ONEFORALL URC 7781 Manuale utente

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

WWW.ONEF ORALL .COM 151
Indice
it
aliano
I
MMAGINE DEL TELECOMANDO URC-7781
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
52
INFORMAZIONI SULL’URC-7781 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
C
ARATTERISTICHE E FUNZIONI
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
53
I
NSERIMENTO DELLE BATTERIE
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
55
IMPOSTAZIONE DI LINGUA, DATA E ORA .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
I
MPOSTAZIONE DELL’URC-7781
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
(
Come impostare l’URC-7781 per il comando degli apparecchi)
CODICI
T
V : Televisore / LCD / Plasma / Proiettore/ Retroproiettore
.
. . . . . . . . . . . . . .
3
01
V
CR : Videoregistratore / Apparecchio combinato TV/VCR / Apparecchio
combinato DVD/VCR / Videoregistratore digitale PVR
. . . . . . . . . . . . . . .
306
SAT : Ricevitore satellitare / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) /
T
NT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
08
C
BL : Convertitore di rete / Set-Top-Box / DVB-C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
10
VAC : Accessori Video come Media Centres / Accessori AV / Selettori AV
. . . . .
310
CD : Lettore CD / CD-R / MD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
310
P
HO : Giradischi
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
11
MIS : Audio / Miscellaneous Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
311
HOM : Home Automation (per es. tende con controllo IR / interruttori
luci a controllo IR / ecc. )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
311
A
MP : Audio / Amplificatore / Sistema diffusori attivi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
11
R
CV : Audio / Ricevitore/sintonizzatore/amplificatore Audio / (DVD) Home
Cinema
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
311
CAS : Lettore di cassette (Tape Deck)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
312
LDP : Lettore Laser Disc / Video CD
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
312
DAT : Digital Audio Tape / DCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
312
D
VD : Lettore DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD
.
. . .
3
12
COME VISUALIZZARE IL CODICE ATTUALE .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
CONSULTAZIONE RAPIDA CODICE .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
COME SOSTITUIRE UN APPARECCHIO .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
COME MODIFICARE UN CODICE APPARECCHIO .
. . . . . . . . . . . . . . .
159
COME SPOSTARE UN APPARECCHIO .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
COME ELIMINARE UN APPARECCHIO .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
LA FUNZIONE D’APPRENDIMENTO (LEARNING) . . . . . . . . . . . . . . . .
161
(Come copiare le funzioni dal telecomando originale funzionante
all’URC-7781)
RESET OPERATIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
FUNZIONI EXTRA
Colore, Luminosità e Sleep
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
Modifica della sigla apparecchio (DEVICE LABEL)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
Blocco volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
Macro (sequenza di comandi)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
Home Theatre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
Tecnologia per l’aggiornamento dei codici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
Key Magic® (Come programmare funzioni mancanti)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
175
Cancellare la funzione „Learning“ e Key Magic®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
Light Control ONE FOR ALL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
SERVIZIO CLIENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 151
152 WWW.ONEF ORALL.COM
Immagine del telecomando URC-7781
L’URC-7781 necessita di 4 batterie alcaline “AAA/LR03” nuove.
Con l’URC-7781 è possibile controllare 12 apparecchi:
TV : Televisore / LCD / Plasma / Proiettore/ Retroproiettore
VCR : Videoregistratore / Apparecchio combinato TV/VCR / Apparecchio
combinato DVD/VCR / Videoregistratore digitale PVR
SAT : Ricevitore satellitare / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) /
TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
CBL : Convertitore di rete / Set-Top-Box / DVB-C
VAC : Accessori Video come Media Centres / Accessori AV / Selettori AV
CD : Lettore CD / CD-R / MD
PHO : Giradischi
MIS : Audio / Miscellaneous Audio
HOM : Home Automation (per es. tende con controllo IR / interruttori luci a
controllo IR / ecc. )
AMP : Audio / Amplificatore / Sistema diffusori attivi
RCV : Audio / Ricevitore/sintonizzatore/amplificatore Audio / (DVD) Home
Cinema
CAS : Lettore di cassette (Tape Deck)
LDP : Lettore Laser Disc / Video CD
DAT : Digital Audio Tape / DCC
DVD : Lettore DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD
Il telecomando universale URC-7781 viene fornito con un modem integrato che consente
di scaricare codici che potrebbero non essere preimpostati in memoria. Ciò significa che
l’URC-7781 non diventerà mai obsoleto.
Inoltre ciò che rende ancora più unico l’URC-7781 è la funzione “Learning” che consente
di personalizzare tutte le funzioni speciali del telecomando originale sulla tastiera del
nuovo URC-7781.
Le pagine seguenti spiegano in semplici passi come personalizzare l’URC-7781 apparecchi.
Informazioni sull’URC-7781
11
1
2
4
6
8
5
10
1
3
1
4
17/18
9
2
1
19
15
7
16
3
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 152
WW W.ONEFORALL.COM 153
Caratteristiche e funzioni
Fare riferimento all’immagine del telecomando URC-7781 a pagina 152.
1 Tasto MAGIC
Il tasto MAGIC viene utilizzato per impostare l’URC-7781.
2 POWER (LED)
Il tasto POWER ha la stessa funzione che aveva nel telecomando origi-
nale. Se si preme prima MAGIC e poi POWER si ottiene la funzione
Sleep. Se si preme e si tiene premuto il tasto MAGIC, il LED sotto il tasto
POWER si illuminerà due volte e si passerà nella modalità di program-
mazione.
3 Tasto LIGHT (ESC)
Il tasto LIGHT (ESC) fa illuminare lo schermo LCD e la tastiera del teleco-
mando URC-7781. Questo tasto consente anche di tornare (escape) alla
videata precedente nell’ambito della modalità di programmazione. Se si
desidera uscire dalla modalità di programmazione e tornare alla moda-
lità utente, basta premere e tenere premuto il tasto LIGHT (ESC).
4 Schermo LCD
L’URC-7781 può essere programmato in maniera semplice seguendo le
indicazioni sullo schermo LCD. Durante l’impostazione l’URC-7781
elencherà i 12 possibili gruppi di apparecchi. l’Apparecchio attualmente
attivo è indicato nel mezzo dello schermo - indicato con .
TV : (T) - Televisore / LCD / Plasma / Proiettore/ Retroproiettore
VCR : (V) - Videoregistratore / Apparecchio combinato TV/VCR / Apparecchio
combinato DVD/VCR / Videoregistratore digitale PVR
SAT : (S) - Ricevitore satellitare / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK)
/ TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
CBL : (C) - Convertitore di rete / Set-Top-Box / DVB-C
VAC : (N) - Accessori Video come Media Centres / Accessori AV / Selettori AV
CD : (D) - Lettore CD / CD-R / MD
PHO : (P) - Fonografo
MIS : (M)- Audio / Miscellaneous Audio
HOM : (H) - Home Automation (per es. tende con controllo IR / interruttori
luci a controllo IR / ecc.)
AMP : (A) - Audio / Amplificatore / Sistema diffusori attivi
RCV : (R) - Audio / Ricevitore/sintonizzatore/amplificatore Audio / (DVD)
Home Cinema
CAS : (K) - Lettore di cassette (Tape Deck)
LDP : (L) - Laser Disc Player / Video CD
DAT : (J) - Digital Audio Tape / DCC
DVD : (Y) - Lettore DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD
Il tipo di codice è indicato tra parentesi, per esempio (T). Quando si imposta
l’apparecchio viene visualizzato un codice apparecchio, per esempio T0556.
T indica il tipo di apparecchio (codice TV)
0556 indica un codice a quattro cifre trovato sotto Philips.
È anche possibile rinominare/cambiare la sigla di un apparecchio usando al massimo 4
caratteri (vedi pagina 165).
5 Sinistra / ENTER / Destra
Questi tasti consentono di scorrere e confermare le selezioni attuate nel
“Menu programmazione” del telecomando. Per cambiare la sigla del-
l’apparecchio è possibile scorrere in “alfabeto”, “numeri” e “simboli
speciali” (. _ ^<) premendo il tasto ENTER per selezionare la lettera, il
numero o il simbolo desiderati.
6 Tasti numerici (0-9, -/- -, AV)
I tasti numerici (0-9, -/--, AV) funzionano come nel telecomando
originale, con accesso diretto alla selezione del canale. Se il telecoman-
do originale utilizza una digitazione a una o due cifre (simbolo -/--),
questa funzione può essere ottenuta premendo il tasto -/--. Se il teleco-
mando originale ha un tasto 10, questa funzione può essere selezionata
ugualmente con il tasto -/--. Se il telecomando originale ha un tasto 20,
questa funzione può essere selezionata con il tasto AV. In modalità
Audio (RCV, AMP, MIS) i tasti numerici possono consentire la selezione
della sorgente (input).
7 Il tasto AV
In modalità TV si ottiene la funzione AV / Input. In modalità VCR si
ottiene la funzione “AV”, se questa è disponibile sul telecomando
originale. In modalità Audio (RCV, AMP, MIS) si ottiene la funzione
input/sorgente. In modalità DVD si ottiene la funzione “TV/DVD”, se
questa è disponibile sul telecomando originale. In modalità SAT si
ottiene la funzione “TV/SAT o “TV/DTV”, se questa è disponibile sul
telecomando originale.
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 153
154 WWW. ONEFORALL.COM
Caratteristiche e funzioni
8 I tasti canale +/-
Questi tasti svolgono la stessa funzione che avevano sul telecomando
originale. In modalità TV questi tasti consentono la regolazione della
Luminosità +/- premendo prima MAGIC e poi CH+/-. In modalità Audio
(RCV, AMP, MIS) consentono la selezione PRESET Up/Down.
9 Il tasto MUTE
Il tasto Mute svolge la stessa funzione che aveva sul telecomando
originale.
10 Il tasto MENU
Il tasto MENU svolge la stessa funzione che aveva sul telecomando
originale.
11 I tasti Volume +/-
Questi tasti svolgono la stessa funzione che avevano sul telecomando
originale. In modalità TV consentono la regolazione di Colore +/-
premendo prima MAGIC e poi VOL +/-.
12 I tasti direzionali
Se disponibili sul telecomando originale, questi tasti consentono di
navigare all’interno della modalità Menu dell’apparecchio.
13 OK
Il tasto OK conferma la selezione operata nel menu dell’apparecchio.
14 Guida
In modalità TV e/o SAT si ottiene la funzione “Guida” o “Programma
precedente”, se queste erano disponibili sul telecomando originale. In
modalità VCR si ottiene la funzione “TV/VCR” o “Espulsione”, se queste
erano disponibili sul telecomando originale. In modalità AMP, RCV o
MIS si ottiene la funzione “Tune Down”, se questa era disponibile sul
telecomando originale. In modalità CD si ottiene la funzione
“Espulsione” o “open/close”, se queste erano disponibili sul
telecomando originale.
15 Exit
In tutte le modalità si ottiene la funzione “Menu Exit”, se questa era
disponibile sul telecomando originale. In modalità menu SAT si ottiene il
tasto “Indietro” per tornare alla videata di menu precedente.
16 16:9
In modalità TV questo tasto consente di ottenere la funzione di visione
in wide screen (16:9), se questa era disponibile sul telecomando
originale. In modalità SAT si ottiene la funzione “Favorite” o “Info”, se
queste erano disponibili sul telecomando originale. In modalità DVD si
ottiene la funzione “Zoom” o “Random”. In modalità VCR si ottiene la
funzione “SP/LP”. In modalità AMP, RCV o MIS si ottiene la funzione
“Tune Up”.
17 I tasti Transport
Questi tasti svolgono le funzioni di trasporto (PLAY, FF, REW ecc.)
dell’apparecchio. Per prevenire l’involontaria registrazione, il tasto
RECORD deve essere premuto due volte per avviare la registrazione.
18 I tasti Televideo
I tasti Transport (REW, STOP, REC, FF) vengono utilizzati per comandare
le principali funzioni del Televideo. I simboli al di sotto dei tasti si
riferiscono al Televideo. I tasti televideo sono utilizzati per accedere alle
funzioni di Televideo sul televisore. Ovviamente l’apparecchio deve
disporre della funzione Televideo.
TEXT ON: Porta l’apparecchio in modalità Televideo.
HOLD/STOP: Arresta il cambiamento delle pagine del Televideo.
EXPAND: Ingrandisce la parte superiore della pagina del Televideo.
Per ingrandire la parte inferiore, premere un’altra volta il tasto
EXPAND. Per ritornare alla visione normale del televideo, premere
ancora il tasto EXPAND, o il tasto TEXT ON, a seconda del televisore.
TEXT OFF: Riporta il televisore in modalità normale. Su alcuni
televisori, si accede a questa funzione premendo più volte il tasto
TEXT ON.
In modalità TV, quando ci si trova nella modalità Televideo, i tasti segnati in rosso, verde,
giallo e blu consentono di accedere alle funzioni Fastext del televisore. Se sul telecoman-
do originale questi tasti erano utilizzati per la navigazione nel Menu, i tasti Fastext
dell’URC-7781 possono funzionare allo stesso modo.
19 I tasti personalizzabili (A, B, C, D)
I tasti personalizzabili sono tasti vuoti che danno la possibilità di
personalizzare il telecomando URC-7781 usando le funzioni di Learning
o/e Key Magic® (pagina 161 e 175). Questi tasti possono essere utilizzati
anche per programmare le Macro (vedi pagina 168).
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 154
ENTER
SET LANGUAGE
ENGLISH
WW W.ONEFORALL.COM
155
SET DAY
SUN MON TUE
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Inserimento delle batterie
Impostazione di Lingua, Data e Ora
L’URC-7781 necessita di 4 batterie alcaline “AAA/LR03” nuove.
1 Togliere il coperchietto del vano portabatterie posto nella parte
posteriore dell’URC-7781.
2 Inserire le batterie e collegarle secondo la polarità indicata nel vano (+ e -).
3 Riposizionare il coperchietto.
Note importanti:
- Non utilizzare batterie ricaricabili.
- Una volta sostituite le batterie verranno comunque mantenuti i codici
e le impostazioni avanzate.
1. Dopo aver inserito le batterie sullo
schermo compare ...
Premere ENTER per confermare.
2. Impostare la lingua su INGLESE
(ENGLISH), TEDESCO (DEUTSCH) o
FRANCESE (FRANÇAIS) usando i tasti freccia.
Premere ENTER per confermare la scelta
della lingua (per es. ENGLISH). Il LED sotto
il tasto POWER si illumina due volte.
A partire da questo momento tutte le funzioni
di programmazione verranno visualizzate nella lingua selezionata.
3. Sullo schermo compare “SET DAY” per
l’impostazione della data. Premere ENTER
per confermare.
4. Selezionare il giorno corrispondente
usando i tasti freccia e confermare
premendo ENTER. Il LED sotto il tasto
POWER si illumina due volte.
5. Sullo schermo compare “SET TIME” per
l’impostazione dell’ora. Premere ENTER
per confermare.
6. Impostare l’ora corrispondente usando i
tasti numerici e confermare premendo
“ENTER”. Il LED sotto il tasto POWER si
illumina due volte.
Sullo schermo compare “ADD DEVICE” per
aggiungere un apparecchio.
Continuare con le istruzioni a pagina 156 per impostare l’URC-7781 in modo da
comandare gli apparecchi.
Nota: Dopo che il telecomando è stato completamente impostato, per modificare
nuovamente Lingua, Data e Ora è necessario entrare nella modalità di
programmazione. Per fare questo premere e tenere premuto il tasto MAGIC fino
a quando sullo schermo compare “INITIAL SETUP”, poi premere ENTER e sullo
schermo compare “DEVICE”. Successivamente usare i tasti FRECCIA per scorrere
fino alle sezioni “LANGUAGE” o “DAY/TIME” in base a cosa si desidera modificare.
LANGUAGE
SET DAY
SET TIME
SET TIME
00:00
ADD DEVICE
ENTER
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 155
TV
T0556
156 WWW. ONEFORALL.COM
ADD DEVICE
PHO TV VCR
Impostazione dell’URC-7781
Come impostare l’URC-7781 per il comando
degli apparecchi
Esempio: come impostare l’ URC-7781 per il televisore:
Individuare il codice dell’apparecchio nell’elenco dei codici (pagina 301 -
315). I codici sono suddivisi per tipo di apparecchio e per marca. I codici più comuni
sono indicati per primi. Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso (non in stand-by).
Se la marca del vostro televisore non è in elenco, l’URC-7781 consente di effettuare
una scansione di tutti i codici contenuti nella memoria per cercare il vostro specifico
apparecchio (in tal caso, come spiegato al punto 4, usare i tasti FRECCIA Sinistra /
Destra invece dei numeri).
Il display indicherà...
Premere ENTER.
Selezionare l’apparecchio che si
desidera impostare usando i tasti
freccia sinistra/destra e confermare
premendo ENTER. Ora comparirà CODE
SET UP. Premere di nuovo ENTER.
Usare semplicemente i tasti
numerici per inserire il primo
codice apparecchio a quattro cifre
corrispondente alla marca del vostro
apparecchio riportato nell’elenco dei codici (pagine 301 -
315). Il LED sotto il tasto POWER si illuminerà due volte.
Puntare l’URC-7781 verso l’apparecchio e premere POWER.
—> SE l’apparecchio si SPEGNE, provvedere a RIACCENDERLO (per es. premere CH+
per ACCENDERE il televisore) e provare tutte le funzioni del telecomando per
assicurarsi che funzionino correttamente.
—> SE alcune funzioni non funzionano correttamente o se l’apparecchio non
risponde affatto ai comandi, provare con il successivo codice a quattro cifre
elencato sotto la relativa marca (pagine 301 - 315).
METODO DE RICERCA: Ogni volta che si preme il tasto FRECCIA Sinistra o Destra verrà
visualizzato il codice precedente o successivo presente nella
memoria e verrà inviato il comando POWER di questo codice.
- Non usare i numeri per verificare se il codice funziona perché in questo modo si
modificherà il codice attuale.
- Se l’apparecchio non risponde ai comandi dell’URC-7781 dopo aver provato tutti i
codici (pagina 301 - 315) elencati per la relativa marca………oppure…….se la marca
non è affatto in elenco…….premere semplicemente il tasto di “freccia destra” per
scorrere al codice successivo contenuto nella memoria (per l’apparecchio specifico).
Quando tutte le funzioni del telecomando funzionano
correttamente, premere ENTER per memorizzare il codice.
Assicurarsi di annotare il codice a pagina 158 per facilitare la consultazione
futura.
—> Se si imposta l’URC-7781 per la prima volta seguire i punti da 1 a 6.
—> Se l’apparecchio si trova già in modalità Utente seguire i punti seguenti
a e b”, poi i punti 1 a 6.
a Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà ...
b Premere due volte ENTER e sullo
schermo comparirà ...
ENTER
ADD DEVICE
ENTER
ENTER
ENTER
x2
INITIAL
SETUP
ADD DEVICE
ENTER
1
2
3
4
5
6
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 156
WWW.ONEF ORALL .COM 157
Impostazione dell’URC-7781
L’URC-7781 visualizzerà un codice, per es. T0556.
T = Indicatore tipo apparecchio
0556 = codice a 4 cifre
- Usare il tasto LIGHT (ESC) per tornare alla videata
precedente.
- Premere e tenere premuto il tasto LIGHT (ESC) per
tornare alla modalità utente.
-
Usare il tasto LIGHT (ESC) per tornare alla videata precedente.
- Premere e tenere premuto il tasto LIGHT (ESC) per uscire dalla modalità di
programmazione e tornare alla modalità utente.
-
Se il telecomando originale del vostro apparecchio non ha un tasto POWER, premere
P
LAY invece di POWER durante l’impostazione dell’apparecchio.
- Ricordare di selezionare la modalità apparecchio corrispondente prima di azionare
l’apparecchio.
P
er vostra comodità è possibile rinominare la Sigla apparecchio (max 4 caratteri)
V
edi pagina 165.
Sigla
appa-
recchio
TV
VCR
SAT
CBL
VAC
CD
PHO
MIS
HOM
AMP
RCV
CAS
LDP
DAT
DVD
Indicatore
tipo
apparecchio
T
V
S
C
N
D
P
M
H
A
R
K
L
J
Y
Apparecchi corrispondenti
T
elevisore / LCD / Plasma / Proiettore/ Retroproiettore
Videoregistratore / Apparecchio combinato TV/VCR/ Apparecchio
c
ombinatoDVD/VCR/ Videoregistratoredigitale PVR
Ricevitore satellitare / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /
F
reeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
Convertitore di rete / Set-Top-Box / DVB-C
Accessori Video come Media Centres / Accessori AV /
Selettori AV
L
ettore CD / CD-R / MD
Giradischi
Audio / Miscellaneous Audio
Home Automation (per es. tende con controllo IR /
interruttori luci a controllo IR / ecc. )
Audio / Amplificatore / Sistema diffusori attivi
Audio / Ricevitore/sintonizzatore/amplificatore Audio /
(DVD) Home Cinema
Lettore di cassette (Tape Deck)
Lettore Laser Disc / Video CD
Digital Audio Tape / DCC
Lettore DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD
Combi / DVD/HDD
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 157
158 WWW. ONEFORALL.COM
ENTER
TV
T0556
DEV TO REPLACE
PHO TV VCR
REPLACE WITH
PHO TV VCR
INITIAL
SETUP
ADD DEVICE
VIEW CODE
INITIAL
SETUP
ADD DEVICE
REPLACE DEVICE
Come visualizzare il codice attuale
Consultazione rapida codice
Come sostituire un apparecchio
Dopo aver eseguito l’impostazione dell’URC-7781, è possibile visualizzare il
CODICE SETUP per consultazione futura.
Esempio: per visualizzare il codice memorizzato per la TV:
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà ...
2 Premere due volte ENTER, sullo schermo
comparirà ...
3 Premere due volte il tasto SINISTRA,
sullo schermo comparirà ...
4 Premere ENTER e verrà visualizzato il codice
relativo all’attuale apparecchio. Premere
i tasti freccia SINISTRA/DESTRA per
visualizzare i codici di altri apparecchi.
Annotare i codici nelle caselle sottostanti.
Per evitare di continuare ad avere programmato un apparecchio che in realtà non viene
più utilizzato è possibile sostituirlo. Per es., se è stato appena acquistato un nuovo
televisore e un nuovo lettore/registratore DVD in sostituzione del vecchio televisore e del
vecchio videoregistratore, non è necessario continuare ad avere il vecchio televisore e il
vecchio videoregistratore programmati nell’URC-7781.
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà ...
2 Premere due volte ENTER,
sullo schermo comparirà ...
3 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
4 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
Selezionare il “Device you wish to
replace” (Apparecchio che si desidera
sostituire) usando i tasti freccia sinistra/destra.
5 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
Selezionare il “Device you wish to replace it with” (Apparecchio con
cui si desidera sostituirlo) usando i tasti freccia sinistra/destra e
confermare premendo ENTER. Ora si vedrà “CODE SETUP” per l’im-
postazione del codice. Premere ENTER.
Da qui inserire i codici corrispondenti al “tipo apparecchio” e alla “marca”
dell’apparecchio come spiegato a pagina 156.
Apparecchio
Tipo Codice
1. _____________
2. _____________
3. _____________
4. _____________
5. _____________
6. _____________
Apparecchio
Tipo Codice
7. _____________
8. _____________
9. _____________
10. _____________
11. _____________
12. _____________
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
x2
x2
x2
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 158
WW W.ONEFORALL.COM 159
CHANGE DEV CODE
DVD TV SAT
INITIAL
SETUP
ADD DEVICE
CHANGE DEVICE
CODE
Come modificare un Codice apparecchio
L’esempio seguente spiega come sostituire il vecchio codice apparecchio con un nuovo
codice apparecchio senza dover AGGIUNGERE (ADD) un nuovo apparecchio.
Esempio: è stato appena acquistato un nuovo televisore per il salotto. Questo televisore
potrebbe utilizzare un codice diverso da quello del televisore attualmente posizionato in
salotto. Basta seguire i punti seguenti per modificare l’attuale codice apparecchio
programmato.
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà ...
2 Premere due volte ENTER,
sullo schermo comparirà ...
3 Premere due volte FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
4 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
5 Selezionare l’Apparecchio che si desidera
impostare usando i tasti freccia sinis-
tra/destra e confermare premendo
ENTER.
Sullo schermo comparirà
Premere ENTER per confermare.
Quindi andare alla pagina 165 e seguire
le istruzioni dal punto 4 in poi.
ENTER
x2
ENTER
ENTER
CODE SETUP
x2
TV
T0556
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 159
160 WWW. ONEFORALL.COM
INITIAL
SETUP
ADD DEVICE
MOVE DEVICE
Come spostare un apparecchio
Dopo aver programmato diversi apparecchi è possibile determinare l’ordine di
apparizione delle sigle degli apparecchi.
Esempio: se avete programmato un Televisore, un Lettore DVD, un Videoregistratore e un
Ricevitore satellitare, la sequenza di apparizione potrebbe essere TV, DVD, VCR, SAT. È
possibile modificare l’ordine di apparizione in TV, SAT, DVD, VCR.
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà ...
2 Premere due volte ENTER,
sullo schermo comparirà ...
3 Premere tre volte FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
4 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
5 Selezionare l’Apparecchio che si
desidera spostare usando i tasti freccia sinistra/destra e
confermare premendo ENTER.
6 Sullo schermo comparirà
Usare i tasti freccia sinistra/destra per
spostare l’apparecchio corrispondente
e confermare premendo ENTER.
Il LED sotto il tasto POWER si illuminerà due volte e ritornerà a „MOVE DEVICE“.
ENTER
x2
ENTER
ENTER
ENTER
Come eliminare un apparecchio
Per eliminare un determinato apparecchio seguire i punti seguenti.
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà ...
2 Premere due volte ENTER,
sullo schermo comparirà ...
3 Premere una volta FRECCIA SINISTRA,
sullo schermo comparirà...
4 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
5 Selezionare l’Apparecchio che si desidera
eliminare usando i tasti freccia
sinistra/destra e confermare premendo
ENTER.
Il LED sotto il tasto POWER si illuminerà due volte e ritornerà a „DELETE DEVICE“.
Risultato: L’Apparecchio selezionato è stato eliminato.
x3
INITIAL
SETUP
ADD DEVICE
DELETE DEVICE
ENTER
x2
ENTER
ENTER
MOVE TO
TV VCR DVD
DEV TO MOVE
DVD VCR SAT
TV
T0556
DELETE DEVICE
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 160
WW W.ONEFORALL.COM 161
INITIAL
SETUP
ADVANCED
SETUP
LEARNING NOW!
PRESS ORIG.KEY
La funzione d’apprendimento (Learning)
Il telecomando URC-7781 9040 è provvisto di una banca dati completa di codici prepro-
grammati. Dopo aver impostato l’URC-7781 può capitare di notare che sul telecomando
originale c’erano uno o più tasti che non si ritrovano invece sulla tastiera dell’URC-7781.
Per comodità, l’URC-7781 offre una speciale funzione “Learning” che consente di copiare
qualsiasi funzione dal telecomando originale sulla tastiera dell’URC-7781.
Prima di iniziare:
- Assicurarsi che il telecomando originale funzioni correttamente.
- Assicurarsi che nessuno dei telecomandi, l’URC-7781, il telecomando originale,
sia puntato verso l’apparecchio.
Learning
Esempio: come copiare la funzione “mono/stereo” dal telecomando
TV originale sul tasto A dell’ URC-7781.
1 Posizionare entrambi i telecomandi (l’URC-7781 e quello originale) su una
superficie piana. Assicurarsi che le estremità che di solito vengono puntate
verso l’apparecchio si trovino una di fronte all’altra. Tenere i due telecoman-
di a una distanza di 2 - 5 cm.
2 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà ...
3 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
4 Premere 4 volte ENTER, sullo schermo
comparirà
Usare i tasti freccia per scorrere fino
alla modalità apparecchio nella quale
si desidera copiare la funzione impostata (per es. TV).
5 Premere il tasto (sul telecomando
URC-7781) nel quale si vuole
memorizzare la funzione impostata
(Esempio: tasto A). Il LED sotto il tasto
POWER comincerà a lampeggiare rapidamente,
sullo schermo comparirà
6 Premere il tasto (sul telecomando originale) che si desidera copiare sull’URC-7781.
(Esempio: tasto mono/stereo”). Il LED sotto il tasto POWER si illuminerà due volte.
NOTA: Se si desidera copiare altre funzioni all’interno della stessa modalità, è sufficiente
ripetere semplicemente le istruzioni indicate ai punti 5 e 6 premendo il tasto
successivo che si desidera copiare con la funzione Learning.
NOTA: Se si desidera copiare altre funzioni in una modalità diversa
, al punto 4
selezionare una diversa modalità apparecchio utilizzando i tasti FRECCIA Sinistra /
Destra e quindi proseguire con le istruzioni indicate ai punti 5 e 6.
NOTA: Se il display indica LEARNING FAILED significa che il procedimento di copia non è
riuscito. Premere ENTER per ripetere la procedura a partire da “ADD LEARNING” e
premere ENTER per proseguire con il punto 4.
NOTA: Se il display indica MEMORY FULL significa che la memoria è piena. È necessario
assegnare delle priorità alle funzioni desiderate, e cancellare le funzioni con la
priorità minore.
7 Premere una volta LIGHT (ESC) per tornare a ADD
LEARNING….oppure…. premere e tenere premuto LIGHT (ESC) per
uscire dalla modalità di programmazione.
- Usare il tasto LIGHT (ESC) per tornare alla videata
precedente.
- Premere e tenere premuto il tasto LIGHT (ESC) per tornare
alla modalità utente.
ENTER
x4
SELECT MODE & KEY
RCV TV DVD
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 161
162 WWW.ONEF ORALL.COM
La funzione “Learning”
-
La funzione “Learning” è specifica per modilità. Per accedere alla funzione copiata è
n
ecessario scorrere prima fino all’apparecchio corretto.
- Una funzione copiata con l’opzione “Learning” può essere assegnata a qualsiasi
tasto ad eccezione dei tasti ENTER, LIGHT (ESC), FRECCIA Sinistra/Destra e del tasto
M
AGIC.
-
Se non si preme alcun tasto, l’URC-7781 resterà in modalità di programmazione per
30 secondi.
- Dopo il punto 5 sono a disposizione 15 secondi per premere il tasto corrispondente
s
ul telecomando originale.
-
Se si copia una funzione su un tasto diverso dai “tasti personalizzabili”, la funzione
originale dell’URC-7781 diventa automaticamente secondaria. È possibile accedervi
premendo il tasto MAGIC e quindi il relativo tasto (sono esclusi POWER, i tasti Canale
e
Volume e i numeri premere due volte MAGIC e quindi il numero per accedervi).
-
La funzione “Learning” è specifica per modalità. Sullo stesso tasto è quindi possibile
impostare una funzione copiata per ogni modalità.
- Se una funzione copiata secondaria viene posizionata sui tasti Power, Canale e
V
olume, allora verranno sacrificate le funzioni Sleep e Colore/Luminosità.
-
L’URC-7781 può memorizzare circa 50 funzioni (dipende dal telecomando originale).
- È possibile sostituire una funzione copiata sovrapponendo un’altra funzione copiata
oppure usando le funzioni “Delete Learning from One Key” (Cancella Learning da un
t
asto), “Delete Learning from One Mode” (Cancella Learning da una modalità)
Delete Learning from All Modes” (Cancella Learning da tutte le modalità).
-
Evitare di eseguire la funzione “Learning” alla luce diretta del sole o esposti a luce
incandescente.
-
Assicurarsi di aver inserito batterie nuove prima di seguire le istruzioni per
l
’esecuzione della funzione “Learning”.
- Una volta sostituite le batterie verranno comunque mantenute le funzioni impostate.
- Non è possibile programmare funzioni con la funzione “Learning” nella modalità
H
ome Theatre. Comunque, se un tasto è stato programmato nella modalità apparec-
c
hio originale con funzione “Learning”, allora questa funzione verrà trasferita alla
modalità Home Theatre.
Funzione “Learning” secondaria
È
anche possibile copiare una funzione su un tasto dell’URC-7781 senza per questo
s
acrificare la funzione originale dell’URC-7781. I “tasti personalizzabili” sono una
p
ostazione ideale per fare questo. Una funzione Learning secondaria può essere
posizionata anche su quasi tutti gli altri tasti ad eccezione dei seguenti: tasto MAGIC,
FRECCIA Sinistra / Destra, Enter e LIGHT (ESC). Per installare una funzione Learning
secondaria seguire semplicemente i punti da 1 a 7 della pagina precedente. Durante
l’esecuzione del punto 5 premere una volta MAGIC prima di premere il tasto dove si
vuole posizionare la funzione copiata. Per accedere alla funzione secondaria, premere
MAGIC e quindi il tasto su cui è stata copiata. Per accedere ad una funzione secondaria
su un tasto numerico premere due volte MAGIC e quindi il numero corrispondente.
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 162
INITIAL
SETUP
WW W.ONEFORALL.COM
163
La funzione “Learning”
Come cancellare una funzione impostata
È possibile…..
- cancellare una funzione impostata da un tasto specifico in una specifica modalità
apparecchio.
- cancellare tutte le funzioni impostate in una specifica modalità.
- cancellare tutte le funzioni impostate in tutte le modalità apparecchio.
Esempio: per cancellare la funzione copiata mono/stereo dal tasto A in modalità TV:
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà ...
2 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
3 Premere due volte ENTER,
sullo schermo comparirà
4 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ..
5 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
6 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
7 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
8 Selezionare la modalità apparecchio corrispondente in cui si
desidera cancellare la funzione impostata usando i tasti FRECCIA
sinistra / destra e premere il tasto * che si desidera cancellare
(Esempio: tasto A). Il LED lampeggerà due volte e lo schermo
tornerà a “DELETE LEARNING”.
9 Se si desidera cancellare un altro tasto, ripetere i punti da 6 a 8.
Risultato: Saranno ora presenti le funzioni originali dell’URC-7781.
* Per cancellare una funzione impostata secondaria, premere MAGIC prima di premere
il tasto impostato da cancellare.
6 Sullo schermo comparirà...
Premere ENTER.
7 Selezionare la modalità
apparecchio corrispondente
nella quale si desidera cancellare
tutte le funzioni impostate
usando i tasti FRECCIA sinistra / destra e quindi premere
ENTER. Il LED sotto il tasto POWER si illuminerà due volte e lo
schermo tornerà a ”DELETE LEARNING”. Tutte le funzioni impos-
tate sono ora eliminate dalla modalità apparecchio selezionata.
6 Si vedrà
7 Premere ENTER. Il LED sotto il tasto POWER si illuminerà due
volte e lo schermo tornerà a ”DELETE LEARNING”. Tutte
le funzioni impostate sono state ora eliminate da tutte
le modalità apparecchio.
- Usare il tasto LIGHT (ESC) per tornare alla videata precedente.
- Premere e tenere premuto il tasto LIGHT (ESC) per tornare alla
modalità utente.
ADVANCED
SETUP
ADD
FUNCTION
DELETE
FUNCTION
DELETE LEARNING
DELETE LEARNING
FROM ONE KEY
DELETE LEARNING
FROM ONE MODE
DELETE LEARNING
FROM ALL MODES
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
x2
ENTER
SELECT MODE &KEY
RCV TV
SELECT MODE &KEY
RCV TV
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 163
164 WWW. ONEFORALL.COM
Reset operativo
Funzioni extra
Il Reset operativo cancella tutte le funzioni impostate in tutte le modalità e anche altre
funzioni programmate come Lingua, Blocco volume, Key Magic, Timed Macro, Key
Macro, Home Theatre e Sigle apparecchio.
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà ...
2 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
3 Premere una volta ENTER,
sullo schermo comparirà ...
4 Premere FRECCIA SINISTRA,
sullo schermo comparirà ...
5 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
6 Premere ENTER.
Il LED sotto il tasto POWER
si illuminerà 4 volte, sullo schermo
comparirà
Tutti gli apparecchi sono ancora impostati, ma tutte le funzioni come Learning, Lingua,
Blocco Volume, Key Magic, Macro, Home Theatre e Sigle apparecchio sono state riportate
alle impostazioni di default oppure cancellate. Per cancellare solo Learning e Key Magic
usare la funzione “Delete Learning and Key Magic” (Cancella Learning e Key Magic)
descritta a pagina 177.
INITIAL
SETUP
ADVANCED
SETUP
FUNCTION
RESET
USER
RESET
RESET
ENTER
ENTER
ENTER
In base alle funzioni del telecomando originale, l’URC-7781 può controllare le seguenti
funzioni del televisore e la funzione Sleep per gli apparecchi che dispongono di questa
funzione sul telecomando originale.
Colore (+) = Premere e rilasciare MAGIC quindi tenere premuto Volume (+)
Colore (-) = Premere e rilasciare MAGIC quindi tenere premuto Volume (-)
Luminosità (+) = Premere e rilasciare MAGIC quindi tenere premuto Canale (+)
Luminosità (-) = Premere e rilasciare MAGIC quindi tenere premuto Canale (-)
Sleep ON/OFF = Premere MAGIC quindi POWER ripetutamente fino a quando lo
sleeptimer raggiunge il numero di minuti desiderato (o scompare dallo schermo
dell’apparecchio).
Nota: In base al telecomando originale è possibile controllare questa funzione
in modo diverso.
Colore, Luminosità e Sleep
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 164
SELECT MODE
RCV TV
SELECT MODE
RCV TV
WW W.ONEFORALL.COM
165
Funzioni extra
Modifica della Sigla apparecchio (DEVICE LABEL)
È possibile modificare le sigle degli apparecchi che sono stati impostati usando al massi-
mo 4 caratteri (o numeri) per ogni sigla.
1 Premere e tenere premuto
MAGIC per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà ...
2 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
3 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
4 Premere due volte FRECCIA
SINISTRA, sullo schermo
comparirà ...
5 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
6 Premere ENTER.
Selezionare la modalità
apparecchio corrispondente
di cui si desidera cambiare
la sigla usando FRECCIA sinistra /
destra e confermare premendo ENTER.
7 Si vedrà ...
Il primo carattere della
sigla apparecchio selezionata
comincerà a lampeggiare. Usare
i tasti FRECCIA SINISTRA/DESTRA per modificare la sigla per un
max. di 4 caratteri e premere ENTER per memorizzare ogni
carattere selezionato. Dopo aver inserito il quarto carattere il
display tornerà a “CHANGING DEVICE LABEL”.
5 Si vedrà ...
Premere ENTER.
6 Selezionare la sigla apparecchio
corrispondente che si desidera
reimpostare usando FRECCIA
sinistra / destra e premere ENTER.
Si vedrà che la sigla apparecchio
selezionata viene riportata alla sigla di default. Il LED sotto il
tasto POWER si illuminerà due volte e il display tornerà a
“RESET DEVICE LABEL”.
5 Si vedrà ...
6 Premere ENTER. Il LED sotto il tasto POWER si illuminerà due
volte. Tutte le sigle apparecchio verranno ora reimpostate sulla sigla
originale e il display tornerà a ”DEVICE LABEL”.
INITIAL
SETUP
ADVANCED
SETUP
FUNCTION
DEVICE LABEL
CHANGE
DEVICE LABEL
RESET DEVI-
CE LABEL
RESET ALL
DEVICE LABELS
_ per es. TV 1 (spazio vuoto tra due caratteri/numeri)
< Per tornare al carattere precedente e reimpostareil carattere precedente su A.
^ Per memorizzare una sigla con meno di 4 caratteri, per es. se si vuole
assegnare all’apparecchio la sigla “T”.
. (dot) per es. TV.1
È anche possibile scegliere un simbolo:
ENTER
ENTER
x2
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
NEW LABEL
RCV TV
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 165
166 WWW. ONEFORALL.COM
RCV TV VCR
UL
REMOVE VOL LOCK
RCV TV VCR
Funzioni extra
Come impostare il Blocco volume
Esempio: è possibile bloccare il volume in modo che sia sempre impostato su una modal-
ità particolare, per es. TV. Facendo questo, indipendentemente dalla modalità in cui ci si
trova in un determinato momento, i tasti Volume +/- e Mute faranno in modo che il vol-
ume provenga sempre dalla modalità TV.
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà ...
2 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
3 Premere due volte FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
4 Premere due volte ENTER, sullo schermo
comparirà ...
Usare i tasti freccia sinistra/destra per
selezionare l’apparecchio (per es. TV) su
cui si desidera bloccare il volume.
5 Premere ENTER per selezionare l’apparecchio visualizzato come
SRC (sorgente). Il LED sotto il tasto POWER si illuminerà due volte e
il display tornerà a “VOLUME LOCK”.
Risultato: Nell’esempio riportato sopra la modalità TV sarà la SRC (sorgente) del volume
per tutti gli altri apparecchi installati. In qualsiasi modalità apparecchio,
premendo il tasto volume +/- o mute verranno attivate le funzioni volume della
modalità TV.
Come eliminare un apparecchio dal Blocco volume
Esempio: se lo si desidera, è possibile eliminare 1 apparecchio
dal Blocco volume. In questo modo questo apparecchio non emetterà più il
volume della SRC ma il proprio volume.
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà
2 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
3 Premere due volte FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
4 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
5 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
6 Premere ENTER, sullo schermo
comparirà ...
Usare i tasti FRECCIA Sinistra/ Destra
per selezionare l’apparecchio (per es. TV)
che si desidera eliminare dal Blocco volume.
7 Premere ENTER per eliminare l’apparecchio visualizzato dal Blocco
volume. Il LED sotto il tasto POWER si illuminerà 4 volte.
Il display tornerà a “VOLUME LOCK”.
Risultato: l’apparecchio selezionato emetterà ora il proprio volume (invece che il
volume dell’apparecchio sorgente: SRC).
INITIAL
SETUP
INITIAL
SETUP
DEVICE
VOLUME LOCK
SET VOLUME LOCK
REMOVE DEVICE
FROM VOLUME LOCK
DEVICE
VOLUME LOCK
Blocco volume
L: Bloccare,
UL: Debloccare,
SRC: Sorgente
ENTER
ENTER
x2
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
x2
x2
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 166
WW W.ONEFORALL.COM 167
ADD TO VOL LOCK
RCV TV VCR
INITIAL
SETUP
DEVICE
VOLUME LOCK
SET VOLUME LOCK
ADD DEVICE
TO VOLUME LOCK
Funzioni extra
Come aggiungere apparecchi al Blocco volume
Esempio: è possibile aggiungere un apparecchio al Blocco volume impostato (SRC). È
possibile decidere di fare questo per apparecchi che sono stati aggiunti dopo che è stato
installato il Blocco volume, oppure se dal Blocco volume è stato eliminato un apparecchio.
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà
2 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà
3 Premere due volte FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà
4 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà
5 Premere due volte FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà
6 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà
Selezionare l’apparecchio (per es. TV) che si desidera aggiungere al Blocco volume
usando i tasti FRECCIA Sinistra / Destra.
7 Premere ENTER per aggiungere l’apparecchio visualizzato. Il LED
sotto il tasto POWER si illuminerà due volte e il display tornerà a
VOLUME LOCK.
Risultato: L’apparecchio selezionato emetterà ora il volume dell’apparecchio sorgente SRC.
Ripristino di tutti i comandi volume
Esempio: è possibile ripristinare tutti i comandi volume sull’impostazione originale, in
modo tale che tutti gli apparecchi tornino ad emettere il proprio volume.
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà
2 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà
3 Premere due volte FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà
4 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà
5 Premere FRECCIA SINISTRA,
sullo schermo comparirà
6 Premere ENTER per ripristinare tutti i comandi volume.
Il LED sotto il tasto POWER si illuminerà quattro volte
e il display tornerà a VOLUME LOCK.
Risultato: Ora tutti gli apparecchi torneranno ad emettere il proprio volume.
INITIAL
SETUP
DEVICE
VOLUME LOCK
SET VOLUME LOCK
RESET ALL
VOLUME CONTROLS
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
x2
x2
x2
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:06 Pagina 167
WEEKLY
TIMED MACRO
168 WWW. ONEFORALL.COM
DAILY
TIMED MACRO
PROG SEQ & ENTER
TV VCR RCV
SEL MACRO DAY
TUE WED THU
SEL MACRO TIME
20:45
INITIAL
SETUP
ADVANCED
SETUP
FUNCTION
MACRO
ADD
TIMED MACRO
ONCE
TIMED MACRO
Funzioni extra
Come aggiungereuna Timed Macro (Macro temporizzata)
La funzione Macro consente di definire una seguenza di comandi che devono essere ese-
guiti ad un tempo determinato.
È possibile programmare 3 tipi di Timed Macro:
- Macro temporizzata singola
- Macro temporizzata quotidiana
- Macro temporizzata settimanale
Esempio: per REGISTRARE una partita di calcio usando l’URC-7781 con il videoregistratore.
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà
2 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà
3 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà
4 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà
5 Premere due volte ENTER,
sullo schermo comparirà
6 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà
È anche possibile impostarela macro come quotidiana con
DAILY o settimanale con WEEKLY.Per fare questoutilizzarei tastifreccia.
7 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà
Selezionare la data in cui si desidera
eseguire la Macro usando i tasti freccia.
8 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà
Impostare l’ora in cui si desidera eseguire la Macro
(avviare la REGISTRAZIONE) usando i tasti numerici.
9 Premere ENTER e sullo schermo
comparirà ...
Ora è necessario registrare le
selezioni nelle modalità così come si
farebbe per eseguire manualmente la
registrazione sul Videoregistratore.
Selezionare il tasto apparecchio corrispondente (usando i tasti freccia). Nell’esempio,
scorrere fino alla modalità VCR.
10 Premere il(i) tasto(i) corrispondente(i) che si desidera venga(no) invi-
ato(i) nelle macro temporizzate (nell’esempio, premere due volte
RECORD).
11 Premere ENTER
per salvare la macro,
sullo schermo comparirà ...
Risultato: è stata programmata una macro per avviare la registrazione oggi, mercoledì,
alle ore 20:45. Ora è necessario programmare un’altra macro per arrestare
la registrazione, per esempio alle ore 22:35, in modo tale che il segnale che
l’URC-7781 invierà al videoregistratore alle 22:35 sarà il segnale di STOP.
Nota: Assicurarsi di posizionare l’URC-7781 rivolto
verso il videoregistratore, verificando che la linea visuale sia sgombra.
È anche possibile impostare la macro quotidiana
È anche possibile impostare la macro settimanale
Macro (Sequenza di comandi)
ADD
TIMED MACRO
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
x2
x2
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:07 Pagina 168
WW W.ONEFORALL.COM 169
INITIAL
SETUP
ADVANCED
SETUP
FUNCTION
MACRO
ADD
MACRO
DELETE
MACRO
DEL TIMED MACRO
O WED 20:45
DELETE
TIMED MACRO
DELETE
TIMED MACRO
DEL TIMED MACRO
O WED 22:35
DELETE
TIMED MACRO
Esempio: per cancellare la Macro temporizzata da pagina 168:
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà
2 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
3 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
4 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
5 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
6 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
7 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
8 Premere ENTER...
Ora le Macro temporizzate che sono
state programmate verranno
visualizzate sullo schermo. Accanto a O, D, o W verrà
visualizzato il giorno della macro (in caso di Macro
temporizzata singola o settimanale). Accanto a questo,
sullo schermo verrà visualizzata l’ora della macro.
Si possono usare i tasti freccia SINISTRA / DESTRA per
scorrere nelle Macro temporizzate programmate.
O : Macro temporizzata singola
D : Macro temporizzata quotidiana
W : Macro temporizzata settimanale
9 Premere ENTER per cancellare la macro
temporizzata visualizzata. Il LED sotto
il tasto POWER si illuminerà due volte
e sullo schermo comparirà
10 Se si desidera cancellare un’altra
Macro temporizzata premere ENTER,
sullo schermo comparirà ….
11 Premere ENTER per cancellare
questa macro temporizzata. Il LED sotto
il tasto POWER si illuminerà due volte
e sullo schermo comparirà
Risultato: le Macro temporizzate programmate da pagina 168 sono state cancellate.
Note:
- Il numero di impostazioni sulla tastiera in una macro temporizzata e il numero di
macro temporizzate sono limitati dallo spazio di memoria disponibile.
- La Macro temporizzata singola (ONCE TIMED MACRO) verrà eseguita una sola
volta. Dopo che sarà stata eseguita, questa macro verrà automaticamente cancellata
dalla memoria del telecomando.
- Una Macro temporizzata quotidiana (DAILY TIMED MACRO) verrà eseguita ogni
giorno alla stessa ora fino a quando non viene eliminata dalla memoria del teleco
mando.
- Una Macro temporizzata settimanale (WEEKLY TIMED MACRO) verrà eseguita ogni
settimana nello stesso giorno alla stessa ora fino a quando la macro non viene
eliminata dalla memoria.
- Per indicare che è stata programmata una Macro temporizzata il display mostra
un * alla sinistra dell’ora in modalità utente.
- Se nella Macro temporizzata viene inclusa la funzione di registrazione,
è necessario premere due volte il tasto di registrazione.
Come cancellare una Timed Macro (Macrotemporizzata)
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Funzioni extra
Macro (Sequenza di comandi)
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:07 Pagina 169
170 WWW. ONEFORALL.COM
INITIAL
SETUP
ADVANCED
SETUP
FUNCTION
MACRO
ADD
TIMED MACRO
PRESS
MACRO KEY
ADD
KEY MACRO
ADD
KEY MACRO
Come aggiungere una Key Macro (Macro su tasto)
È possibile programmare l’URC-7781 in modo tale che emetta una sequenza di comandi
premendo un unico (pulsante) tasto. Per esempio, si può decidere di SPEGNERE contempo-
raneamente TV, VCR e Ricevitore satellitare. Per comodità, qualsiasi sequenza di comandi
abitualmente utilizzata può essere concentrata in un’unica selezione sulla tastiera. Una Key
Macro può contenere nella sequenza fino a 15 selezioni. Si consiglia di programmare una
macro su uno dei Tasti personalizzabili (A, B, C, D) poiché la macro sovrascriverà la funzione
originale del tasto. La funzione originale del tasto verrà spostata al livello di funzione sec-
ondaria, e sarà disponibile solo premendo prima il tasto MAGIC e quindi il tasto corrispon-
dente.
Esempio: come impostare la Macro per spegnere Televisore, Videoregistratore e
Ricevitore satellitare con il tasto contrassegnato con A sull’URC-7781:
1 Premere e tenere premuto MAGIC
per circa 3 sec.
e sullo schermo comparirà
2 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
3 Premere ENTER,
sullo schermo comparirà ...
4 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
5 Premere due volte ENTER,
sullo schermo comparirà ...
6 Premere FRECCIA DESTRA,
sullo schermo comparirà ...
7 Premere ENTER, sullo schermo comparirà ...
Quindi premere il tasto su cui
si desidera impostare la macro (per es.
tasto A).
8 Ora sullo schermo compare
Premere i tasti delle modalità
usando i (tasti FRECCIA sinistra / destra)
così come si farebbe per spegnere
manualmente TV, VCR e SAT. Selezionare
la modalità TV usando i tasti FRECCIA Sinistra/Destra, quindi
premere POWER, quindi selezionare VCR, quindi premere POWER,
quindi premere SAT, quindi premere POWER.
9 Premere ENTER per memorizzare la Macro.
Il LED sotto il tasto POWER si illuminerà
due volte. Premere e tenere premuto
LIGHT (ESC) per uscire dalla modalità
di programmazione.
Risultato: Ogni volta che si preme il tasto A, l’URC-7781 Spegnerà la TV, il videoregistra-
tore e il Ricevitore satellitare.
Funzioni extra
Macro (Sequenza di comandi)
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
x2
PROG SEQ & ENTER
VCR TV SAT
706159_7781_E_10t:12_Device_7780_Euro_10_Talen 18-07-2007 11:07 Pagina 170
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319

ONEFORALL URC 7781 Manuale utente

Categoria
Fitness, ginnastica
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per