar
em especial que o cabo eléctrico e o tubo de
alimentação estejam posicionados de maneira a não
entrar em contacto com as parte quentes do invólucro
do forno. Além disso, em caso de instalação sobre um
forno que não esteja equipado de sistema de
ventilação forçada de refrigeração, a fim de assegurar
uma ventilação adequada deverão ser previstas
adequadas tomadas de ar com superfície de entrada
inferior de pelo menos 200 cm
2
e superfície de saída
superior de pelo menos 60 cm
2
.
Fixação da mesa de encastrar
Todas as mesas são providas de uma guarnição
especial com um dos lados adesivo.
-Retirar as grelhas e os queimadores da mesa.
-Virar o aparelho e estender ao longo do bordo
exterior do vidro a guarnição adesiva S (ver fig.5).
-Inserir e posicionar a mesa de encastrar na abertura
feita no móvel e bloqueá-la com os parafusos V nos
ganchos de fixação G (ver fig.6).
Local de instalação
Este aparelho não possui dispositivo de evacuação
dos produtos da combustão. É necessário, por isso,
evacuar estes produtos para o exterior utilizando uma
conduta de evacuação ou um ventilador que entre em
funcionamento todas as vezes que se utiliza o
aparelho.
O local onde se instala o aparelho deve ter um fluxo
natural de ar para regular a combustão do gás e para
ventilação do local . O volume de ar necessário não
deve ser inferior a 20 m
3
.
O fluxo de ar deve entrar pela abertura permanente
feita na parede do local comunicando com o exterior.
A ventilação do local deve respeitar os requisitos da
norma NP 1037.
A abertura deve ter uma secção mínima de
200 cm
2
.
Ligação do gás
Assegurar-se de que o aparelho está preparado para
a família de gás disponível, verificando a placa de
características existente no aparelho.
Efectuar as operações de acordo com as instruções
descritas no parágrafo “transformações de gás e
regulações” para a eventual adaptação aos diferentes
gases.
O aparelho deve ser ligado à rede de gás utilizando
tubo metálico rígido ou tubo flexível de aço inox de
acordo com as normas aplicáveis.
Alguns modelos estão equipados com ambos
conectores, cónicos e cilíndricos, para
fornecimento do gás. Seleccione o tipo de conector
correcto para o tipo de gás.
A ligação deve ser executada de acordo com o
indicado na Portaria nº.364/94, de 11 de Junho.
A ligação não deve provocar solicitações na rampa de
gás.
Terminada a instalação, verificar as eventuais fugas
com um produto saponário.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Candy PCPVTP7DAL Manuale utente

Categoria
Piani cottura
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per