Philips TAS5505/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Speaker wireless
TAS5505
Manuale
d'uso
Registra il prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
1IT
1 Importante 2
Sicurezza 2
2 Speaker wireless 3
Introduzione 3
Contenuto della confezione 3
Panoramica dello speaker 3
3 Guida introduttiva 4
Ricarica della batteria integrata 4
Accensione/Spegnimento 4
4 Riproduzione da dispositivi
Bluetooth 5
Riproduzione da dispositivi Bluetooth 5
Controllo della riproduzione 5
Controllo della chiamata telefonica 5
Abbinamento per la modalità stereo 5
5 Informazioni sul prodotto 7
6 Risoluzione dei problemi 8
Parte generale 8
Bluetooth 8
7 Nota 9
Conformità 9
Salvaguardia dell'ambiente 9
Dichiarazione FCC 9
Avviso sui marchi 10
Indice
2 IT
1 Importante
Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Accertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda alla tensione indicata sul retro
o sul lato inferiore del dispositivo.
Non esporre lo speaker a gocce o schizzi.
Non posizionare sullo speaker oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio,
oggetti pieni di liquido, candele accese).
Assicurarsi che vi sia suciente spazio
libero per la ventilazione intorno allo
speaker.
Si prega di utilizzare lo speaker in sicurezza
in un ambiente con temperatura compresa
tra 0° e 45°.
Utilizzare solo collegamenti e accessori
specicati dal produttore.
Precauzioni per la sicurezza della batteria
Se la batteria non viene sostituita
correttamente, si possono vericare
esplosioni. Sostituire solo con un batteria
uguale o equivalente.
Una batteria (il pacco batterie o la batteria
installata) non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali
luce solare, fuoco e così via.
Una batteria esposta a temperature
estremamente elevate o basse durante
l'uso, lo stoccaggio o il trasporto, e la
bassa pressione dell'aria ad alta quota,
possono rappresentare un pericolo per la
sicurezza.
Non sostituire la batteria con una batteria
di tipo non corretto che potrebbe rendere
inecaci i dispositivi di protezione (ad
esempio, nel caso di alcuni tipi di batterie
al litio).
Smaltire una batteria nel fuoco o in un
forno caldo, oppure lo schiacciamento
o il taglio meccanico di una batteria, può
provocare un'esplosione.
Lasciare una batteria in un ambiente
circostante ad altissima temperatura,
o in un ambiente con pressione dell'aria
estremamente bassa, può provocare
un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi
o gas inammabili.
Avviso
Non rimuovere mai il rivestimento di questo speaker.
Non lubricare mai alcuna parte di questo speaker.
Collocare questo speaker su una supercie piana,
solida e stabile.
Non posizionare mai questo speaker su altre
apparecchiature elettriche.
Utilizzare questo speaker solo al coperto. Tenere
questo speaker lontano da acqua, umidità e oggetti
riempiti di liquidi.
Tenere questo speaker lontano dalla luce diretta del
sole, amme vive o fonti di calore.
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della
batteria con un tipo di batteria non corretto.
3IT
2 Speaker
wireless
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto su www.philips.com/welcome.
Introduzione
Con questo speaker, è possibile ascoltare
l'audio da dispositivi Bluetooth.
Contenuto della confezione
Controllare ed identicare gli elementi
contenuti nella confezione:
Speaker
Cavo USB
Guida di avvio rapido
Scheda di sicurezza
Garanzia internazionale
Panoramica dello speaker
Attivazione della modalità di
abbinamento Bluetooth.
Cancellazione delle informazioni
sull'abbinamento Bluetooth.
Nella modalità Bluetooth, premere
per mettere in pausa o riavviare la
riproduzione.
Nella modalità Bluetooth, premere
due volte per riprodurre la traccia
successiva.
Risposta ad una chiamata in arrivo
tramite la connessione Bluetooth.
Tenere premuto per attivare la
modalità di abbinamento stereo.
Funziona solo se si dispone di due
speaker identici Philips S5505 BT.
/
Regolazione del volume.
Accensione o spegnimento dello
speaker.
Mostra lo stato del Bluetooth.
Spia LED
Controllo del livello della batteria.
Per controllare lo stato della batteria,
premere qualsiasi altro tasto ma
non , dal momento che attiva lo
spegnimento.
Ricarica della batteria integrata.
4 IT
3 Guida
introduttiva
Seguire sempre le istruzioni di questo
capitolo in sequenza.
Ricarica della batteria
integrata
Lo speaker è alimentato da una batteria
ricaricabile integrata.
Nota
Caricare completamente la batteria integrata prima
dell'uso.
Quando lo speaker è acceso e la batteria è scarica, la
spia LED del livello della batteria lampeggia in rosso.
Collegare la presa USB-C sullo speaker ad
una presa (5 V 2 A) utilizzando il cavo USB
in dotazione.
Quando lo speaker è in carica, la
spia LED del livello della batteria
lampeggia in rosso e bianco
alternativamente.
Quando lo speaker è
completamente carico, la spia LED
del livello della batteria si spegne.
Premere un tasto qualsiasi per
controllare il livello della batteria. Il
LED mostra lo stato della carica.
LED 1
LED 2
LED 3
LED 5
LED 4
Carica della
batteria
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5
Piena Bianco sso
> 80% Bianco sso
SPENTO
50-80% Bianco sso SPENTO
20-50% Bianco sso SPENTO
< 20% SPENTO
ROSSO
lampeggiante
SPENTO
Attenzione
Pericolo di causare danni allo speaker! Accertarsi che
la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione
indicata sul retro o sul lato inferiore dello speaker.
Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega il cavo
USB, tirare sempre la spina, mai il cavo.
Utilizzare solo un cavo USB specicato dal produttore
o venduto con questo speaker.
Accensione/Spegnimento
Premere per accendere lo speaker.
Verrà emesso un segnale acustico.
Si attiverà automaticamente la
modalità di abbinamento Bluetooth
e la spia LED lampeggerà in bianco.
Per spegnere lo speaker, premere di
nuovo .
Nota
Lo speaker si spegnerà automaticamente dopo
15 minuti senza alcun segnale audio via Bluetooth.
5IT
4 Riproduzione
da dispositivi
Bluetooth
Riproduzione da dispositivi
Bluetooth
Con questo speaker, è possibile ascoltare
l'audio da dispositivi Bluetooth.
Nota
Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia abilitata sul
proprio dispositivo.
La distanza massima per associare lo speaker al
dispositivo Bluetooth è di 20 metri (66 piedi).
Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che
possano causare interferenze.
1
Premere per accendere lo speaker,
che entrerà automaticamente in
modalità di abbinamento Bluetooth.
2
Attivare il Bluetooth e selezionare
"Philips S5505" nell'elenco Bluetooth dei
dispositivi disponibili per l'abbinamento.
3
Riprodurre audio sul dispositivo Bluetooth
per avviare lo streaming di musica.
Spia LED Descrizione
Lampeggio rapido in
bianco
Pronto per
l'abbinamento
Lampeggio lento in
bianco
Riconnessione
dell'ultimo dispositivo
collegato
Bianco sso Connesso
Nota
Per scollegare un dispositivo, tenere premuto
per 2 secondi nché la spia LED non lampeggia
rapidamente in bianco.
Quando si accende lo speaker, tenterà sempre
automaticamente di ricollegarsi all'ultimo dispositivo
collegato.
Per cancellare le informazioni di abbinamento,
tenere premuto per 2 secondi nché la spia LED
lampeggia lentamente in bianco per 3 volte.
Controllo della riproduzione
Durante la riproduzione della musica,
Premere per mettere in pausa
o riprendere la riproduzione
Premere due volte per riprodurre il
brano successivo
/
Regolazione del volume
Controllo della chiamata
telefonica
Premere per rispondere o terminare
una chiamata
Tenere premuto per riutare una
chiamata
/
Regolazione del volume
Abbinamento per la modalità
stereo
Due speaker wireless identici (Philips S5505)
possono essere abbinati tra loro per un
suono stereo.
Nota
Prima di eseguire l'abbinamento stereo, assicurarsi
che lo speaker secondario sia in modalità di
abbinamento Bluetooth.
La distanza massima per associare lo speaker al
dispositivo Bluetooth è di 20 metri (66 piedi).
In modalità stereo, il funzionamento dei pulsanti sullo
speaker secondario è identico a quello dello speaker
principale.
6 IT
1
Premere per accendere entrambi gli
speaker, che entreranno automaticamente
in modalità di abbinamento Bluetooth.
Tenere premuto per accedere alla
modalità di abbinamento stereo nché la
spia LED non lampeggia alternativamente
in rosso e bianco.
Quando la connessione è riuscita,
si udirà un segnale acustico di
conferma.
La spia LED si illumina in bianco
sso sullo speaker secondario.
2
Premere su entrambi gli speaker.
La musica verrà riprodotta da entrambi
gli speaker.
Per uscire dalla modalità stereo, tenere
premuto su uno degli speaker.
7IT
5 Informazioni
sul prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette
a modiche senza preavviso.
Informazioni generali
Alimentazione: 5 V
2 A
Batteria al Litio
integrata
3,7 V, 4800 mAh
Dimensioni (L x A x P) 191 x 72 x 70 mm
Peso (unità principale) 0,58 kg
Amplicatore
Potenza in uscita 20 W
Risposta in frequenza 20 - 20000 Hz
Rapporto segnale-
rumore
> 70 db
Speaker
Impedenza 3
Potenza in ingresso
massima
20 W
Dimensioni 40 x 80 mm
Bluetooth
Versione Bluetooth 5.0
Gamma di frequenza 2402 - 2480 MHZ
Potenza massima di
trasmissione
4 dBm
Proli Bluetooth
compatibili
A2DP, AVRCP
Portata Bluetooth circa 20 m
8 IT
6 Risoluzione
dei problemi
Avviso
Non rimuovere mai il rivestimento dello speaker.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare lo speaker da soli.
Se si vericano problemi quando si utilizza
lo speaker, consultare l'elenco riportato di
seguito prima di richiedere l'assistenza. Se il
problema persiste, consultare il sito web di
Philips (www.philips.com/support). Quando
si contatta Philips, assicurarsi di avere lo
speaker nelle vicinanze e di disporre del
numero di modello e del numero di serie.
Parte generale
Lo speaker non si accende
Assicurarsi che lo speaker sia
completamente carico.
Assicurarsi che la presa USB dello speaker
sia collegata correttamente.
Come funzione di risparmio energetico, lo
speaker si spegne automaticamente
15 minuti dopo che non viene ricevuto
alcun segnale audio o non è collegato
alcun dispositivo audio.
Nessun suono
Regolare il volume di questo speaker.
Regolare il volume sul dispositivo
connesso.
Accertarsi che il dispositivo Bluetooth
si trovi all'interno della portata di
funzionamento.
Nessuna risposta dallo speaker
Riavviare lo speaker.
Bluetooth
Dopo aver connesso un dispositivo dotato
di Bluetooth la qualità dell'audio
è insoddisfacente
La ricezione Bluetooth è scadente.
Spostare il dispositivo avvicinandolo allo
speaker o rimuovere eventuali ostacoli tra
loro.
Impossibile trovare [Philips S5505] sul
dispositivo Bluetooth per l'abbinamento
Tenere premuto per 2 secondi per
accedere alla modalità di abbinamento
Bluetooth, quindi riprovare.
Impossibile eettuare il collegamento col
dispositivo Bluetooth
La funzione Bluetooth del dispositivo non
è abilitata. Per informazioni sull'attivazione
della funzione, fare riferimento al manuale
utente del dispositivo.
Questo speaker non è in modalità di
abbinamento.
Questo speaker è già connesso ad un altro
dispositivo abilitato Bluetooth. Scollegarlo
e provare nuovamente.
9IT
7 Nota
Cambiamenti o modiche apportate a questo
dispositivo non espressamente approvate
da MMD Hong Kong Holding Limited
potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad
utilizzare il prodotto.
Conformità
Con la presente, TP Vision Europe B.V.
dichiara che questo speaker è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La
Dichiarazione di conformità è presente sul
sito www.philips.com/support.
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento del vecchio prodotto e della
batteria
Questo prodotto è progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità,
che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene batterie soggette alla Direttiva
Europea 2013/56/UE e non possono quindi
essere gettate insieme ai normali riuti
domestici. Informarsi sul sistema di raccolta
dierenziata in vigore per i prodotti elettrici
ed elettronici, e sulle batterie. Seguire
le normative locali e non smaltire mai il
prodotto e le batterie con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie e dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale
e possibili danni alla salute umana.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere
la sezione relativa all'installazione delle
batterie.
batterie
Solo COME RIFERIMENTO
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario
è stato evitato. Si è cercato di semplicare
la raccolta dierenziata, usando per
l'imballaggio tre materiali: cartone
(scatola), polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti, fogli di
schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché
il disassemblaggio venga eettuato da
aziende specializzate. Attenersi alle
norme locali in materia di riciclaggio di
materiali per l'imballaggio, batterie usate e
apparecchiature obsolete.
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte
15 delle Norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Questo dispositivo non deve causare
interferenze dannose e (2) Questo dispositivo
deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta.
Incluse le interferenze che possono causare
un funzionamento indesiderato.
Avvertenza: Cambiamenti o modiche
non espressamente approvate dalla parte
responsabile per la conformità potrebbero
10 IT
invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare
l'apparecchiatura.
Nota: Questo apparecchio è stato testato
ed è risultato conforme ai limiti previsti
per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi
dell'articolo 15 delle Norme FCC.
Questi limiti sono stati concepiti per
fornire una protezione adeguata contro le
interferenze dannose in un'installazione
residenziale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e
può irradiare energia in radiofrequenza e,
se non installata e utilizzata in conformità
alle istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia,
non vi è alcuna garanzia che non si
verichino interferenze in una particolare
installazione. Se questa apparecchiatura
causa interferenze dannose alla ricezione
radio o televisiva, eventualità che può
essere vericata accendendo e spegnendo
l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare
di eliminare l'interferenza adottando una
o più delle seguenti misure: (1) Riorientare
o riposizionare l'antenna di ricezione. (2)
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura
e il ricevitore. (3) Collegare l'apparecchiatura
a una presa su un circuito diverso da quello
a cui è collegato il ricevitore. (4) Rivolgersi al
rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto
per assistenza.
Dichiarazione di avvertenza RF
Il dispositivo è stato valutato per soddisfare
i requisiti generali di esposizione RF. Il
dispositivo può essere utilizzato in condizioni
di esposizione portatile senza limitazioni.
Avviso sui marchi
Il marchio Bluetooth® e i loghi sono marchi di
fabbrica registrati di proprietà della Bluetooth
SIG, Inc., e qualsivoglia uso di tali marchi da
parte di MMD Hong Kong Holding Limited
avviene in base a licenza. Altri marchi di
fabbrica e marchi commerciali sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
Le speciche sono passibili di modica senza preavviso.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips
N.V. e sono utilizzati su licenza.
Questo prodotto è stato fabbricato e viene venduto sotto la responsabilità di MMD
Hong Kong Holding Limited o di uno dei suoi aliati, e MMD Hong Kong Holding
Limited è il garante in relazione a questo prodotto.
TAS5505_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips TAS5505/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente