Sony DAV-TZ230 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

©2010 Sony Corporation
4-165-489-33(1)
DVD Home Theatre
System
DAV-TZ230/TZ630
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
FR
DE
NL
IT
77
NL
Index
A
A/V SYNC 56
ACHTERGROND 62
Achterpaneel 14
Afspeelbare discs 6
ANGLE 37
ATTENUATE 56
AUDIO DRC 61
AUDIO INSTELLING 61
AUTO STBY 57
B
Bedieningsmenu 17
C
CONTROLE VOOR HDMI 60
Controle voor HDMI 51
D
DEMO 57
DIMMER 57
DivX® 10, 62
DVD-menu 38
E
EFFECT 41
F
FM MODE 47
G
GELUID 58
GELUID (HDMI) 60
H
HDMI
YC
BCR/RGB (HDMI) 60
HDMI-INSTELLING 60
HDMI-RESOLUTIE 60
Herhaald afspelen 41
HERSTELLEN 63
I
INSTELLING 58
INTERVAL 42
iPod 45
J
JPEG-RESOLUTIE 60
K
KINDERBEVEILIGING 62
L
LINE 59
LUIDSPREKER 63
AFSTAND 63
NIVEAU 64
VERBINDING 63
LUIDSPREKEROPST. 61
M
MEDIA 35, 42
MENU 58
MULTI-DISC RESUME 63
Multi-sessie-CD 8
MUZIEKSTUKKEUZE 61
O
ONDERTITELING 59
P
PAUZESTAND 59
Programma afspelen 39
R
Regiocode 8
S
SCHERMBEVEILIGING 61
SCHERMDISPL. 58
SLEEP 56
Snelle instelling 30
SUBTITLE 37
Super Audio CD 39
SYSTEEMINSTELLING 61
SYSTEM MENU 47, 48, 56,
57
T
Taalcodelijst 76
TAALKEUZE 58
TEST TOON 64
TIJD 37
TV TYPE 59
U
Uitleesvenster op het
voorpaneel 13
V
VIDEO-INSTELLING 59
VOLLEDIG 58
VOLUMELIMIET 60
Voorpaneel 12
W
Willekeurig afspelen 40
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è
stato fabbricato in conformità
all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 No.548.
Avvertenza: l’uso di
strumenti ottici con
questo prodotto
aumenterà il rischio di
danni agli occhi.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso come una libreria o
un mobiletto.
Per ridurre il pericolo di incendi,
non ostruire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con
quotidiani, tovaglie, tende e così
via. Evitare inoltre di porre fiamme,
ad esempio candele accese,
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità, e
non collocare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad
esempio vasi.
Non esporre le pile, le batterie o
l’apparecchio con le pile inserite a
calore eccessivo, ad esempio alla
luce del sole o al fuoco.
Per evitare infortuni, questo
apparecchio deve essere fissato in
sicurezza al muro o alla parete
secondo le istruzioni di
installazione.
Solo per uso interno.
Questo apparecchio è classificato
come prodotto LASER di CLASSE
1. Questo contrassegno si trova sul
retro dell’apparecchio.
Trattamento
del dispositivo
elettrico od
elettronico a
fine vita
(applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come
un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad
un punto di raccolta appropriato per
il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento
delle pile
esauste
(applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
rifiuto domestico. Su alcuni tipi di
pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici
per il mercurio (Hg) o per il piombo
(Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che le pile
siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. In caso di prodotti
che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento fisso
ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata
correttamente. Per le altre pile
consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i
punti di raccolta indicati per il
riciclo. Per informazioni più
dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente ad apparecchi
venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema
relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati
nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto
ATTENZIONE
3
IT
Precauzioni
Alimentazione
L’unità non è scollegata
dall’alimentazione di rete fino a
quando non viene scollegata dalla
presa CA, anche nel caso in cui sia
stata spenta.
La spina principale è utilizzata per
scollegare l’unità
dall’alimentazione di rete,
pertanto è importante collegare
l’unità a una presa CA facilmente
accessibile. In caso di anomalie
nell’unità, scollegare
immediatamente la spina
principale dalla presa CA.
Copyright
Questo prodotto si basa su una
tecnologia di protezione del
copyright tutelata da brevetti
statunitensi e da altri diritti di
proprietà intellettuale.
L’utilizzo di questa tecnologia
di protezione del copyright
deve essere autorizzato da
Macrovision ed è destinato
esclusivamente all’uso
domestico e ad altre forme di
visione limitata, salvo quanto
diversamente autorizzato da
Macrovision. Non è consentita
la decodifica o il
disassemblaggio.
Questo sistema incorpora il
decodificatore surround a
matrice adattativa Dolby*
Digital e Dolby Pro Logic (II) e
il sistema DTS** Digital
Surround.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo
della doppia D sono marchi di
Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza del brevetto
statunitense: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 e di altri
brevetti statunitensi e
internazionali emessi e in attesa
di registrazione. DTS e DTS
Digital Surround sono marchi di
fabbrica registrati, i loghi e il
simbolo DTS sono marchi di
fabbrica di DTS, Inc. © 1996-
2008 DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
In questo sistema è integrata la
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI
TM
).
HDMI, il logo HDMI e High-
Definition Multimedia
Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing
LLC.
I loghi “DVD-RW”, “DVD-
R”, “DVD+RW”, “DVD+R”,
“DVD VIDEO” e “CD” sono
marchi.
“BRAVIA” è un marchio di
Sony Corporation.
“PLAYSTATION” è un
marchio di Sony Computer
Entertainment, Inc.
INFORMAZIONI SUI FILE
VIDEO DIVX:
DivX
®
è un formato video
digitale di DivX, Inc. Questo
dispositivo è dotato di
certificazione ufficiale DivX
Certified ed è in grado di
riprodurre video DivX in
questo formato. Visitare il sito
www.divx.com per ulteriori
informazioni e strumenti
software per convertire i propri
file in un video DivX
(tranne per i modelli destinati
al Regno Unito e al Nord
America).
INFORMAZIONI SUL
SERVIZIO DIVX VIDEO-
ON-DEMAND:
Questo dispositivo DivX
Certified
®
deve essere
registrato per poter riprodurre
contenuti DivX Video-on-
Demand (VOD). Per generare
il codice di registrazione,
individuare la sezione DivX
VOD nel menu delle
impostazioni. Una volta
ottenuto il codice, accedere al
sito www.divx.com/vod per
completare la procedura di
registrazione e ottenere
maggiori informazioni sul
servizio DivX VOD
(tranne per i modelli destinati
al Regno Unito e al Nord
America).
DivX
®
è un marchio registrato
di DivX, Inc. e viene utilizzato
su licenza
(tranne per i modelli destinati
al Regno Unito e al Nord
America).
Tecnologia per la codifica
audio MPEG Layer-3 e brevetti
concessi in licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
iPod è un marchio di Apple,
Inc. registrato negli Stati Uniti
e in altri paesi.
(solo modelli destinati al
Regno Unito)
“Made for iPod” indica che un
accessorio elettronico è stato
progettato specificamente per il
collegamento a un iPod ed è
stato certificato dallo
sviluppatore come conforme
agli standard di prestazioni di
Apple.
(solo modelli destinati al
Regno Unito)
IT
4
IT
Apple non è responsabile per il
funzionamento di questo
dispositivo o per la sua
conformità agli standard di
sicurezza e regolamentazione.
(solo modelli destinati al
Regno Unito)
Informazioni su
MPEG-4 Visual
QUESTO PRODOTTO
VIENE CONCESSO IN
LICENZA AI SENSI DELLA
MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE PER
USO PERSONALE E NON
COMMERCIALE PER LA
DECODIFICA SECONDO
LO STANDARD MPEG-4
VISUAL (“MPEG-4 VIDEO”)
DI VIDEO CHE SIA STATO
CODIFICATO DA UN
CONSUMATORE
IMPEGNATO IN UNA
ATTIVITÀ PERSONALE E
NON COMMERCIALE E/O
CHE SIA STATO
OTTENUTO DA UN
FORNITORE VIDEO
PROVVISTO DI LICENZA
MPEG LA PER FORNIRE
VIDEO MPEG-4. NESSUNA
LICENZA VIENE
CONCESSA O SARÀ
IMPLICITA PER
QUALUNQUE ALTRO USO.
ULTERIORI
INFORMAZIONI,
COMPRESE QUELLE
RELATIVE A LICENZA PER
USO PROMOZIONALE,
INTERNO E
COMMERCIALE, POSSONO
ESSERE RICHIESTE A
MPEG LA, LLC.
CONSULTARE IL SITO
HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
Informazioni
sulle presenti
istruzioni per
l’uso
Le indicazioni fornite nelle
presenti istruzioni per l’uso
descrivono i comandi sul
telecomando. È inoltre
possibile utilizzare i comandi
sull’unità se questi hanno
denominazioni uguali o
simili a quelli riportati sul
telecomando.
Le voci del menu di controllo
possono variare a seconda
dell’area.
Il termine “DVD” può essere
utilizzato in senso generico
per indicare DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R e
DVD-RW/DVD-R.
Le misure sono espresse in
piedi (ft) nel caso dei modelli
destinati al mercato nord-
americano.
L’impostazione predefinita è
sottolineata.
5
IT
Indice
Precauzioni..............................................3
Informazioni sulle presenti istruzioni per
l’uso ..................................................4
Dischi/file riproducibili su un dispositivo
USB ..................................................6
Contenuto della confezione...................11
Indice delle parti e dei comandi............12
Guida al menu di controllo ...................17
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione del
sistema .................................... 21
Punto 2: Collegamento del
sistema .................................... 26
Punto 3: Impostazione del
sistema .................................... 30
Riproduzione
Riproduzione di un disco ......................33
Riproduzione di file su un disco/
dispositivo USB..............................33
Altre operazioni di riproduzione...........36
Selezione del modo di riproduzione .....40
Visualizzazione delle informazioni di un
disco/dispositivo USB ....................43
Riproduzione di audio/video del
componente collegato.....................45
Sintonizzatore
Preselezione delle stazioni radio...........47
Ascolto della radio................................47
Effetto audio
Ascolto dell’audio surround..................49
Selezione dell’effetto sonoro ................51
Funzioni comode
Utilizzo della funzione Controllo per
HDMI per “BRAVIA” Sync...........52
Trasferimento di brani su un dispositivo
USB ................................................54
Utilizzo del timer di spegnimento.........57
Sincronizzazione di suono e
immagini.........................................57
Modifica del livello di ingresso audio dai
componenti collegati.......................57
Impostazioni
Regolazione della luminosità del display
del pannello frontale....................... 58
Attivazione/disattivazione del modo
dimostrazione ................................. 58
Riesecuzione della configurazione
rapida.............................................. 58
Impostazione automatica del sistema nella
modalità Standby............................ 58
Esecuzione di altre impostazioni.......... 59
Altre informazioni
Precauzioni ........................................... 66
Risoluzione dei problemi...................... 68
Caratteristiche tecniche......................... 74
Indice .................................................... 79
6
IT
Dischi/file riproducibili su un dispositivo USB
Tipo Logo del disco Caratteristiche Icona
DVD VIDEO • DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW nel formato DVD
VIDEO o nel modo video
• DVD+R/DVD+RW in formato DVD
VIDEO
Modo VR (Video
Recording)
• DVD-R/DVD-RW nel modo VR (Video
Recording) (tranne per DVD-R DL)
VIDEO CD • VIDEO CD (dischi ver. 1.1 e 2.0)
• Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato
Video CD o Super VCD
Super Audio CD • Super Audio CD
CD • CD audio
CD-R/CD-RW in formato CD audio
DATA CD CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato
DATA CD, contenente i seguenti tipi di
file e conforme a ISO 9660
1)
Level 1/
Level 2 o Joliet (formato esteso).
–File
MP3
2)3)
File immagini JPEG
4)
File video DivX
5)
/MPEG4
6)
DATA DVD DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW in formato DATA
DVD, contenente i seguenti tipi di file e
conforme a UDF (Universal Disk
Format).
–File
MP3
2)3)
File immagini JPEG
4)
File video DivX
5)
/MPEG4
6)
7
IT
1)
Un formato logico di file e cartelle su CD-ROM, definito da ISO (International Organization for Standardization).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato standard definito da ISO/MPEG per i dati audio compressi. I file MP3
devono essere in formato MPEG1 Audio Layer 3.
3)
I file con protezione del copyright (Digital Rights Management) non possono essere riprodotti dal sistema.
4)
I file immagini JPEG devono essere conformi al formato per file immagine DCF (DCF “Design rule for Camera
File system”: standard grafico per le fotocamere digitali pubblicato da Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA)).
5)
Tranne per i modelli destinati al Regno Unito e al Nord America.
6)
Tranne per i modelli destinati al Nord America.
Note sui CD audio
Il presente prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD
(Compact Disc).
I DualDisc e alcuni dischi musicali codificati con tecnologie di protezione dei diritti d’autore non sono
conformi allo standard CD (Compact Disc). Pertanto, tali dischi potrebbero non essere compatibili con
il prodotto.
Il sistema non può riprodurre i seguenti dischi:
CD-ROM/CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nei formati elencati a pagina 6
CD-ROM registrati in formato PHOTO CD
Parte dati dei CD-Extra
Disco CD Graphics
DVD audio
DATA CD/DATA DVD che non contiene file MP3, file immagini JPEG, file video DivX* o file
video MPEG4**
DATA CD/DATA DVD creato nel formato Packet Write
DVD-RAM
•Blu-ray Disc
* Tranne per i modelli destinati al Regno Unito e al Nord America.
** Tranne per i modelli destinati al Nord America.
Inoltre, il sistema non può riprodurre i seguenti dischi:
Un DVD VIDEO con un codice di zona diverso (pagina 8)
Dischi di forma non standard (ad esempio rettangolari o a forma di cuore)
Dischi sui quali siano applicati carta o adesivi
Dischi sui quali sono presenti residui di collante di nastro adesivo o etichette adesive
Dispositivo USB Dispositivo USB contenente i seguenti
tipi di file.
–File MP3
2)3)
o file WMA/AAC
3)
File immagini JPEG
4)
File video DivX
5)
/MPEG4
6)
Esempi di dischi che il sistema non è in grado di riprodurre
Tipo Logo del disco Caratteristiche Icona
8
IT
In alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti
su questo sistema a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche del disco, oppure delle
caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software di creazione.
Il disco non potrà essere riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo utilizzato per la registrazione.
Alcune funzioni di riproduzione non possono essere utilizzate con particolari DVD+RW/DVD+R,
anche se sono stati correttamente finalizzati. In questo caso, effettuare una riproduzione normale del
disco. Inoltre, alcuni DATA CD/DATA DVD creati nel formato Packet Write non possono essere
riprodotti.
Questo sistema può riprodurre CD multisessione se nella prima sessione è contenuto un file MP3.
Possono essere riprodotti anche eventuali file MP3 registrati nelle sessioni successive.
Questo sistema può riprodurre CD multisessione se nella prima sessione è contenuto un file immagine
JPEG. Possono essere riprodotti anche eventuali file immagini JPEG registrati in sessioni successive.
Se i file MP3 e i file immagini JPEG in formato CD musicale o Video CD sono stati registrati nella
prima sessione, viene riprodotta solo la prima sessione.
Sul retro del sistema è riportato un codice di zona. Il sistema consente di riprodurre solo DVD aventi
lo stesso codice di zona.
Con questo sistema è inoltre possibile riprodurre DVD VIDEO con il contrassegno .
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD VIDEO, sullo schermo del televisore viene visualizzato il
messaggio [Impossibile riprodurre questo disco per limiti di area.]. È possibile che alcuni tipi di DVD
VIDEO non riportino il codice di zona, anche se la loro riproduzione è vietata in seguito a restrizioni
specifiche in vigore nella zona.
È possibile che i produttori di software impostino alcune operazioni di riproduzione di DVD e VIDEO
CD. Poiché questo sistema riproduce DVD e VIDEO CD in base al contenuto del disco definito dai
produttori di software, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Leggere le
istruzioni per l’uso del DVD o VIDEO CD.
Il sistema è in grado di riconoscere fino a 200 cartelle, compresi album (cartelle) che non contengono
file audio, file immagini JPEG o file video
1)
. Quando il DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB
contiene più di 200 cartelle o se in una cartella sono contenuti più di 150 file, i file e le cartelle
riconosciuti dal sistema dipendono dalla configurazione della cartella.
Note sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Note sui CD multisessione
Codice di zona
Note sulle operazioni di riproduzione di DVD e VIDEO CD
Note sui file riproducibili
ALL
9
IT
Il sistema è in grado di riprodurre i seguenti file.
Il sistema tenterà di riprodurre tutti i dati con le estensioni indicate, anche se non si tratta di file in
formato MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX
3)
/MPEG4
1)
. La riproduzione di questi dati può generare un
forte rumore in grado di danneggiare i diffusori.
Le seguenti condizioni possono provocare un aumento del tempo necessario per l’avvio della
riproduzione:
Un DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB è stato registrato con una struttura ad albero
complessa.
Sono stati appena riprodotti i file audio, i file immagini JPEG o i file video
1)
di un’altra cartella.
Alcuni file su DATA CD/DATA DVD/dispositivi USB non possono essere riprodotti sul sistema, in
base al formato del file.
Il sistema è in grado di raggiungere una profondità pari a 8 cartelle.
È possibile che il sistema non riesca a riprodurre un file audio, un file immagine JPEG o un file
video
1)
in base al tipo di file.
È possibile che i file registrati da un dispositivo, quale un computer, non siano riprodotti nell’ordine
di registrazione.
Le cartelle che non contengono file audio, file immagini JPEG o file video
1)
vengono saltate.
Non è garantita la compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura MP3/WMA/AAC, i
dispositivi e i supporti di registrazione.
Non è garantita la compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura video MPEG4, i dispositivi
e i supporti di registrazione.
1)
L’ordine di riproduzione specificato potrebbe variare a seconda del software utilizzato per la
creazione del file audio, del file immagine JPEG o del file video
1)
, o qualora siano presenti più di 200
cartelle o 150 file in ciascuna cartella.
1)
Tranne per i modelli destinati al Nord America.
2)
Solo dispositivo USB.
3)
Tranne per i modelli destinati al Regno Unito e al Nord America.
Informazioni sui file video DivX
(tranne per i modelli destinati al Regno Unito e al Nord America)
•DivX
®
è una tecnologia di compressione dei file video, sviluppata da DivX, Inc. Questo apparecchio
è un prodotto DivX
®
Certified ufficiale.
È possibile riprodurre DATA CD/DATA DVD/dispositivi USB che contengono file video DivX
®
.
Nota
• Il sistema potrebbe non essere in grado di riprodurre un file video DivX qualora questo sia stato creato unendo due
o più file video DivX diversi.
Il sistema non consente di riprodurre file video DivX di dimensioni superiori a 720 (larghezza) × 576 (altezza) o
4 GB.
File Estensione del file
File MP3 “.mp3”
File WMA
2)
“.wma”
File AAC
2)
“.m4a”
File immagine JPEG “.jpg” o “.jpeg”
File video DivX
3)
“.avi” o “.divx”
File video MPEG4
1)
“.mp4” o “.m4v”
10
IT
• Secondo le caratteristiche del file video DivX, è possibile che il suono salti o risulti sfasato rispetto alle immagini
sullo schermo del televisore.
• Il sistema non è in grado di riprodurre alcuni file video DivX di durata superiore a 3 ore.
• A seconda del file video DivX, l’immagine potrebbe avere delle sospensioni o essere poco chiara: in questo caso si
consiglia di creare un file con un bit rate inferiore. Se il suono è disturbato, si consiglia di scegliere il formato audio
MP3.
• A causa della tecnologia di compressione utilizzata per i file video DivX, è possibile che sia necessario del tempo
per la visualizzazione dell’immagine dopo la pressione di N.
Questo sistema supporta i dispositivi MSC (Mass Storage Class).
Non è garantito il funzionamento del sistema con tutti i dispositivi o le memorie USB.
Anche se per i dispositivi USB sono disponibili molte funzioni complesse, nel caso di dispositivi USB
collegati al sistema i contenuti riproducibili sono limitati a contenuti musicali, foto e contenuti video.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB.
Quando viene inserito un dispositivo USB, il sistema legge tutti i file sul dispositivo USB. Se vi sono
molte cartelle o molti file sul dispositivo USB, può essere necessario del tempo per terminare la
lettura.
Non collegare il sistema e il dispositivo USB per mezzo di un hub USB.
Con alcuni dispositivi USB collegati, potrebbe verificarsi un ritardo prima dell’esecuzione di
un’operazione.
L’ordine di riproduzione del sistema può differire dall’ordine di riproduzione del dispositivo USB
collegato.
Spegnere sempre il sistema prima di rimuovere il dispositivo USB. La rimozione del dispositivo USB
con il sistema acceso può danneggiare i dati sul dispositivo USB.
Prima di utilizzare un dispositivo USB, assicurarsi che sul dispositivo USB non siano presenti file
infetti da virus.
Note sui dispositivi USB riproducibili
11
IT
Contenuto della confezione
Unità principale
Confezioni dei diffusori
Accessori
DAV-TZ230 • DAV-TZ630
Cavi dei diffusori (1 set)
Per DAV-TZ230 (rosso/
bianco/verde/grigio/blu)
Per DAV-TZ630 (verde/
grigio/blu)
Cuscinetti (1 set) Componenti di montaggio per i diffusori alti
Per DAV-TZ630
Telecomando (1) Antenna a filo FM (1) Istruzioni per l’uso
Guida di configurazione
rapida
Guida all’installazione dei
diffusori
(solo DAV-TZ630)
Pile R6 (tipo AA) (2) Coperchi inferiori dei
diffusori (2)
(solo DAV-TZ630)
(2) (6)
oppure
12
IT
Indice delle parti e dei comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
A Vassoio porta disco
B Display del pannello frontale
(pagina 13)
C (sensore del telecomando)
Consente di ricevere il segnale del
telecomando. Per utilizzare il telecomando,
puntarlo verso il sensore.
D Controllo MASTER VOLUME
Consente di regolare il volume del sistema.
E REC TO USB (pagina 54)
Consente di trasferire brani/file MP3 su un
dispositivo USB.
F Porta (USB) (pagina 33)
Utilizzata per collegare un dispositivo USB
o un iPod*.
* Solo modelli destinati al Regno Unito.
G FUNCTION
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
H Tasti di controllo della riproduzione
Z (apertura/chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del
disco.
N (riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione.
x (arresto)
Consente di arrestare la riproduzione e
ricorda il punto di arresto (punto di
ripristino).
I "/1 (acceso/standby)
Consente di accendere l’unità o di
impostare la modalità Standby.
Pannello frontale
13
IT
A Indicatore di stato della riproduzione
B Indicatore SLEEP
Lampeggia quando viene impostata la
funzione di spegnimento programmato.
C Display di stato del sistema
D Indicatore TUNED (solo radio)
Si illumina alla ricezione di una stazione.
E Indicatore ST (solo radio)
Si illumina alla ricezione di audio
stereofonico.
F Indicatore di formato surround
G Indicatore HDMI
Si illumina quando viene stabilito un
collegamento HDMI tra l’unità e un
televisore.
H Indicatore NTSC
Si illumina quando viene caricato un disco
NTSC.
I Indicatore di trasferimento USB
Si illumina durante il trasferimento USB.
J Indicatore SA-CD
Si illumina quando viene caricato un Super
Audio CD/CD.
Display del pannello frontale
15
IT
I tasti numero 5/AUDIO IN, VOLUME +,
AUDIO e N dispongono di un punto tattile.
Utilizzare il punto tattile come riferimento
durante l’uso del telecomando.
A THEATRE (pagina 52)
Consente di passare automaticamente alla
modalità video ottimale per guardare i film.
ONE-TOUCH PLAY (pagina 52)
Consente di attivare la Riproduzione One-
Touch.
TV "/1 (acceso/standby)*
Consente di accendere il televisore o di
impostare la modalità Standby.
"/1 (acceso/standby) (pagina 30)
Consente di accendere il sistema o di
impostare la modalità Standby.
B Tasti con etichette di testo nere/bianche
Tasti di selezione delle funzioni
(pagine 33, 45, 47)
Consente di selezionare la sorgente di
riproduzione.
Il sistema si accende automaticamente
premendo il tasto di selezione delle
funzioni quando il sistema è spento.
DVD/CD
FM
USB
TV
AUDIO IN
Questo tasto non funziona.
FUNCTION
Consente di selezionare le funzioni in
sequenza.
TIME/TEXT (pagina 43)
Consente di cambiare le informazioni sul
display del pannello frontale.
SOUND MODE (pagina 51)
Consente di selezionare il modo audio.
SYSTEM MENU (pagine 47, 49, 57, 58)
Consente di accedere al menu del sistema.
AUDIO (pagina 38)
Consente di selezionare il formato o la
traccia audio.
SUBTITLE (pagina 37)
Consente di selezionare la lingua per i
sottotitoli se su un DVD VIDEO sono
registrati sottotitoli in più lingue.
ANGLE (pagina 37)
Consente di passare ad altri angoli di
visione se su un DVD VIDEO sono
registrate più angolazioni.
D.TUNING (pagina 47)
Consente di selezionare le frequenze radio.
MEM SEL (pagine 33, 54)
Consente di selezionare il numero della
memoria del dispositivo USB per la
riproduzione o il trasferimento.
Telecomando
THEATRE
DVD/CD
TV
AUDIO
IN
TIME/
TEXT
SOUND
MODE
SYSTEM
MENU
FM USB
AUDIO
SUBTITLE
D.TUNING
ANGLE
FUNCTION
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
231
564
897
TV INPUT
CLEAR
PRESET PRESET
TUNING TUNING
DVD
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
DVD
MENU
MUTING
VOLUME
MEM SEL
0
SHIFT
1
4
5
6
7
2,3
16
IT
C Tasti con etichette di testo rosa (i tasti
seguenti possono essere utilizzati tenendo
premuto SHIFT (6)).
Tasti numerici (pagine 36, 47)
Consente di immettere i numeri di titolo/
capitolo, le frequenze radio e così via.
CLEAR (pagine 36, 40, 56)
Consente di cancellare il campo di
immissione.
TV INPUT*
Consente di cambiare la sorgente di
ingresso del televisore.
D MUTING
Consente di disattivare temporaneamente
l’audio.
VOLUME +/– (pagina 33)
Consente di regolare il volume.
E Tasti di controllo della riproduzione
Vedere “Altre operazioni di riproduzione”
(pagina 36).
./> (precedente/successivo)
m/M (avanzamento veloce/
riavvolgimento rapido)
/ (rallentatore)
N (riproduzione)
X (pausa)
x (arresto)
Tasti di controllo della radio
Vedere “Ascolto della radio” (pagina 47).
PRESET +/–
TUNING +/–
F SHIFT
Tenere premuto questo tasto per utilizzare i
tasti con l’etichetta di testo rosa (3).
G DVD TOP MENU (pagina 38)
Consente di aprire o chiudere il menu di
primo livello del DVD.
DVD MENU (pagina 38)
Consente di aprire o chiudere il menu del
DVD.
C/X/x/c
Consente di spostare l’evidenziazione su
una voce visualizzata.
(ENTER)
Consente di accedere alla voce selezionata.
O RETURN (pagina 34)
Consente di ritornare al display precedente.
DISPLAY (pagine 17, 30, 33, 36, 40,
52, 54, 59)
Consente di visualizzare le informazioni di
riproduzione sullo schermo del televisore.
* Utilizzabile solo con televisori Sony. A seconda del
televisore, potrebbe non essere possibile utilizzare
alcuni tasti.
Per inserire le pile
Inserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione)
facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai
contrassegni presenti all’interno del vano.
Nota
Non lasciare il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo o umido.
• Non utilizzare una pila nuova insieme a una usata.
• Evitare di far cadere corpi estranei all’interno del
telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle
pile.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un
periodo prolungato, rimuovere le pile per evitare
possibili danni dovuti a perdite di elettrolita e
corrosione.
17
IT
Guida al menu di controllo
È possibile utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni
correlate.
Premere DISPLAY durante l’uso della funzione “DVD/CD” o “USB”.
Ad ogni pressione del tasto DISPLAY, il menu di controllo cambia come indicato di seguito:
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Menu di controllo 1
2 Menu di controllo 2 (visualizzato solo quando disponibile)
3 Menu di controllo disattivato
DISPLAY
18
IT
Esempio: menu di controllo 1 durante la riproduzione di un DVD VIDEO.
Elenco di voci del menu di controllo
I menu di controllo 1 e 2 mostrano voci diverse a seconda della sorgente. Per ulteriori informazioni,
consultare le pagine indicate fra parentesi nel diagramma di seguito.
Menu di controllo
Voce Nome della voce, funzione, sorgente corrispondente
[TITOLO] (pagina 36)/[SCENA] (pagina 36)/[BRANO] (pagina 36)
È possibile selezionare il titolo, la scena o il brano da riprodurre.
[CAPITOLO] (pagina 36)/[INDICE] (pagina 36)
È possibile selezionare il capitolo o l’indice da riprodurre.
[INDICE] (pagina 36)
È possibile visualizzare e selezionare l’indice da riprodurre.
[BRANO] (pagina 36)
È possibile selezionare il brano da riprodurre.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (pagina 39)
È possibile selezionare il tipo di titoli (DVD-RW/DVD-R) da riprodurre, scegliendo fra
[ORIGINAL] e una [PLAY LIST] modificata.
[DURATA] (pagina 37)
È possibile controllare il tempo trascorso e il tempo di riproduzione residuo.
È possibile avviare la riproduzione dal punto desiderato immettendo il codice temporale (solo
DVD VIDEO/DVD-VR).
[MULTI/2CH] (pagina 39)
È possibile selezionare l’area da riprodurre su un Super Audio CD, quando disponibile.
98( 99)
OFF
DVD VIDEO
RIPETIZIONE
Esci:
ENTER
T 0: 04: 17
13( 99)
DISCO
TITOLO
CAPITOLO
OFF
DISPLAY
Numero del titolo in fase di riproduzione
Tempo di riproduzione
Numero totale di capitoli
Opzioni
Impostazione corrente
Numero totale di titoli
Stato della riproduzione
(N Riproduzione,
X Pausa,
x Arresto, ecc.)
Nome della funzione della
voce del menu di controllo
selezionata
Messaggio operazione
Voce selezionata
Voci del menu di
controllo
Tipo di sorgente in fase
di riproduzione
Numero del capitolo in fase di riproduzione
19
IT
[STRATO CD/SUPER AUDIO CD] (pagina 39)
È possibile selezionare lo strato da riprodurre su un Super Audio CD, quando disponibile.
[PROGRAMMA] (pagina 40)
È possibile selezionare i brani da riprodurre nell’ordine desiderato.
[CASUALE] (pagina 41)
È possibile riprodurre i brani/file in ordine casuale.
[RIPETIZIONE] (pagina 41)
È possibile riprodurre ripetutamente l’intero disco o l’intero dispositivo USB (tutti i titoli/tutti
i brani/tutte le cartelle/tutti i file) o un solo titolo/capitolo/brano/cartella/file.
[A/V SYNC] (pagina 57)
È possibile regolare il ritardo tra riproduzione dell’audio e delle immagini.
[MENU DISCO] (pagina 38)
È possibile visualizzare il menu del DVD.
[RICERCA] (pagina 34)
È possibile visualizzare l’elenco di cartelle/file immagini JPEG.
[IMPOSTAZIONE] (pagina 59)
[PERSONALIZZATO]
Consente di eseguire varie impostazioni, in aggiunta a quelle della configurazione rapida.
[VERSIONE RAPIDA] (pagina 30)
È possibile effettuare le regolazioni di base. La configurazione rapida consente di selezionare
la lingua per le indicazioni a schermo e il formato di visualizzazione del televisore.
[CARTELLA] (pagina 36)
È possibile selezionare la cartella da riprodurre.
[FILE] (pagina 36)
È possibile selezionare il file immagine JPEG o il file video da riprodurre.
1)
[DATA] (pagina 45)
È possibile visualizzare la data in cui è stata scattata una fotografia con una fotocamera
digitale.
1)
[INTERVALLO] (pagina 42)
È possibile selezionare la durata di visualizzazione delle diapositive sullo schermo del
televisore.
1)
[EFFETTO] (pagina 42)
È possibile selezionare gli effetti di transizione da utilizzare durante una presentazione di
diapositive.
[MEZZO COMUNICAZIONE] (pagina 35)
È possibile selezionare la priorità di riproduzione di vari tipi di dati (file MP3/AAC
2)
/WMA
2)
,
file immagine JPEG, file video o sia file immagine JPEG che MP3
3)
) quando si riproduce un
DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB.
[TRASFERIMENTO USB] (pagina 54)
È possibile trasferire i brani su un CD audio o i file MP3 di un DATA CD/DATA DVD su un
dispositivo USB.
20
IT
1)
Queste voci non sono visualizzate durante la riproduzione di un DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB
contenente file video.
2)
Solo dispositivo USB.
3)
Solo DATA CD/DATA DVD.
Suggerimento
• L’icona del menu di controllo si illumina in giallo t quando si seleziona una voce qualsiasi
tranne [OFF] (solo [PROGRAMMA], [CASUALE], [RIPETIZIONE] e [A/V SYNC]). L’indicatore [ORIGINAL/
PLAY LIST] si illumina in giallo quando si seleziona [PLAY LIST] (impostazione predefinita). L’indicatore
[MULTI/2CH] si illumina in giallo quando si seleziona l’area di riproduzione multicanale su un Super Audio CD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316

Sony DAV-TZ230 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per