Hach SC4200c User Instructions

Tipo
User Instructions
Sommario
Dati tecnici a pagina 47
Informazioni generali a pagina 47
Installazione a pagina 49
Configurazione a pagina 57
Dati tecnici
I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso.
Dato tecnico Dettagli
Corrente 23 mA max.
Linearità ± 0,05% del fondo scala
Resistenza e alimentazione ad
anello
Alimentazione 12-18 V CC: 0-250 Ω; alimentazione 18-24 V CC: 250-500 Ω
Cablaggio Diametro filo: 0,08 - 1,5 mm
2
(28 - 16 AWG) con un grado di isolamento di
almeno 300 VCA
1
Temperatura di funzionamento da –20 a 60 °C (da –4 a 140 °F); 95% umidità relativa, senza condensa
Temperatura di stoccaggio da –20 a 70 °C (da –4 a 158 °F); 95% umidità relativa, senza condensa
Certificazione Classificato per l'uso con il controller SC4200c in aree pericolose Classe 1,
Divisione 2, Gruppo A, B, C e D, Zona 2, Gruppo IIC, in base agli standard di
sicurezza FM e CSA dell'ETL
Informazioni generali
In nessun caso, il produttore potrà essere ritenuto responsabile per danni diretti, indiretti o accidentali
per qualsiasi difetto o omissione relativa al presente manuale. Il produttore si riserva il diritto di
apportare eventuali modifiche al presente manuale e ai prodotti ivi descritti in qualsiasi momento
senza alcuna notifica o obbligo preventivi. Le edizioni riviste sono presenti nel sito Web del
produttore.
Informazioni sulla sicurezza
A V V I S O
Il produttore non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni causati dall'applicazione errata o dall'uso errato di
questo prodotto inclusi, a puro titolo esemplificativo e non limitativo, i danni incidentali e consequenziali; inoltre
declina qualsiasi responsabilità per tali danni entro i limiti previsti dalle leggi vigenti. La responsabilità relativa
all'identificazione dei rischi critici dell'applicazione e all'installazione di meccanismi appropriati per proteggere le
attività in caso di eventuale malfunzionamento dell'apparecchiatura compete unicamente all'utilizzatore.
Prima di disimballare, installare o utilizzare l’apparecchio, si prega di leggere l’intero manuale. Si
raccomanda di leggere con attenzione e rispettare le istruzioni riguardanti note di pericolosità. La non
osservanza di tali indicazioni potrebbe comportare lesioni gravi all'operatore o danni all'apparecchio.
Assicurarsi che i dispositivi di sicurezza insiti nell'apparecchio siano efficaci all'atto della messa in
servizio e durante l'utilizzo dello stesso. Non utilizzare o installare questa apparecchiatura in modo
diverso da quanto specificato nel presente manuale.
1
Non utilizzare un diametro filo diverso da 0,08 - 1,5 mm
2
(28 - 16 AWG), a meno che non sia
possibile isolare i fili dalla rete elettrica e dai circuiti con relè.
Italiano 47
Indicazioni e significato dei segnali di pericolo
P E R I C O L O
Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che, se non evitata, causa lesioni gravi anche mortali.
A V V E R T E N Z A
Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che, se non evitata, potrebbe comportare lesioni gravi,
anche mortali.
A T T E N Z I O N E
Indica una situazione di pericolo potenziale che potrebbe comportare lesioni lievi o moderate.
A V V I S O
Indica una situazione che, se non evitata, può danneggiare lo strumento. Informazioni che richiedono particolare
attenzione da parte dell'utente.
Etichette di avvertimento
Leggere tutte le etichette e i contrassegni presenti sullo strumento. La mancata osservanza di questi
avvertimenti può causare lesioni personali o danni allo strumento. Un simbolo sullo strumento è
indicato nel manuale unitamente a una frase di avvertenza.
Tale simbolo, se apposto sullo strumento, fa riferimento al manuale delle istruzioni per il
funzionamento e/o informazioni sulla sicurezza.
Questo simbolo indica un rischio di scosse elettriche e/o elettrocuzione.
Questo simbolo indica la presenza di dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electro-
static Discharge) ed è pertanto necessario prestare la massima attenzione per non danneggiare
l'apparecchiatura.
Le apparecchiature elettriche contrassegnate con questo simbolo non possono essere smaltite
attraverso sistemi domestici o pubblici europei. Restituire le vecchie apparecchiature al produttore il
quale si occuperà gratuitamente del loro smaltimento.
Etichetta Classe 1 Divisione 2
CL 1 DIV 2 Gr A-D
See Manual
Voir manuel
La presente etichetta indica che il modulo è approvato per l’uso in ambiente di Classe I Div
2 A-D, T4/ Classe I Zona 2 IIC, T4 se utilizzato con controller SC4200c approvato di Classe I
Div 2 e sensori LDO e TSS-Ex 1.
Precauzioni per l'installazione in posizioni pericolose
P E R I C O L O
Pericolo di esplosione. Solo personale qualificato è autorizzato ad eseguire gli interventi di
installazione riportati nel presente capitolo del manuale delle istruzioni d'uso. Questa apparecchiatura
è ideale per l'utilizzo in aree pericolose Classe 1, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D con sensori specifici
e opzioni certificate e classificate correttamente per le aree pericolose Classe I, Divisione 2, Gruppi A,
B, C e D, Zona 2, Gruppo IIC.
48 Italiano
P E R I C O L O
Pericolo di esplosione. Non rimuovere o sostituire i moduli mentre il controller è alimentato se nell’area
sono presenti gas infiammabili.
P E R I C O L O
Rischio di esplosione. Non collegare o scollegare alcun componente o circuito elettrico
dall'apparecchiatura senza aver prima interrotto l'alimentazione oppure solo nel caso in cui l'area non
sia ritenuta pericolosa.
P E R I C O L O
Rischio di esplosione. Collegare soltanto le periferiche chiaramente contrassegnate come certificate
per le aree pericolose di Classe 1, Divisione 2.
Non collegare mai alcun sensore o modulo digitale o analogico a un controller SC a meno che non
sia contrassegnato chiaramente come certificato per le aree pericolose Classe 1, Divisione 2.
Descrizione del prodotto
Il modulo di uscita 4–20 mA è una scheda di espansione dotata di cinque collegamenti di uscita
analogici 4–20 mA al controller SC4200c. Il modulo si collega agli slot per moduli di espansione
all'interno del controller. Le uscite analogiche vengono generalmente utilizzate per la trasmissione
analogica dei segnali o per controllare altri dispositivi esterni.
Componenti del prodotto
Accertarsi che tutti i componenti siano stati ricevuti. Fare riferimento a Figura 1. In caso di
componenti mancanti o danneggiati, contattare immediatamente il produttore o il rappresentante.
Figura 1 Componenti del prodotto
1 Modulo connettore 3 Cacciavite, lama da 2 mm
2 Modulo uscita 4-20 mA 4 Etichetta con informazioni sul cablaggio
Installazione
P E R I C O L O
Rischi multipli. Gli interventi descritti in questa sezione del documento devono essere eseguiti solo da
personale qualificato.
Italiano 49
P E R I C O L O
Pericolo di folgorazione. Rimuovere l'alimentazione dallo strumento prima di iniziare questa procedura.
P E R I C O L O
Pericolo di folgorazione. Il cablaggio ad alta tensione per il controller viene trasmesso attraverso la
protezione per l'alta tensione nell'alloggiamento del controller. La protezione deve restare in posizione,
salvo in caso di installazione del cablaggio per l'alimentazione, gli allarmi o i relè da parte di un tecnico
addetto all'installazione.
A V V E R T E N Z A
Pericolo di folgorazione. Gli apparecchi con collegamento esterno devono essere sottoposti a
valutazione in base alle norme di sicurezza locali.
A V V I S O
Verificare che l'apparecchiatura sia collegata allo strumento in conformità alle normative locali, regionali e
nazionali.
Scariche elettrostatiche
A V V I S O
Danno potenziale allo strumento. Componenti elettronici interni delicati possono essere danneggiati
dall'elettricità statica, compromettendo le prestazioni o provocando guasti.
Attenersi ai passaggi della presente procedura per non danneggiare l'ESD dello strumento:
Toccare una superficie in metallo con messa a terra, ad esempio il telaio di uno strumento o una
tubatura metallica per scaricare l'elettricità statica.
Evitare movimenti eccessivi. Trasportare i componenti sensibili alle scariche elettrostatiche in
appositi contenitori o confezioni antistatiche.
Indossare un bracciale antistatico collegato a un filo di messa a terra.
Lavorare in un'area sicura dal punto di vista dell'elettricità statica con tappetini e tappetini da
banco antistatici.
Installazione del modulo
Installare il modulo nel controller. Fare riferimento ai passaggi illustrati di seguito.
Note:
Per mantenere un adeguato livello stagno, verificare che tutti i fori delle prese elettriche non
utilizzati siano sigillati con un apposito coperchio.
Per mantenere la classe di protezione dell’involucro dello strumento, i pressacavi inutilizzati
devono essere collegati.
La resistenza di anello massima è 500 .
Le uscite analogiche sono isolate dagli altri elementi elettronici, ma non sono isolate l'una
dall'altra.
Le uscite analogiche si autoalimentano. Non collegare carichi con tensione applicata
separatamente.
Non utilizzare le uscite analogiche per alimentare un trasmettitore a 2 fili (alimentazione ad anello).
50
Italiano
Italiano 51
52 Italiano
Italiano 53
A V V I S O
Utilizzare dei cavi con un diametro filo di 0,08 - 1,5 mm
2
(28 - 16 AWG)
2
e un grado di isolamento di almeno
300 VCA. Utilizzare un cavo schermato a doppini intrecciati
3
.
2
Non utilizzare un diametro filo diverso da 0,08 - 1,5 mm
2
(28 - 16 AWG), a meno che non sia
possibile isolare i fili dalla rete elettrica e dai circuiti con relè.
3
L’uso di un cavo non schermato può determinare emissioni a radiofrequenza o livelli di
suscettibilità maggiori di quelli consentiti.
54 Italiano
Tabella 1 Informazioni di cablaggio
Terminale Segnale Terminale Segnale
1 Uscita 1+ 7 Uscita 4+
2 Uscita 1– 8 Uscita 4–
3 Uscita 2+ 9 Uscita 5+
4 Uscita 2– 10 Uscita 5–
5 Uscita 3+ 11 Schermatura
6 Uscita 3– 12 Schermatura
Italiano 55
56 Italiano
Configurazione
1. Aprire un browser Internet.
2. Immettere l’URL pertinente tra quelli di seguito e avviare il software:
USA: https://us.fsn.hach.com
UE: https://eu.fsn.hach.com
3. Immettere le informazioni di accesso.
4. Configurare ciascuna uscita analogica in modo che rappresenti un parametro misurato (ad
esempio, pH o temperatura). Per le istruzioni, fare riferimento alla documentazione del controller
SC4200c.
Italiano 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Hach SC4200c User Instructions

Tipo
User Instructions

in altre lingue