Bushnell Wingman Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
23
Congratulazioni per aver acquistato l'altoparlante Bluetooth® Bushnell® Wingman con GPS acustico. Wingman è un
altoparlante wireless robusto e di alta qualità progettato per aiutare l'appassionato giocatore di golf a muoversi sul campo
quando collegato con l'app Bushnell Golf. Questo manuale di istruzioni ti aiuterà a ottenere massima soddisfazione
dal prodotto illustrandone le caratteristiche e il funzionamento, nonché le operazioni di manutenzione. Par garantire
migliori prestazioni e una maggiore durata del prodotto, leggi queste istruzioni prima di utilizzare Wingman.
7
8
6
5
4
3
2
1
9
10
ITALIANO
1. PORTA IN DI RICARICA
2. TELECOMANDO con PULSANTE*
3. PORTA OUT DI RICARICA
4. PULSANTE VOLUME SU
5. PULSANTE VOLUME GIÙ
6. PULSANTE RIPRODUCI
7. PULSANTE DI ACCENSIONE
8. ANELLO INDICATORE LED
9. MAGNETE BITE
10. ANELLO A D
11. CAVO DI RICARICA (adattatore/
caricatore CA non incluso)
Ricarica della
batteria interna
11
GUIDA ALLE PARTI
non incluso
* parte di ricambio 361915
24
ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO DELL'ALTOPARLANTE BLUETOOTH™
1. Per caricare la batteria interna agli ioni di litio del Wingman, collega un caricabatterie USB per smartphone
o tablet (qualsiasi caricatore USB classicato 1A o 2A) alla porta micro USB "IN" (1) sul Wingman. La batteria
(8) diventa verde. Una batteria completamente
carica garantisce circa 10 ore di funzionamento a un livello di volume normale e moderato. Un anello lampeggiante
in arancione indica quando la batteria è quasi scarica. Quando la carica della batteria scende al di sotto del 3%
residuo, il Wingman si spegne automaticamente.
2. La porta micro USB "OUT" (3) può essere utilizzata per ricaricare il telefono, se necessario, quando sei lontano
da altre fonti di alimentazione. Nota: l'utilizzo del Wingman per ricaricare i dispositivi mobili ridurrà il livello della
batteria e il tempo di funzionamento del Wingman.
3. Tieni premuto il pulsante di accensione sul Wingman (7) 
indicatore lampeggia in arancione.
4. Assicurati che il Wingman si trovi a una distanza di 10 metri dal tuo dispositivo mobile. Attiva il Bluetooth® sul
tuo smartphone e seleziona Wingman per effettuare l'accoppiamento (l'anello indicatore smette di lampeggiare

sul Wingman la musica riprodotta sul tuo telefono. Per disconnettere il dispositivo attualmente accoppiato, premi
contemporaneamente i pulsanti Più e Meno. L'anello indicatore LED lampeggia rapidamente, indicando che il
dispositivo è stato disconnesso e il Wingman è pronto per l'accoppiamento con un nuovo dispositivo. Nota: quando
è acceso, il Wingman si riconnette automaticamente all'ultimo dispositivo mobile a cui è stato accoppiato. Il Wingman
può memorizzare no a 8 dispositivi accoppiati. Il Wingman si spegne dopo 15 minuti in modalità di accoppiamento
se non sono stati accoppiati dispositivi, come funzionalità di risparmio energetico.
5. Utilizza i pulsanti Più (4) e Meno (5) per alzare o abbassare il volume dell'altoparlante. Premi il pulsante Riproduci (6)
per mettere in pausa la musica e premilo di nuovo per riprendere. Tieni premutoil pulsante Più per passare al brano
successivo. Tieni premuto il pulsante Meno per ricominciare un brano dall'inizio.
6. Il Wingman è dotato di un microfono che ti consente di rispondere alle chiamate in arrivo. Per rispondere a una
tieni premuto il pulsante Riproduci.
Per terminare una chiamata, premi Riproduci. Per ricomporre l'ultimo numero chiamato, tieni premuto il pulsante
Riproduci.
UTILIZZO DEL TELECOMANDO DEL WINGMAN CON L'APP BUSHNELL GOLF PER LA REGOLAZIONE
CON GPS
1. 

2. Effettua l'accoppiamento Bluetooth del telecomando Wingman (2) con il tuo telefono, seguendo le istruzioni sulle
schermate dell'app. Nota: il telecomando a disco deve essere accoppiato separatamente rispetto all'unità principale
dell'altoparlante Wingman, poiché può essere sicamente rimosso e funzionare in modo indipendente.
3. Seleziona Wingman dall'elenco dei dispositivi.
4. Seleziona "Gioca a golf", poi seleziona il campo su cui giocherai dall'elenco dei campi da golf nelle vicinanze.
5. 
6. Tieni premuto il pulsante del telecomando per ascoltare gli effetti audio.
SUPPORTO MAGNETICO BITE
Il Wingman è dotato di un potente magnete BITE integrato nel suo alloggiamento che consente di attaccare con sicurezza il
dispositivo alla barra o al telaio di un carrello da golf.
ATTENZIONE: l'elemento di aggancio del dispositivo contiene un magnete al neodimio. I magneti possono
compromettere l'uso di pacemaker e debrillatori impiantati. Chi usa questi dispositivi deve tenersi a distanza
sufciente dal magnete. Informa chiunque porti questi dispositivi sul pericolo conseguente al tenersi eccessivamente
in prossimità dei magneti.



dei computer, bancomat e carte di credito, dispositivi di memorizzazione dati, orologi meccanici, apparecchi acustici
e altoparlanti. Tieni l'unità lontana da dispositivi e oggetti che potrebbero essere danneggiati da campi magnetici di
notevole intensità.
I magneti hanno forti campi magnetici in cui possono essere incastrati pelle e dita. Fai attenzione quando attacchi l'unità
ad una barra di metallo.
25
OPERAZIONE DI CONNESSIONE TWS (STEREO) (RICHIEDE DUE ALTOPARLANTI WINGMAN)
La tecnologia TWS di Wingman consente di utilizzare due altoparlanti Wingman accoppiati tramite Bluetooth per creare
un sistema wireless a doppio canale, offrendo un vero e proprio audio stereo. Nota: un singolo altoparlante Wingman
fornisce audio mono, mescolando internamente insieme i canali sinistro e destro della fonte audio trasmessa. Per attivare il
funzionamento TWS e ascoltare la musica in stereo con due unità Wingman:
1. 
2. Accendi entrambi gli altoparlanti. Fai doppio clic sul pulsante di accensione su un altoparlante per assegnarlo come



3. 
in arancione Nota: durante la connessione TWS, solo l'altoparlante principale (L) supporta il vivavoce.
4. Per interrompere la connessione TWS, premi contemporaneamente i pulsanti Più e Meno su uno degli altoparlanti

è stata interrotta.
MODALITÀ EQ INTERNO/ESTERNO



modalità Interno. Nota: la modalità predenita del Wingman è Interno.
PULIZIA E CURA GENERALE
NOTA IMPORTANTE: per garantire l'idrorepellenza del Wingman, rimuovi tutti i collegamenti dei cavi e chiudi ermeticamente
il coperchio di protezione della porta dopo la ricarica e prima dell'uso.
Per una pulizia e una manutenzione appropriata, attieniti ai consigli riportati di seguito.



Quando non stai utilizzando l'altoparlante/il telecomando, riponilo in un luogo sicuro al chiuso e all'asciutto come misura
di protezione aggiuntiva.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Non smontare mai l'altoparlante Wingman. Eventuali interventi non autorizzati possono causare danni irreparabili
e, al tempo stesso, rendere nulla la garanzia.
Se l'unità non si accende:
Premi bene il pulsante di accensione.
Carica la batteria interna. Se l'unità non risponde al pulsante di accensione dopo la ricarica completa, contatta Bushnell
per richiedere assistenza e/o la sostituzione della batteria interna.
Se l'unità si spegne durante l'uso:
Il livello di carica della batteria è basso, indicato dall'anello indicatore che lampeggia in arancione. Ricarica la batteria.
Problemi di accoppiamento con il telefono tramite Bluetooth:
L'altoparlante si trova in un raggio di 10 m dal dispositivo.
L'altoparlante è in modalità di accoppiamento, l'indicatore LED lampeggia in arancione.
Non viene emesso alcun suono
Assicurati che il volume della musica sia a un livello udibile sia sul dispositivo che sull'altoparlante.

Scarsa qualità del suono
Avvicina il dispositivo al Wingman o rimuovi eventuali ostacoli tra di loro.
I pulsanti non funzionano
Se necessario, il Wingman può essere ripristinato. Assicurati che il cavo di ricarica non sia collegato. Inserisci un piccolo
    

26
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO
Si garantisce che l'altoparlante Bluetooth® Bushnell® Wingman è esente da difetti relativi a materiali e lavorazione per un
anno dalla data di acquisto. In caso di difetto durante tale periodo di garanzia, provvederemo, a nostra discrezione, alla
riparazione o sostituzione del prodotto, a condizione che il cliente abbia spedito il prodotto a sue spese. Questa garanzia
non copre i danni causati dal cattivo uso, dal maneggiare in modo improprio, dall'installazione o manutenzione eseguite da

Qualsiasi restituzione effettuata in base alla presente garanzia deve essere accompagnata dai seguenti articoli:
 Un assegno/denaro per una somma di $

 Nome, indirizzo e numero di telefono in orario diurno per la restituzione del prodotto.
 Una spiegazione del difetto riscontrato.
 Copia datata della prova di acquisto.

Il prodotto deve essere ben imballato in una scatola da spedizioni robusta per evitare danni durante il trasporto e spedito
al seguente indirizzo:
Negli STATI UNITI spedire a: IN CANADA spedire a:
Prodotti Bushnell® Outdoor Prodotti Bushnell® Outdoor
Attn.: Riparazioni Attn.: Riparazioni
 
 
Per prodotti acquistati fuori da Stati Uniti o Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia.

Potresti avere altri diritti, i quali variano da paese a paese.

Speciche tecniche
Dimensioni

Peso 
Alimentazione

Telecomando: batteria CR2032 Li-metal non ricaricabile "a bottone"
Altoparlante



Grado di impermeabilità IPX6
Articoli inclusi Altoparlante, telecomando, cavo di ricarica USB (caricatore non incluso)
AVVERTENZA: questo prodotto utilizza una batteria al litio. Le batterie al litio possono surriscaldarsi e
causare danni se vengono manomesse. Non utilizzare batterie che siano danneggiate o con segni di usura sica.
AVVERTENZA: pericolo di incendio. Non cortocircuitare le batterie. Le batterie potrebbero surriscaldarsi
o esplodere.
AVVERTENZA: pericolo mortale. Tenere le batterie al litio fuori dalla portata di animali domestici
ebambini. Se ingoiate, cercare immediatamente assistenza medica.
AVVERTENZA: Non esporre le batterie all'acqua o al fuoco. Non tentare di caricare batterie non
ricaricabili. Le batterie potrebbero esplodere.
ATTENZIONE:
Tenere l'altoparlante e i suoi accessori lontano dalla portata dei bambini, poiché potrebbero rappresentare
un pericolo di soocamento.
Tenere l'altoparlante lontano da fuoco, acqua, liquidi, calore estremo e forti campi magnetici.
NON utilizzare questo altoparlante ad alto volume per periodi prolungati, in quanto potrebbe causare
danni permanenti o perdita dell'udito.
27
Grazie per aver acquistato il nuovo Bushnell® Wingman.
Assicurati di registrare il tuo prodotto su www.bushnellgolf.com.
ATTENZIONE: L'elemento di aggancio del dispositivo contiene un magnete al neodimio.. I magneti possono compromettere l'uso di pacemaker
e debrillatori impiantati. Chi usa questi dispositivi deve tenersi a distanza suciente dal magnete. Informa chiunque porti questi dispositivi sul pericolo
conseguente al tenersi eccessivamente in prossimità dei magneti.
Il magnete può perdere parte della sua forza adesiva in modo permanente se esposto a temperature superiori a ° F (° C).
I magneti producono campi magnetici forti e a largo raggio. Possono danneggiare TV e computer portatili, dischi rigidi dei computer, bancomat e carte di
credito, dispositivi di memorizzazione dati, orologi meccanici, apparecchi acustici e altoparlanti. Tieni l'unità lontana da dispositivi e oggetti che potrebbero
essere danneggiati da campi magnetici di notevole intensità.
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2)
deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Questo dispositivo è stato collaudato e risulta essere conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono concepiti per
fornire ragionevole protezione contro interferenze nocive nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato
e utilizzato come specicato nelle istruzioni, può causare disturbi elettromagnetici alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è alcuna garanzia che le interferenze non si verichino in
particolari installazioni. Qualora questo apparecchio causi gravi interferenze alla ricezione radiotelevisiva, vericabili spegnendo e riaccendendo l’apparecchio stesso, l’utente può tentare
di eliminare l’interferenza usando gli accorgimenti descritti qui di seguito:
Riorientare o ricollocare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza di separazione tra il dispositivo e il ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quella a cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV qualicato per l’assistenza.
È necessario utilizzare con il dispositivo il cavo di interfaccia schermato per garantire la conformità ai limiti previsti per i dispositivi digitali a norma della Sottoparte B della Parte 15 delle
normative FCC. Speciche, istruzioni e design del presente prodotto sono soggetti a variazione senza alcun preavviso o ulteriore obbligo da parte del produttore.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(Applicabile nell'UE e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)
Questa apparecchiatura contiene componenti elettrici e/o elettronici e non deve pertanto essere smaltita come un normale rifiuto domestico. Deve invece
essere smaltita presso i relativi punti di raccolta per il riciclaggio forniti dalle comunità. Questa operazione non prevede spese. Se l'apparecchiatura contiene
batterie intercambiabili (ricaricabili), anche queste devono essere rimosse prima e, se necessario, a loro volta smaltite seguendo la regolamentazione pertinente
(vedianche i rispettivi commenti nelle istruzioni di questa unità). Per ulteriori informazioni al riguardo rivolgersi presso l'amministrazione locale, la società
incaricata del servizio di raccolta rifiuti locale o nel negozio in cui è stato acquistato il dispositivo.
(Unità principale) ID FCC: 2ABQG-36190
(Unità principale) IC: 5830A-36190
(Telecomando) ID FCC: 2ABQG-36191
(Telecomando) IC: 5830A-36191
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Bushnell Wingman Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso