Philips TAS5305/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
S5305
Speaker wireless
Registra il prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Manuale d’uso
1IT
Indice
1 Importante 2
Sicurezza 2
2 Speaker wireless 3
Introduzione 3
Contenuto della confezione 3
Panoramica dello speaker 3
3 Guida introduttiva 4
Ricarica della batteria integrata 4
Accensione/Spegnimento 4
4
Riproduzione da dispositivi Bluetooth 5
Riproduzione da dispositivi Bluetooth 5
Controllo della riproduzione 5
Controllo della chiamata telefonica 5
Abbinamento per la modalità stereo 6
5 Altre funzioni 6
Riproduzione da un dispositivo audio
esterno 6
Luce LED multicolore 6
6 Informazioni sul prodotto 7
7 Risoluzione dei problemi 8
Parte generale 8
Bluetooth 8
8 Avviso 9
Conformità 9
Salvaguardia dell'ambiente 9
Dichiarazione FCC 9
Avviso sui marchi 10
2 IT
• Smaltireunabatterianelfuocooinun
forno caldo, oppure lo schiacciamento o
il taglio meccanico di una batteria, può
provocare un'esplosione.
• Lasciareunabatteriainunambiente
circostante ad altissima temperatura, o
in un ambiente con pressione dell'aria
estremamente bassa, può provocare
un'esplosione o la fuoriuscita di liquidi o gas
infiammabili.
Avviso
• Nonrimuovereilrivestimentodiquestospeaker.
• Nonlubricaremaialcunapartediquesto
speaker.
• Collocarelospeakersuunasuperciepianae
stabile.
• Nonposizionaremaiquestospeakersualtre
apparecchiature elettriche.
• Utilizzarequestospeakersoloalcoperto.Tenere
questo speaker lontano da acqua, umidità e
oggetti riempiti di liquidi.
• Tenerelospeakerlontanodallalucedirettadel
sole, fiamme vive o fonti di calore.
• Pericolodiesplosioneincasodisostituzionedella
batteria con un tipo di batteria non corretto.
1 Importante
Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza
• Accertarsichelatensionedialimentazione
corrisponda alla tensione indicata sul retro
o sul lato inferiore del dispositivo.
• Nonesporrelospeakeragocceoschizzi.
• Nonposizionaresullospeakeroggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio,
oggetti pieni di liquido, candele accese).
• Assicurarsichevisiasucientespaziolibero
per la ventilazione intorno allo speaker.
• Sipregadiutilizzarelospeakerinsicurezza
in un ambiente con temperatura compresa
tra 0° e 45°.
• Utilizzaresolocollegamentieaccessori
specificati dal produttore.
Precauzioni per la sicurezza della
batteria
• Selabatterianonvienesostituita
correttamente, si possono verificare
esplosioni. Sostituire solo con un batteria
uguale o equivalente.
• Unabatteria(ilpaccobatterieolabatteria
installata) non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali luce
solare, fuoco e così via.
• Unabatteriaespostaatemperature
estremamente elevate o basse durante
l'uso, lo stoccaggio o il trasporto, e la bassa
pressione dell'aria ad alta quota, possono
rappresentare un pericolo per la sicurezza.
• Nonsostituirelabatteriaconunabatteria
di tipo non corretto che potrebbe rendere
inecaciidispositividiprotezione(ad
esempio, nel caso di alcuni tipi di batterie al
litio).
3IT
2 Speaker wireless
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto su www.philips.com/welcome.
Introduzione
Con questo speaker, è possibile ascoltare audio
dai dispositivi dotati di Bluetooth o da altre
sorgenti audio tramite un cavo audio da 3,5 mm.
Contenuto della confezione
Controllare ed identificare gli elementi contenuti
nella confezione:
• Speaker
• CavoUSB
• Cavoaudio
• Guidadiavviorapido
• Schedadidatidisicurezza
• Garanziainternazionale
Panoramica dello speaker
1
2
3
4
9
10
11
5
6
7
8
Attivazione della modalità di
abbinamento Bluetooth.
• Cancellazionedelleinformazioni
sull'abbinamento Bluetooth.
• Rispostaadunachiamatainarrivo
tramite la connessione Bluetooth.
Spia LED
• NellamodalitàBluetooth,premere
per mettere in pausa o riavviare la
riproduzione.
• NellamodalitàBluetooth,premeredue
volte per riprodurre il brano successivo.
Premere per accendere o spegnere la
luce LED multicolore.
• Tenerepremutoperattivarelamodalità
di abbinamento Stereo.
Microfono
/
Regolazione del volume.
Accensione o spegnimento dello speaker.
• Controllodellivellodellabatteria.
• MostralostatodelBluetooth.
Spie della carica della batteria.
• Mostranol'avanzamentodellaricarica.
• Mostranoillivellodicaricadellabatteria.
Luce LED multicolore
•
Collegamento ad un dispositivo audio
esterno.
• Ricaricadellabatteriaintegrata
4 IT
3 Guida
introduttiva
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in
sequenza.
Ricarica della batteria
integrata
Lo speaker è alimentato da una batteria
ricaricabile integrata.
Nota
• Caricarecompletamentelabatteriaintegrata
prima dell'uso.
• Quandolospeakerèaccesoelabatteriaè
scarica, la spia LED del livello della batteria
lampeggia in verde.
CollegarelapresaUSB-Csullospeakeraduna
presa (5 V 3A)utilizzandoilcavoUSBin
dotazione.
5V
3 A
Quandolospeakerèincarica,laspia
LED del livello della batteria si accende
gradualmente.
Quandolospeakerècompletamente
carico, la spia LED del livello della
batteria rimane accesa.
Attenzione
• Pericolodicausaredanniallospeaker!Accertarsi
che la tensione di alimentazione corrisponda alla
tensione indicata sul retro o sul lato inferiore
dello speaker.
• Rischiodiscosseelettriche!Quandosiscollegail
cavoUSB,tiraresemprelaspinadallapresa.Non
tirare mai il cavo.
• UtilizzaresolouncavoUSBspecicatodal
produttore o venduto con questo speaker.
Accensione/Spegnimento
Premere per accendere lo speaker.
Verrà emesso un segnale acustico.
SeallapresaAUXnonècollegato
alcun dispositivo audio esterno, passerà
automaticamente alla modalità di
abbinamento Bluetooth e la spia LED
lampeggerà in blu.
Per spegnere lo speaker, premere di nuovo .
Nota
• Lospeakersispegneràautomaticamentedopo
15 minuti senza alcun segnale audio via Bluetooth
otramiteAUXIN.
5IT
4
Riproduzione
da dispositivi
Bluetooth
Riproduzione da dispositivi
Bluetooth
Con questo speaker, è possibile ascoltare l'audio
da dispositivi Bluetooth.
Nota
• AssicurarsichelafunzioneBluetoothsiaabilitata
sul proprio dispositivo.
• Ladistanzamassimaperassociarelospeakeral
dispositivo Bluetooth è di 20 metri (66 piedi).
• Tenersilontanodaqualsiasialtrodispositivo
elettronico che possa causare interferenze.
1
Premere per accendere lo speaker, che
entrerà automaticamente in modalità di
abbinamento Bluetooth. È inoltre possibile
tenere premuto per 2 secondi per
accedere alla modalità di abbinamento
Bluetooth.
2
Attivare il Bluetooth e selezionare "Philips
S5305" nell'elenco Bluetooth dei dispositivi
disponibili per l'abbinamento.
Se compare un messaggio per
l'autorizzazione alla connessione
Bluetooth, confermare.
Se viene richiesta una password,
inserire 0000 e confermare.
3
Riprodurre audio sul dispositivo Bluetooth
per avviare lo streaming di musica.
Spia LED Descrizione
Lampeggio rapido in
blu
Pronto per
l'abbinamento
Lampeggio lento in blu Riconnessione
dell'ultimo dispositivo
collegato
Blu fisso Connesso
Nota
• Perscollegareundispositivo,tenerepremuto
per 2 secondi finché la spia LED non lampeggia
rapidamente in blu.
• Quandosiaccendelospeaker,tenteràsempre
automaticamente di ricollegarsi all'ultimo
dispositivo collegato.
• Percancellareleinformazionidiabbinamento,
tenere premuto per 8 secondi finché la spia
LED lampeggia lentamente in azzurro per 3 volte.
Controllo della riproduzione
Durante la riproduzione della musica,
Premere per mettere in pausa o
riprendere la riproduzione
Premere due volte per riprodurre il
brano successivo.
Regolazione del volume
Controllo della chiamata
telefonica
Premere per rispondere o
terminare una chiamata
Tenerepremutoperriutareuna
chiamata
Regolazione del volume
6 IT
5 Altre funzioni
Riproduzione da un
dispositivo audio esterno
Con questo speaker è anche possibile ascoltare
musica da un dispositivo audio esterno come un
lettoreMP3.
1
Collegare un cavo audio alla presa
dellospeakeredallapresadellecuediun
dispositivo audio esterno.
Lo speaker passerà automaticamente
allamodalitàAUXIN.
La spia LED si accende in verde.
2
Controllare la riproduzione e il volume
tramite il dispositivo audio esterno collegato.
Luce LED multicolore
Lo speaker è dotato di una luce LED multicolore
su entrambi i lati. Durante la riproduzione della
musica, il colore e la luminosità della luce LED
multicolore variano in base al segnale audio.
Premere per accendere o spegnere la luce
LED multicolore.
Abbinamento per la modalità
stereo
Due speaker wireless identici (Philips S5305)
possono essere abbinati tra loro per un suono
stereo.
Nota
• Qualsiasispeakerpuòessereutilizzatocome
speaker principale.
• LospeakercollegatoadundispositivoBluetooth
può essere utilizzato unicamente come speaker
principale.
• Primadieseguirel'abbinamentostereo,
assicurarsi che lo speaker secondario sia in
modalità di abbinamento Bluetooth.
• Ladistanzamassimaperassociarelospeakeral
dispositivo Bluetooth è di 20 metri (66 piedi).
• Inmodalitàstereo,ilfunzionamentodeipulsanti
sullo speaker secondario è identico a quello dello
speaker principale.
1
Premere per accendere entrambi gli
speaker, che entreranno automaticamente
in modalità di abbinamento Bluetooth. Lo
speaker collegato al dispositivo Bluetooth
verrà utilizzato come speaker principale.
2
Sullo speaker principale, tenere premuto
per accedere alla modalità di
abbinamento stereo finché la spia LED non
lampeggia alternativamente in blu e verde.
Quandolaconnessioneèriuscita,si
udirà un segnale acustico di conferma.
La spia LED si illumina alternativamente
in blu e verde sullo speaker principale.
La spia LED si illumina in blu sullo
speaker secondario.
3
Premere su entrambi gli speaker. La
musica verrà riprodotta da entrambi gli
speaker.
Per uscire dalla modalità stereo, tenere premuto
su uno degli speaker.
7IT
6 Informazioni sul
prodotto
Nota
• Leinformazionirelativealprodottosono
soggette a modifiche senza preavviso.
Informazioni generali
Alimentazione 5 V 3 A
Batteria al Litio integrata 7,4 V , 2600 mAh
Dimensioni (L x A x P) 190 x 80 x 80 mm
Peso(Unitàprincipale) 0,61 kg
Amplificatore
Potenza in uscita 8 W x 2
Risposta in frequenza 100Hz-20kHz
Rapportosegnale-
rumore
> 70 dB
Speaker
Impedenza 4
Potenza in ingresso
massima
8 W
Dimensione 1,75"
Bluetooth
Versione Bluetooth 5.0
Gammadifrequenza 2402-2480MHz
Potenza massima di
trasmissione
5 dBm
Profili Bluetooth
compatibili
A2DP, AVRCP
Portata Bluetooth circa 20 m
8 IT
Bluetooth
Dopo aver connesso un dispositivo
dotato di Bluetooth la qualità dell'audio
è insoddisfacente.
• LaricezioneBluetoothèscadente.Spostare
il dispositivo avvicinandolo allo speaker o
rimuovere eventuali ostacoli tra loro.
Impossibile trovare [Philips S5305] sul
dispositivo Bluetooth per l'abbinamento
• Tenerepremuto per 2 secondi per
accedere alla modalità di abbinamento
Bluetooth, quindi riprovare.
Impossibile effettuare il collegamento
col dispositivo Bluetooth
• LafunzioneBluetoothdeldispositivonon
è abilitata. Per informazioni sull'attivazione
della funzione, fare riferimento al manuale
utente del dispositivo.
• Questospeakernonèinmodalitàdi
abbinamento.
• Questospeakerègiàconnessoadunaltro
dispositivo abilitato Bluetooth. Scollegarlo e
provare nuovamente.
7 Risoluzione dei
problemi
Avviso
• Nonrimuoveremaiilrivestimentodellospeaker.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare lo speaker da soli.
Se si verificano problemi quando si utilizza lo
speaker, consultare l'elenco riportato di seguito
prima di richiedere l'assistenza. Se il problema
persiste, consultare il sito web di Philips (www.
philips.com/welcome).QuandosicontattaPhilips,
assicurarsi di avere lo speaker nelle vicinanze e di
disporre del numero di modello e del numero di
serie.
Parte generale
Il prodotto non si accende
• Assicurarsichelospeakersia
completamente carico.
• AssicurarsichelapresaUSBdellospeaker
sia collegata correttamente.
• Comefunzionedirisparmioenergetico,
lo speaker si spegne automaticamente 15
minuti dopo che non viene ricevuto alcun
segnale audio o non è collegato alcun
dispositivo audio.
Nessun suono
• Regolareilvolumediquestospeaker.
• Regolareilvolumesuldispositivoconnesso.
• InmodalitàAUDIOIN,assicurarsichela
riproduzione musicale tramite Bluetooth sia
interrotta.
• AccertarsicheildispositivoBluetooth
si trovi all'interno della portata di
funzionamento.
Nessuna risposta dallo speaker
• Riavviarelospeaker.
9IT
8 Avviso
Cambiamenti o modifiche apportate a questo
dispositivo non espressamente approvate da
MMD Hong Kong Holding Limited potrebbero
invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare il
prodotto.
Conformità
La qui presente, MMD Hong Kong Holding
Limited dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/
UE.LaDichiarazionediconformitàèpresente
sul sito www.philips.com/support.
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento del vecchio prodotto e
della batteria
Questoprodottoèprogettatoerealizzato
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Questosimboloindicacheilprodottoè
conformeallaDirettivaeuropea2012/19/UE.
Questosimboloindicacheilprodottocontiene
batterie soggette alla Direttiva Europea 2013/56/
UEenonpossonoquindiesseregettateinsieme
ai normali rifiuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici,
e sulle batterie. Seguire le normative locali e
non smaltire mai il prodotto e le batterie con i
normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento
delle batterie e dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute umana.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere la
sezione relativa all’installazione delle batterie.
Solo COME RIFERIMENTO
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato di semplificare la raccolta
dierenziata, usando per l'imballaggio tre
materiali: cartone (scatola), polistirene espanso
(materiale di separazione) e polietilene (sacchetti,
fogli di schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga eettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in
materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio,
batterie usate e apparecchiature obsolete.
Dichiarazione FCC
QuestodispositivoèconformeallaParte15
delleNormeFCC.Ilfunzionamentoèsoggetto
alleseguentiduecondizioni:(1)Questo
dispositivo non può causare interferenze
dannose,e(2)Questodispositivodeve
accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse
le interferenze che potrebbero provocare un
funzionamento indesiderato.
10 IT
Avvertenza: Cambiamenti o modifiche
non espressamente approvate dalla parte
responsabile per la conformità potrebbero
invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare
l'apparecchiatura.
Nota:Questoapparecchioèstatotestato
ed è risultato conforme ai limiti previsti per i
dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo
15delleNormeFCC.
Questilimitisonoprogettatiperfornireuna
ragionevole protezione contro le interferenze
dannose in una installazione residenziale.
Questoapparecchiogenera,utilizzaepuò
emettere energia a radiofrequenza e, se
non installato ed utilizzato in conformità alle
istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioniradio.Tuttavia,nonvièalcuna
garanzia che non si verifichino interferenze
in una particolare installazione. Se questa
apparecchiatura causa interferenze dannose
alla ricezione radio o televisiva, eventualità che
può essere verificata accendendo e spegnendo
l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare di
eliminare l'interferenza adottando una o più delle
seguenti misure: (1) Riorientare o riposizionare
l'antenna di ricezione. (2) Aumentare la distanza
tra l'apparecchio e il ricevitore. (3) Collegare
l'apparecchiatura ad una presa su un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. (4)
Consultareilrivenditoreountecnicoradio/TV
per ricevere assistenza.
Dichiarazione di avvertenza RF
Il dispositivo è stato valutato per soddisfare
i requisiti generali di esposizione alle
radiofrequenze. Il dispositivo può essere
utilizzato in condizioni di esposizione portatile
senza restrizioni.
Avviso sui marchi
Il marchio Bluetooth
®
e i loghi sono marchi di
fabbrica registrati di proprietà della Bluetooth
SIG,Inc.,equalsivogliausoditalimarchidaparte
di MMD Hong Kong Holding Limited avviene
in base a licenza. Altri marchi di fabbrica e marchi
commerciali sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di
Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza.
Questo prodotto è stato fabbricato e viene venduto sotto la
responsabilità di MMD Hong Kong Holding Limited o di uno dei
suoi aliati, e MMD Hong Kong Holding Limited è il garante in
relazione a questo prodotto.
TAS5305_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips TAS5305/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente