Beta 1760TMC Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Contenuto
1. Guida rapida all'uso
1-1. Passi operativi generali
1-2. Alimentazione dello strumento
1-3. Informazioni sul display di immagine termica a infrarossi
2. Estratto
3. Caratteristiche
4. Descrizione dello strumento
5. Specifiche tecniche
6. Alimentazione
7. Funzionamento dei pulsanti
7-1. Pulsante indietro / accensione
7-2. Pulsante conferma / menu
7-3. Pulsanti su e giù
7-4. Pulsante grilletto / HOLD
7-5. Scatto foto e salvataggio di immagini
2
8. Menu Impostazioni
8-1. Regolazione dell'emissività
8-2. Impostazioni dell'unità
8-3. Impostazioni estreme
8-4. Opzioni tabella colori
8-5. Data e ora
8-6. Memoria
8-7. Allarme
8-8. Regolazione retroilluminazione
8-9. Distanza di fusione
8-10. G-SENSOR
8-11. Selezione lingua
8-12. Informazioni
9. Precauzioni
10. Appendice
10-1. Emissività
10-2. Tabella di emissività
3
1. Guida rapida all'uso
1-1. Passi operativi generali
1. Premere per 3 secondi il pulsante indietro / accensione per
accendere lo strumento. Sullo schermo viene visualizzata la schermata
di avvio, l'immagine termica viene visualizzata dopo la schermata di
avvio.
2. Puntare la termocamera verso il bersaglio, l’area o l’oggetto da
controllare.
La temperatura relativa viene visualizzata da calda a fredda attraverso la
tabella dei colori (corrispondente dalla luce al buio). La lettura della
temperatura a infrarossi (mostrata sopra l'immagine termica) indica la
temperatura del punto target di misurazione puntata sul cursore a croce
sullo schermo del display.
3. Premere il pulsante su o premere il pulsante giù per regolare il
rapporto di fusione di infrarossi e luce visibile.
4
4. Premere il pulsante grilletto, lo schermo del display si blocca,
mostrando l'immagine termica al momento, l'immagine termica sa
circondata da caselle bianche.
5. Dopo l'acquisizione dell'immagine, premere il pulsante OK per salvare
l'immagine termica acquisita. L'immagine termica viene memorizzata
nella memoria interna dello strumento sotto forma di immagine.
L'immagine termica può essere visualizzata tramite USB. Premere il
pulsante di ritorno per continuare a eseguire la scansione dell'area target
o dell'oggetto.
6. Nel processo di scansione dell'area o dell'oggetto in cui l'obiettivo è
allineato, premere il pulsante OK per accedere alle opzioni del menu.
Nelle opzioni del menu è possibile impostare vari parametri e
visualizzare le informazioni del misuratore (vedere 8. Menu di
impostazione). Premere il tasto indietro / accensione per uscire dal
menu.
5
1-2. Alimentazione dello strumento
Lo strumento è alimentato da 3 batterie alcaline AAA, utilizzare batterie
alcaline a secco. Premere per 3 secondi il pulsante indietro / accensione
per accendere lo strumento. Premere per 3 secondi il pulsante indietro /
accensione per spegnere lo strumento.
1-3. Informazioni sul display di immagine termico a infrarossi
1. Emissività
2. Ora
3. Capacità della batteria
4. Temperatura centrale
5. Centro obiettivo
6. Barra dei colori
7. Posizione della temperatura massima
8. Posizione della temperatura minima
9. Temperatura massima
10. Temperatura minima
6
2. Estratto
La termocamera 1760TMC 600 è un termometro professionale. Lo
strumento ha 32 x 32 pixel di sensori di imaging termico e 30 w pixel di
sensori fotoelettrici, oltre a un display a colori LCD TFT 2.0.
La termocamera è dotata di sensori termici e ottici in grado di fornire un
rapido, semplice e accurato rilevamento della temperatura superficiale,
per una comprensione specifica e chiara della temperatura superficiale
dell'oggetto. Allo stesso tempo, lo strumento può anche memorizzare le
immagini termiche in un determinato momento e le informazioni
sull'immagine possono essere visualizzate attraverso la connessione al
computer, in modo da facilitare successivamente l'analisi delle immagini
termiche.
7
3. Caratteristiche
1. Display LCD TFT da 2,0 pollici 240 x 320.
2. Sensore a infrarossi 32 x 32 pixel.
3. Frequenza di acquisizione dell'immagine 7Hz.
4. Termosensibilità (NETD) 347mK
5. Acquisizione automatica di punti caldi / freddi.
6. Fotocamera visibile e memorizzazione delle immagini (BMP).
7. La memoria interna memorizza le immagini, è possibile
memorizzarne più di 100.
8. Impostazione data e ora e regolatore di emissività.
9. Alimentato da 3 batterie alcaline AAA.
10. Interfaccia USB per collegamento al computer per controllare le
immagini.
11. Livello impermeabile IP54.
12. Sensore di accelerazione 3D.
8
4. Descrizione dello strumento
1. Schermo LCD
2. Pulsante Su
3. Pulsante conferma / menu
4. Pulsante indietro / accensione
5. Pulsante giù
6. Coperchio della batteria
7. Luce visibile
8. Sensore a infrarossi
9. Grilletto / HOLD
10. Interfaccia Micro USB
9
5. Specifiche tecniche
Temperatura
Gamma di temperatura
-20°C a +600°C (-4°F a 1112°F)
Precisione misurazione temperatura
±3% ±3°C (±37,4°F) come testato
a 25°C (77°F)
Correzione della velocità di retinatura
Si
Prestazioni dell’immagine
Frequenza di acquisizione
dell’immagine
7Hz
Tipo di sensore
Sensore con tecnologia
n-poly/p-poly Si
Termosensibilità (NETD)
347mK
Banda a infrarossi
6,5μm a 14μm
Camera visibile
307200 pixel
10
Campo visivo
33° x 33°
Lunghezza focale
Lunghezza focale fissa
Modalità visualizzazione delle
immagini
Tavola dei colori
Metallo fuso, ferro rosso, colore
rosso,
scala di grigi (calore bianco), scala
di grigi (calore nero)
Livello e span
Automatico
Informazioni sulla fusione
Distanza di fusione visibile e
infrarosso
0,5mt , 1,0mt , 2,0mt
Opzioni di visione
50% step
Localizzazione punto caldo e punto
freddo
Si
11
Acquisizione e memorizzazione
immagini
Scattare foto
Si
Supporto di memorizzazione
Memoria flash interna per più di
100 immagini
Formato dei documenti
BMP
Visione della memoria
Visualizzare o eliminare le foto
memorizzate dal menu
Temperatura operativa
0°C a +50°C (32°F a +122°F)
Temperatura di stoccaggio
-20°C a +60°C (-4°F a +140°F)
Umidità relativa
10% a 90% non rugiada
Schermo
2.0” , 240 x 320 TFT LCD
Grado di impermeabilità
IP54
Accelerazione gravitazionale
Si
12
6. Alimentazione
Premere per 3 secondi il pulsante indietro / accensione per
accendere o spegnere il dispositivo di immagine termica. Questo
dispositivo è alimentato da 3 batterie alcaline a secco AAA. Quando la
batteria è carica, l'icona di stato della batteria nell'angolo in alto a destra
del display mostra il simbolo . Quando la carica della batteria
diminuisce, anche la parte bianca dell'icona della batteria diminuisce.
Quando il simbolo della batteria è visualizzato in rosso, il livello della
batteria è basso, è necessario sostituire immediatamente la batteria. Se
la batteria con carica insufficiente non viene sostituita per tempo, la
lettura della temperatura misurata potrebbe essere imprecisa.
APO - spegnimento automatico.
Il dispositivo si spegne automaticamente dopo un periodo di inattività, il
tempo predefinito del misuratore è di 10 minuti.
13
7. Funzionamento dei pulsanti
Eccetto il pulsante HOLD, il dispositivo ha quattro pulsanti di controllo
sotto il display. Suggerimento: impugnare lo strumento per controllare il
grilletto con il dito indice.
7-1. Pulsante indietro / accensione
Pressione prolungata: accende o spegne il misuratore.
Pressione breve: per uscire dall'opzione del menu o rilasciare le foto di
archiviazione.
7-2. Pulsante conferma / menu OK
Pressione breve: per accedere alle opzioni del menu, determinare i
parametri di modifica, confermare, salvare foto o eliminare immagini
(anteprima foto).
14
7-3. Pulsanti su e giù
Pressione breve: per scorrere le opzioni nel menu di configurazione e
per scorrere le foto salvate nella modalità di revisione delle immagini. In
modalità misurazione, per scorrere verso l'alto e verso il basso con i
pulsanti di navigazione per vedere una miscela di immagini termiche
visibili e infrarosse in proporzioni diverse.
Pressione prolungata: nell'opzione del menu impostazioni, premere a
lungo i pulsanti di navigazione su e giù per aggiungere o sottrarre
continuamente i valori, ad esempio, quando si regola l'emissività, tenere
premuto per lungo tempo, il valore di emissività aumenterà o diminuirà
continuamente.
15
7-4. Pulsante grilletto / HOLD
Premendo il grilletto (chiamato anche tasto HOLD), il display visualizza
ancora il movimento, mantenendo l'immagine termica a infrarossi o
l'immagine a destra visibile in quel momento. Premere nuovamente il
grilletto, il display mostrerà l'area o l'oggetto che l'infrarosso scansiona in
quel momento. Questo ciclo si ripete.
7-5. Scatto foto e salvataggio di immagini
Questo strumento può contenere almeno 100 foto nella memoria interna.
1. Lo strumento è rivolto all'area o all'oggetto target da misurare
2. Premere il grilletto (pulsante HOLD), l'immagine dello schermo è fissa.
3. Premere il pulsante conferma / menu OK, per salvare la foto corrente,
una barra di avanzamento sotto l'immagine mostra l'avanzamento
dell'immagine salvata
4. Premere il pulsante indietro / accensione per annullare il
salvataggio della foto, per continuare a scansionare l'oggetto.
16
8. Menu Impostazioni
Nella modalità di scansione della misurazione, premere il pulsante di
conferma / menu OK per accedere alla panoramica del menu delle
impostazioni, come mostrato di seguito:
17
La barra evidenziata in giallo nel menu opzioni corrisponde all'opzione
selezionata, premere su e premere giù per far scorrere la barra;
premere il pulsante conferma / menu OK per inserire l’opzione
desiderata, ciascuna opzione è descritta in dettaglio come segue:
8-1. Regolazione dell'emissività
Per la definizione di emissività, fare riferimento all'appendice 11 per i
dettagli. Dopo aver inserito l'opzione emissività, l'interfaccia è come
mostrato di seguito:
18
Premere il pulsante su per aumentare l'emissività; la pressione
prolungata aumenterà in modo continuo l’emissività.
Premere il pulsante giù per diminuire l'emissività; la pressione
prolungata diminuirà in modo continuo l’emissività. Premere il pulsante
conferma / menu OK per confermare l'emissività corrente e uscire
dall'interfaccia di regolazione dell'emissività.
Premere il pulsante indietro / accensione per uscire dall'interfaccia di
impostazione dell'emissività, il valore di emissività non viene modificato.
19
8-2. Impostazioni dell'unità
Le impostazioni dell'unità possono essere impostate su diversi display
dell'unità. Dopo aver inserito le opzioni dell'unità, l'interfaccia è come
mostrato di seguito:
20
Premere il pulsante su , per spostare la barra gialla evidenziata su
un'altra opzione. Premere il pulsante giù la barra gialla evidenziata si
sposta su un'altra opzione.
Premere il pulsante di conferma / menu OK , per confermare la modifica
dell'unità di temperatura corrente e per uscire dall'interfaccia di
impostazione. Premere il pulsante indietro / accensione
per uscire dall'interfaccia di impostazione, l'unità di temperatura non
verrà modificata.
8-3. Impostazioni estreme
Dopo aver inserito l'interfaccia opzione estrema è come mostrato di
seguito:
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388

Beta 1760TMC Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso