Shimano SM-DUE11 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Italian)
DM-E8000-10
Manuale del rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Serie E8000
SC-E8000
SC-E6100
SC-E7000
SC-E6010
EW-EN100
SW-E6010-L
SW-E7000-L
SW-E8000-L
SW-M8050-L
SW-M9050-L
SW-E6010-R
SW-E7000-R
SW-M8050-R
SW-M9050-R
RD-M9050
RD-M8050
FC-E8000
FC-E8050
FC-M8050
SM-CRE80
SM-CRE80-B
SM-CRE80-12-B
SM-CDE80
DU-E8000
SM-DUE10
SM-DUE11
SM-DUE80-A
SM-DUE80-B
BT-E8010
BT-E8020
BM-E8010
BM-E8020
RT-EM300
RT-EM600
RT-EM800
RT-EM810
RT-EM900
RT-EM910
ii
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ......................................................................................................... v
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ........................................................................................ vi
Capitolo 1 ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE 1-1
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE .......................................................................1-2
Capitolo 2 INSTALLAZIONE 2-1
INSTALLAZIONE ...............................................................................................................2-2
Nomi dei componenti .......................................................................................................................................2-2
Specifiche prodotto ...........................................................................................................................................2-3
Installazione e rimozione del ciclocomputer (SC-E8000/SC-E7000) ................................................................2-4
Installazione e rimozione del ciclocomputer (SC-E6010/SC-E6100) ................................................................2-6
Regolazione dell'angolazione del ciclocomputer (SC-E6010/SC-E6100) ........................................................2-8
Montaggio della giunzione (A) (EW-EN100) ...................................................................................................2-8
Montaggio del gruppo interruttore ..............................................................................................................2-10
Collegamento del cavo elettrico ....................................................................................................................2-13
Installazione del supporto della batteria ......................................................................................................2-17
Installazione/rimozione della batteria ...........................................................................................................2-26
Installazione del sensore velocità ................................................................................................................... 2-30
Montaggio del magnete ................................................................................................................................. 2-31
Capitolo 3 INSTALLAZIONE E CABLAGGIO DELL'UNITÀ DI
TRASMISSIONE 3-1
INSTALLAZIONE E CABLAGGIO DELL'UNITÀ DI TRASMISSIONE ...................................3-2
Installazione dell'unità di trasmissione ............................................................................................................ 3-2
Schema elettrico dell'unità di trasmissione .....................................................................................................3-3
Collegamento del cavo di alimentazione ........................................................................................................3-4
Collegamento di interruttori e unità di trasmissione al ciclocomputer (SC-E8000/SC-E7000) ......................3-5
Collegamento dell'interruttore servoassistenza e dell'unità di trasmissione al ciclocomputer
(SC-E6010/SC-E6100) ..........................................................................................................................................3-5
Collegamento del gruppo interruttore e dell’unità di trasmissione alla giunzione (A) (EW-EN100) ..........3-6
Collegamento del sensore velocità all'unità di trasmissione .......................................................................... 3-7
Collegamento del cavo fanale all'unità di trasmissione .................................................................................3-8
Installazione della pedivella e dell'unità corona .............................................................................................3-9
iii
Capitolo 4 CARICA DELLA BATTERIA 4-1
CARICA DELLA BATTERIA ................................................................................................4-2
Uso corretto della batteria ...............................................................................................................................4-2
Carica della batteria ..........................................................................................................................................4-3
Informazioni sul LED del caricabatterie ...........................................................................................................4-5
Informazioni sui LED della batteria ..................................................................................................................4-5
Accensione/spegnimento dell'alimentazione .................................................................................................. 4-8
Capitolo 5 FUNZIONAMENTO 5-1
FUNZIONAMENTO ...........................................................................................................5-2
Ciclocomputer e gruppi interruttori ................................................................................................................5-2
Giunzione (A) ....................................................................................................................................................5-3
Schermata base del display del ciclocomputer ................................................................................................5-4
Visualizzazione dello stato di base della giunzione (A)..................................................................................5-5
Indicatore del livello di carica della batteria ...................................................................................................5-6
Passaggio alla modalità di servoassistenza ...................................................................................................... 5-7
Modalità di servoassistenza Walk.....................................................................................................................5-8
Modifica dei dati sul percorso visualizzati (SC-E8000/SC-E6010) ..................................................................5-12
Modifica dei dati sul percorso visualizzati (SC-E6100) ..................................................................................5-14
Modifica dei dati sul percorso visualizzati (SC-E7000) ..................................................................................5-16
Informazioni relative ai menu di impostazione ............................................................................................5-18
Modalità di impostazione (EW-EN100) ..........................................................................................................5-42
Messaggi di errore sul ciclocomputer ............................................................................................................5-45
Indicatore di errore EW-EN100 .......................................................................................................................5-48
Capitolo 6
COLLEGAMENTO E COMUNICAZIONE CON I DISPOSITIV
I 6-1
COLLEGAMENTO E COMUNICAZIONE CON I DISPOSITIVI ............................................6-2
Informazioni sulle funzioni wireless ................................................................................................................6-2
Sistema wireless digitale 2,4 GHz .....................................................................................................................6-3
Funzione di backup dei dati di impostazione dell'unità di trasmissione sul ciclocomputer.........................6-3
Impostazioni personalizzabili in E-TUBE PROJECT ..........................................................................................6-4
Collegamento al PC ...........................................................................................................................................6-7
iv
Capitolo 7 MANUTENZIONE 7-1
MANUTENZIONE ..............................................................................................................7-2
Sostituzione della fascetta (SC-E7000/SC-E8000) .............................................................................................7-2
Sostituzione dell'unità corona ..........................................................................................................................7-3
Sostituzione della corona .................................................................................................................................7-4
Sostituzione della guida del dispositivo tendicatena .....................................................................................7-5
v
AVVISO IMPORTANTE
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non sono professionalmente qualificati per il montaggio delle biciclette non devono tentare di montare i componenti autonomamente
utilizzando il manuale del rivenditore.
Se alcune istruzioni di montaggio e manutenzione dovessero risultare poco chiare, non procedere con l’installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare
il punto vendita o un rivenditore di biciclette locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali dell’utente forniti con il prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutte le istruzioni di montaggio e manutenzione e i documenti tecnici sono accessibili online su https://si.shimano.com.
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a internet, contattare un rivenditore SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici SHIMANO per ottenere una
copia cartacea del manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione in cui operano.
Il marchio denominativo e i logo Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di SHIMANO
INC. è soggetto a licenza. Gli altri marchi o nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per un uso
corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non
corretto.
PERICOLO
Il mancato rispetto delle istruzioni causerà lesioni molto gravi o morte.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi o morte.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
vi
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
PERICOLO
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Manipolazione della batteria
Non deformare, modificare o smontare la batteria e non applicare la lega per saldatura direttamente sulla batteria. In caso di mancata osservanza
potranno verificarsi perdite, surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
Non lasciare la batteria in prossimità di fonti di calore, ad esempio i caloriferi. Non riscaldare la batteria e non gettarla nel fuoco. In caso di mancata
osservanza si possono verificare esplosioni o l'incendio della batteria.
Non esporre la batteria a forti impatti e non lanciarla. In caso di mancato rispetto di queste istruzioni, si possono verificare esplosioni o incendi.
Non immergere la batteria in acqua dolce o salata ed evitare che i connettori si bagnino. In caso di mancato rispetto di queste istruzioni si possono
verificare surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
Utilizzare il caricabatterie specificato per caricare la batteria e rispettare le condizioni di carica specificate. In caso di mancato rispetto di queste
istruzioni potranno verificarsi surriscaldamenti, esplosioni o incendi.
AVVERTENZA
Durante l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni contenute nei manuali.
Si consiglia di utilizzare esclusivamente componenti originali SHIMANO. Se alcuni componenti, ad esempio bulloni e dadi, dovessero allentarsi o subire
danni, la bicicletta potrebbe cadere improvvisamente e causare lesioni gravi.
Inoltre, se le regolazioni non vengono effettuate correttamente, potrebbero verificarsi dei problemi e la bicicletta potrebbe cadere improvvisamente e
causare lesioni gravi.
Indossare le protezioni per gli occhi approvate durante l'esecuzione delle operazioni di manutenzion, per esempio la sostituzione di
componenti.
Per informazioni sui prodotti non contenute in queste istruzioni di montaggio e manutenzione, consultare i manuali forniti con ciascun prodotto e
conservarli per riferimento futuro.
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Quando si usa la bicicletta, evitare di farsi distrarre dal display del ciclocomputer. Diversamente si potrebbe cadere dalla bicicletta.
Prima di usare la bicicletta, verificare che le ruote siano assicurate saldamente. Se non si effettuano queste verifiche sussiste il rischio di cadute con
lesioni potenzialmente gravi.
Prima di usare la bicicletta su strade trafficate, familiarizzare con l'avviamento della bicicletta servoassistita. In mancanza di ciò, la bici potrebbe
avviarsi troppo bruscamente, causando incidenti.
Verificare che il fanale sia acceso durante l'uso della bicicletta.
Non smontare il prodotto. Lo smontaggio potrebbe causare lesioni.
Se si carica la batteria quando è installata sulla bicicletta, quest’ultima non deve essere spostata. La spina del caricabatteria potrebbe non essere
inserita a fondo nella presa, e questo potrebbe causare un incendio.
Prestare attenzione a non toccare inavvertitamente l’unità di trasmissione se è stata usata per un periodo di tempo prolungato. La superficie dell’unità
di trasmissione diventa calda e potrebbe causare ustioni.
vii
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Batteria agli ioni di litio
Se il liquido fuoriuscito dalla batteria dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente la zona interessata con acqua senza
strofinare gli occhi, e rivolgersi a un medico. In caso di mancato rispetto di queste istruzioni, potranno verificarsi lesioni oculari.
Non ricaricare la batteria in luoghi caratterizzati da elevata umidità o all'aperto. In caso di mancata osservanza, potranno verificarsi scosse elettriche.
Non inserire né rimuovere la spina quando è bagnata. In caso di mancata osservanza, potranno verificarsi scosse elettriche. Se dell’acqua fuoriesce
dalla spina, asciugarla accuratamente prima di inserirla.
Se la batteria non risulta completamente carica dopo 2 ore dal tempo di carica stabilito, disinserire immediatamente la spina dalla presa elettrica per
interrompere la carica e rivolgersi al punto vendita. In caso contrario potrebbe surriscaldarsi, esplodere o incendiarsi.
Se si riscontrano graffi o altri danni esterni, non usare la batteria. In caso contrario potrebbero verificarsi esplosioni, surriscaldamenti o problemi di
funzionamento.
Di seguito sono riportati gli intervalli di temperatura per il funzionamento della batteria. Non usare la batteria con temperature al di fuori delle
gamme indicate. Se la batteria dovesse essere usata o riposta con temperature al di fuori delle gamme indicate, potrebbero verificarsi incendi, lesioni o
problemi di funzionamento.
1. Durante l’uso: da -10 °C a 50 °C
2. Durante la carica: 0 °C - 40 °C
Voci riguardanti l'installazione e la manutenzione della bici
Rimuovere sempre la batteria prima di cablare o collegare componenti alla bici. Diversamente, potrebbe verificarsi una scossa elettrica.
Pulire regolarmente la catena con un lavacatena adeguato.
Gli intervalli di manutenzione dipendono dall'uso e dalle condizioni d'uso. Non usare mai solventi alcalini o acidi, come i prodotti per la rimozione
della ruggine. Se si utilizzano prodotti simili, la catena potrebbe spezzarsi causando lesioni potenzialmente gravi.
ATTENZIONE
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Rispettare le istruzioni del manuale d'uso della bicicletta, per garantire la sicurezza.
Controllare periodicamente il caricabatterie e l’adattatore, in particolar modo il cavo, la spina e l’involucro, per verificare la presenza di eventuali
danni. Se il caricabatterie o l'adattatore sono rotti, non dovranno essere usati fino alla loro riparazione.
Questo strumento va utilizzato in presenza di un supervisore per la sicurezza o rispettando rigorosamente le istruzioni di utilizzo. L'uso di questo
strumento non deve essere consentito a persone con deficit fisico, sensoriale o mentale, a persone inesperte o a persone non in possesso delle
conoscenze adeguate, o a bambini.
Non permettere ai bambini di giocare in prossimità del prodotto.
In caso di malfunzionamenti o problemi, rivolgersi al punto vendita.
Non modificare mai il sistema. Le modifiche potrebbero causare malfunzionamenti.
Batteria agli ioni di litio
Non lasciare la batteria in luoghi esposti alla luce solare diretta, all'interno di un veicolo in una giornata calda o in altri luoghi caldi. Diversamente
potrebbero verificarsi perdite dalla batteria.
Se il liquido fuoriuscito dovesse venire a contatto con la pelle o con gli indumenti, sciacquarli immediatamente con acqua. Diversamente, i liquidi
fuoriusciti potrebbero arrecare danni alla pelle.
Riporre la batteria in un luogo sicuro, fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
viii
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
NOTA
Inoltre, è opportuno informare gli utenti di quanto segue:
Inserire finte spine nelle porte non utilizzate.
Per l'installazione e la regolazione del prodotto, consultare un rivenditore.
I prodotti sono progettati per essere completamente impermeabili e per l'uso in presenza di pioggia. Tuttavia, si consiglia di evitare di immergere
deliberatamente i prodotti in acqua.
La bicicletta non deve essere pulita con lavaggio ad alta pressione. Se l’acqua penetra nei componenti, questi potrebbero arrugginirsi o non
funzionare in modo adeguato.
I componenti devono essere trattati con delicatezza, evitando sollecitazioni e impatti troppo forti.
Non rovesciare la bici. Il ciclocomputer o l'interruttore del cambio potrebbero subire dei danni.
Quando la batteria viene rimossa la bicicletta funziona come una bicicletta normale, tuttavia, se il fanalino è collegato al sistema di alimentazione
elettrica, non si accenderà. In Germania, l'uso della bicicletta in tali condizioni è considerato una violazione delle leggi che regolano la circolazione
stradale.
Quando si trasporta una bicicletta servoassistita in un'auto, rimuovere la batteria dalla bicicletta e posizionarla in modo stabile all'interno dell'auto.
Prima di collegare la batteria, verificare che non vi sia accumulata acqua o terra nel connettore al quale sarà collegata la batteria.
Quando si carica la batteria montata sulla bicicletta, prestare attenzione a quanto segue:
-
Durante la carica, assicurarsi che non vi sia acqua sulla porta di carica o sulla spina del caricabatterie.
-
Prima della carica, verificare che la batteria sia bloccata sul supporto.
-
Non rimuovere la batteria dal supporto batteria durante la carica.
-
Non utilizzare la bici con il caricabatteria montato.
-
Quando non in carica, richiudere sempre il coperchio della porta di carica.
-
Fissare la bici in modo che non cada durante la carica.
Si consiglia di utilizzare una batteria originale SHIMANO. Se si utilizza la batteria di un’altra azienda, leggere attentamente il relativo manuale del
prodotto prima dell'uso.
Alcune importanti informazioni contenute nel presente manuale del rivenditore sono riportate anche sulle etichette dei dispositivi.
Il numero riportato sulla chiave della batteria è necessario per l'acquisto di chiavi di ricambio. Conservarlo con cura.
Utilizzare un panno umido ben strizzato per pulire la batteria e il coperchio in plastica.
Per informazioni ulteriori sull'uso e la manutenzione del prodotto, rivolgersi presso il rivenditore.
Contattare il punto vendita per gli aggiornamenti software dei componenti. Le informazioni più aggiornate sono disponibili sul sito web SHIMANO.
Per ulteriori dettagli, consultare la sezione “COLLEGAMENTO E COMUNICAZIONE CON DISPOSITIVI”.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
Collegamento e comunicazione con il PC
Il dispositivo di collegamento al PC può essere usato per collegare un PC alla bicicletta (sistema o componenti), e l'E-TUBE PROJECT può essere usato per
svolgere operazioni come la personalizzazione di singoli componenti o dell'intero sistema e per l'aggiornamento del firmware.
Dispositivo di collegamento al PC: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: Applicazione PC
Firmware: software all'interno di ciascun componente
Collegamento e comunicazione con smartphone o tablet
È possibile personalizzare i singoli componenti o l'intero sistema e aggiornare il firmware con E-TUBE PROJECT per smartphone/tablet dopo aver
collegato la bicicletta (sistema o componenti) a uno smartphone o un tablet tramite Bluetooth LE.
E-TUBE PROJECT: app per smartphone/tablet
Firmware: software all'interno di ciascun componente
ix
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
Batteria agli ioni di litio
Informazioni di smaltimento per paesi esterni all'Unione europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione europea.
Per lo smaltimento delle batterie usate, attenersi alle normative locali. In caso di dubbi,
rivolgersi al punto vendita o rivenditore di biciclette.
Voci riguardanti l'installazione e la manutenzione della bici
Non utilizzare diluenti o altri solventi per la pulizia dei componenti. Tali sostanze potrebbero danneggiare le superfici.
Si consiglia di lavare periodicamente l'unità corona con un detergente neutro. Anche la pulizia della catena con un detergente neutro e la sua
lubrificazione possono rivelarsi efficaci per aumentare la durata dell'unità corona e della catena.
Il prodotto effettivo potrebbe differire dalle figure in quanto le istruzioni di montaggio e manutenzione del presente
manuale sono finalizzate in modo specifico a illustrare le procedure per l'uso del prodotto.
Capitolo 1 ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
1-2
Capitolo 1 ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
Per l’installazione, la regolazione e la manutenzione sono necessari gli attrezzi seguenti.
Componente Dove si utilizza Attrezzo
Ciclocomputer
(SC-E8000)
Vite della fascetta
Brugola da 3 mm
Ciclocomputer
(SC-E6010)
Bullone di fissaggio manubrio
Cacciavite [N.ro 2]
Vite di regolazione angolazione
Cacciavite [N.ro 2]
Ciclocomputer
(SC-E6100)
Vite della fascetta
Perno di montaggio
Perno di regolazione dell’angolazione
Cacciavite [N.ro 2]
Ciclocomputer
(SC-E7000)
Vite della fascetta
Brugola da 3 mm
Bullone di fissaggio scatola
Brugola da 2,5 mm
Interruttore servoassistenza
(SW-M9050/SW-E8000)
Bullone di fissaggio unità
Brugola da 3 mm
Bullone di fissaggio della leva
Brugola da 2 mm
Interruttore servoassistenza
(SW-E6010/SW-E7000)
Bullone di fissaggio
Brugola da 3 mm
Cavo elettrico Connettore
TL-EW02
Supporto batteria
(BM-E8010)
Scatola inferiore del supporto
Brugola da 3mm/chiave da 8mm
Unità chiave Brugola da 3 mm
Coperchio dell'unità chiave
Brugola da 2,5 mm
Scatola superiore del supporto
Brugola da 2,5 mm
1-3
Capitolo 1 ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
Componente Dove si utilizza Attrezzo
Supporto batteria
(BM-E8020)
Scatola inferiore del supporto
Brugola da 5 mm
Scatola superiore del supporto
Cacciavite [N.ro 2]
Cilindro chiave
Brugola da 2 mm
Unità chiave
Brugola da 5 mm
Coperchio dell'unità chiave
Cacciavite [N.ro 2]
Sensore velocità
(SM-DUE10)
Bullone di fissaggio del sensore velocità
Brugola da 4 mm
Esalobata [N.ro 25]
Sensore velocità
(SM-DUE11)
Bullone di fissaggio del sensore velocità
Esalobata [N.ro 10]
Unità magnete Bullone di fissaggio
Cacciavite [N.ro 2]
Cavo fanale Perno di montaggio
Cacciavite [N.ro 2]
Unità di trasmissione
Bullone di fissaggio unità di trasmissione (M8)
-
-
Bullone di fissaggio della copertura (M3)
Cacciavite [N.ro 2]
Pedivella
Capocorda
TL-FC16/TL-FC18
Piastrina di fine corsa Brugola da 5 mm
Dispositivo tendicatena
Bullone di fissaggio guida (M5)
Brugola da 3 mm / Brugola da 4 mm
Bullone di fissaggio piastrina posteriore (M6)
Brugola da 3 mm
Fascetta Fascetta
Brugola da 2,5 mm
1-4
Capitolo 1 ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
Componente Dove si utilizza Attrezzo
Unità corona
Anello di bloccaggio
TL-FC39+TL-FC36
Corona TL-FC22+TL-FC23
Paracatena Bullone di fissaggio protezione della catena Cacciavite [N.ro 2]
Capitolo 2 INSTALLAZIONE
2-2
Capitolo 2 INSTALLAZIONE
Nomi dei componenti
INSTALLAZIONE
Nomi dei componenti
(D)
(I)
(J)
(M)
(A)
(B)
(L)
(C)
(E)
(N)
(H)
(F)
(G)
(K)
(P) (O)
(O)
(A)
Ciclocomputer/giunzione (A):
SC-E8000/SC-E6010/SC-E6100/
SC-E7000/EW-EN100
(B)
Interruttore servoassistenza:
SW-E8000-L/SW-E6010/SW-E7000
(C)
Unità corona:
SM-CRE80/SM-CRE80-B/
SM-CRE80-12-B
(D)
Dispositivo tendicatena:
SM-CDE80
(E)
Pedivella:
FC-E8000/FC-E8050/FC-M8050
(F)
Unità di trasmissione:
DU-E8000
(G)
Sensore velocità:
SM-DUE10
(H)
Copertura unità di trasmissione:
SM-DUE80-A
(tipo che copre le porte dell'unità
di trasmissione)
SM-DUE80-B
(tipo che copre le porte unità di
trasmissione e i perni di
installazione del telaio)
(I)
Batteria (tipo esterno)/
Supporto batteria (tipo esterno):
BT-E8010/BM-E8010
(J)
Caricabatterie:
EC-E6000
(K)
Batteria (tipo incorporato)/
Supporto batteria (tipo
incorporato):
BT-E8020/BM-E8020
(L)
Cavo elettrico: EW-SD50
In caso di utilizzo del cambio rapporti
elettronico
(M)
Interruttore cambio:
SW-M9050-R/SW-M8050-R/
SW-E6010/SW-E7000
(N)
Cambio (DI2):
RD-M9050/RD-M8050
(O)
Sensore velocità:
SM-DUE11
(P)
Rotore del freno a disco:
RT-EM300/RT-EM600/RT-EM800/
R
T-EM810/RT-EM900/RT-EM910
CONSIGLI TECNICI
Lunghezza max cavo (EW-SD50)
(L) ≤ 1.600 mm
2-3
Capitolo 2 INSTALLAZIONE
Specifiche prodotto
Specifiche prodotto
Intervallo temperature
d'esercizio: Durante l'uso
-10 - 50 °C Tipo di batteria Batteria agli ioni di litio
Intervallo temperature
d'esercizio: Durante la carica
0 - 40 °C Capacità nominale
Consultare il Manuale d’uso della
batteria speciale e delle parti di
SHIMANO STEPS. Per le più recenti
informazioni sui manuali, visitare il
sito Web (https://si.shimano.com).
Temperatura di stoccaggio -20 - 70 °C Tensione nominale 36 V DC
Temperatura di stoccaggio
(batteria)
-20 - 60 °C Tipo di unità di trasmissione Posizione centrale
Tensione di carica 100 - 240 V AC Tipo motore Corrente continua senza spazzole
Tempo di carica
Consultare il Manuale d’uso della
batteria speciale e delle parti di
SHIMANO STEPS. Per le più recenti
informazioni sui manuali, visitare il
sito Web (https://si.shimano.com).
Potenza nominale dell'unità di
trasmissione
250 W
*
La velocità massima fino alla quale viene fornita la funzione di servoassistenza è impostata dal produttore e dipende dall'uso della bicicletta.
2-4
Capitolo 2 INSTALLAZIONE
Installazione e rimozione del ciclocomputer (SC-E8000/SC-E7000)
Continua sulla prossima pagina
Installazione e rimozione del ciclocomputer (SC-E8000/SC-E7000)
L’esempio mostrato si riferisce al modello SC-E8000
1
(A)
(B)
Durante l'installazione di SC-E7000 su manubri
di 25,4 mm di diametro
(A)
(C)
(B)
Far passare la fascetta sul ciclocomputer
sul manubrio.
< SC-E7000 >
Per i manubri con diametro 25,4 mm è
necessario un adattatore.
(A)
Fascetta
(B)
Ciclocomputer
(C)
Adattatore
2-5
Capitolo 2 INSTALLAZIONE
Installazione e rimozione del ciclocomputer (SC-E8000/SC-E7000)
2
(A)
Regolare l'angolazione del
ciclocomputer per renderlo facilmente
visibile, quindi stringere la vite della
fascetta usando una brugola da 3 mm.
(A)
Vite della fascetta
Coppia di serraggio
0,8 N·m
NOTA
Angolo di installazione raccomandato del
display dati: da 15° a 35° rispetto al piano
orizzontale.
35°
15°
CONSIGLI TECNICI
Per rimuovere il ciclocomputer, invertire la
procedura.
2-6
Capitolo 2 INSTALLAZIONE
Installazione e rimozione del ciclocomputer (SC-E6010/SC-E6100)
Continua sulla prossima pagina
Installazione e rimozione del ciclocomputer (SC-E6010/SC-E6100)
Installazione
1
Lasciare la fascetta (B) aperta, quindi montare il supporto al centro del manubrio.
2
(B)
(C)
(A)
< SC-E6010 >
Utilizzare la vite della fascetta (A) per
fissare la parte della fascetta (B) al
manubrio.
< SC-E6100 >
Utilizzare la vite della fascetta (A) per
montare temporaneamente la parte
della fascetta (B) al manubrio.
(A)
Vite della fascetta
(B)
Parte della fascetta
(C)
Adattatore
Tabella compatibilità manubri
øA øB-øA Adattatore
Bullone di
fissaggio
ø23,4
- ø24
0 - 1,1 X
15,5 mm
ø24 - ø25,5 0 - 1,1 X 20 mm
ø31,3 - ø31,9 0 - 0,6 - 20 mm
*
X: Necessario
Manubrio
øA
øB
25
30
< SC-E6010 >
Coppia di serraggio
1 N·m
3
(B)
(A)
Far scivolare il ciclocomputer (A) sul
supporto (B) come mostrato nella figura.
Inserirlo a fondo fino a quando si avverte
il clic.
< SC-E6010 >
Il processo di installazione è completato.
< SC-E6100 >
Eseguire il passaggio 4.
(A)
Ciclocomputer
(B)
Supporto
2-7
Capitolo 2 INSTALLAZIONE
Installazione e rimozione del ciclocomputer (SC-E6010/SC-E6100)
Continua sulla prossima pagina
4
(A)
(B)
Fissare il ciclocomputer, se necessario.
Se il ciclocomputer non viene fissato al
supporto, questo passaggio non è
necessario.
Alzare il ciclocomputer e il supporto
sull’attacco manubrio (come se si stesse
ruotando il ciclocomputer).
Inserire il dado quadrato nel supporto e
stringere il perno di montaggio.
(A)
Dado quadrato
(B)
Perno di montaggio
Coppia di serraggio
0,4 - 0,5 N·m
CONSIGLI TECNICI
Questa procedura si usa per fissare il
ciclocomputer al supporto, affinché non
possa essere rimosso troppo facilmente. Ciò
è utile per visualizzare il prodotto.
Chiedere all’utente se ha intenzione di
fissare il ciclocomputer quando il prodotto
verrà consegnato. Se necessario, spiegare
come svolgere questo passaggio (come
descritto a sinistra).
5
(A)
Far ritornare il ciclocomputer alla
posizione di montaggio se il
ciclocomputer era stato alzato
sull’attacco manubrio nel passaggio 4.
Quindi fissare il supporto.
(A)
Vite della fascetta
Coppia di serraggio
1 N·m
Rimozione
1
(C)
(B)
(A)
< SC-E6010 >
Questo passaggio non è necessario.
Proseguire con il passaggio 2.
< SC-E6100 >
Se il ciclocomputer non è stato fissato,
questo passaggio non è necessario.
Proseguire con il passaggio 2.
Allentare la vite della fascetta e alzare il
ciclocomputer e il supporto sull’attacco
manubrio (come se si stesse ruotando il
ciclocomputer).
Quindi rimuovere il perno di montaggio
e il dado quadrato.
(A)
Dado quadrato
(B)
Perno di montaggio
(C)
Vite della fascetta
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Shimano SM-DUE11 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual