30
Uno scricchiolio, quando si avvia il compressore
o quando il ghiaccio pronto cade nello
scomparto del ghiaccio. Scricchiolii improvvisi,
quando il compressore si accende e si spegne.
Rumori del produttore automatico del
ghiaccio (in alcuni modelli):
- poiché l'apparecchio è dotato di un produttore
automatico del ghiaccio, si potranno udire un
ronzio (emesso dalla valvola dell'acqua), un
gocciolio d'acqua e il suono secco del ghiaccio
che cade nel contenitore.
L'apparecchio non funziona:
• la spina del cavo di alimentazione elettrica è inserita
in una presa sotto tensione con il giusto voltaggio?
• Sono stati controllati i dispositivi di protezione ed
i fusibili dell'impianto elettrico?
Se il produttore automatico di ghiaccio non
funziona (in alcuni modelli):
• il congelatore ha avuto il tempo necessario per
raffreddarsi? Con un apparecchio nuovo può
essere necessaria una notte.
• Il pulsante ON/OFF del produttore automatico
di ghiaccio è in posizione ON?
• Verificare che la leva del produttore automatico
di ghiaccio, all’interno del comparto congelatore,
non sia in posizione OFF, ovvero in posizione
orizzontale (in alcuni modelli).
• L'acqua è aperta? Arriva acqua al produttore
automatico di ghiaccio?
• Sull'apparecchio è installato un filtro dell’acqua (in
alcuni modelli)? Il filtro può essere ostruito
oppure non correttamente installato.
Controllare dapprima le istruzioni di installazione
del filtro, per accertarsi che esso sia stato inserito
correttamente e non sia ostruito. Se il problema
non dipende dall'installazione o dall'ostruzione,
rivolgersi a personale qualificato o a un tecnico.
Presenza di acqua nella vaschetta di
sbrinamento:
• È normale quando il clima è caldo e umido. La
vaschetta può riempirsi anche fino a metà.
Assicurarsi che il frigorifero sia in piano, in modo
da evitare la fuoriuscita dell'acqua dalla vaschetta
Se i bordi dell'armadio dell'apparecchio a
contatto con la guarnizione della porta sono caldi:
• è normale quando il clima è caldo e quando il
compressore è in funzione.
Se la luce non funziona:
• sono stati controllati i dispositivi di protezione ed
i fusibili dell'impianto elettrico?
• La spina del cavo di alimentazione elettrica è inserita
in una presa sotto tensione con il giusto voltaggio?
• Si è bruciata la lampadina?
Se la lampadina è bruciata:
1. scollegare sempre l'apparecchio dalla rete di
alimentazione.
2. Vedere il capitolo “Manutenzione e Pulizia”.
Il motore rimane apparentemente in funzione
troppo a lungo:
• Il condensatore è libero da polvere e lanugine?
• Le porte sono chiuse correttamente?
• Le guarnizioni delle porte sono perfettamente a
tenuta?
• Quando il clima è caldo o la stanza è riscaldata, è
normale che il motore funzioni più a lungo.
• Se la porta è rimasta aperta a lungo o se sono
state inserite grandi quantità di alimenti, il
motore rimane in funzione più a lungo per
raffreddare l’interno dell’apparecchio.
• Il tempo di funzionamento del motore dipende
da diversi fattori: numero di aperture dalle porte,
quantità di alimenti conservati, temperatura del
locale, regolazione dei termostati.
Se la temperatura dell’apparecchio è troppo alta:
• i comandi dell’apparecchio sono regolati
correttamente?
• Sono state inserite da poco quantità elevate di
cibi freschi nell'apparecchio?
• Verificare che le porte non vengano aperte
troppo spesso.
• Verificare che le porte si chiudano perfettamente.
• Verificare che i convogliatori d’aria all'interno del
comparto non siano ostruiti, impedendo la
circolazione dell'aria fredda.
Accumulo di umidità:
• verificare che i convogliatori d’aria all'interno del
comparto non siano ostruiti impedendo la
circolazione dell'aria.
• Verificare che gli alimenti siano confezionati
correttamente. Asciugare i contenitori bagnati,
prima di introdurli nell'apparecchio.
• Verificare che le porte non vengano aperte
troppo spesso. Aprendo la porta, l’umidità
contenuta nell’aria esterna entra
nell’apparecchio. Quanto più spesso si apre la
porta, tanto più rapido sarà l'accumulo di umidità,
specialmente se il locale stesso è molto umido.
• Se il locale in cui è installato l'apparecchio è molto
umido, è normale che all'interno del frigorifero si
accumuli umidità.
Le porte non si chiudono o non si aprono
correttamente:
• controllare che non vi siano involucri di alimenti
che bloccano la porta.
• Verificare che le parti interne o il produttore
automatico di ghiaccio non siano fuori posto.
• Verificare che le guarnizioni non siano sporche o
appiccicose.
• Verificare che l'apparecchio sia in piano.
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
POST-VENDITA
Prima di chiamare l’Assistenza post-vendita:
accendere nuovamente l’apparecchio, per accertarsi
che l’inconveniente sia stato risolto. In caso contrario,
scollegare nuovamente il prodotto dalla rete di
alimentazione e attendere un'ora prima di riaccenderlo.
Se, dopo avere eseguito i controlli descritti nella
Guida all'identificazione dei guasti e dopo avere
nuovamente acceso l'apparecchio questo non
funziona correttamente, rivolgersi al Servizio di
Assistenza Tecnica, spiegando il problema.
Si prega di indicare:
• il modello e il numero di serie dell'apparecchio
(indicato sulla targhetta matricola),
• la natura del problema,
• il numero Service (la cifra che si trova dopo la
parola SERVICE sulla targhetta matricola posta
all’interno dell’apparecchio),
• il proprio indirizzo completo,
• il proprio numero e prefisso telefonico.
Nota:
la direzione di apertura della porta può essere
invertita. Se questa operazione è eseguita
dall'Assistenza post-vendita, non è coperta
dalla garanzia.
31
ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
• Η συσκευή που αγοράσατε αναπτύχθηκε για να
χ
ρησιμοποιηθεί σε οικιακό πλαίσιο καθώς και:
-
στις περιοχές κουζίνας χώρων εργασίας,
καταστημάτων και/ή γραφείων
-
στα αγροκτήματα
-
σε hotels, motels, residences, bed & breakfast προς
χρήση του κάθε πελάτη.
Γ
ια να χρησιμοποιήσετε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο
τ
η συσκευή σας, σας παρακαλούμε να διαβάσετε
προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης στις οποίες θα βρείτε
την περιγραφή του προϊόντος και χρήσιμες συμβουλές.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για κάθε μελλοντική
χρήση.
1. Αφού αποσυσκευάσετε τη συσκευή, βεβαιώνεστε ότι
δ
εν έχει ζημιές κι ότι κλείνει τέλεια η πόρτα. Τυχόν
ζ
ημιές πρέπει να αναφέρονται στο κατάστημα
πώλησης εντός 24 ωρών από την παράδοση του
π
ροϊόντος.
2
. Συνιστούμε να περιμένετε τουλάχιστον δύο ώρες
πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, για να
επιτραπεί στο ψυκτικό κύκλωμα να είναι πλήρως
α
ποδοτικό.
3
. Βεβαιώνεστε ότι η εγκατάσταση κι η ηλεκτρική
σύνδεση πραγματοποιούνται από έναν ειδικευμένο
τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή
και σε συμμόρφωση με τους τοπικούς κανόνες για
την ασφάλεια.
4. Καθαρίστε το εσωτερικό του προϊόντος πριν το
χρησιμοποιήσετε.
1. Συσκευασία
Το υλικό συσκευασίας είναι100% ανακυκλώσιμο κι
είναι σημασμένο με το σύμβολο ανακύκλωσης. Για
τη διάθεσή του ακολουθείτε τους τοπικούς
κανονισμούς. Το υλικό συσκευασίας (πλαστικές
σακούλες, τεμάχια φελιζόλ, κλπ...) πρέπει να
διατηρείται μακριά από τα παιδιά εφόσον αποτελεί
πιθανή εστία κινδύνου.
2. Αποκομιδή/Διάθεση
Η συσκευή έχει κατασκευαστεί με ανακυκλώσιμο
υλικό. Αυτή η συσκευή είναι σημασμένη σε
συμμόρφωση με την Ευρωπαϊκή Οδηγία
2002/96/ΕΚ, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE- Άχρηστος Ηλεκτρικός κι Ηλεκτρονικός
Εξοπλισμός). Βεβαιούμενοι ότι αυτή η συσκευή
αποκομίζεται με σωστό τρόπο, συνεισφέρετε στην
πρόληψη των δυνητικών αρνητικών επιπτώσεων για
το περιβάλλον και την υγεία.
Το σύμβολο πάνω στη συσκευή, ή στα έγγραφα
που τη συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι αυτή η
συσκευή δεν πρέπει να μεταχειριστεί ως οικιακό
απόρριμμα αλλά πρέπει να παραδοθεί στο
ενδεδειγμένο σημείο περισυλλογής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών κι ηλεκτρονικών
συσκευών. Κατά την αποκομιδή, επιστρέφετε τη
συσκευή άχρηστη, κόβοντας το καλώδιο του
ρεύματος, αφαιρώντας τις πόρτες και τα ράφια
έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος εγκλωβισμού
των παιδιών στο εσωτερικό της. Την αποκομίζετε
ακολουθώντας τους τοπικούς κανόνες για τη
διάθεση των απορριμμάτων και την παραδίδετε στα
ειδικά σημεία περισυλλογής, χωρίς να την αφήνετε
αφύλακτη ούτε για λίγες ημέρες, καθώς αποτελεί
εστία κινδύνου για τα παιδιά. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία,
ανάκτηση κι ανακύκλωση αυτής της συσκευής,
επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο της τοπικής
σας αυτοδιοίκησης, την υπηρεσία περισυλλογής
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου
αγοράσατε τη συσκευή.
Πληροφορία:
Αυτή η συσκευή δεν περιέχει CFC. Το ψυκτικό
κύκλωμα περιέχει R134a (HFC) ή R600a (HC), βλέπε
ετικέτα αριθμού μητρώου στο εσωτερικό της
συσκευής
Για τις συσκευές με Ισoβoυτάvιo (R600a): το
ισoβoυτάvιo είναι ένα φυσικό αέριο χωρίς
επιπτώσεις για το περιβάλλον, αλλά είναι
εύφλεκτο. Κατʼ επέκταση είναι απαραίτητο να
βεβαιώνεστε ότι οι σωλήνες του ψυκτικού
κυκλώματος δεν έχουν ζημιές.
Αυτό το προϊόν μπορεί να περιέχει φθοριούχα
αέρια σύμφωνα με το Πρωτόκολλο του Κυότο. Το
ψυκτικό αέριο βρίσκεται σε ερμητικά σφραγισμένο
σύστημα.
Ψυκτικό αέριο: το R134a έχει δυναμικό θέρμανσης
του πλανήτη (GWP) 1300.
Δήλωση συμμόρφωσης
• Αυτή η συσκευή προορίζεται για τη συντήρηση
προϊόντων διατροφής και κατασκευάζεται σε
συμμόρφωση με τον κανονισμό (ΕΚ) Αρ.
1935/2004.
• Αυτή η συσκευή σχεδιάστηκε, κατασκευάστηκε
κι εμπορευματοποιήθηκε σε συμμόρφωση με:
- στόχοι ασφαλείας της Οδηγίας "Χαµηλή Τάση"
2006/95/ΕΕ (που αντικαθιστά την 73/23/ΕΟΚ
και επόµενες τροποποιήσεις).
- τις απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας “EMC"
2004/108/EK.
Η ηλεκτρική ασφάλεια της
συσκευής εξασφαλίζεται
μόνον όταν είναι σωστά
συνδεμένη σε αποτελεσματική
εγκατάσταση γείωσης βάσει
του νόμου.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Standard_pages_GR_m:Layout 1 6/1/09 12:41 PM Page 1
31
ȅǻǾīǿǼȈ ȋȇǾȈǾȈ
GR
Ȇȇǿȃ ȋȇǾȈǿȂȅȆȅǿǾȈǼȉǼ ȉȅ
ȆȇȅȎȅȃ
• Ǿ ıȣıțİȣȒ ʌȠȣ ĮȖȠȡȐıĮIJİ İȓȞĮȚ ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ
ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ.
īȚĮ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ȝİ IJȠȞ țĮȜȪIJİȡȠ
įȣȞĮIJȩ IJȡȩʌȠ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıĮȢ, ıĮȢ
ʌĮȡĮțĮȜȠȪȝİ ȞĮ įȚĮȕȐıİIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ IJȚȢ
ȠįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ ıIJȚȢ ȠʌȠȓİȢ șĮ ȕȡİȓIJİ IJȘȞ
ʌİȡȚȖȡĮijȒ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ țĮȚ ȤȡȒıȚȝİȢ
ıȣȝȕȠȣȜȑȢ.
ĭȣȜȐȟIJİ IJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ȖȚĮ țȐșİ
ȝİȜȜȠȞIJȚțȒ ȤȡȒıȘ.
1. ǹijȠȪ ĮʌȠıȣıțİȣȐıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ
,
ȕİȕĮȚȫȞİıIJİ ȩIJȚ įİȞ ȑȤİȚ ȗȘȝȚȑȢ țȚ ȩIJȚ țȜİȓȞİȚ
IJȑȜİȚĮ Ș ʌȩȡIJĮ. ȉȣȤȩȞ ȗȘȝȚȑȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıIJȠ țĮIJȐıIJȘȝĮ ʌȫȜȘıȘȢ İȞIJȩȢ 24
ȦȡȫȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌĮȡȐįȠıȘ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ.
2. ȈȣȞȚıIJȠȪȝİ ȞĮ ʌİȡȚȝȑȞİIJİ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ įȪȠ
ȫȡİȢ ʌȡȚȞ șȑıİIJİ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘ ıȣıțİȣȒ, ȖȚĮ
ȞĮ İʌȚIJȡĮʌİȓ ıIJȠ ȥȣțIJȚțȩ țȪțȜȦȝĮ ȞĮ İȓȞĮȚ
ʌȜȒȡȦȢ ĮʌȠįȠIJȚțȩ.
3. ǺİȕĮȚȫȞİıIJİ
ȩIJȚ Ș İȖțĮIJȐıIJĮıȘ țȚ Ș ȘȜİțIJȡȚțȒ
ıȪȞįİıȘ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ Įʌȩ ȑȞĮȞ
İȚįȚțİȣȝȑȞȠ IJİȤȞȚțȩ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ IJȠȣ
țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ țĮȚ ıİ ıȣȝȝȩȡijȦıȘ ȝİ IJȠȣȢ
IJȠʌȚțȠȪȢ țĮȞȩȞİȢ ȖȚĮ IJȘȞ ĮıijȐȜİȚĮ.
4. ȀĮșĮȡȓıIJİ IJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ ʌȡȚȞ IJȠ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ.
ȈȊȂǺȅȊȁǼȈ īǿǹ ȉǾȃ ȆȇȅȈȉǹȈǿǹ
ȉȅȊ ȆǼȇǿǺǹȁȁȅȃȉȅȈ
1. ȈȣıțİȣĮıȓĮ
ȉȠ ȣȜȚțȩ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ İȓȞĮȚ100% ĮȞĮțȣțȜȫıȚȝȠ
țȚ İȓȞĮȚ ıȘȝĮıȝȑȞȠ ȝİ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ĮȞĮțȪțȜȦıȘȢ.
īȚĮ IJȘ įȚȐșİıȒ IJȠȣ ĮțȠȜȠȣșİȓIJİ IJȠȣȢ IJȠʌȚțȠȪȢ
țĮȞȠȞȚıȝȠȪȢ. ȉȠ ȣȜȚțȩ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ (ʌȜĮıIJȚțȑȢ
ıĮțȠȪȜİȢ, IJİȝȐȤȚĮ ijİȜȚȗȩȜ, țȜʌ...) ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
įȚĮIJȘȡİȓIJĮȚ ȝĮțȡȚȐ Įʌȩ IJĮ ʌĮȚįȚȐ İijȩıȠȞ
ĮʌȠIJİȜİȓ ʌȚșĮȞȒ İıIJȓĮ țȚȞįȪȞȠȣ.
2. ǻȚȐȜȣıȘ/ǹȞĮțȪțȜȦıȘ
Ǿ ıȣıțİȣȒ ȑȤİȚ țĮIJĮıțİȣĮıIJİȓ ȝİ ĮȞĮțȣțȜȫıȚȝȠ
ȣȜȚțȩ.
ǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ İȓȞĮȚ ıȘȝĮıȝȑȞȘ ıİ
ıȣȝȝȩȡijȦıȘ ȝİ IJȘȞ ǼȣȡȦʌĮȧțȒ ȅįȘȖȓĮ 2002/96/
ǼȀ, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE- DZȤȡȘıIJȠȢ ǾȜİțIJȡȚțȩȢ țȚ ǾȜİțIJȡȠȞȚțȩȢ
ǼȟȠʌȜȚıȝȩȢ). ǺİȕĮȚȠȪȝİȞȠȚ ȩIJȚ ĮȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ
ĮʌȠțȠȝȓȗİIJĮȚ ȝİ ıȦıIJȩ IJȡȩʌȠ, ıȣȞİȚıijȑȡİIJİ ıIJȘȞ
ʌȡȩȜȘȥȘ IJȦȞ įȣȞȘIJȚțȫȞ ĮȡȞȘIJȚțȫȞ İʌȚʌIJȫıİȦȞ
ȖȚĮ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ țĮȚ IJȘȞ ȣȖİȓĮ.
ȉȠ ıȪȝȕȠȜȠ ʌȐȞȦ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ, Ȓ ıIJĮ
ȑȖȖȡĮijĮ ʌȠȣ IJȘ ıȣȞȠįİȪȠȣȞ,
ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ ȩIJȚ
ĮȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȝİIJĮȤİȚȡȚıIJİȓ ȦȢ
ȠȚțȚĮțȩ ĮʌȩȡȡȚȝȝĮ ĮȜȜȐ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ʌĮȡĮįȠșİȓ
ıIJȠ İȞįİįİȚȖȝȑȞȠ ıȘȝİȓȠ ʌİȡȚıȣȜȜȠȖȒȢ ȖȚĮ IJȘȞ
ĮȞĮțȪțȜȦıȘ ȘȜİțIJȡȚțȫȞ țȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȫȞ
ıȣıțİȣȫȞ.
ȀĮIJȐ IJȘȞ ĮʌȠțȠȝȚįȒ, İʌȚıIJȡȑijİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ
ȐȤȡȘıIJȘ, țȩȕȠȞIJĮȢ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȠȣ ȡİȪȝĮIJȠȢ,
ĮijĮȚȡȫȞIJĮȢ IJȚȢ ʌȩȡIJİȢ țĮȚ IJĮ ȡȐijȚĮ ȑIJıȚ ȫıIJİ ȞĮ
ȝȘȞ ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ
İȖțȜȦȕȚıȝȠȪ IJȦȞ ʌĮȚįȚȫȞ
ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȘȢ.
ȉȘȞ ĮʌȠțȠȝȓȗİIJİ ĮțȠȜȠȣșȫȞIJĮȢ IJȠȣȢ IJȠʌȚțȠȪȢ
țĮȞȩȞİȢ ȖȚĮ IJȘ įȚȐșİıȘ IJȦȞ ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ țĮȚ IJȘȞ
ʌĮȡĮįȓįİIJİ ıIJĮ İȚįȚțȐ ıȘȝİȓĮ ʌİȡȚıȣȜȜȠȖȒȢ, ȤȦȡȓȢ
ȞĮ IJȘȞ ĮijȒȞİIJİ ĮijȪȜĮțIJȘ ȠȪIJİ ȖȚĮ ȜȓȖİȢ ȘȝȑȡİȢ,
țĮșȫȢ ĮʌȠIJİȜİȓ İıIJȓĮ țȚȞįȪȞȠȣ ȖȚĮ IJĮ ʌĮȚįȚȐ.
īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȘȞ
İʌİȟİȡȖĮıȓĮ, ĮȞȐțIJȘıȘ țȚ ĮȞĮțȪțȜȦıȘ
ĮȣIJȒȢ IJȘȢ
ıȣıțİȣȒȢ, İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠ ĮȡȝȩįȚȠ ȖȡĮijİȓȠ
IJȘȢ IJȠʌȚțȒȢ ıĮȢ ĮȣIJȠįȚȠȓțȘıȘȢ, IJȘȞ ȣʌȘȡİıȓĮ
ʌİȡȚıȣȜȜȠȖȒȢ ȠȚțȚĮțȫȞ ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ Ȓ IJȠ
țĮIJȐıIJȘȝĮ ȩʌȠȣ ĮȖȠȡȐıĮIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ.
ȆȜȘȡȠijȠȡȓĮ:
ǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ įİȞ ʌİȡȚȑȤİȚ CFC. ȉȠ ȥȣțIJȚțȩ
țȪțȜȦȝĮ ʌİȡȚȑȤİȚ R134a (HFC) Ȓ R600a (HC),
ȕȜȑʌİ İIJȚțȑIJĮ ĮȡȚșȝȠȪ ȝȘIJȡȫȠȣ ıIJȠ İıȦIJİȡȚțȩ
IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ īȚĮ IJȚȢ ıȣıțİȣȑȢ ȝİ ǿıoȕoȣIJȐvȚ
o
(R600a): IJȠ ȚıoȕoȣIJȐvȚo İȓȞĮȚ ȑȞĮ ijȣıȚțȩ ĮȑȡȚȠ
ȤȦȡȓȢ İʌȚʌIJȫıİȚȢ ȖȚĮ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ, ĮȜȜȐ İȓȞĮȚ
İȪijȜİțIJȠ. ȀĮIJ. İʌȑțIJĮıȘ İȓȞĮȚ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJȠ ȞĮ
ȕİȕĮȚȫȞİıIJİ ȩIJȚ ȠȚ ıȦȜȒȞİȢ IJȠȣ ȥȣțIJȚțȠȪ
țȣțȜȫȝĮIJȠȢ įİȞ ȑȤȠȣȞ ȗȘȝȚȑȢ.
ǹȣIJȩ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌİȡȚȑȤİȚ ijșȠȡȚȠȪȤĮ
ĮȑȡȚĮ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠ ȆȡȦIJȩțȠȜȜȠ IJȠȣ ȀȣȩIJȠ.
ȉȠ ȥȣțIJȚțȩ ĮȑȡȚȠ ȕȡȓıțİIJĮȚ
ıİ İȡȝȘIJȚțȐ
ıijȡĮȖȚıȝȑȞȠ ıȪıIJȘȝĮ.
ȌȣțIJȚțȩ ĮȑȡȚȠ: IJȠ R134a ȑȤİȚ įȣȞĮȝȚțȩ
șȑȡȝĮȞıȘȢ IJȠȣ ʌȜĮȞȒIJȘ (GWP) 1300.
ǻȒȜȦıȘ ıȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
ǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ȖȚĮ IJȘ ıȣȞIJȒȡȘıȘ
ʌȡȠȧȩȞIJȦȞ įȚĮIJȡȠijȒȢ țĮȚ țĮIJĮıțİȣȐȗİIJĮȚ ıİ
ıȣȝȝȩȡijȦıȘ ȝİ IJȠȞ țĮȞȠȞȚıȝȩ (ǼȀ)
ǹȡ. 1935/2004.
ǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ ıȤİįȚȐıIJȘțİ, țĮIJĮıțİȣȐıIJȘțİ țȚ
İȝʌȠȡİȣȝĮIJȠʌȠȚȒșȘțİ ıİ ıȣȝȝȩȡijȦıȘ ȝİ:
• ıIJȩȤȠȚ ĮıijĮȜİȓĮȢ IJȘȢ ȅįȘȖȓĮȢ “ȋĮȝȘȜȒ ȉȐıȘ”
2006/95/ǼǼ (ʌȠȣ
ĮȞIJȚțĮșȚıIJȐ IJȘȞ 73/23/ǼȅȀ
țĮȚ İʌȩȝİȞİȢ IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȚȢ).
• IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ IJȘȢ ȅįȘȖȓĮȢ “EMC”
89/336/ǼȅȀ, ȩʌȦȢ IJȡȠʌȠʌȠȚȒșȘțĮȞ Įʌȩ IJȘȞ
ȅįȘȖȓĮ 93/68/ǼȅȀ.
Ǿ ȘȜİțIJȡȚțȒ ĮıijȐȜİȚĮ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ
İȟĮıijĮȜȓȗİIJĮȚ ȝȩȞȠȞ ȩIJĮȞ İȓȞĮȚ ıȦıIJȐ ıȣȞįİȝȑȞȘ
ıİ ĮʌȠIJİȜİıȝĮIJȚțȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ȖİȓȦıȘȢ ȕȐıİȚ
IJȠȣ ȞȩȝȠȣ.
5019 437 02006.indd 30 2009-06-04 14:02:19