TFA Analogue Children's Alarm Clock Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 60.1015Kat. Nr. 60.1015
Sveglia per bambini
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il disposi-
tivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consuma-
tore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto
delle presenti istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Orologio sveglia
Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
Sveglia con meccanismo d’orologeria silenzioso “Sweep”
Cifre di grandi dimensioni ben leggibili
Retroilluminazione
Lancetta dei secondi
Facilità d’uso
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate
il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate
del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Il dispositivo non è indicato per bambini di età inferiore a 3 anni, le parti
i piccole potrebbero essere ingerite.
Nel caso in cui venga ingerita una parte, bisogna richiedere immediata-
mente l'intervento medico. Non gettare le batterie nel fuoco, non pola-
rizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle.
Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire quanto prima
le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completa-
mente.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resi-
stenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
5. Componenti
A: Tasto retroilluminazione
B: Commutatore ON/OFF
C: Manopola impostazione ora
D: Manopola impostazione sveglia
E: Vano batteria
6. Uso
Aprire il vano batteria con un cacciavite e inserire una nuova batteria AA
da 1,5 V, inserire la batteria con la giusta polarità.
L'apparecchio è pronto per l'uso.
6.1 Impostazione ora
Per impostare l’ora attuale ruotare la manopola d’ impostazione dell’ora
(simbolo lancette) situata sul retro (in direzione della freccia).
Kinderwekker
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u
ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke
rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met
de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Levering
Alarmklok
Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan
in één oogopslag
Wekker met stil uurwerk “Sweep”
Grote en duidelijk leesbare cijfers
Schermverlichting
Secondewijzer
Eenvoudige bediening
4. Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doel-
einden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aan-
gegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat
is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
Het apparaat is niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar, bevat kleine
onderdelen die ingeslikt kunnen worden. Mocht dit ooit gebeuren, dient
men onmiddellijk een arts te consulteren.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen
of opladen. Kans op explosie!
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen
moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterij-
en te voorkomen.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie over de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en
schokken.
Tegen vocht beschermen.
5. Onderdelen
A: Toets voor de schermverlichting
B: ON/OFF schuifschakelaar
C: Instelknop voor de tijd
D: Instelknop voor de wektijd
E: Batterijvak
6. Bediening
Open de batterijhouder met een schroevendraaier en plaats er één nieu-
we batterij 1,5 V AA in, batterij met de juiste poolrichting plaatsen.
Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
6.1 Tijdsinstelling
Voor de actuele tijd moet men aan de tijd-instelknop (symbool wijzer)
aan de achterkant draaien (in de richting van de pijl).
Sveglia per bambini
6.2 Impostazione sveglia
Per impostare l’ora dell’allarme ruotare la manopola d’impostazione
della sveglia (simbolo campanella) situata sul retro (in direzione della
freccia).
Per attivare (ON) o disattivare (OFF) la funzione di allarme muovere il
commutatore ON/OFF.
6.3 Retroilluminazione
Per attivare la retroilluminazione, premete il tasto.
7. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente
inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo pro-
lungato.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
7.1 Sostituzione della batteria
Cambiare la batteria se il segnale acustico dell’allarme diventa più debole.
Aprire il vano batteria con un cacciavite e inserire una nuova batteria AA
da 1,5 V, inserire la batteria con la giusta polarità.
8. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento Inserire la batteria con la giusta polarità
delle lancette Sostituire la batteria
Movimento non corretto Sostituire la batteria
delle lancette o tono
dell’allarme debole
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste
procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
9. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare
le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al rici-
claggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali,
ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva
UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elet-
troniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio
apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
10. Dati tecnici
Alimentazione: 1 batteria AA da 1,5 V (non inclusa)
Dimensioni esterne: 102 x 46 x 92 mm
Peso: 152 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una prece-
dente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del
prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il
numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 05/17
RoHS
A
B
D
E
C
Kat. Nr. 60.1015
TFA_No_60.1015_Anl_I_NL_E_05_17 08.06.2017 9:32 Uhr Seite 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

TFA Analogue Children's Alarm Clock Manuale utente

Tipo
Manuale utente