BLACK DECKER vl 1620 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
2
English 9
Deutsch 14
Français 20
Italiano 26
Nederlands 32
Español 38
Português 44
Svenska 50
Norsk 55
Dansk 60
Suomi 65
EÏÏËÓÈη 70
Turkçe 76
Copyright Black & Decker
26
ITALIANO
Uso previsto
Laspirapolvere Black & Decker consente di aspirare sostanze
asciutte.
Questo prodotto é destinato esclusivamente alluso domestico.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si utilizzano apparecchi elettrici, per
ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, infortuni
alle persone e danni alle cose è necessario seguire sempre
delle precauzioni di sicurezza basilari, incluso le seguenti:
Prima di adoperare lelettrodomestico, leggere
attentamente le istruzioni fornite nel presente manuale.
Lutilizzo previsto è quello descritto in questo manuale.
Luso di accessori o attrezzature diversi o luso di questo
elettrodomestico per scopi diversi da quelli indicati nel
presente manuale comportano il rischio di infortuni.
Conservare questo manuale di istruzioni per successive
consultazioni.
Uso dell’elettrodomestico
Accertarsi che lelettrodomestico sia spento prima di
collegarlo o scollegarlo dallalimentazione.
Fare sempre attenzione durante lutilizzo dellelettrodomestico.
Evitare di utilizzare lelettrodomestico in ambienti esterni.
Non tirare mai il cavo di alimentazione per disinserire la
spina dalla presa. Mantenere il cavo lontano da fonti di
calore, da olio e bordi taglienti.
Se il cavo di alimentazione si danneggia durante luso,
disinserire immediatamente la spina dellelettrodomestico
dalla presa di corrente. Non toccare il cavo di alimentazione
se non dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente.
Scollegare lelettrodomestico dallalimentazione quando
non è in uso, prima di installare o rimuovere dei componenti
e prima di pulirlo.
Sicurezza altrui
Vietare luso dellelettrodomestico ai bambini e agli adulti
che non abbiano letto il presente manuale distruzioni.
Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi allarea in
cui si usa lelettrodomestico, di toccare lelettrodomestico
o il cavo di alimentazione. E necessaria unattenta
supervisione quando lelettrodomestico viene utilizzato
vicino a bambini.
Dopo l’uso
Prima di lasciare incustodito lelettrodomestico, e prima di
cambiarne, pulirne o ispezionarne qualsiasi parte,
spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa.
Quando non è in funzione, lelettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto. I bambini non devono
avere accesso agli elettrodomestici riposti.
Ispezione e riparazioni
Prima delluso, verificare che non vi siano componenti
danneggiati o difettosi. Verificare anche che non vi siano
parti rotte, che gli interruttori non siano danneggiati e che
non vi sia nulla che comprometta il funzionamento.
Non usare lelettrodomestico se ci sono elementi
danneggiati o difettosi.
Eventuali elementi difettosi o danneggiati devono essere
sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato.
Prima delluso, controllare che il cavo di alimentazione
non presenti segni di danni, invecchiamento e usura.
Non usare lelettrodomestico se il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati o difettosi.
Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o
difettosi devono essere riparati da un tecnico autorizzato,
onde evitare situazioni pericolose. Non tagliare il cavo di
alimentazione e non tentare di ripararlo personalmente.
Non tentare mai di smontare o sostituire componenti
diversi da quelli indicati nel presente manuale.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto lutensile
rende superfluo il filo di terra. Controllare sempre
che lalimentazione corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta delle caratteristiche.
Lelettroutensile non deve essere utilizzato da ragazzi
o persone inabili senza la supervisione di un adulto.
Controllare i bambini per evitare che giochino con
lelettroutensile.
Se il cavo elettrico in dotazione risulta danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o da un Centro di
assistenza autorizzato Black & Decker, onde evitare rischi.
VL1840 - Cadute di tensione
Una rapida richiesta di corrente può causare brevi cadute di
tensione. In condizioni sfavorevoli di alimentazione, altri
apparati potrebbero esserne influenzati. Ad esempio,
lilluminazione subirà un breve abbassamento allaccensione
della macchina.
Se limpedenza dellalimentatore è inferiore a 0,47 ø,
è probabile che tali interferenze non si verifichino.
Istruzioni di sicurezza supplementari per gli aspirapolvere
Prima delluso, verificare che il filtro sia alloggiato
correttamente.
Non trasportare lelettrodomestico afferrandolo per
la maniglia del contenitore.
Non usare lelettrodomestico per aspirare liquidi.
Non usare lelettrodomestico per aspirare materiali che
potrebbero incendiarsi.
27
ITALIANO
Non utilizzare lelettrodomestico in prossimità dellacqua.
Non immergere lelettrodomestico in acqua.
Mantenere il tiraggio del motore lontano dagli occhi e dal
viso.
Quando si usa lelettrodomestico bambini e animali
devono restare a distanza di sicurezza.
Quando si puliscono dei gradini, procedere sempre dal
basso verso lalto e tenere lelettrodomestico almeno di
un gradino al di sotto rispetto alla propria posizione.
Non adoperare lelettrodomestico se sul tubo non è
montata la testa di aspirazione o un altro accessorio adatto.
Tenere capelli, vestiti e guanti lontani da pezzi in movimento.
Non toccare la spazzola in rotazione. Mantenere la spazzola
in rotazione a distanza dal cavo di alimentazione.
Non utilizzare accessori danneggiati.
Usare esclusivamente accessori Black & Decker.
Caratteristiche
In questo elettrodomestico sono presenti tutte le seguenti
funzioni, o alcune di esse (fig. A).
1. Interruttore acceso/spento
2. Interruttore di regolazione della velocità
3. Pulsante di riavvolgimento del cavo
4. Maniglia
5. Coperchio
6. Flessibile
7. Interruttore di regolazione del flusso di aria
8. Tubo di prolunga
9. Testa di aspirazione
10. Ruote
Questo elettrodomestico, inoltre, viene fornito con in
dotazione alcuni o tutti i seguenti accessori (fig. B):
11. Bocchetta a lancia
12. Spazzola
13. Spazzola per parquet (VL1840)
14. Spazzola per pulizia filtro
15. Spazzola turbo (VL2040)
La spazzola per parquet non è fornita con tutti i modelli.
Tale accessorio è disponibile presso il rivenditore / il centro
di assistenza Black & Decker di zona (n. cat. VW70).
La spazzola turbo non è fornita con tutti i modelli.
Tale accessorio è disponibile presso il rivenditore / il centro
di assistenza Black & Decker di zona (n. cat. VW80).
Montaggio
Connessione del tubo flessibile (fig. C)
Inserire il connettore del flessibile (17) nella bocca
di entrata (16) dellelettrodomestico.
Fare scivolare il flessibile in avanti finché i pulsanti
di sgancio (18) non scattano in posizione.
Per staccare il flessibile, premere i pulsanti di sgancio
e poi estrarlo.
Montaggio del tubo di prolunga (fig. D)
Premere il pulsante di bloccaggio (19) e far scivolare la
bocchetta del flessibile (20) nel tubo (8), finché non scatta
in posizione.
Per togliere il tubo, premere il pulsante di bloccaggio ed
estrarre il flessibile dal tubo.
Montaggio della testa di aspirazione (fig. E)
La testa di aspirazione (9) consente di pulire i tappeti e le
superfici dure (ad es. laminati e mattonelle).
Premere il pulsante di bloccaggio (21) e far scivolare il
tubo (8) nella testa (9), finché non scatta in posizione.
Per togliere la testa, premere il pulsante di bloccaggio ed
estrarre il tubo dalla testa.
VL1840 - Montaggio della spazzola per parquet (fig. E)
La spazzola per parquet (13) consente di pulire le superfici in
legno e lucide.
Premere il pulsante di bloccaggio (21) e far scivolare il
tubo (8) nella testa finché non scatta in posizione.
Per togliere la testa, premere il pulsante di bloccaggio ed
estrarre il tubo dalla testa.
VL2040 - Montaggio della spazzola turbo (fig. E)
La spazzola turbo (14) consente di aspirare tappeti a pelo raso.
Questa spazzola è particolarmente utile per asportare capelli,
fili, ecc. ma anche per rinfrescare tappeti calpestati.
Premere il pulsante di bloccaggio (21) e far scivolare il
tubo (8) nella testa finché non scatta in posizione.
Per togliere la testa, premere il pulsante di bloccaggio ed
estrarre il tubo dalla testa.
Montaggio degli accessori (fig. E & F)
La bocchetta a fessura (11) permette di pulire i punti più stretti
e inaccessibili. La spazzola (12) permette di pulire mobili,
persiane, tende, finestre e scale. Gli accessori possono essere
montati sia sul flessibile (6) che sul tubo (8). Quando non
vengono utilizzati, gli accessori possono essere riposti nel
porta-accessori (22).
Estrarre gli accessori dal vano (fig. F).
Premere il pulsante di bloccaggio (19) e far scivolare
laccessorio sulla bocchetta del flessibile (20) o sul tubo
(8) (fig. E).
Per togliere un accessorio, estrarlo tenendo premuto il
pulsante di bloccaggio (19).
28
ITALIANO
Uso
Svolgimento e riavvolgimento del cavo (fig. A)
Il pulsante di riavvolgimento del cavo (3) può essere azionato
con la mano o il piede.
Prima delluso, estrarre il cavo dal retro dellelettrodomestico
fino a ottenere una lunghezza soddisfacente.
Dopo luso, premere il pulsante di riavvolgimento per
riporre il cavo nel suo alloggiamento. Guidare il cavo con
la mano per evitare che oscilli. Controllare che la spina
sia nella posizione corretta.
Regolazione della lunghezza del tubo (fig. G)
Il tubo di prolunga (8) può essere regolato in 21 posizioni.
Innestare la manopola di regolazione (23) e far scivolare
il tubo alla lunghezza desiderata.
Rilasciare la manopola.
Regolazione della testa di aspirazione (fig. E)
Per pulire i tappeti, mettere il selettore dei pavimenti (24)
in posizione alta.
Per pulire laminati, mattonelle ecc., mettere il selettore
dei pavimenti (26) in posizione bassa.
Avviamento e spegnimento (fig. A)
Linterruttore on / off (1) può essere azionato con la mano
o il piede.
Per accendere lelettrodomestico, premere linterruttore
on / off (1).
Per spegnere lelettrodomestico, premere di nuovo
linterruttore on / off.
Regolazione della potenza di aspirazione (fig. A)
Il controllo della velocità (2) consente di regolare con
precisione la potenza di aspirazione.
Regolare linterruttore di regolazione della velocità (2)
sullimpostazione desiderata.
Per pulire superfici dure (ad es. pavimenti), selezionare
una velocità elevata.
Per pulire superfici morbide (ad es. tappezzeria),
selezionare una velocità bassa.
Regolazione del flusso di aria (fig. A)
Spostare la manopola di regolazione del flusso di aria (7)
fino a ottenere il flusso desiderato.
Aspirazione della polvere
Quando si adopera lelettrodomestico, controllare che il
flessibile non sia intrappolato, piegato o bloccato.
In caso di surriscaldamento, lelettrodomestico si ferma
automaticamente.
Se lelettrodomestico si spegne, estrarre la spina dalla
presa e lasciarlo raffreddare per 2-3 ore.
Consigli per un’ottima utilizzazione
Quando si puliscono delle aree ristrette, rimuovere
temporaneamente il porta-accessori dal tubo, per agevolare
i movimenti.
Quando si puliscono le scale, procedere sempre dal basso
verso lalto. Mettere lelettrodomestico sul pavimento
e pulire metà della scala. Poi collocare laspirapolvere in
un punto stabile che sia di almeno un gradino al di sotto
della propria posizione e pulire laltra metà della scala.
VL2040 - Utilizzo della spazzola turbo
Verificare che il selettore di velocità sia impostato sul
valore massimo. Spostare il selettore in cima alla
spazzola in base alle necessità, per ottimizzare la forza di
aspirazione.
Spostare la spazzola avanti e indietro con decisione.
Non mantenere la spazzola nella stessa posizione a lungo,
in quanto potrebbe danneggiare la superficie.
Trasporto dell’elettrodomestico (fig. H)
Durante luso, laspirapolvere può essere trasportato
afferrandolo per la maniglia (4).
Inclinare la maniglia in posizione, come illustrato.
Esclusione temporanea della testa di aspirazione (fig. I)
Usare la posizione di esclusione (25) per escludere
temporaneamente la testa di aspirazione.
Conservazione dell’elettrodomestico (fig. J)
Attenzione! Per riporre lelettrodomestico, spegnerlo
e disinserirne la spina.
Accertare che il cavo sia completamente riavvolto.
Mettere lelettrodomestico in posizione verticale.
Sistemare il tubo collocando le sporgenze allestremità
superiore del tubo nelle fessure corrispondenti
dellelettrodomestico, come mostrato. Il dispositivo di
bloccaggio (26) sinnesta automaticamente.
Riporre lelettrodomestico in un luogo asciutto.
Laspirapolvere può essere trasportato afferrandolo per
la maniglia incorporata (27).
Per estrarre il tubo per utilizzare laspirapolvere, premere
uno dei pulsanti di bloccaggio e sollevare tubo e testa
dagli alloggiamenti.
29
ITALIANO
Manutenzione
Questo elettrodomestico Black & Decker é stato progettato
per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione.
Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere
cura dellelettrodomestico e sottoporlo a pulizia e
manutenzione periodica.
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione o pulizia, estrarre la spina dalla presa.
Le prese di ventilazione dellelettrodomestico devono
essere pulite regolarmente con un pennello morbido o un
panno asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
VL2040 - Pulizia della spazzola turbo (fig. K)
Eliminare capelli o fili impigliati nella spazzola (28).
Utilizzare un paio di forbici se necessario.
Togliere il coperchio (29) per rimuovere eventuali oggetti
estranei bloccati nella turbina di aspirazione (30).
Rimontare il coperchio.
Svuotamento del contenitore (fig. L & M)
Il contenitore (31) deve essere svuotato quando sillumina la
spia rossa che indica il pieno (17) o se è evidentemente al limite
della capacità.
Rimuovere il contenitore dallelettrodomestico,
rilasciando il fermo di ritegno (32) e sollevando il
contenitore per la maniglia (33) (fig. L).
Tirare leggermente indietro il gancio (34) per togliere il
coperchio (5) dal contenitore (31) (fig. M).
Svuotare il contenitore come necessario.
Pulire il filtro come descritto di seguito.
Reinstallare il coperchio (5), facendo attenzione a far
scattare di nuovo in posizione il gancio (34).
Reinserire il contenitore nellelettrodomestico finché il
fermo (32) non sinnesta.
Pulizia
Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi procedura di pulizia
o manutenzione, spegnere lelettrodomestico e disinserirne
la spina dalla presa.
Pulire di tanto in tanto lapparecchio con un panno umido.
Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di
solventi. Non immergere lelettrodomestico in acqua.
Pulizia del filtro del contenitore (fig. L - O)
Il filtro del contenitore impedisce a polvere e sporcizia di
penetrare nel vano del motore. Il filtro è riutilizzabile e deve
essere pulito regolarmente.
Togliere il contenitore dallelettrodomestico (fig. L).
Togliere il coperchio (5) dal contenitore (31) (fig. M).
Estrarre il filtro (35) dal portafiltro (36) (fig. N).
Eliminare la polvere in eccesso battendo il filtro contro le
pareti di una pattumiera.
Pulire con delicatezza le pieghe del filtro (35) utilizzando
la spazzola (14) (fig. O).
Attenzione! Per pulire il filtro non usare spazzole né aria
compressa.
Se necessario, sciacquare con acqua lesterno del filtro.
Prima di reinserirlo, lasciarlo asciugare per 24 ore.
Attenzione! Non lavare linterno del filtro.
Reinstallare il filtro.
Rimontare il coperchio.
Reinserire il contenitore nellelettrodomestico.
Pulizia del filtro del motore (fig. L & P)
Il filtro del motore impedisce a particelle e oggetti più grandi
di penetrare nel vano del motore quando si rimuove il contenitore.
Il filtro è riutilizzabile e deve essere pulito regolarmente.
Togliere il contenitore dallelettrodomestico (fig. L).
Estrarre il filtro (37) (fig. P).
Spazzolare via eventuali granelli di polvere rimasti sul
filtro.
Reinstallare il filtro.
Reinserire il contenitore nellelettrodomestico.
Sostituzione dei filtri (fig. L - Q)
Se il filtro del contenitore è danneggiato o non funziona
correttamente è necessario sostituirlo. In questo caso, è
necessario sostituire anche il filtro del motore e i filtri
delluscita. I set dei filtri di ricambio sono disponibili presso
il concessionario Black & Decker (cat. n. VLF10).
Sostituzione del filtro del contenitore (fig. L - N)
Per sostituire il filtro (35), procedere come descritto sopra.
Sostituzione del filtro del motore (fig. L & P)
Per sostituire il filtro (37), procedere come descritto sopra.
Sostituzione dei filtri di uscita (fig. Q & R)
Aprire il coperchio (38).
Rimuovere i filtri usati (39).
Installare i nuovi filtri come illustrato.
Chiudere il coperchio.
30
ITALIANO
VL2040 - Sostituzione del filtro a carboni attivi
Il filtro a carboni attivi elimina odori e fumo dallaria in uscita
dal motore. Questo filtro deve essere sostituito ogni 6 - 9 mesi
e ogniqualvolta risulti usurato o danneggiato. I filtri di ricambio
sono disponibili presso il concessionario Black & Decker
(n. cat. VBF40).
Per sostituire il filtro (40), procedere come descritto sopra.
Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire lapparecchio oppure di
disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere
smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodotto
tramite raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi
usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei
materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a
prevenire linquinamento ambientale e riduce la
richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta
differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili
presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore,
al momento dellacquisto di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta
differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker
che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del
servizio, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico
autorizzato, incaricato della raccolta per conto dellazienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili sul sito
Internet: www.2helpU.com
Dati tecnici
VL1620 VL1840 VL2000 VL2040
Tensione V 230 230 230 230
Potenza assorbita W 1.600 1.800 2.000 2.000
Lunghezza del cavo m 6666
Dimensione
del contenitore l 2,5 2,5 2,5 2,5
Peso kg 6,4 6,4 6,7 6,7
Dichiarazione europea di conformità del
macchinario
VL1620/VL1840/VL2000/VL2040
Black & Decker dichiara che i presenti prodotti sono conformi
a:
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 61000, EN 60335,
EN 61000-3-11
Kevin Hewitt
Direttore tecnico prodotti di consumo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Regno Unito
1-12-2005
N. di richiesta brevetto nel Regno Unito. 0314945.7;
0314930.9; 0317674.0; 0314932.5
N. di richiesta del modello depositato nel Regno Unito
3 013 970
N. di richiesta del modello depositato in Australia 483/04
N. di richiesta del modello depositato nella Comunità Europea
131 651
N. di richiesta del modello depositato in Cina 200430002048
N. di richiesta del modello depositato negli USA 29/199,056
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una
garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è
complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dellUnione Europea e dellEFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del
materiale, della costruzione o per mancata conformità entro
24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la
sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente
a meno che:
Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o
scorretto;
Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o
sostanze estranee oppure incidenti;
Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati né dallassistenza
Black & Decker.
31
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante
lacquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare
il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede
Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente
manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti
e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso:
www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto
Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti
e le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web
(www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul
marchio e la gamma di prodotti Black & Decker sono
disponibili allindirizzo www.blackanddecker.it
ITALIANO
87
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sí
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
Sagit-il dun cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sí
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date dachat
Indirizzo del rivenditore Data dacquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten m
öchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d
informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informa
ção.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke
ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ¿Ó
‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

BLACK DECKER vl 1620 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario