Denver TSP-303 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT-3
Per garantire il corretto funzionamento del prodotto e prevenire il rischio di incendi o
scosse elettriche, leggere con attenzione tutte le informazioni contenute in queste
istruzioni per la sicurezza.
Il simbolo del fulmine
all'interno di un triangolo
avverte l'utente della
presenza di una
"tensione pericolosa" non
isolata che può essere di
entità tale da costituire un
rischio di shock elettrico
per le persone.
ATTENZIONE: PER
RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO).
ALL’INTERNO NON SONO
PRESENTI PARTI
RIPARABILI DALL’UTENTE.
PER L'ASSISTENZA,
RIVOLGERSI A
PERSONALE
QUALIFICATO.
Il punto esclamativo
all'interno di un
triangolo equilatero
avverte l'utente della
presenza di istruzioni
importanti d'uso e
assistenza nella
documentazione che
accompagna il
prodotto.
DISIMBALLAGGIO:
Controllare che tutti i seguenti elementi siano inclusi nella confezione.
- Unità principale
- Adattatore AC di alimentazione
- Manuale d'uso
- Cinghia da spalla
ISTRUZIONI IMPORTANTI:
1. Assicurarsi che la spina sia completamente inserita nella presa a muro e che il
prodotto sia collegato a una fonte di alimentazione elettrica abbinata alla sua
tensione nominale.
2. Non utilizzare mai il prodotto se il cavo o l'adattatore sono danneggiati o
eccessivamente caldi.
3. Non modificare il cavo o danneggiarlo in alcun modo, piegandolo, torcendolo o
tirandolo inutilmente.
4. Non tentare di modificare, riparare o comunque smontare il prodotto, se non per
disassemblarlo alla fine della sua vita utile.
5. Non scollegare questo prodotto con le mani bagnate.
6. Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulizia e manutenzione. Non
utilizzate detergenti liquidi o spray.
7. Il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa quando non viene
utilizzato per un lungo periodo di tempo.
NORME DI SICUREZZA
RISCHIO DI SCARICHE
ELETTRICHE
IT-4
8. Conservare il prodotto in un luogo asciutto quando non è in uso.
9. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua, fonti di calore o altri
apparecchi che producono calore.
10. La batteria non deve essere esposta alla luce solare diretta o a fiamme.
11. Non tentare di sostituire la batteria. Per la riparazione e la manutenzione, consultare
il negozio di acquisto o il centro di servizio al cliente designato dal negozio.
ATTENZIONE: Un'erronea sostituzione delle batterie può causarne l'esplosione.
12. Non utilizzare nessun altro alimentatore diverso da quello appositamente progettato
per questo prodotto.
13. Conservare queste istruzioni operative in un luogo sicuro.
14. Contattare un centro di assistenza autorizzato per chiarimenti su questo prodotto.
- Disimballare il prodotto, assicurarsi
che l’interruttore ON/OFF sia su
"OFF".
- Collegare un’estremità dell'adattatore
AC in dotazione al prodotto e l’altra
estremità alla presa a muro.
- La spia LED VERDE della batteria
diventerà arancione.
- L’unità è dotata di un allarme indicatore di
batteria.
-
Se il LED della batteria lampeggia,
significa che il livello della batteria è
basso ed è necessaria la ricarica.
- Collegando l'alimentatore AC il LED della
batteria diventa rosso; ciò significa che
l'unità è in fase di ricarica.
-
Quando il LED della batteria diventa
verde, significa che la batteria è
completamente carica.
Si raccomanda di caricare la batteria per circa 6 ore prima di usare
l'apparecchio per la prima volta.
Risparmio energetico: Se questo prodotto è inattivo per circa 20 minuti, andrà
automaticamente in modalità standby. Sarà attivato lo spegnimento
automatico.
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
RICARICA
COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE
IT-5
Attenzione: Per mantenere la batteria
ricaricabile in buone condizioni, gli utenti
devono controllare l'unità ed essere
sicuri di posizionare l'interruttore
ON/OFF sul pannello posteriore su
"OFF" ogni volta dopo l'uso e prima
dello stoccaggio; gli utenti dovrebbero
ricaricare pienamente la batteria almeno
una volta ogni due mesi.
- Una volta che l'interruttore è in posizione
"ON", la modalità Bluetooth "BT" è impostata
come predefinita.
- In modalità di accoppiamento l’indicatore
LED blu lampeggerà. Il display LED rosso
mostrerà "bt"
- Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo
e cercare "TSP-303", quindi premere per la
connessione.
-
Verrà emesso un segnale sonoro di
connessione e l’indicatore LED blu di
connessione smetterà di lampeggiare e
rimarrà costante.
- La connessione Bluetooth è completata.
-
Selezionare la musica dal dispositivo
Bluetooth e iniziare la riproduzione.
- Tenendo premuto il pulsante BT OFF per
scollegare il dispositivo associato ed entrare
in modalità di accoppiamento.
- Premere il pulsante "Source" e selezionare Radio, verrà visualizzata la frequenza
radio FM sul display LED rosso.
- Premere PLAY/PAUSA per la ricerca automatica e la memorizzazione.
- Tenere premuto il pulsante TU
o il pulsante TU per scegliere la prossima
stazione disponibile memorizzata. Premere brevemente per sintonizzare in modo
più accurato.
- Premere il pulsante "Source” e selezionare USB. USB apparirà sul display LED
rosso.
- Inserire la chiavetta USB.
- Selezionare la musica premendo TU
o TU .
-
PORTA USB
RADIO FM
CONNESSIONE BLUETOOTH
IT-6
- Premere "REP" per ripetere una volta il
brano corrente, premere di nuovo "REP"
per ripetere tutti i brani. Premere il tasto
tre volte per accedere alla modalità di
riproduzione casuale.
Se l'unità è in riproduzione in
modalità Bluetooth "BT", quando
viene inserita la chiavetta USB
passerà automaticamente in
modalità USB.
Importante:
La porta USB è destinata solo al trasferimento dei dati. Non possono
essere utilizzati altri dispositivi con questo collegamento USB. L'uso di cavi di
prolunga USB non è raccomandato.
-
Premere il pulsante "Source” e
selezionare LINE. LINE apparirà sul
display LED rosso.
- Collegare il cavo da 3,5 mm nell'ingresso
LINE sul pannello posteriore e l'unità
entrerà in modalità LINE IN.
- È possibile collegare qualsiasi dispositivo
audio che dispone di un jack di uscita
audio da 3,5 mm e riprodurre suoni da
qualsiasi dispositivo collegato.
- La ricarica di smartphone opera sia
con l’alimentazione AC che con
l’alimentazione DC.
ATTENZIONE: Quando l'indicatore
rosso che indica la batteria scarica si
accende, significa che il prodotto
deve essere ricaricato, la ricarica
degli smartphone può essere
effettuata solo con l’adattatore AC.
- Collegare l'alimentazione AC alla
presa a muro.
- Collegare il cavo USB di ricarica allo smartphone/tablet nel pannello laterale
indicato con “1A charger".
- Collegare il cavo di ricarica a smartphone/tablet. La ricarica si avvia.
POWER
REP
SOURCE
Low
BT
Battery
MIC -
MIC +
VOL +
VOL -
Light
Full
TU-/
TU+/
EQ
EH+
EH-
/
BT OFF
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
LINE IN
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
1
2
RICARICA SMART PHONE/TABLET
IT-7
- Scollegare il cavo USB di ricarica quando lo smartphone/tablet è completamente
carico.
Questa presa è stata progettata solo per i dispositivi che necessitano di 5V e
1A. In caso contrario, può portare a danni.
- Questo prodotto consente di cantare sulle
canzoni in riproduzione in modalità BT,
USB o LINE IN e permette l’utilizzo di due
microfoni contemporaneamente.
-
Collegare il cavo del microfono nel
pannello laterale contrassegnato con "MIC
1” e o "MIC 2”.
- Regolare il volume MIC "MIC +/MIC -" o il
volume principale sul pannello di controllo
superiore.
- Regolare il livello di eco "EH +/EH -".
- Inizia a cantare
ATTENZIONE: - Se i livelli di ECO e del
volume del microfono sono troppo alti
o al massimo, si p sentire il tono di
riflessione del suono. Abbassare il
volume rapidamente per evitare danni.
- Il “modello del cliente" ha un equalizzatore incorporato
- Premere e selezionare l'effetto sonoro preimpostato per la musica; FLAT, CLASSIC,
POP, ROCK e JAZZ
Generale
Assenza di alimentazione
- Controllare che l'adattatore AC sia inserito saldamente nell’unità e alla presa
elettrica.
- Controllare che l'interruttore ON/OFF sia posizionato su ON.
- Se la batteria è scarica collegare all'adattatore AC per caricare e far funzionare.
I tasti non rispondono
- Portare l'interruttore ON/OFF su OFF e poi su ON per ripristinare l'unità.
- Scollegare l'adattatore AC e ricollegarlo di nuovo.
Assenza di suono
- Assicurarsi che il volume di LINE collegato sia impostato su un livello ragionevole.
- Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth collegato emetta audio via BT.
POWER
REP
SOURCE
Low
BT
Battery
MIC -
MIC +
VOL +
VOL -
Light
Full
TU-/
TU+/
EQ
EH+
EH-
/
BT OFF
POWER
LINE IN
DC JACK
USB 1A CHARGER
MIC 1
ON
OFF
MIC 2
MIC -
MIC +
EH+
EH-
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
EFFETTI SONORI
CANTA INSIEME
IT-8
- Assicurarsi che il volume del dispositivo Bluetooth collegato sia impostato su un
livello ragionevole.
Funzioni Bluetooth
La qualità audio è scarsa
- La ricezione Bluetooth è scarsa. Spostare il dispositivo Bluetooth più vicino a chi
parla.
Non è possibile accoppiare al dispositivo Bluetooth
- Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth e l'altoparlante non siano collegati a qualsiasi
altro dispositivo Bluetooth.
- Assicurarsi che il LED blu dell’altoparlante lampeggi rapidamente (modalità di
accoppiamento).
- Spostare l'interruttore accensione su OFF, e poi di nuovo su ON. Premere e tenere
premuto il pulsante BT off per 2 secondi per entrare in modalità di accoppiamento.
IT-9
ATTENZIONE:
- L'adattatore e AC/DC e l’unità principale non devono essere esposti a gocce o
spruzzi e nessun oggetto contenente liquidi, come i vasi, deve essere situato su di
essi.
- Assicurarsi che il dispositivo disponga di almeno 10 cm di spazio libero tutt’intorno
per consentire un’adeguata aerazione.
- Non impedire l’aerazione ostruendo i fori di ventilazione con oggetti come giornali,
tovaglie, tende ecc.
- Non collocare sul dispositivo oggetti da cui possano scaturire fiamme libere, ad
esempio candele.
- Quando il dispositivo è scollegato dall’adattatore AC/DC, quest’ultimo deve essere
facilmente accessibile.
Per staccare l’alimentazione, disinserire completamente l’adattatore AC/DC dalla
presa.
- L’adattatore AC/DC non deve essere ostruito e deve essere facilmente raggiungibile
durante l'utilizzo.
- Non utilizzare l'apparecchio in climi tropicali.
Informazioni sulla batteria al piombo sigillata:
Questa unità funziona anche con il gruppo batteria (Modello no.: Tianchang 6-FM-2.6,
12V, 2600mAh). Scollegare l'adattatore di alimentazione AC dalla presa di ingresso DC
per il funzionamento con gruppo batteria (dopo carica completa); collegare l'adattatore
di alimentazione AC mentre la batteria è collegata ne avvia la ricarica. L’indicatore LED
della carica è rosso durante la carica, quando la batteria è completamente carica
l'indicatore è verde. Caricare completamente un gruppo batteria vuoto può richiedere 3
ore. Una batteria completamente carica può durare per circa 2 ore di riproduzione
continua. Questo tempo di riproduzione può variare a causa dell'ambiente circostante,
del livello del volume dell'altoparlante e dello stato della batteria. Si consiglia di
attendere 10-20 minuti prima di ricaricare la batteria se si verifica un calo di tensione
durante il funzionamento.
IT-10
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali,
componenti e sostanze che possono essere pericolose per la salute e per l'ambiente
nel caso in cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie)
non venisse gestito correttamente.
Gli apparati elettrici ed elettronici e le batterie sono contrassegnati con il simbolo del
cestino barrato (vedere di seguito). Questo simbolo indica che le apparecchiature
elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con gli altri rifiuti
domestici, ma devono essere smaltite separatamente.
È importante inviare le batterie usate alle strutture appropriate e indicate. In questo
modo si ha la garanzia che le batterie verranno riciclate in conformità alla normativa
senza danneggiare l'ambiente.
Per le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie, tutte le città hanno
stabilito dei sistemi di smaltimento che prevedono il conferimento gratuito presso le
stazioni di riciclaggio oppure di raccolta porta a porta. Ulteriori informazioni sono
disponibili presso l'ufficio tecnico municipale.
Importato da:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TSP-303 è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-303/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Denver TSP-303 Manuale utente

Tipo
Manuale utente