Sony DCR-SR33E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videoregistratori digitali (DVR)
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

3-093-316-83(1)
Videocamera digitale
Guida all’uso
Handycam
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E
© 2007 Sony Corporation
Uso della
videocamera
10
Operazioni preliminari
14
Registrazione/
riproduzione
24
Montaggio
42
Personalizzazione della
videocamera
57
Uso con un computer
80
Guida alla soluzione dei
problemi
105
Informazioni aggiuntive
120
Uso dei supporti di
registrazione
54
Guida di riferimento
rapido
131
2
Prima di utilizzare la videocamera
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente la presente Guida all’uso e
conservarla per eventuali riferimenti futuri.
La videocamera viene fornita con due
manuali delle istruzioni:
Per il funzionamento e l’uso della
videocamera, consultare il “Manuale delle
istruzioni” e la “Guida all’uso Handycam”
(file PDF/la presente Guida all’uso).
Tipi di “Memory Stick” utilizzabili con
la videocamera
È possibile utilizzare “Memory Stick Duo”
contrassegnate dai simboli
o
(p. 123).
“Memory Stick Duo”
(questo formato può essere utilizzato con
la videocamera)
“Memory Stick
(questo formato non può essere utilizzato
con la videocamera)
• Non è possibile utilizzare schede di
memoria differenti da “Memory Stick
Duo”.
• Le “Memory Stick PRO” e le “Memory
Stick PRO Duo” possono essere utilizzate
solo con apparecchi compatibili con
“Memory Stick PRO”.
• Non applicare etichette o simili sulle
“Memory Stick Duo” o sugli adattatori
per Memory Stick Duo.
Uso di una “Memory Stick Duo” con
apparecchi compatibili con “Memory
Stick”
Accertarsi di inserire la “Memory Stick
Duo” nell’adattatore per Memory Stick
Duo.
Adattatore per Memory Stick Duo
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola
per le parti riportate di seguito.
La videocamera non è a prova di polvere o
gocce e non è impermeabile. Vedere
“Informazioni sulla gestione della
videocamera” (p. 126).
Per evitare la rottura del disco rigido o la
perdita delle immagini registrate, non
effettuare le operazioni riportate di
seguito quando una delle spie
dell’interruttore POWER (p. 20) o la spia
di accesso (p. 27, 31) sono accese:
non rimuovere il blocco batteria o
l’alimentatore CA dalla videocamera.
non sottoporre la videocamera a urti o
vibrazioni meccaniche.
Prima di collegare la videocamera ad un
altro dispositivo con un cavo USB o
simili, accertarsi di inserire la spina del
connettore nella direzione corretta. Se la
spina del connettore viene inserita
forzatamente nella direzione errata, è
possibile che il terminale venga
danneggiato oppure che si verifichino
problemi di funzionamento della
videocamera.
Note sull’uso
Schermo LCD Batteria
3
Scollegare l’alimentatore CA
dall’Handycam Station afferrando sia la
videocamera che la spina DC.
Quando la videocamera viene posizionata
sull’Handycam Station o rimossa dalla
stessa, accertarsi di impostare
l’interruttore POWER su OFF (CHG).
Informazioni su voci di menu,
pannello LCD e obiettivo
Le voci di menu che non risultano
disponibili non possono essere utilizzate
nelle condizioni di registrazione o
riproduzione correnti.
Lo schermo LCD è stato prodotto
utilizzando una tecnologia ad altissima
precisione che consente ad oltre il 99,99%
dei pixel di essere operativo. Tuttavia, è
possibile che sullo schermo LCD
appaiano costantemente piccoli punti neri
e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi).
Tali punti sono il risultato del normale
processo di fabbricazione e non
influenzano in alcun modo le
registrazioni.
L’esposizione prolungata dello schermo
LCD o dell’obiettivo alla luce solare
diretta potrebbe comportare problemi di
funzionamento.
Non riprendere direttamente il sole.
Diversamente, la videocamera potrebbe
presentare problemi di funzionamento.
Effettuare le riprese del sole in condizioni
di luce scarsa, ad esempio al crepuscolo.
Note sulla registrazione
Prima di procedere alla registrazione vera
e propria, effettuare una registrazione di
prova per verificare che le immagini e
l’audio vengano registrati correttamente.
Non è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni, anche nel caso in cui non sia
possibile effettuare la registrazione o la
riproduzione a causa di problemi della
videocamera, dei supporti di registrazione
e così via.
I sistemi di colore TV variano a seconda
dei paesi/delle regioni. Per vedere le
registrazioni su un televisore, è necessario
disporre di un televisore basato sul
sistema di colore PAL.
È possibile che programmi televisivi,
film, videocassette e altro materiale siano
protetti da copyright. La registrazione non
autorizzata di tale materiale potrebbe
contravvenire alle leggi sul copyright.
Non è possibile riprodurre filmati e fermi
immagine diversi da quelli registrati con
la presente videocamera. Inoltre, non è
possibile riprodurre le immagini registrate
con altri modelli di videocamera, DCR-
SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E/SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E.
Informazioni sull’impostazione della
lingua
Per illustrare le procedure, vengono
utilizzate le istruzioni a schermo in ogni
lingua. Se necessario, prima di utilizzare la
videocamera modificare la lingua delle
istruzioni a schermo (p. 21).
Informazioni sulla presente Guida
all’uso
Le schermate e gli indicatori del pannello
LCD riportati nella presente Guida all’uso
sono stati catturati tramite una fotocamera
digitale e potrebbero risultare diversi da
quelli reali.
Punto nero
Punto bianco,
rosso, blu o verde
4
Il design e le caratteristiche tecniche dei
supporti di registrazione e degli altri
accessori sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
• Se non diversamente specificato, le
illustrazioni della presente Guida all’uso
si riferiscono al modello DCR-SR300E.
Informazioni sull’obiettivo Carl Zeiss
La presente videocamera è dotata di un
obiettivo Carl Zeiss, sviluppato da Carl
Zeiss (Germania) e Sony Corporation, in
grado di produrre immagini di qualità
superiore. Per esso, viene adottato il
sistema di misurazione MTF per le
videocamere, offrendo la qualità elevata
tipica degli obiettivi Carl Zeiss.
L’obiettivo del modello DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E è stato inoltre
sottoposto a trattamento T , che consente
di eliminare eventuali riflessi indesiderati e
di riprodurre fedelmente i colori.
MTF= Modulation Transfer Function. Il
valore numerico indica la quantità di luce
proveniente dal soggetto ripreso
dall’obiettivo.
Note sull’uso
dell’Handycam con
unità disco rigido
Salvataggio di tutti i dati di immagine
registrati
Per evitare la perdita dei dati di immagine,
salvare tutte le immagini registrate su un
supporto esterno. Si consiglia di salvare i dati di
immagine su un disco quale un DVD-R
utilizzando il computer (p. 85). I dati di
immagine possono inoltre essere salvati tramite
un videoregistratore o un registratore DVD/
HDD (p. 49).
Dopo la registrazione, si consiglia di salvare
periodicamente i dati di immagine.
Non sottoporre la videocamera a urti o
vibrazioni
Il disco rigido della videocamera potrebbe non
venire riconosciuto oppure la registrazione o la
riproduzione potrebbero non essere eseguibili.
In particolare, non sottoporre a urti
l’apparecchio durante le operazioni di
registrazione/riproduzione. Dopo la
registrazione, non sottoporre la videocamera a
vibrazioni o urti se è accesa la spia ACCESS.
Durante l’uso della tracolla (non in dotazione),
prestare attenzione a non urtare altri oggetti con
la videocamera.
Sensore di caduta
Per proteggere il disco rigido interno da urti
dovuti a cadute, la videocamera è dotata della
funzione di rilevamento delle cadute (p. 70). In
caso di cadute o in assenza di gravità, è possibile
che venga registrato anche il rumore del blocco
di protezione della videocamera. Se il sensore
rileva cadute ripetute, è possibile che la
registrazione/riproduzione venga arrestata.
Note sul blocco batteria/
l’alimentatore CA
Mentre la spia ACCESS è accesa, evitare di
effettuare le seguenti operazioni onde evitare
problemi di funzionamento.
Rimozione del blocco batteria
Rimozione dell’alimentatore CA (durante
l’uso per caricare il blocco batteria)
Accertarsi di rimuovere il blocco batteria o
l’alimentatore CA dopo avere disattivato
l’interruttore POWER.
5
Nota sulle temperature di utilizzo
Se la temperatura della videocamera raggiunge
valori estremamente elevati o bassi, la
registrazione o la riproduzione potrebbero non
essere possibili in quanto, in situazioni simili,
vengono attivate le funzioni di protezione della
videocamera. In tal caso, sullo schermo LCD
viene visualizzato un messaggio LCD (p. 115).
Se la videocamera viene collegata a
un computer
Non tentare di formattare il disco rigido della
videocamera utilizzando un computer.
Diversamente, è possibile che la videocamera
non funzioni correttamente.
Nota sull’uso della videocamera ad
altitudini elevate
Non accendere la videocamera in aree a bassa
pressione, dove l’altitudine è superiore a 3.000
metri. Diversamente, è possibile che si
verifichino danni all’unità disco rigido della
videocamera.
Nota sullo smaltimento/sulla cessione
Se viene utilizzata la funzione
[FORMATTAZ. ] (p. 54) oppure se il disco
rigido della videocamera viene formattato,
potrebbe non essere possibile eliminare
completamente i dati dal disco rigido. Se la
videocamera viene ceduta ad altri, si consiglia di
utilizzare la funzione [SVUOTA ] (p. 56)
per evitare eventuali recuperi dei dati.
Inoltre, prima di procedere allo smaltimento
della videocamera, si consiglia di distruggerne il
corpo.
Se non è possibile registrare/
riprodurre le immagini, utilizzare la
funzione [FORMATTAZ. ]
Se le operazioni di registrazione ed eliminazione
delle immagini vengono ripetute a lungo, si
potrebbe verificare il fenomeno della
frammentazione dei dati sul disco rigido e le
immagini non verrebbero più salvate o
registrate. In tal caso, salvare prima le immagini
su un supporto esterno (p. 41), quindi utilizzare
la funzione [FORMATTAZ. ] (p. 54).
Frammentazione 1 Glossario (p. 141)
6
Indìce
Prima di utilizzare la videocamera
........................................................ 2
Note sull’uso dell’Handycam con
unità disco rigido ............................ 4
Esempi di soggetto e soluzioni ....... 9
Flusso delle operazioni ................ 10
HOME” e “ OPTION”
- Uso di due tipi di menu .............. 11
Punto 1: Verifica degli accessori in
dotazione ............................ 14
Punto 2: Carica del blocco batteria
............................................. 15
Punto 3: Attivazione
dell’alimentazione e
impostazione di data e ora
............................................. 20
Modifica dell’impostazione della
lingua ........................................ 21
Punto 4: Preparazione della
registrazione ...................... 22
Registrazione e riproduzione semplici
(funzione Easy Handycam) .......... 24
Registrazione ............................... 27
Zoom ......................................... 29
Registrazione dell’audio in modo
più nitido (registrazione surround a
5.1 canali) (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E) ...................... 29
Uso del flash (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ......... 30
Acquisizione di fermi immagine di
alta qualità durante la registrazione
di filmati (Dual Rec) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) ......... 30
Registrazione di fermi immagine su
una “Memory Stick Duo ........... 31
Registrazione in luoghi
scarsamente illuminati (NightShot
plus/NightShot) .......................... 32
Regolazione dell’esposizione per i
soggetti in controluce ................ 32
Registrazione nel modo a specchio
................................................... 33
Selezione del rapporto di formato
(16:9 o 4:3) dell’immagine di
registrazione .............................. 33
Registrazione al rallentatore di
soggetti in rapido movimento
(REG.RALL.UN.) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E) .........34
Riproduzione ................................ 35
Uso dello zoom di riproduzione
................................................... 37
Ricerca delle immagini desiderate
in base alla data (Indice delle date)
................................................... 37
Riproduzione di una serie di fermi
immagine (Visualizzazione in serie)
................................................... 38
Riproduzione delle immagini su un
televisore ...................................... 39
Salvataggio di immagini ............... 41
Categoria (ALTRO) ................. 42
Eliminazione di immagini .............. 42
Divisione di un filmato .................. 45
Copia di fermi immagine ............... 46
Creazione della playlist ................ 47
Duplicazione su videoregistratori o su
registratori DVD/HDD ...................49
Stampa delle immagini registrate
(stampante compatibile con
PictBridge) ....................................51
Uso della videocamera
Operazioni preliminari
Registrazione/riproduzione
Montaggio
7
Categoria (GESTIONE HDD/
MEMORIA) ...................................54
Formattazione del disco rigido o della
“Memory Stick Duo” ......................54
Verifica delle informazioni sul disco
rigido .............................................55
Come impedire il ripristino dei dati
memorizzati sul disco rigido della
videocamera .................................56
Operazioni possibili mediante la
categoria (IMPOSTAZIONI) di
HOME MENU ...............................57
Uso di HOME MENU ................. 57
Elenco delle voci della categoria
(IMPOSTAZIONI) ................ 58
IMP.FILM.VCAM. ..........................59
(Voci per la registrazione di filmati)
IMP.FOTO VCAM. ........................62
(Voci per la registrazione di fermi
immagine)
IMP.VISUAL.IMM. ........................66
(Voci per la personalizzazione del
display)
IMP.AUDIO/DISPL. ......................67
(Voci per la regolazione del
segnale acustico e dello schermo)
IMPOST.USCITA ..........................68
(Voci disponibili durante il
collegamento di altri dispositivi)
IMP.OR./ LING. ..........................69
(Voci per l’impostazione di orologio
e lingua)
IMPOST.GENERALI .....................70
(Altre voci di impostazione)
Attivazione delle funzioni utilizzando
OPTION MENU .......................71
Uso di OPTION MENU .............. 71
Voci di registrazione in OPTION
MENU ........................................ 72
Visualizzazione delle voci in
OPTION MENU ......................... 73
Funzioni impostabili in OPTION
MENU ...........................................73
Operazioni possibili con un computer
Windows ......................................80
Requisiti di sistema .......................81
Installazione del software .............83
Creazione di un DVD mediante la
pressione di un unico tasto ...........85
Importazione di immagini su un
computer .......................................90
Eliminazione mediante il computer
delle immagini registrate sulla
videocamera (DCR-SR42E/SR62E/
SR82E/SR200E/SR300E) ............93
Visualizzazione delle immagini
importate in un computer ..............95
Modifica delle immagini importate
.......................................................97
Creazione e copia di un DVD .....100
Gestione dei fermi immagine ......104
Guida alla soluzione dei problemi
.....................................................105
Indicatori e messaggi di avviso ...115
Uso dei supporti di
registrazione
Personalizzazione della
videocamera
Uso con un computer
Guida alla soluzione dei
problemi
8
Uso della videocamera all’estero
.................................................... 120
File sul disco rigido della
videocamera/struttura delle cartelle
.................................................... 122
Manutenzione e precauzioni ...... 123
Identificazione delle parti e dei
comandi ...................................... 131
Indicatori visualizzati durante la
registrazione/riproduzione .......... 137
Glossario .................................... 141
Indice analitico ........................... 142
Informazioni aggiuntive
Guida di riferimento rapido
9
Esempi di soggetto e soluzioni
* DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
** DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
Controllo della
battuta di golf
Riprese ottimali
di piste da sci o
spiagge
B REG.RALL.UN.*.........................34
B SPORT**.................................. 76
B Controluce.................................32
B MARE........................................76
B NEVE .........................................76
Acquisizione di
fermi immagine
durante la
registrazione di
un filmato
Bambino su un
palco illuminato
da riflettori
B Dual Rec*..................................30 B PALCOSCENICO........................76
Fiori in primo
piano
Riprese
realistiche di
fuochi d’artificio
B RITRATTO .................................75
B FOCUS.......................................73
B RIPR.RAVV................................74
B FUOCHI ARTIF...........................75
B FOCUS.......................................73
Messa a fuoco del
cane sul lato
sinistro dello
schermo
Bambino che
dorme in
penombra
B FOCUS.......................................73
B FUOCO SPOT.............................74
B NightShot plus** ......................32
B NightShot*................................32
B COLOR SLOW SHTR .................77
10
Uso della videocamera
Flusso delle operazioni
B Operazioni preliminari (p. 14).
B Effettuare una ripresa utilizzando la videocamera
(p. 27).
I filmati vengono registrati sul disco rigido, mentre i fermi
immagine vengono registrati sul disco rigido o su una
“Memory Stick Duo”.
B Riprodurre le immagini.
x Visualizzazione mediante lo schermo LCD della
videocamera (p. 35)
x Visualizzazione mediante un televisore collegato alla
videocamera (p. 39)
B Salvare le immagini registrate.
x Salvataggio delle immagini su un DVD utilizzando un
computer (p. 85)
x Importazione delle immagini in un computer (p. 90)
x Duplicazione delle immagini su un videoregistratore o
un registratore DVD/HDD (p. 49)
B Eliminare le immagini.
Se il disco rigido della videocamera è pieno, non è
possibile registrare nuove immagini. Eliminare i dati di
immagine salvati sulla videocamera. Una volta eliminate le
immagini, è possibile registrarne di nuove sullo spazio
disponibile del disco rigido.
x Eliminazione delle immagini selezionate (p. 42)
x Eliminazione di tutte le immagini ([FORMATTAZ. ], p. 54)
11
Uso della videocamera
Uso della videocamera
HOME” e “ OPTION
- Uso di due tipi di menu
B Categorie e voci di HOME MENU
Categoria (RIPRESA)
Categoria (VISUALIZZA IMMAGINI)
Categoria (ALTRO)
Categoria (GESTIONE HDD/
MEMORIA)
Categoria (IMPOSTAZIONI)
Per personalizzare la videocamera (p. 57)*.
* È inoltre possibile impostare queste voci
durante l’uso della funzione Easy Handycam
(p. 24). Per ulteriori informazioni sulle voci
disponibili nella categoria
(IMPOSTAZIONI), vedere a pagina 58.
**DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
HOME MENU” - il punto di partenza per tutte le operazioni eseguite
mediante la videocamera
(HELP)
Consente di visualizzare una descrizione della voce (p. 12)
Categoria
Voce Pagina
FILMATO* 28
FOTO* 28
REG.RALL.UN.** 34
Voce Pagina
VISUAL INDEX* 35
PLAYLIST 47
Voce Pagina
CANCELLA* 42
MDFC 45, 46
MODIF.PLAYLIST 47
STAMPA 51
COMPUTER 80
Voce Pagina
FORMATTAZ. * 54
FORMATTAZ. * 55
INFO 55
12
1 Tenendo premuto il tasto verde al
centro, ruotare l’interruttore
POWER in direzione della freccia
per attivare l’alimentazione.
2 Premere (HOME) A (o B).
3 Premere in corrispondenza della
categoria desiderata.
Esempio: categoria (ALTRO)
4 Premere in corrispondenza della
voce desiderata.
Esempio: [MDFC]
5 Per le operazioni, seguire le
istruzioni della guida a schermo.
Per nascondere la schermata HOME
MENU
Premere .
B Per visualizzare le informazioni
sulla funzione di ogni voce HOME
MENU - HELP
1 Premere (HOME).
Viene visualizzato HOME MENU.
Uso di HOME MENU
(HOME) A
(HOME) B
13
Uso della videocamera
2 Premere (HELP).
La parte inferiore del pulsante
(HELP) diventa arancione.
3 Premere in corrispondenza della
voce di cui si desidera
visualizzare il contenuto.
Premendo in corrispondenza di una
voce, sullo schermo appare la relativa
spiegazione.
Per utilizzare questa opzione, premere
[SÌ], diversamente premere [NO].
Per disattivare la funzione HELP
Premere di nuovo (HELP) al punto 2.
È sufficiente premere lo schermo durante la
ripresa o la riproduzione per visualizzare le
funzioni disponibili. Questo menu consente
di effettuare le varie impostazioni in modo
semplice. Per ulteriori informazioni, vedere
a pagina 71.
Uso di OPTION MENU
(OPTION)
14
Operazioni preliminari
Punto 1: Verifica degli accessori in dotazione
Accertarsi che con la videocamera siano
presenti i seguenti accessori in dotazione.
Il numero riportato tra parentesi indica la
quantità dell’articolo in dotazione.
Alimentatore CA (1) (p. 15)
Cavo di alimentazione (1) (p. 15)
Handycam Station (1) (p. 15)
Cavo di collegamento A/V (1) (p. 39, 49)
Cavo USB (1) (p. 51, 86, 90)
Telecomando senza fili (1) (p. 135) (ad
eccezione del modello DCR-SR32E/
SR33E/SR42E)
Nel telecomando, è già presente una pila piatta al
litio.
Blocco batteria ricaricabile
NP-FH40 (1) (p. 15, 125) (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E)
NP-FH60 (1) (p. 15, 125) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
Adattatore a 21 piedini (p. 40)
Solo per il modello contrassegnato dal marchio
nella parte inferiore.
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1) (p. 80)
Picture Motion Browser (software)
Guida all’uso Handycam (la presente Guida
all’uso)
Manuale delle istruzioni (1)
15
Operazioni preliminari
Punto 2: Carica del blocco batteria
È possibile caricare il blocco batteria
“InfoLITHIUM” (serie H) (p. 125)
dopo averlo applicato alla
videocamera.
b Note
La videocamera funziona esclusivamente con
blocchi batteria “InfoLITHIUM” (serie H).
1 Inserire il blocco batteria
facendolo scorrere nella
direzione della freccia fino a
quando non scatta in posizione.
2 Ruotare l’interruttore POWER in
direzione della freccia per
impostarlo su OFF (CHG)
(impostazione predefinita).
3 Collegare l’alimentatore CA alla
presa DC IN dell’Handycam
Station.
Accertarsi che il simbolo v della spina
DC sia rivolto verso l’alto.
4 Collegare il cavo di alimentazione
all’alimentatore CA e alla presa di
rete.
5 Posizionare saldamente la
videocamera sull’Handycam
Station.
La spia CHG (carica) si illumina e la
carica ha inizio.
Quando il blocco batteria è
completamente carico, la spia CHG
(carica) si spegne.
Prima di posizionare la videocamera
sull’Handycam Station, chiudere il
copripresa DC IN.
1
2
3
4
5
5
Interruttore
POWER
Presa DC IN
Spina DC
Alimentatore CA
Cavo di alimentazione
Alla presa di rete
Spia CHG
(carica)
Batteria
16
Per caricare il blocco batteria
utilizzando solo l’alimentatore CA
Impostare l’interruttore POWER su OFF
(CHG), quindi collegare l’alimentatore CA
direttamente alla presa DC IN della
videocamera.
b Note
Scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN
afferrando sia la videocamera che la spina DC.
Per rimuovere il blocco batteria
Ruotare l’interruttore POWER sulla
posizione OFF (CHG). Fare scorrere la leva
di rilascio BATT (batteria) e rimuovere il
blocco batteria.
b Note
Prima di rimuovere il blocco batteria o
l’alimentatore CA, assicurarsi che la spia
(filmato)/ (fermo immagine) (p. 27) sia
disattivata.
Per rimuovere la videocamera
dall’Handycam Station
Disattivare l’alimentazione, quindi
rimuovere la videocamera dall’Handycam
Station afferrandole entrambe.
Conservazione del blocco batteria
Scaricare completamente la batteria prima
di conservarla per un periodo di tempo
prolungato (per ulteriori informazioni sulla
conservazione, vedere a pagina 126).
Per utilizzare una fonte di
alimentazione esterna
Effettuare gli stessi collegamenti utilizzati
per la carica del blocco batteria. In tal caso,
il blocco batteria non si scarica.
Per verificare la capacità residua
della batteria (Battery Info)
Impostare l’interruttore POWER su OFF
(CHG), quindi premere DISP/BATT INFO.
Interruttore
POWER
Presa DC IN
Spia CHG
(carica)
Spina DC
Blocco
batteria
Alimentatore CA
Alla presa di rete
Aprire il
copripresa
Cavo di
alimentazione
Leva di rilascio
BATT (batteria)
17
Operazioni preliminari
Dopo alcuni istanti, il tempo di
registrazione approssimativo e le
informazioni sulla batteria vengono
visualizzati per circa 7 secondi. È possibile
visualizzare le informazioni sulla batteria
per un massimo di 20 secondi premendo di
nuovo DISP/BATT INFO durante la
relativa visualizzazione.
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti)
necessario alla carica completa di un blocco
batteria completamente scarico.
* DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
** DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Tempo di registrazione
Tempo approssimativo (in minuti)
disponibile se viene utilizzato un blocco
batteria completamente carico.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
DCR-SR190E/SR200E:
Blocco batteria Tempo di carica
NP-FH40 (in
dotazione*)
125
NP-FH50 135
NP-FH60 (in
dotazione**)
135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Capacità residua della batteria
(approssimativa)
Capacità di registrazione
(approssimativa)
Blocco batteria
Tempo di
registrazione
in modo
continuo
Tempo di
registrazione
normale
*
NP-FH40 (in
dotazione)
105 50
NP-FH50 125 60
NP-FH70 270 135
NP-FH100 615 305
Blocco batteria
Tempo di
registrazione
in modo
continuo
Tempo di
registrazione
normale
*
NP-FH40 (in
dotazione)
90 45
100 50
NP-FH50 105 50
115 55
NP-FH70 230 115
245 120
NP-FH100 525 260
565 280
Blocco batteria
Tempo di
registrazione
in modo
continuo
Tempo di
registrazione
normale
*
NP-FH50 85 40
90 45
NP-FH60 (in
dotazione)
115 55
125 60
NP-FH70 190 95
200 100
18
DCR-SR290E/SR300E:
* Il tempo di registrazione normale indica il
tempo di ripetizione dell’avvio/arresto della
registrazione, dell’attivazione/disattivazione
dell’alimentazione e dell’uso dello zoom.
b Note
Tutti i tempi sono misurati nel modo di
registrazione [SP] in base alle seguenti
condizioni:
Valore in alto: con la retroilluminazione dello
schermo LCD attivata.
Valore in basso: con la retroilluminazione dello
schermo LCD disattivata (ad eccezione del
modello DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
Tempo di riproduzione
Tempo approssimativo (in minuti)
disponibile se viene utilizzato un blocco
batteria completamente carico.
DCR-SR32E/SR33E/SR42E:
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E:
DCR-SR190E/SR200E:
DCR-SR290E/SR300E:
* Con la retroilluminazione dello schermo LCD
attivata.
NP-FH100 440 220
465 230
Blocco batteria
Tempo di
registrazione
in modo
continuo
Tempo di
registrazione
normale
*
NP-FH50 75 35
80 40
NP-FH60 (in
dotazione)
100 50
105 50
NP-FH70 160 80
170 85
NP-FH100 375 185
395 195
Blocco batteria
Tempo di
registrazione
in modo
continuo
Tempo di
registrazione
normale
*
Blocco batteria
Tempo di
riproduzione
NP-FH40 (in
dotazione)
120
NP-FH50 140
NP-FH70 300
NP-FH100 695
Blocco batteria
Tempo di
riproduzione
*
NP-FH40 (in
dotazione)
110
NP-FH50 130
NP-FH70 280
NP-FH100 635
Blocco batteria
Tempo di
riproduzione
*
NP-FH50 125
NP-FH60 (in
dotazione)
165
NP-FH70 270
NP-FH100 615
Blocco batteria
Tempo di
riproduzione
*
NP-FH50 120
NP-FH60 (in
dotazione)
160
NP-FH70 255
NP-FH100 590
19
Operazioni preliminari
Note sul blocco batteria
Prima di sostituire il blocco batteria, impostare
l’interruttore POWER su OFF (CHG) affinché
le spie (filmato)/ (fermo immagine) si
spengano (p. 27).
Durante la carica, la spia CHG (carica)
lampeggia oppure Battery Info (p. 16) non
vengono visualizzate correttamente nei seguenti
casi:
Se il blocco batteria non è applicato
correttamente.
Se il blocco batteria è danneggiato.
Se il blocco batteria è scarico (solo per le
informazioni sulla batteria).
L’alimentazione non viene fornita dalla batteria
fintanto che l’alimentatore rimane collegato alla
presa DC IN della videocamera o
dell’Handycam Station, anche se il cavo di
alimentazione viene scollegato dalla presa di
rete.
Se si desidera collegare una luce video
opzionale, si consiglia di utilizzare un blocco
batteria NP-FH70/FH100 (ad eccezione del
modello DCR-SR32E/SR33E/SR42E).
Con la presente videocamera, si consiglia di non
utilizzare blocchi batteria NP-FH30, che offrono
tempi di registrazione e riproduzione brevi.
Note sul tempo di carica/registrazione/
riproduzione
Tempi misurati con la videocamera utilizzata a
una temperatura di 25 °C (temperatura
consigliata compresa tra 10 °C e 30 °C).
Il tempo disponibile per la registrazione e la
riproduzione si riduce nel caso la videocamera
venga utilizzata a basse temperature.
A seconda delle condizioni d’uso della
videocamera, è possibile che il tempo di
registrazione e di riproduzione disponibile
risulti inferiore.
Note sull’alimentatore CA
Collegare l’alimentatore CA a una presa di rete
accessibile. In caso di problemi di
funzionamento, scollegare immediatamente
l’alimentatore CA dalla presa di rete durante
l’utilizzo della videocamera.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti,
ad esempio tra il muro e un mobile.
Non cortocircuitare la spina DC
dell’alimentatore CA o i terminali della batteria
con oggetti metallici. Diversamente, potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
Anche se spenta, la videocamera collegata a una
presa di rete mediante l’alimentatore CA
continua a ricevere alimentazione CA (corrente
domestica).
20
Punto 3: Attivazione dell’alimentazione e
impostazione di data e ora
Se la videocamera viene utilizzata per la
prima volta, è necessario impostare la data e
l’ora. Se la data e l’ora non vengono
impostate, ogni volta che si accende la
videocamera o si modifica la posizione
dell’interruttore POWER appare la
schermata [IMP.OROLOGIO].
1 Tenendo premuto il tasto verde,
ruotare più volte l’interruttore
POWER in direzione della freccia
fino a quando non si attiva la spia
corrispondente.
(filmato): per registrare filmati
(fermo immagine): per registrare
fermi immagine
Viene visualizzata la schermata
[IMP.OROLOGIO].
2 Selezionare l’area geografica
desiderata mediante v/V, quindi
premere [AVANTI].
3 Impostare [ORA LEGALE], quindi
premere [AVANTI].
4 Impostare [A] (anno) mediante
v/V.
5 Selezionare [M] mediante b/B,
quindi impostare il mese
mediante v/V.
6 Impostare [G] (giorno), l’ora e i
minuti mediante la stessa
procedura, quindi premere
[AVANTI].
7 Assicurarsi che l’orologio sia
impostato correttamente, quindi
premere .
L’orologio inizia a funzionare.
È possibile impostare l’anno fino al
2037.
Per disattivare l’alimentazione
Ruotare l’interruttore POWER sulla
posizione OFF (CHG).
Interruttore POWER
Copriobiettivo
Premere il pulsante
sullo schermo LCD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Sony DCR-SR33E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videoregistratori digitali (DVR)
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per